-
1 einhaken
v/t зацеплять <пить>; Tür запирать <переть> на крю(чо)к; sich einhaken брать < взять> под руку ( bei В) -
2 закрыть
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > закрыть
-
3 зацепить
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зацепить
-
4 закрыть
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > закрыть
-
5 зацепить
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зацепить
-
6 зацеплять
einhaken v. intr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > зацеплять
-
7 рука
f (33; 'у; pl. 'и, -, -ам) Hand (от Р mit D; за В an D; под Т bei D; в В pl. zu D); Arm m; Handschrift; Seite (по Д, с Р auf D ); F Güte, Größe, Kaliber n; Laune, Zustand m ( под В in D); pl. Kräfte; fig. Faust, Macht; Mut m; опускать; рука в руку, рука об руку Hand in Hand; в руки persönlich; в две руки zweihändig; в свои руки in die Hand; взять себя в руки sich zusammennehmen; за руку mit Handschlag; из рук в руки, с рук на руки von Hand zu Hand; из первых рук aus erster Hand; из рук вон плохо F unter aller Kritik; на руку F zupaß; на руки auf den Arm od. Schoß; ausgehändigt; выдавать; на руках auf dem Arm; (у Р in jemandes) Händen od. Obhut; nähen: von Hand, mit der Hand; иметь на руках (В für jemanden) zu sorgen haben; быть на руку zustatten kommen; на живую руку mit lässiger Hand; лёгкий; ходить по рукам F die Besitzer wechseln; ходить; по рукам! abgemacht!; ударить по рукам durch Handschlag bekräftigen; по правую руку F rechter Hand; по рукам и ногам an Händen u. Füßen; под руку Arm in Arm, eingehakt; in die Hände; взять под руку (В) sich bei jemandem einhaken; под рукой zur Hand; F ganz in der Nähe; рукой подать F ein Katzensprung; с руками и ногами F mit Haut u. Haaren; обеими руками fig. F sehr gern; дело рук ( Р jemand ) hat die Hand im Spiel; рука руку моет Spr. e-e Hand wäscht die andere* * *рука́ f (´-у; pl. ´-и, -, -а́м) Hand (от Р mit D;за́ В an D;под Т bei D;в В pl. zu D); Arm m; Handschrift; Seite (по Д, с Р auf D); fam Güte, Größe, Kaliber n; Laune, Zustand m ( под В in D); pl. Kräfte; fig. Faust, Macht; Mut m; → опускать;рука́ в ру́ку, рука́ о́б руку Hand in Hand;в ру́ки persönlich;в две руки́ zweihändig;в свои́ ру́ки in die Hand;взять себя́ в ру́ки sich zusammennehmen;за́ руку mit Handschlag;из рук в ру́ки, с рук на́ руки von Hand zu Hand;из пе́рвых рук aus erster Hand;из рук вон пло́хо fam unter aller Kritik;на́ руку fam zupass;име́ть на рука́х (В für jemanden) zu sorgen haben;быть на́ руку zustatten kommen;на живу́ю ру́ку mit lässiger Hand; → лёгкий;по рука́м! abgemacht!;уда́рить по рука́м durch Handschlag bekräftigen;по пра́вую руку́ fam rechte Hand;по рука́м и нога́м an Händen und Füßen;по́д руку Arm in Arm, eingehakt; in die Hände;взять по́д руку (В) sich bei jemandem einhaken;под руко́й zur Hand; fam ganz in der Nähe;руко́й пода́ть fam ein Katzensprung;с руками и нога́ми fam mit Haut und Haaren;обе́ими рука́ми fig. fam sehr gern;де́ло рук (Р jemand) hat die Hand im Spiel;рука́ руку́ мо́ет Spr. eine Hand wäscht die andere* * *рук|а́<-и́>ж2. (от плеча́ до ки́сти) Arm mбрать по́д руку sich einhaken bei +datбрать на́ руки auf den Arm nehmenбрать себя́ в ру́ки sich zusammennehmenбыть в надёжных рука́х in guten Händen seinидти́ рука́ о́б руку с einhergehen mit +datмахну́ть руко́й на кого́-л. jdn aufgebenналожи́ть на себя́ ру́ки Selbstmord begehenнехва́тка рабо́чих рук Mangel m an Arbeitskräftenподнима́ть ру́ки die Hände hochhalten, sich ergeben, Handzeichen gebenпожима́ть ру́ку кому́-л. jdm die Hand schüttelnприложи́ть свою ру́ку к чему́-л. seinen Anteil haben an +datпротя́гивать кому́-л. ру́ку jdm die Hand reichenпод руко́й griffbereitну, по рука́м! abgemacht!распуска́ть ру́ки handgreiflich werdenна ско́рую ру́ку auf die Schnelleсвоя́ рука́ влады́ка jeder ist sein eigener Herrсиде́ть сложа́ ру́ки die Hände in den Schoß legenуда́рить по рука́м ein Geschäft durch Handschlag besiegeln* * *ngener. Arm (осьминога, каракатицы) -
8 брать под руку
v1) gener. unterfassen2) colloq. einfassen, einärmeln, sich einhaken (êîãî-ë.; bei D), sich einhaken (bei D) (кого-л.), sich einhenkeln, sich einhängen (êîãî-ë.; bei D), unterhaken, (bei D) sich einhängen (кого-л.) -
9 зацеплять
v1) gener. anhaken (за что-л.)2) navy. anschäkeln3) eng. eingreifen, einhaken, einklemmen4) construct. kämmen6) nav. anhaken (sich)7) shipb. einklinken, einspannen, haken -
10 вмешаться
v1) gener. dazwischenfahren (во что-л.), (быстро) dazwischenspringen (разнять дерущихся и т. п.; во что-л.), (быстро) sich dazwischenwerfen (разнять дерущихся и т. п.; во что-л.), sich ins Mittel legen (в качестве посредника), hineinplatzen (в разговор)2) colloq. sich dazwischenstecken (во что-л.)3) dial. den Bengel hineinwerfen5) liter. einhaken (во что-л.)6) phras. die Hand im Spiel haben -
11 задевать крючком
vgener. einhaken (за что-л.) -
12 заедать
, < заесть> (м, шь; есть1) nach... et. essen (В/Т D/A); F zerfleischen; fig. F zugrunde richten; arg zusetzen, aufreiben; klemmen, blockieren; P задевать* * *заеда́ть, <зае́сть> (-м, -шь; → есть1) nach … et. essen ( В/Т D/A); fam zerfleischen; fig. fam zugrunde richten; arg zusetzen, aufreiben; klemmen, blockieren; pop → задевать1* * *заеда́|ть1. (закуси́ть) essen, verzehrenзаеда́ть о́строе блю́до хле́бом ein scharfes Essen mit Brot essen2. разг (изму́чить) verzehrenзаеда́ть свои́ми приди́рками er zehrt an den Nerven mit seinen Nörgeleienеё тоска́ зае́ла die Sehnsucht zehrt an ihrзамо́к зае́ло das Schloss klemmtцепь зае́ло die Kette hat sich verfangen* * *v1) gener. (etw.) auf etw. essen, festklemmen (разг.), fressen (напр., о работе какого-л. механизма), nachessen, sich festhaken (о застёжке "молния"), sich klemmen (разг.), haken, sich haken2) colloq. eiern3) eng. festgehen (о машине), festkommen, festlaufen, fressen, klemmen, sich festfressen, sich festklemmen, sich stauen, verklemmen, festfressen (sich)4) auto. einhaken5) artil. hemmen, übergreifen6) oil. fest werden, steckenbleiben7) mid.germ. streng schließen (о замке)8) shipb. klemmen (о клапанах) -
13 закладывать гак
-
14 закрывать на крюк
vgener. einhaken -
15 закрывать на крючок
vgener. einhaken -
16 закрыть
закр|ы́ть<-о́ю, -о́ешь> свпрх см. закрыва́ть* * *v1) gener. (магазин, фабрику и т.п., например, за нарушение каких-л. норм) dicht machen (einen Laden dicht machen)2) colloq. (с усилием) zubringen, zukriegen (с трудом)3) law. abschließen, schließen, sperren4) auto. einhaken (на запор) -
