Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

eine

  • 81 Predigt

    Predigt <- en> ['pre:dıçt] f
    1) vaaz;
    eine \Predigt halten vaaz vermek
    2) ( fig) o ( fam)
    eine \Predigt halten uzun uzadıya öğüt vermek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Predigt

  • 82 Raum

    Raum <-(e) s, Räume> [raʊm, pl 'rɔımə] m
    1. 1) a. philos, math uzay
    2) ( Zimmer) oda; (Heizungs\Raum, Maschinen\Raum) daire; ( Räumlichkeit) mekân;
    eine Frage steht im \Raum bir sorun ortada kalmak;
    eine These in den \Raum stellen bir tezi ortaya atmak
    3) ( Gebiet) bölge, havza, çevre; (Luft\Raum) saha;
    im \Raum Frankfurt Frankfurt bölgesinde [o çevresinde];
    toter \Raum mil ölü açı
    4) sport (Straf\Raum) alan, saha
    2. <- (e) s> m kein pl
    1) a. astron, phys uzay;
    luftleerer \Raum phys boşluk
    2) ( Platz) yer, mekân; (Heizungs\Raum, Maschinen\Raum) daire;
    zu viel \Raum einnehmen fazla yer kaplamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Raum

  • 83 Runde

    Runde <-n> ['rʊndə] f
    1) ( Gesellschaft) topluluk, grup;
    sie nahmen ihn in ihre \Runde auf onu gruplarına [o aralarına] aldılar
    2) ( Rundgang) tur; ( von Polizei) devriye;
    seine \Runde machen turunu atmak;
    eine \Runde mit dem neuen Wagen drehen yeni arabayla bir tur atmak
    3) sport tur; ( Boxen) raunt;
    über die \Runden kommen ( fam) geçinip gitmek
    4) (Getränke\Runde)
    eine \Runde schmeißen herkese içki ısmarlamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Runde

  • 84 Sache

    Sache <-n> ['zaxə] f
    1) ( Ding) şey; ( Gegenstand) nesne;
    seine sieben \Sachen packen ( fig) pılı(yı) pırtıyı toplamak
    2) ( Angelegenheit, Handlung, Situation, Ereignis) iş, mesele; ( Handlung) konu; ( Situation) durum; ( Ereignis) olay;
    das ist eine \Sache des Glaubens/des Geschmacks bu, inanç/zevk meselesidir;
    er macht seine \Sache gut/schlecht o işini iyi/kötü yapıyor;
    das ist eine \Sache für sich bu başlıbaşına bir olay [o konu];
    das ist deine \Sache! bu senin işin!;
    dieses Buch ist nicht jedermanns \Sache bu kitap herkese göre değil;
    in eigener \Sache kendi işinde, kendisiyle ilgili olarak;
    mit jdm gemeinsame \Sache machen biriyle ortaklaşa iş yapmak;
    keine halben \Sachen machen yarım yamalak iş yapmamak;
    bei der \Sache bleiben konudan ayrılmamak;
    ( kommen Sie) zur \Sache! sadede gelin!;
    das tut nichts zur \Sache bu durumu değiştirmez
    3) jur ( Fall) olay, dava
    das Auto fährt 180 \Sachen otomobil saatte 180 gidiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Sache

  • 85 schmeißen

    schmeißen <schmeißt, schmiss, geschmissen> ['ʃmaısən]
    vt ( fam)
    1) ( werfen) atmak;
    jdn aus dem Haus \schmeißen birini evden atmak [o kapı dışarı etmek]
    2) ( aufgeben) bırakmak
    3) ( eine Party) vermek
    4) ( bewältigen) başa çıkmak (-le), yürütmek
    5) ( verderben) bok etmek
    6) ( ausgeben)
    eine Runde Bier \schmeißen herkese birer bira ısmarlamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schmeißen

  • 86 schrecklich

    1) ( furchtbar) feci, yürekler acısı;
    eine \schreckliche Nachricht feci bir haber
    2) ( fam) ( groß, sehr) korkunç, pek çok;
    eine \schreckliche Hitze korkunç bir sıcak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schrecklich

  • 87 Selbstverständlichkeit

    Selbstverständlichkeit <- en> ['--(') ---] f
    ( Unbefangenheit) tabiilik; ( Offensichtlichkeit) açıklık;
    das war doch eine \Selbstverständlichkeit bu gayet tabii bir şey;
    etw für eine \Selbstverständlichkeit halten bir şeyi tabii görmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Selbstverständlichkeit

  • 88 Spur

    Spur <- en> [ʃpu:ɐ] f
    1) ( Abdruck) iz; ( Anzeichen) belirti; ( Fährte) iz;
    eine heiße \Spur önemli belirti;
    von jdm/etw fehlt jede \Spur bir kimsenin/şeyin hiçbir belirtisi [o izi] olmamak, bir kimseden/şeyden eser kalmamak;
    jdm auf der \Spur sein birinin peşinde olmak;
    \Spuren hinterlassen iz bırakmak
    2) (Fahr\Spur) şerit; (Schmal\Spur) hat;
    die \Spur wechseln şerit değiştirmek
    3) tech (\Spurweite) tekerlek aralığı
    4) ( eines Tonbandes) kanal
    5) ( Menge)
    eine \Spur zu laut bir parçacık sesli;
    ohne die leiseste \Spur von Furcht/Reue en küçük bir korku/pişmanlık eseri olmadan;
    nicht die \Spur ( fam) ( überhaupt nicht) zerre kadar, eseri bile yok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Spur

  • 89 Stelle

    Stelle <-n> ['ʃtɛlə] f
    1) ( Platz, Ort) yer, mahal;
    an erster \Stelle ilk başta;
    an \Stelle von etw bir şeyin yerine;
    ( ich) an deiner \Stelle... (ben) senin yerinde olsam...;
    an jds \Stelle treten birinin yerine geçmek, birinin yerini almak;
    an dieser \Stelle ( örtlich) burada; ( zeitlich) burada;
    an späterer \Stelle sonra;
    auf der \Stelle treten ( fam) yerinde saymak;
    auf der \Stelle ( sofort) anında, hemen;
    etw nicht von der \Stelle bekommen bir şeyi yerinden kımıldatamamak;
    sich nicht von der \Stelle rühren yerinden kımıldamamak;
    auf der \Stelle treten yerinde saymak;
    zur \Stelle sein (arandığında) hazır bulunmak
    2) ( Bereich) alan; ( Punkt) nokta
    3) (Text\Stelle) pasaj; ( Abschnitt) bölüm
    4) (Arbeits\Stelle) iş yeri;
    freie \Stelle boş iş yeri;
    eine \Stelle antreten bir işe başlamak;
    eine \Stelle finden/suchen iş bulmak/aramak
    5) (Dienst\Stelle) makam;
    sich an höherer \Stelle beschweren daha yüksek makama şikâyette bulunmak
    6) math hane, basamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stelle

  • 90 Strafe

    Strafe <-n> ['ʃtra:fə] f
    1) ( allgemein) ceza;
    seine gerechte \Strafe bekommen hak ettiği cezayı almak [o görmek], cezasını bulmak, belasını bulmak;
    zur \Strafe ceza olarak
    2) (Geld\Strafe) ceza
    3) (Freiheits\Strafe) ceza;
    eine \Strafe absitzen bir cezayı çekmek;
    eine \Strafe zur Bewährung aussetzen bir cezayı tecil etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Strafe

  • 91 über

    über ['y:bɐ]
    1) ( oberhalb) üstünde, üzerinde; ( auf der anderen Seite) öbür tarafta; ( weiter als) -den fazla;
    \über der Straße wohnen caddenin öbür tarafında oturmak;
    sie wohnt \über uns üstümüzde oturuyor
    2) ( während, bei) -ken, başında;
    \über der Arbeit einschlafen çalışırken [o iş başında] uyumak
    3) ( Grenze) üstünde;
    zwei Grad \über null sıfırın üstünde iki derece
    \über jdm stehen birinin üstü olmak
    5) ( infolge) üzerine;
    \über all der Aufregung hatte ich dich ganz vergessen bu kadar telaş üzerine seni tamamen unutmuştum
    II präp
    1) (Richtung: durch) yol boyunca;
    \über jdn/etw hinweg bir kimseye/şeye aldırmayarak, bir kimseyi/şeyi es geçerek;
    nach Münster \über Dortmund Dortmund üzerinden Münster'e;
    \über die Straße gehen sokağı geçmek;
    \über die Grenze fahren sınırı geçmek;
    \über eine Mauer springen bir duvarın üzerinden atlamak;
    bis \über beide Ohren verliebt sein körkütük âşık olmak;
    bis \über beide Ohren in Arbeit stecken işi başından aşkın olmak
    2) ( zeitlich)
    \über Nacht geceleyin;
    \über das Wochenende hafta sonu(nda);
    das ist schon \über 3 Jahre her bunun üzerinden 3 yıl geçti bile;
    \über die Dreißig hinaus otuzunu geçmiş;
    \über etw hinweg sein bir şeyi arkada bırakmış olmak
    3) ( von, betreffend) üzerine(-in), hakkında(-in), ilişkin;
    was wissen Sie \über ihn? onun hakkında ne biliyorsunuz?
    4) ( in Höhe von) -lik;
    ein Scheck \über 4000 Euro 4000 euroluk bir çek;
    ein Rennen \über 2000 Meter 2000 metrelik bir yarış
    \über eine Stunde bir saatten fazla;
    Kinder \über 12 Jahre 12 yaşından büyük çocuklar
    Autos \über Autos otomobil üstüne otomobil
    7) ( mittels) yoluyla;
    \über ein Inserat ilan yoluyla
    \über jdn herrschen/Macht haben birine hükmetmek/sözü geçmek
    es geht nichts \über Fußball futbolun üstüne yok;
    jdn/etw \über alles lieben bir kimseyi/şeye herşeyden çok sevmek
    1) ( mehr als) üzerinde, -den (fazla);
    \über zwei Meter lang/breit uzunluğu/genişliği iki metrenin üzerinde, iki metreden (fazla) uzun/geniş;
    sind Sie \über 30? 30'un üzerinde misiniz?
    2) ( völlig)
    er wurde \über und \über rot kıpkırmızı kesildi
    3) ( Zeitraum)
    die ganze Nacht \über bütün gece boyunca
    IV adj ( fam)
    1) ( übrig)
    da ist noch Kuchen \über daha pasta var
    2) ( überlegen) üstün (in -de);
    geistig ist sie mir \über zekâca benden üstündür

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > über

  • 92 umbesetzen

    um|besetzen*
    vt
    1) yerine başkasını almak(-in); ( an jdn anders vergeben) başkasına vermek;
    eine Stelle \umbesetzen bir yeri [o kadroyu] başkasına vermek
    2) theat başka birisine vermek;
    eine Rolle \umbesetzen rolü başka birisine vermek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > umbesetzen

  • 93 viel

    viel <mehr, am meisten> [fi:l]
    1) ( eine Menge) çok;
    es gibt \viel Arbeit çok iş var;
    \viel Spaß! iyi eğlenceler!;
    \viel Glück! bol şanslar!;
    mit \viel Mühe çok emek harcayarak;
    \viel/nicht \viel von etw dat halten bir şeyi çok tutmak/pek tutmamak;
    er weiß \viel o çok şey bilir;
    \viele Menschen/Dinge (bir) çok insan/şey;
    \viele kamen birçokları geldi;
    \viele von ihnen kamen onların birçoğu geldi;
    sie gleichen sich in \vielem birçok şeyleri birbirine benzer;
    seit \vielen Jahren uzun yıllardan beri, yıllar yılı;
    sie ist um \vieles jünger o çok daha gençtir
    2) so \viel bu [o o] kadar;
    so \viel wollte ich gar nicht o kadar istemiyordum ki;
    nimm, so \viel du willst istediğin kadar al;
    das ist so \viel wie ein Geständnis bu itiraf gibi bir şey;
    das ist so \viel wie gar nichts bu, hiçbir şey demek değildir;
    noch mal so \viel bu kadar daha;
    halb/doppelt so \viel Arbeit yarısı kadar/iki misli iş
    3) wie \viel? ne kadar?, kaç?;
    wie \viel kostet das? bu kaç para?;
    wie \viel Uhr ist es? saat kaç?;
    um wie \viel größer... ?... ne kadar daha büyük(tür) ?;
    wie \viel das wieder gekostet hat! yine ne kadar çok para tuttu!;
    wie \viele Leute waren da? orada kaç kişi vardı?
    4) zu \viel fazla;
    eine zu \viel biri fazla;
    das wäre zu \viel verlangt bu istediğin fazla olur;
    mir ist das alles zu \viel bütün bunlar benim için çok fazla;
    ich krieg' zu \viel ( fam) artık fazla oldu;
    was zu \viel ist, ist zu \viel her şeyin fazlası fazladır;
    sie hat einen zu \viel getrunken ( fam) içkiyi biraz fazla kaçırdı
    II adv
    1) ( häufig) çok, çoğu kez
    2) ( wesentlich)
    \viel teurer çok daha pahalı;
    \viel zu kurz çok kısa;
    \viel zu \viel çok çok fazla

