-
1 Umfang
'umfaŋm1) ( Flächeninhalt) volumen m2) (fig: Ausmaß) dimensión f, extensión f<-(e)s, -fänge> -
2 in großem Umfang
a gran escala -
3 Ausdehnung
-
4 Ausmaß
'ausmaːsndimensión f, medida f<-es, -e>2 dig(Grad, Umfang) dimensión Feminin; bis zu einem gewissen Ausmaß hasta (un) cierto punto; in großem Ausmaß a gran escaladas -
5 Maß
maːsn1) ( Maßeinheit) unidad de medida fDas Maß ist voll! — ¡Se ha colmado el vaso!
Maß halten — moderarse, contenerse, controlarse
2) ( Abmessung) dimensión f, medida f-1-Maß1 [ma:s]<-es, -e> medida Feminin; (Ausmaß) dimensión Feminin; bei jemandem Maß nehmen tomar las medidas a alguien; sich Dativ etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida; das Maß aller Dinge la medida de todas las cosas; das Maß ist voll ya basta; in dem Maße wie en la medida que; in besonderem Maß(e) especialmente; in gewissem Maß(e) en cierta medida; in hohem Maße en alto grado; über alle Maßen sobremanera; das übersteigt jedes Maß excede (todos) los límites; sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medida; bei [ oder in] etwas Maß halten ser moderado con algo; ein gewisses Maß an Vertrauen cierto grado de confianza; in Maßen sin exceder la medida; mit zweierlei Maß messen medir por distintos raseros————————-2-Maß2 [ma:s]etw mit zweierlei Maß messen (figurativ) no medir algo por el mismo rasero, aplicar a algo la ley del embudo————————————————in Maßen Adverb————————nach Maß Adverb————————über alle Maßen Adverb[glücklich] extremadamente————————Maße Plural -
6 Volumen
-
7 annehmen
'anneːmənv irr1) ( entgegennehmen) recibir, aceptar2) ( zustimmen) aceptar, aprobar3) (fig: vermuten) suponer, creeran| nehmen3 dig (Urteil) aprobar4 dig(Religion, Meinung, Kind) adoptar; (Gewohnheit) contraer; (Umfang) adquirir; etwas nimmt Gestalt an algo va tomando forma; nimm doch endlich Vernunft an! ¡entra en razón de una vez!5 dig (vermuten) suponer, asumir die USA ; das nehme ich nicht an no lo creo; ich nehme an, dass... supongo que...; angenommen, dass... en el caso de que... +Subjonctiftransitives Verb (unreg)1. [empfangen, zustimmen, zulassen] aceptar2. [vermuten] suponerangenommen, sie macht mit suponiendo que (ella) colabore3. [übernehmen] adoptar4. [Gestalt, Ausmaße, Formen] adquirir5. [Kind] adoptar————————sich annehmen reflexives Verbsich einer Sache/js annehmen encargarse de algo/alguien -
8 stattlich
'ʃtatlɪçadj1) ( ansehnlich) magnífico, espléndido, vistoso2) ( zahlreich) numerosostattlich ['∫tatlɪç]2 dig (Betrag) considerableAdjektiv————————Adverb -
9 zweiseitig
'tsvaɪzaɪtɪç 1. adjde dos caras, bilateral2. advpor las dos caras, por los dos lados1 dig (vom Umfang) de dos páginas2 dig (zwischen zwei Parteien) bilateral3 dig(Kleidung, Stoff) reversibleAdjektiv1. [Broschüre, Anzeige] de dos páginas2. [Vertrag, Abkommen] bilateral -
10 zweitgrößter
zweitgrößte(r, s)1 dig (menschliche Größe) segundo más alto -
11 zweitgrößtes
zweitgrößte(r, s)1 dig (menschliche Größe) segundo más alto
См. также в других словарях:
Umfang — des Kreises: U = d·π (hier ist d = 1) … Deutsch Wikipedia
Umfang — Umfang, 1) (Phys.), s. Volumen; 2) U. einer Figur, die äußerste Grenze, sie mag von geraden od. krummen Linien begrenzt sein. Sehr oft denkt man sich dann unter Umfang eine gerade Linie, welche so lang ist als jene Grenzen zusammengenommen. Bei… … Pierer's Universal-Lexikon
Umfang — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Ausmaß • Größe Bsp.: • Vom Turm aus konnten sie den Park in seiner vollen Ausdehnung sehen. • Der Umfang seines Wissens erstaunte uns … Deutsch Wörterbuch
Umfang — eines Begriffes heißt in der Logik die Summe derjenigen untergeordneten Begriffe oder Gegenstände, die von den gegebenen umfaßt werden. Die Angabe des Umfanges heißt Einteilung (s. d.). U. und Inhalt (s. d.) eines Begriffes stehen naturgemäß. in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Umfang — ↑Extensität, ↑Volumen, ↑Zirkumferenz … Das große Fremdwörterbuch
Umfang — Ausdehnung; Weite; Ausmaß; Größe; Dicke; Stärke; Breite; Tonraum * * * Um|fang [ ʊmfaŋ], der; [e]s: 1. Länge einer die äußere Begrenzung bildenden, zum Ausgangspunkt zurücklaufenden Linie: alte Eichen erreichen einen Umfang … Universal-Lexikon
Umfang — Ụm·fang der; 1 die Länge einer Linie, die um die äußerste Begrenzung eines Gegenstandes herum läuft: den Umfang eines Kreises berechnen; Seine Oberarme haben einen Umfang von dreißig Zentimetern || K: Bauchumfang, Brustumfang, Leibesumfang;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Umfang — der Umfang, ä e (Aufbaustufe) Größe oder Ausmaß von etw. Beispiele: Der Umfang der Katastrophe läßt sich noch nicht überblicken. Das Wörterbuch hat den geplanten Umfang von 4 Bänden überschritten … Extremes Deutsch
Umfang — Abmessung, Ausbreitung, Ausdehnung, Ausmaß, Breite, Format, Größe, Höhe, Länge, Streckung, Tiefe, Volumen, Weite; (bildungsspr.): Extension, Extensität, Extensivierung; (Math.): Mächtigkeit; (Physik): Dimension. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Umfang — umfangen »umarmen, umschließen«: Die heute übliche Form »umfangen« hat sich im Frühnhd. gegenüber der älteren Form »umfahen« (mhd. umbevāhen, ahd. umbifāhan) durchgesetzt, wie auch beim einfachen Verb die jüngere Form »fangen« die ältere Form… … Das Herkunftswörterbuch
Umfang — diapazonas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kurio nors dydžio vertės kitimo sritis, ko nors apimtis. atitikmenys: angl. band; range vok. Bereich, m; Umfang, f rus. диапазон, m pranc. gamme, f; plage, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas