-
1 empfangen
-
2 aufnehmen
'aufneːmənv irr1) ( empfangen) recibir, acoger2) ( beginnen) comenzar, empezar, iniciar3) ( fotografieren) FOTO fotografiar, sacar una foto4) ( fassen) agarrar, asir5)auf| nehmen1 dig (beginnen) comenzar, iniciar; (Verhandlungen) entablar; ein Gespräch wieder aufnehmen reanudar una conversación2 dig (Gedanke) retomar4 dig (Kredit) pedir5 dig (hochnehmen) recoger [von de]6 dig (auf Tonband) grabar [auf en]7 dig (empfangen) acoger; (über Nacht) hospedar; (im Krankenhaus) ingresar [in en]; (im Verein) admitir [in en]; wieder aufgenommen werden ser readmitidotransitives Verb (unreg)2. [einfügen, empfangen] admitir[Namen in Liste] incluir[Asylanten] acoger3. [Gelerntes, Nahrung] asimilar[Vorschlag, Antrag] aceptar4. [reagieren]5. [beginnen] empezar[Kontakt] tomar6. [konkurrieren]es mit etw/jm aufnehmen können poder competir con algo/alguien7. [aufschreiben] anotar8. [Kredit] recibir9. [fotografieren] fotografiar10. [auf Tonband] grabar -
3 Dame
'daːməf1) dama f2) ( Schachfigur) reina f-1-Dame1 ['da:mə]————————-2-Dame2<-n>1 dig (Frau) señora Feminin; meine Damen und Herren señoras y señores; die Dame des Hauses el ama (de la casa)[bei sehr förmlichen Empfängen] damas y caballeros -
4 annehmen
'anneːmənv irr1) ( entgegennehmen) recibir, aceptar2) ( zustimmen) aceptar, aprobar3) (fig: vermuten) suponer, creeran| nehmen3 dig (Urteil) aprobar4 dig(Religion, Meinung, Kind) adoptar; (Gewohnheit) contraer; (Umfang) adquirir; etwas nimmt Gestalt an algo va tomando forma; nimm doch endlich Vernunft an! ¡entra en razón de una vez!5 dig (vermuten) suponer, asumir die USA ; das nehme ich nicht an no lo creo; ich nehme an, dass... supongo que...; angenommen, dass... en el caso de que... +Subjonctiftransitives Verb (unreg)1. [empfangen, zustimmen, zulassen] aceptar2. [vermuten] suponerangenommen, sie macht mit suponiendo que (ella) colabore3. [übernehmen] adoptar4. [Gestalt, Ausmaße, Formen] adquirir5. [Kind] adoptar————————sich annehmen reflexives Verbsich einer Sache/js annehmen encargarse de algo/alguien -
5 einholen
'aɪnhoːlənv1) ( Läufer) alcanzar2) (Vorsprung, Zeit) ganar3) ( empfangen) recibir4) ( Netze) recoger5) ( Fahne) arriar6) ( erbitten) pedirein| holen1 dig (erreichen) alcanzar2 dig (wettmachen) recuperar4 dig (Auskunft) pedir5 dig(umgangssprachlich: einkaufen) comprartransitives Verb1. [erreichen] alcanzar2. [Erlaubnis] pedir3. [einziehen] recoger4. [einkaufen] comprar————————intransitives Verb -
6 steif
ʃtaɪfadj1) rígido, tieso2) (fig) formal, ceremonioso, tiesosteif [∫taɪf]4 dig (förmlich) formalAdjektiv————————Adverb1. [fest] rígidamente -
7 unfreundlich
'unfrɔyndlɪç 1. adjdescortés, desatento, poco amable2. advdescortésmente, sin amabilidad1 dig (Person) poco amable2 dig (Wetter) desapacibleAdjektiv2. [Atmosphäre, Wetter] desagradable————————Adverb -
8 vorlassen
'foːrlasənv irr1) dejar pasar, hacer pasar adelante2) ( zu sich kommen lassen) dar audiencia a alguienvor| lassen1 dig(umgangssprachlich: nach vorne lassen) dejar pasar2 dig (empfangen) ser recibido [zu por]transitives Verb (unreg)
См. также в других словарях:
Empfangen — Empfangen, verb. irreg. act. S. Fangen. 1. Eigentlich, in seine Verwahrung bekommen, von einem andern an sich nehmen. Geld empfangen. Ich habe das Geld noch nicht empfangen. Wir haben die Waaren bereits empfangen. Einen Theil von der Beute… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
empfangen — V. (Mittelstufe) jmdn. als Gast begrüßen Beispiele: Der Papst empfing die Pilger in einer Sonderaudienz. Die Familie hat ausländische Touristen bei sich empfangen. empfangen V. (Mittelstufe) etw. mit einem Fernsehgerät sehen oder mit einem… … Extremes Deutsch
empfangen — empfangen, empfängt, empfing, hat empfangen 1. Wir können mit Satellitenantenne über 30 Programme empfangen. 2. Meine Schwiegereltern haben mich ganz herzlich empfangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
empfangen — empfangen: Als Präfixbildung aus ↑ fangen und ↑ ent..., ↑ Ent... bezeichnen mhd. enphāhen, entvāhen, ahd. intvāhan ursprünglich das tätige An und Aufnehmen eines Entgegenkommenden (wie in »Gäste empfangen«, »Empfangschef« u. Ä.), jetzt meist… … Das Herkunftswörterbuch
empfangen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • erhalten • bekommen Bsp.: • Ich habe deinen Brief erhalten. • Sie empfangen selten Gäste … Deutsch Wörterbuch
empfangen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. empfāhen, enphāhen, entvāhen, ahd. intfāhan Stammwort. Assimilationsform aus ent + fangen. Fangen ist hier in der allgemeinen Bedeutung (auf , an )nehmen gebraucht. Abstraktum: Empfang, älter Empfängnis; Nomen agentis:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
empfangen — aufnehmen (trächtig werden); in den Besitz kommen; beziehen; entgegennehmen; erhalten; absahnen (umgangssprachlich); erreichen; einsacken (umgangssprachlich); bekommen; zugespielt bekommen … Universal-Lexikon
empfangen — emp·fạn·gen; empfängt, empfing, hat empfangen; [Vt] 1 etwas (von jemandem) empfangen etwas (von jemandem) bekommen <ein Geschenk, ein Telegramm, einen Brief, einen Auftrag empfangen> 2 jemanden (irgendwie) empfangen jemanden (irgendwie)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Empfangen — 1. Man empfängt den Mann nach seinem Gewande (Kleide) und entlässt ihn nach seinem Verstande. Russischen Ursprungs, aber in Deutschland eingebürgert. It.: Si riceve l ospite secondo l abito, e si accommiata secondo il discorso. 2. Man empfängt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
empfangen — 1. annehmen, bekommen, entgegennehmen, erhalten, in Empfang nehmen, übernehmen, verabreicht bekommen, zugeteilt bekommen; (österr.): ausfassen; (geh.): nehmen; (veraltet): akzipieren. 2. hereinbekommen, hören/sehen können; (ugs.): hereinkriegen.… … Das Wörterbuch der Synonyme
empfangen — emp|fạn|gen ; du empfängst; du empfingst; du empfingest; empfangen; empfang[e]! … Die deutsche Rechtschreibung