-
1 вталкивание
-
2 выбивать
, < выбить> (выбью, 'бьешь; 'бей!; 'тый) ausschlagen; einschlagen; Mil., fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; F zertrampeln, niederschlagen; P tippen; fig. P herausschlagen; выбиваться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden; выбиваться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein; выбиваться на дорогу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́ть, <вы́бить> (вы́бью, ´-бьешь; ´-бей!; ´-тый) ausschlagen; einschlagen; MIL, fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; fam zertrampeln, niederschlagen; pop tippen; fig. pop herausschlagen;выбива́ться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden;выбива́ться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein;выбива́ться на доро́гу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́|ть1. (стекло́) zerschlagen2. (ковёр) ausklopfenвыбива́ть дополни́тельные сре́дства перен zusätzliche Mittel herausschlagenвыбива́ть кого́-л. из колеи́ jdn aus dem Gleis bringen [o werfen]* * *v1) gener. abschlagen, aushämmern, ausklopfen, ausprügeln (j-m), ausschießen, bosselieren, bosseln, bossieren, einschlagen (стекла), einstoßen (оконное стекло), einwerfen (стекла), herausbrechen, herausschießen (что-л. выстрелом), herausschlagen (тж. воен.), abklopfen (мебель), auswerfen, einstoßen (дверь и т. п.), einwerfen (стёкла), schlagen, ausschlagen, ausstoßen, einprägen, herausklopfen (напр. пыль из ковра), herausschlagen, einhauen (impf haute ein)2) colloq. durchklopfen3) liter. aufprägen4) sports. abwerfen (игрока из игры мячом)5) eng. abhämmern, abklopfen (напр. окалину), ablösen (напр. электроны), auftiefen (на жести и т.п.; углубления), ausmünzen, austreiben, (in, auf A) stanzen6) mining. ausschlagen (руду из пустой породы), heraushauen, herausreißen (напр., крепёжные стойки)8) textile. punzen9) electr. entreißen10) oil. aufschlagen (знак маркировки)11) food.ind. plamotieren (сахарные головы из фирм)12) nucl.phys. auslösen, herausschlagen (частицы)13) nav. abdrängen, ausbrechen -
3 вытяжка продавливанием
Универсальный русско-немецкий словарь > вытяжка продавливанием
-
4 вбивать
< вбить> (вобью, бьёшь; вбей!; 'тый) einschlagen, einrammen; F fig. einhämmern; setzen* * *вбива́ть < вбить> (вобью́, -бьёшь; вбе́й!; ´-тый) einschlagen, einrammen; fam fig. einhämmern; setzen* * *вбива́|тьпрх einschlagen, einhämmernвбива́ть гвоздь в стену́ einen Nagel in die Wand schlagenвбить себе́ в го́лову перен sich etw in den Kopf setzen* * *v1) gener. (j-m etw.) ins Gedächtnis hämmern (в голову; что-л.; кому-л.), einjagen, einkeilen, einklopfen, eintreiben, hämmern, schlagen, treiben, einhämmern, einnageln (куда-л.), einschlagen, (in A) hineinschlagen2) colloq. (in A) pochen (гвоздь во что-л.)3) eng. antreiben, hineintreiben4) hist. anrammen (die Baumstämme anrammen ( âáèâàòü áð¸âíà, ñâàè))5) gastron. anquirlen6) textile. einstoßen -
5 взламывать
* * *взла́мыва|тьпрх aufbrechen, einbrechenвзла́мывать замо́к ein Schloss aufbrechenвзла́мывать програ́мму ИНФОРМ ein Computerprogramm knacken* * *v1) gener. einschlagen (дверь), einstoßen (вверь), aufsprengen, sprengen (замок, дверь и т. п.), aufbrechen (дверь), aufstemmen, einbrechen2) obs. einsprengen3) milit. aufbrechen (оборону), brechen4) law. erbrechen (напр., сейф)5) fin. Passwort knacken (пароль банкомата)6) pompous. erbrechen (дверь, замок) -
