-
1 einklinken
защёлкивать <кнуть> (v/i -ся), закры(ва)ть на щеколду -
2 защелкиваться
-
3 защёлкивать
einklinken v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > защёлкивать
-
4 защёлкивание
Einklinken n.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > защёлкивание
-
5 защёлкивать
1. adj1) eng. aufclipsen ((оконное производство), GEALAN)2) shipb. zum Einklinken bringen
2. v1) gener. einschnappen (замок), klinken2) eng. schnappen3) auto. einklinken4) artil. verknallen (накрепко) -
6 включать
, < включить> (16 e.) einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; El. einschalten; anschließen; включая (В) einschließlich; исключая* * *включа́ть, <включи́ть> einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; EL einschalten; anschließen;включа́я (В) einschließlich; → исключая* * *включа́|ть1. (свет, ра́дио и т.д.) anschalten, einschalten2. (вводи́ть, вноси́ть во что-л.) einbeziehen, aufnehmenвключа́ть в докуме́нт in ein Dokument aufnehmenвключа́ть в калькуля́цию einkalkulierenвключа́ть в сеть систе́м ЭВМ EDV vernetzen* * *v1) gener. (etw.) in sich (D) begreifen (что-л.), andrehen (свет, радио), anknipsen, anstellen (свет, радио), auslösen, betätigen, einbezogen, einfügen (в список и т. п.), einfügen (напр., в список), einrechnen (в число, в счёт), einreihen (в коллекцию), einschieben, einverleiben (D) (во что-л.), erfassen, hereinnehmen (новое изделие в ассортимент и т. п.), mitzählen, (радиоприёмник и т. п.) stellen, umgreifen (в себя), (в сеть) vernetzen, andrehen (свет, радио, газ), andrücken (нажатием кнопки), anstellen, einarbeiten, einreihen (произведение в сборник и т. п.), einschließen, mitrechnen (в число, в стоимость), anschalten (свет, радио и т. п.), einbeziehen, eingliedern, einstöpseln (электроприбор и т. п.), schachteln (что-л. куда-л.), umschließen (напр., о резолюции)2) colloq. anmachen (напр. радио)3) obs. (что-л.) (etw.) in sich begreifen, befassen, einbedingen (в условие, договор)4) liter. einbinden (во что-л.)5) milit. anschließen, schließen (öåïü)6) eng. (ein) schalten, anfahren, anlassen, einrücken, (in A) einrücken (машину, мотор), einschließen (в список), zuschalten7) chem. okkludieren8) law. aufnehmen (напр. в текст соглашения)9) econ. aufnehmen (напр. оговорку в контракт), aufnehmen (оговорку в контракт), beinhalten, einsetzen (в рас-чёт), zurechnen (напр. в статью расходов)10) ling. inkorporieren11) fin. einbegriffen, einberechnen12) auto. zum Ansprechen bringen13) logic. implizieren (в себя)14) polygr. einrücken (eine Maschine) (машину), starten15) radio. stöpseln, einblenden16) electr. einkuppeln, legen (в цепь), schliessen, aufdrehen, einschalten (тж. перен. в работу), schalten17) IT. einbringen (напр. в список), einstellen, eintragen (напр. в список), nach EIN umschalten18) offic. beischließen (что-л. во что-л.)19) patents. einrücken (в список)20) busin. inkludieren (в себя), zuordnen, aufnehmen (в документ)21) pompous. einbegreifen (что-л. в понятие, категорию и т. п.)22) f.trade. einsetzen (в расчёт)23) nav. anreihen (в состав, в группировку), eingliedern (в состав), einrücken (машину), einstellen (в состав соединения)24) shipb. einklinken, einkuppeln (о соединительной муфте)25) cinema.equip. aufblenden (микрофон) -
7 западать
, < запасть> (25; л, 'ла; вший) einfallen, einsinken; sich einprägen od. einwurzeln; F fallen, geraten* * *запада́ть, <запа́сть> (-л, ´-ла; - вший) einfallen, einsinken; sich einprägen oder einwurzeln; fam fallen, geraten* * *запада́|ть1. (ввали́ться) einfallen, einsinkenкла́виша запа́ла die Taste ist eingesunkenглаза́ запа́ли die Augen sind eingefallen2. перен (запечатле́ться) sich einprägenслова́ запа́ли мне в па́мять die Worte haben sich in mein Gedächtnis eingeprägt3. (завали́ться) hinter etw +akk, fallenзапада́ть за дива́н hinter das Sofa fallen* * *v1) eng. einfallen, einrasten, einschnappen (в паз), einspringen2) weld. einklinken (о собачке), klinken (о собачке) -
8 западать заскакивать
veng. einklinkenУниверсальный русско-немецкий словарь > западать заскакивать
-
9 запереть щеколдой
vgener. einklinken -
10 запирать