17 застёгивать на крючок
vgener. einhaken, häftelnУниверсальный русско-немецкий словарь > застёгивать на крючок
-
18 захватываться крючком иглы
vtextiles. sich einhakenУниверсальный русско-немецкий словарь > захватываться крючком иглы
-
19 захлопнуть
v1) gener. einklinken, schließen, zuwerfen (дверь), zuklappen, zustoßen (дверь и т. п.)4) avunc. zuschmeißen (дверь) -
20 зацепить
vauto. einhaken
См. также в других словарях:
Einhaken — Einhaken, verb. reg. act. den Haken in etwas schlagen. Eine von den Schaufeln des Ankers muß alle Mahl in den Grund einhaken. So auch die Einhakung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einhaken — V. (Oberstufe) ugs.: ein Gespräch unterbrechen, um seine Meinung zu äußern Synonym: sich einschalten Beispiel: Der Student hat mitten im Vortrag eingehakt und dadurch den Gedankengang des Redners gestört … Extremes Deutsch
einhaken — 1. einschnappen, festhaken, verhaken, verschließen, zuhaken; (Technik): einrasten. 2. das Wort abschneiden, dazwischenfahren, dazwischenfragen, dazwischenreden, dazwischenrufen, eingreifen, sich einmengen, sich einmischen, sich einschalten, ins… … Das Wörterbuch der Synonyme
einhaken — ein||ha|ken 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas einhaken durch Haken verschließen, verbinden II 〈V. refl.〉 sich einhaken seinen Arm mit dem eines anderen verschränken; Sy einhängen (III) ● sich bei jmdm. einhaken; mit jmdm. eingehakt gehen III 〈V. intr.;… … Universal-Lexikon
einhaken — ein·ha·ken (hat) [Vt] 1 etwas einhaken etwas mit einem Haken befestigen: eine Tür an der Wand einhaken, damit sie offen bleibt; [Vi] 2 irgendwo einhaken gespr; jemanden an einem Punkt seiner Rede unterbrechen, um selbst etwas zu sagen ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einhaken — ein|ha|ken; den Riemen einhaken; sich bei jemandem einhaken; sie hakte hier ein (umgangssprachlich für unterbrach das Gespräch) … Die deutsche Rechtschreibung
einhaken — einhakenv 1.jneinhaken=jnunterfassen.Armbeuge=Haken.19.Jh. 2.intr=sicheinmischen;sicheinerSacheannehmen.HergenommenvondenFlößern,diemitderHakenstangeeingreifen.19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
einpicken — einhaken; Eingepickt und bemust ist ein alter Ausruf zur Bestatigung, daß eine Bootstalje eingehakt, gesichert und klar zum Heißen ist … Maritimes Wörterbuch
unterfassen — un|ter|fas|sen [ ʊntɐfasn̩], fasst unter, fasste unter, untergefasst <tr.; hat: unter den Arm fassen [und so stützen], (mit jmdm.) Arm in Arm gehen: er hatte die ältere Dame untergefasst; sie gingen untergefasst. * * * ụn|ter||fas|sen 〈V. tr.; … Universal-Lexikon
einhenkeln — ein||hen|keln 〈V. refl.; hat〉 sich (bei jmdm.) einhenkeln sich einhaken, einhängen, seinen Arm mit dem eines anderen verschränken ● eingehenkelt gehen * * * ein|hen|keln <sw. V.; hat [zu mundartl. henken = hängen] (landsch.): ↑ einhaken (2). * … Universal-Lexikon
eingreifen — andere Saiten aufziehen, dazwischenfahren, dazwischentreten, durchgreifen, Einfluss nehmen, ein Machtwort sprechen, sich einmengen, sich einmischen, sich einschalten, einschreiten, einwirken, klären, mit der Faust auf den Tisch hauen/schlagen,… … Das Wörterbuch der Synonyme