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > viel

  • 94 Vollmacht

    Vollmacht <- en> f
    yetki; ( Auftrag) vekâlet; ( schriftlich) vekâletname;
    jdm eine \Vollmacht erteilen birine yetki vermek;
    jdm eine \Vollmacht ausstellen birine vekâletname düzenlemek;
    Geschäftsführung ohne \Vollmacht jur vekâletsiz iş görme;
    in \Vollmacht vekâleten

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Vollmacht

  • 95 waschen

    waschen <wäscht, wusch, gewaschen> ['vaʃən]
    I vt
    1) ( reinigen) yıkamak;
    sich dat die Hände/Haare \waschen ellerini/saçını yıkamak;
    eine Hand wäscht die andere ( prov) bir el bir eli yıkar, iki el bir yüzü yıkar
    2) ( fam) ( Geld) yıkamak
    II vr
    sich \waschen yıkanmak;
    sich warm/kalt \waschen sıcak/soğuk suyla yıkanmak;
    eine Prüfung, die sich gewaschen hat ( fam) çok zor bir sınav

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > waschen

  • 96 werben

    werben <wirbt, warb, geworben> ['vɛrbən]
    I vi ( für eine Ware) reklâm yapmak ( für için); ( für eine Partei) propaganda yapmak ( für için);
    um etw \werben ( geh) bir şeye talip olmak;
    um ein Mädchen \werben bir kıza talip olmak
    II vt ( zu gewinnen suchen) kazanmaya çalışmak; ( Arbeitskräfte) aramak; ( Mitglieder, Kunden) kazanmaya çalışmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > werben

  • 97 wünschen

    wünschen [vʏnʃən]
    vt dilemek, arzu etmek; ( wollen) istemek; ( bitten) dilemek, rica etmek;
    jdm etw \wünschen birine bir şey dilemek;
    ( ganz) wie Sie \wünschen nasıl istiyorsanız [o arzu ediyorsanız];
    ich wünsche, dass das sofort gemacht wird bunun hemen yapılmasını istiyorum;
    Sie \wünschen? arzunuz?, ne arzu edersiniz?;
    wen \wünschen Sie zu sprechen? kiminle konuşmak istiyorsunuz?;
    ich wünsche Ihnen gute Besserung/eine gute Reise size acil şifalar/iyi yolculuklar dilerim;
    sie wünschte, sie hätte das nie gesagt keşke bunu söylemeseydim diye düşündü;
    sich dat etw von jdm \wünschen birinden bir şey dilemek [o rica etmek];
    ich wünsche mir, dass... dilerim ki...;
    ich wünsche mich auf eine einsame Insel yalnız başıma bir adada olmayı isterdim

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wünschen

  • 98 Zahl

    Zahl <- en> [tsa:l] f
    a. math, ling sayı; ( Ziffer) rakam;
    eine astronomische \Zahl astronomik bir rakam;
    eine dreistellige \Zahl üç haneli bir sayı;
    gerade/ungerade/ganze \Zahlen çift/tek/tam sayılar;
    rote \Zahlen schreiben ( fig) ekside olmak;
    in großer \Zahl büyük sayıda