, < запереть> (12; 'ер, -ла; 'ерший; 'ертый: та) abschließen, zuschließen, zusperren; einschließen, einsperren; запираться1. ('ерся; -ершись) schließen; sich zurückziehen;2. F (ёрся, рлась) hartnäckig leugnen* * *запира́ть, <запере́ть> (´-ер, -ла́; ´-ерший; ´-ертый: -та́) abschließen, zuschließen, zusperren; einschließen, einsperren;запира́ться1. (-ерся́; -ерши́сь) schließen; sich zurückziehen;2. fam (-ёрся, -рлась) hartnäckig leugnen* * *запира́|ть1. (где-л., куда́-л.) einschließen2. (дверь и т.п.) abschließen, verriegeln* * *v1) gener. abschließen (на ключ), einschließen, fortschließen (что-л. куда-л.), sperren (ворота), schließen, abschließen, verriegeln (на засов), verschließen (на замок), zuschließen, sekretieren2) colloq. sperren (в тюрьму, в клетку), einsperren (кого-л.), zusperren3) dial. beschließen (на замок)4) obs. rekludieren6) eng. austasten, feststellen, hemmen, schwinden (напр. о сигнале)7) railw. blocken8) auto. einklinken9) polygr. schliessen10) electr. abriegeln, abriegeln, abriegeln, blockieren11) Austrian. versperren, absperren (кого-л., помещение, дверь)13) shipb. abschießen -
11 запирать защёлкой
vshipb. einklinken -
12 заскакивать
, < заскочить> F hineinspringen; aufspringen; vorpreschen; P auf einen Sprung vorbeikommen od. vorbeischauen (к Д bei D)* * *заска́кивать, <заскочи́ть> fam hineinspringen; aufspringen; vorpreschen; pop auf einen Sprung vorbeikommen oder vorbeischauen (к Д bei D)* * *заска́кива|тьнпрх auf einen Sprung vorbeikommenзаска́кивать во двор im Hof vorbeischauenзаска́кивать в апте́ку einen Abstecher zur Apotheke machenзаска́кивать вперёд vorauseilen* * *v1) gener. einspringen (о пружине)2) eng. einfallen, einspringen, schnappen, einschnappen, einrasten3) railw. einklinken (о собачке)4) auto. einschnappen (о фиксаторе)5) weld. einfallen (напр., о собачке) -
13 захлопнуть
v1) gener. einklinken, schließen, zuwerfen (дверь), zuklappen, zustoßen (дверь и т. п.)4) avunc. zuschmeißen (дверь) -
14 захлопнуться
-
15 зацеплять
v1) gener. anhaken (за что-л.)2) navy. anschäkeln3) eng. eingreifen, einhaken, einklemmen4) construct. kämmen6) nav. anhaken (sich)7) shipb. einklinken, einspannen, haken -
16 защёлкиваться
v1) gener. zuschnappen, zuspringen, einschnappen2) eng. einklinken3) artil. einrasten4) weld. einspringen -
17 защёлкнуть
-
18 защёлкнуться
-
19 фиксирование
n1) gener. Verankerung2) eng. Arretierung, Festlegung, Fixierung (Fotografie), Rastung, Sicherung3) construct. Feststellen4) law. Aufnahme, Festhalten, Festlegen, Festsetzen, Fixieren, Konzentrieren, Verankern5) movie. Fixage6) photo. Fixierung7) leath. Verriegeln (концов строчек), Verriegelung (концов строчек)8) atom. Einklinken9) shipb. Verdrehsicherung, Verriegelung10) cinema.equip. Ausfixieren -
20 западать
einfallen, einklinken, einspringen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
einklinken — einklinken:1.⇨schließen(I,1,a)–2.⇨einhaken(I,1) einklinken 1.schließen,zumachen,insSchlossfallen 2.→einhaken … Das Wörterbuch der Synonyme
Einklinken — Einklinken, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, die Klinke in den für sie bestimmten Haken fallen lassen. Die Thür klinket nicht recht ein. Klinke doch ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einklinken — ein||klin|ken 〈V.〉 I 〈V. tr.; hat〉 etwas einklinken zuklinken, mit der Klinke schließen (Tür) II 〈V. refl.; hat〉 sich einklinken sich in ein laufendes Geschehen einschalten, um mit daran teilzunehmen III 〈V. intr.; ist〉 einrasten ● die Tür klinkt … Universal-Lexikon
einklinken — ein·klin·ken; klinkte ein, hat / ist eingeklinkt; [Vt] (hat) 1 etwas einklinken etwas schließen oder befestigen, indem man einen Hebel o.Ä. (z.B. die Klinke einer Tür) betätigt ↔ ausklinken: eine Tür einklinken; [Vi] (ist) 2 etwas klinkt ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einklinken — užsklendimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. latchup vok. Einklinken, n; Einschnappen, n; Latchup, n rus. защёлкивание, n; фиксирование, n pranc. captage, m; capture, f … Radioelektronikos terminų žodynas
einklinken — einklinkenintr unterfassen;ArminArmgehen.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
einklinken — ein|klin|ken … Die deutsche Rechtschreibung
Bremsklotznachstellvorrichtungen — (brake block adjusting gears; dispositifs de réglage du sabot de frein; apparecchi di registrazione del ceppo). Durch den andauernden Gebrauch der Bremse ergibt sich eine fortschreitende Abnutzung der Klötze, so daß von Zeit zu Zeit ein… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
100-Dollar-Laptop — Die „Hasenohren“ des XO 1 sind jeweils WLAN Antenne und Schutzabdeckung für die USB Anschlüsse in einem. Der … Deutsch Wikipedia
100-Dollar Laptop — Die „Hasenohren“ des XO 1 sind jeweils WLAN Antenne und Schutzabdeckung für die USB Anschlüsse in einem. Der … Deutsch Wikipedia
Children's Machine — Die „Hasenohren“ des XO 1 sind jeweils WLAN Antenne und Schutzabdeckung für die USB Anschlüsse in einem. Der … Deutsch Wikipedia