6 всадить занозу в палец
Универсальный русско-немецкий словарь > всадить занозу в палец
-
7 вталкивание
neng. Einstoßen -
8 вталкивать
, < втолкнуть> hineinstoßen* * *вта́лкивать, <втолкну́ть> hineinstoßen* * *вта́лкива|тьпрх (hinein)stecken, (hinein)schiebenвта́лкивать бо́чку в подва́л das Fass in den Keller (hinein)schieben* * *v1) gener. hineindrängen, einstoßen, hineinstoßen2) eng. einschieben, einstechen (металл в прокатные валки) -
9 втыкать
* * *втыка́ть, <воткну́ть> hineinstecken, hineinstoßen;втыка́ться sich bohren* * *втыка́|тьпрх einstecken, hineinstecken* * *v1) gener. böhren, einstoßen (с силой), hineinstoßen (èãëó), stoßen, (in A) bohren, einstechen, hineinstecken, stecken2) electr. einstecken -
10 задача
* * *зада́ча f Aufgabe; Problem n; Exempel n;перед на́ми стои́т зада́ча wir stehen vor der Aufgabe* * *зада́ч|а<-и>ж1. (зада́ние) Aufgabe fзада́ча управле́ния Führungsaufgabe fпоста́вить себе́ [ или пе́ред собо́й] зада́чу es sich zur Aufgabe machenспра́виться с зада́чей eine Aufgabe bewältigenреши́ть зада́чу eine Aufgabe lösen* * *n1) gener. Anliegen, Einzelziel, Funktion, Zielsetzung, eine eingekleidete Aufgabe (в отличие от примера), Absicht, Herausforderung, Aufgabe2) Av. Mission3) obs. Augenmerk4) liter. (арифметическая) Rechnung5) milit. (боевая) Aufgabe, Auftrag, Ziel6) eng. Einstechen (металла в прокатные валки), Einstoßen, Task7) construct. Soll8) math. Exempel9) econ. Aufgabenstellung, Teilziel (на определенный момент), Problem10) artil. Ziel (наступления)11) metal. Einstich (металла в прокатные валки)13) busin. Objekt14) op.syst. Beschäftigung15) f.trade. Zweck -
11 занозить палец
vgener. sich (D) einen Splitter in den Finger einstechen, sich (D) einen Splitter in den Finger jagen, sich (D) einen Splitter in den Finger stechen, sich (D) einen Spän in den Finger einstoßen, sich einen Splitter in den Finger einziehen -
12 заталкивание
neng. Aufschieben, Einstoßen -
13 ломать себе голову
v1) gener. grübeln (над чем-л.), herumraten herumrätseln, nachgrübeln (над чем-л.), sich (über etw.) den Kopf zerbrechen (над чем-л.), sich das Hirn nach (etw.) zergrübeln (над чем-л.), sich das Hirn nach (etw.) zermartern (над чем-л.), sich den Kopf (über etw.) zerbrechen (над чем-л.)2) colloq. herumknobeln (над чем-л.), herumraten (над чем-л.)3) liter. sich (D) die Köpfe einstoßen (над чем-л.)5) pompous. sich abmartern (над чем-л.) -
14 подача
n1) gener. Anleger, Auffahrt (автомобиля к подъезду), Einbegleitung (сведений, докладной записки и т. п.), Eingabe (заявления, прошения), Einreichung (заявления и т. п.), Förderleistung (напр. насоса), Geben, Stellung (заявки), Präsentation (представление чего-либо), Angabe (настольный теннис, бадминтон), Aufgabe (волейбол), Aufschlag (теннис, бадминтон), Zufuhr, Eingabe (заявления), Förderstrom2) comput. Einführung (напр. бумажной ленты), Führung (напр. ленты)3) geol. Auslieferung4) Av. Einbringen (напр. кислорода), Einförderung, Einspritzen (топлива), Einspritzung (топлива), Förderleistungsvermögen, Förderung (напр. топлива)5) sports. Angabe (ìÿ÷à), Aufschlag (ìÿ÷à), Zuspiel6) milit. Beschickung (топлива), Förderbetrieb (топлива), Förderung (топлива), Zufuhr (напр. топлива)7) eng. Abförderung, Admission, Anfuhr, Antransport, Aufgabe (тж. спорт.), Beaufschlagung, Beschicken, Beschickung, Charge, Einlaß, Einspritzen (через форсунку), Einspritzung (через форсунку), Einstoßen, Fördermenge, Förderung (насосом), Gicht, Gutaufgabe (материала), Lewern (напр., топлива), Lieferung (напр. насоса), Lieferung (напр., топлива), Lieferungsmenge (насоса), Nachschieben, Nachschub, Ofengicht, Schub, Speisung, Transport (ленты), Vorgabe, Vorrücken (напр. пилы), Vorschub (напр. инструмента в процессе обработки изделия), Zubringen, Zugabe, Zuleitung, Zulieferung, Zuschiebung, Förderung, Zuführung8) book. Darbietung (учебного материала и т. п.)9) chem. Aufgeben10) construct. Zulauf (напр. воды в резервуар), Vorschub (материала)11) railw. Beistellen (вагона под погрузку), Beistellung (вагона под погрузку), Bereitstellung (вагонов), Einlass (напр. жидкости, пара), Zuführung (вагонов), Zustellen (вагонов), Zustellung (вагонов)12) law. Abgabe, Einbringung, Einlegung (íàïð. einer Beschwerde), Einreichung (íàïð. eines Antrages), Einreichung (напр. заявки), Erhebung (иска, жалобы), Hinterlegung (заявки), Zuleitung (документа)13) econ. Transport (носителя информации)14) ling. Darstellung15) auto. Zufluß (напр. топлива), Zulauf16) artil. Repetieren (патрона в магазинном оружии), Zubringung17) mining. Auffahrt (подвижного состава), Gestellung (напр., шахтных вагонеток), Zustellung18) road.wrk. Einbringen, Einbringen des Betons19) metal. Beschickungsgut, Beschickungssatz, Satz21) radio. Vorschub (плёнки, ленты)22) theatre. Aufmachung23) textile. Ablieferung, Einlauf (ровницы), Speisen (материала), Speisung (материала), Zuführen, Zulieferung (волокна)24) photo. Weitertransport (плёнки)25) electr. Vorschub (плёнки, ленты)26) IT. Durchgang (напр. карт), Durchlauf (напр. карт), Einlauf (напр. бумажной ленты), Transportieren (напр. перфокарт), Vorschubbewegung (напр. перфокарт)27) oil. Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр. топлива), Einspeisung (газа в трубопровод), Förderleistung (насоса), Fördermenge (насоса), Liefermenge, Schüttungsmenge, Zugabe (напр. ингибиторов)28) leath. Arbeitsvorschub29) mech.eng. (инструмента) Zustellung30) atom. Zufuhr (напр. теплоносителя), Zuführung (напр. теплоносителя)31) sow. Übergabe (например, швейного шаблона или заготовки в зону шитья)32) weld. Beförderung (заготовок), Beschickung (заготовок), Vorschub (инструмента во время резания, изделия во время резания), Vorschub (напр., проволоки)34) pompous. Darreichung36) wood. Einlauf (напр. заготовки в станок), (периодическая) Schritt, Schub (заготовки или инструмента), Vorrücken (ïèëû), Vorschieben, Vorschub (напр. инструмента во время резания)37) hydraul. Beaufschlagung (жидкости, газа под давлением), Durchflußmenge, (объёмная) Förderleistung (насоса), (объёмная) Fördermenge (насоса), (объёмная) Förderstrom (насоса), Mengenleistung, Zustellungsphase38) nav. Aufgabe (сигнала), Förderung (боеприпасов)39) pmp. Ansaugvolumenstrom41) cinema.equip. Abwickeln (плёнки, фильма, ленты), Abwickelung (плёнки, фильма, ленты), Abwicklung (плёнки, фильма, ленты), Vorschub (углей в дуговой лампе) -
15 редукционное продавливание
Универсальный русско-немецкий словарь > редукционное продавливание
-
16 задача
( металла в прокатные валки) Aufgabe, ( дрожжей) Anstellen, Einstich, Einstoßen, Einstechen, Job, Problem, Task -
17 заталкивание
Aufschieben, Einstoßen -
18 подача
Abförderung, Aufgabe, Antransport, Anfuhr, Beschickungssatz, Beaufschlagung, Beschickung, Beschickungsgut, Charge, Einlauf, Einstoßen, Eingabe, (жидкости, газа) Einlaß, ( через форсунку) Einspritzung, Förderleistung, ( насоса) Fördermenge, Förderstrom, ( в забой) Förderung, ( отдельная порция загружаемых в печь сырых материалов) Gicht, (напр. топлива) Lieferung, Nachschub, Ofengicht, Speisung, (напр. инструмента во время резания) Vorschub, Vorgabe, (напр. пилы) Vorrücken, Zubringen, Zufuhr, Zuführung, Zugabe, Zuleitung, Zulieferung, Zuschiebung -
19 вталкивание
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > вталкивание
-
20 вталкивать
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > вталкивать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Einstoßen — Einstoßen, verb. irreg. act. S. Stoßen. 1) Hinein stoßen. Einen Pfahl einstoßen, in die Erde. Sich einen Splitter einstoßen, in die Hand, in den Finger. Das Pulver einstoßen, es in einen Raum fest stoßen. Die Farbe einstoßen, in den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Einstoßen — (Maurer), so v.w. Bezahnen … Pierer's Universal-Lexikon
einstoßen — 1. einrammen, eintreiben; (ugs.): jagen. 2. einhauen, einrammen, einschlagen. * * * einstoßen:einschlagen·einrennen;auch⇨einwerfen(2),⇨zerschlagen(I,1) einstoßen 1.→einschlagen 2.zerstören,zerschlagen,zertrümmern,zerschmettern,entzweischlagen,demo… … Das Wörterbuch der Synonyme
einstoßen — ein||sto|ßen 〈V. tr. 257; hat〉 1. hineinstoßen 2. durch Stoß zertrümmern (Tür, Mauer) 3. 〈umg.〉 durch Stoß verletzen ● sich die Stirn einstoßen * * * ein|sto|ßen <st. V.; hat: 1. (einen scharfen od. spitzen Gegenstand) in etw. stoßen … Universal-Lexikon
einstoßen — ein|sto|ßen … Die deutsche Rechtschreibung
einrennen — einrennen:1.⇨einstoßen–2.dasHaus/dieBudee.:⇨bedrängen(1) I einrennen 1.einstoßen,einschlagen,eintreten,zertrümmern,zerschlagen,zerschmettern 2.dieTüreinrennen→bedrängen II einrennen,sichsichverletzen,sichstoßen/schlagenan … Das Wörterbuch der Synonyme
einschlagen — 1. einhämmern, einhauen, einrammen, eintreiben, hineinschlagen, hineintreiben; (ugs.): reinschlagen. 2. demolieren, eindreschen, einhauen, entzweischlagen, zerschlagen, zerschmettern, zerstören, zertrümmern; (ugs.): kaputt schlagen. 3. einhauen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Cordulegaster boltoni — Zweigestreifte Quelljungfer Zweigestreifte Quelljungfer (Cordulegaster boltonii), Männchen Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Cordulegaster boltonii — Zweigestreifte Quelljungfer Zweigestreifte Quelljungfer (Cordulegaster boltonii), Männchen Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Farbspiel — Tipp Kick Figur mit Ball Tipp Kick ist ein Spiel für zwei Personen, das eine Fußball Simulation darstellt. Das Spielfeld besteht dabei aus einer Spielplatte, zwei Toren, zwei Torhütern und zwei beliebig positionierbaren Feldspielern sowie einem… … Deutsch Wikipedia
Tipp-Kick — Figur mit Ball Tipp Kick ist ein Spiel für zwei Personen, das eine Fußball Simulation darstellt. Das Spielfeld besteht dabei aus einer Spielplatte, zwei Toren, zwei Torhütern und zwei beliebig positionierbaren Feldspielern sowie einem… … Deutsch Wikipedia