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zahl

  • 99 Zeit

    Zeit <- en> [tsaıt] f
    a. ling, sport zaman, vakit; (\Zeitpunkt) an; (\Zeitraum) süre [o müddet]; (\Zeitalter) çağ; (Bronze\Zeit, Stein\Zeit) devir; (Uhr\Zeit) saat; (Jahres\Zeit) mevsim;
    seit einiger/geraumer \Zeit bir/uzun süredir;
    nach türkischer \Zeit Türk saati ile;
    zu jeder \Zeit her zaman;
    zu keiner \Zeit hiçbir zaman;
    zur \Zeit Napoleons Napolyon devrinde;
    eine \Zeit lang bir zaman boyunca; ( eine Weile) bir süre [o müddet];
    seit dieser \Zeit bu [o o] zamandan beri;
    nach kurzer \Zeit az zaman sonra;
    mit der \Zeit zamanla;
    mit der \Zeit gehen zamana uymak;
    ( keine) \Zeit haben vakti ol(ma) mak ( für için);
    wir wollen keine \Zeit verlieren vakit geçirmeyelim;
    wir haben noch fünf Minuten \Zeit daha beş dakika vaktimiz var;
    wo warst du denn die ganze \Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    \Zeit gewinnen vakit kazanmak;
    sich dat ( mit etw dat) \Zeit lassen (bir şeyde) acele etmemek, (bir şeyi) aceleye getirmemek;
    sich dat \Zeit nehmen ( für etw) bir şey için zaman ayırmak;
    jdm die \Zeit stehlen ( fam) birinin vaktini almak;
    sich dat mit etw dat die \Zeit vertreiben bir şeyle oyalanmak [o vakit geçirmek];
    jdm dat mit etw dat die \Zeit vertreiben bir şeyle birini oyalamak, bir şeyle birinin vaktini almak;
    das hat ( noch) \Zeit buna (daha) vakit var;
    auf \Zeit süreli;
    es wird ( allmählich) \Zeit (yavaş yavaş) vakit geliyor;
    es ist an der \Zeit ( zu gehen) (gitme) vakti geldi;
    morgen um diese \Zeit yarın bu vakitler;
    um 12 Uhr mitteleuropäischer \Zeit Orta Avrupa saatiyle saat 12'de;
    der größte Schwindler aller \Zeiten gelmiş geçmiş en büyük düzenbaz;
    zur rechten \Zeit zamanı gelince;
    alles zu seiner \Zeit! her şeyin zamanı var!;
    von \Zeit zu \Zeit zaman zaman, vakit vakit;
    auf bestimmte \Zeit belirli bir süre için;
    auf unbestimmte \Zeit belirsiz bir süre için;
    im Laufe der \Zeit zaman geçtikçe;
    die heutige \Zeit şimdiki zaman, zamane, günümüz;
    die gute alte \Zeit! hey gidi günler hey!;
    das waren noch \Zeiten! ne günlerdi onlar!, o günler ne günlerdi!;
    zu der \Zeit, als ich jung war/in Köln wohnte ben gençken/Köln'de otururken;
    in letzter \Zeit son zamanda;
    in nächster \Zeit yakın zamanda;
    für alle \Zeiten ebediyen;
    auf unabsehbare \Zeit belirsiz bir süre için;
    die \Zeiten ändern sich zamanlar değişiyor;
    das ist vor meiner \Zeit geschehen bu benim zamanımdan önce oldu;
    zu meiner \Zeit benim zamanımda;
    kommt \Zeit, kommt Rat ( prov) zamanı gelince çaresi bulunur;
    du liebe \Zeit! bak sen şu işe!;
    \Zeit ist Geld ( prov) vakit nakittir

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zeit

  • 100 Zigarette

    Zigarette <-n> [tsiga'rɛtə] f
    sigara;
    eine \Zigarette rauchen sigara içmek;
    selbst gedrehte \Zigarette sarma sigara;
    sich dat eine \Zigarette drehen kendine bir sigara sarmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zigarette

См. также в других словарях:

  • Eine — Die Eine in WelbslebenVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Flus …   Deutsch Wikipedia

  • EINE — can also be a misspelled reference to the word ein. EINE (a recursive acronym standing for EINE Is Not Emacs ) was the Emacs text editor for Lisp machines. It was developed by Daniel Weinreb and Mike McMahon in the late 1970s, with a command set… …   Wikipedia

  • Eine — can refer to:* EINE, (a recursive acronym standing for EINE Is Not Emacs ) an early Emacs text editor for lisp machines * Ben Eine, a street artist from London* a misspelling of the word Ein …   Wikipedia

  • Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman — ist ein Roman, den der deutsche Schriftsteller Wilhelm Genazino 2003 veröffentlichte. Er erzählt aus der Ich Perspektive die Entwicklung eines jungen Mannes vom Schulversager zum Schriftsteller. Der Roman spielt um 1960[1] in einer ungenannten… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Verteidigung des Anarchismus — ist ein politisch philosophisches Hauptwerk von Robert Paul Wolff. Es wurde 1970 publiziert, liegt inzwischen in 5. Auflage der englischen Ausgabe und in deutscher Übersetzung vor, wurde vielfach kommentiert und zählt zu den wichtigsten Werken… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Reihe betrüblicher Ereignisse — (Originaltitel: A Series of Unfortunate Events) ist eine US amerikanische Kinderbuchserie von Lemony Snicket, die insgesamt 13 Bände umfasst. Teile der Reihe erschienen auch unter den Titeln „Die schaurige Geschichte von Violet, Sunny und Klaus“… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Untersuchung über den menschlichen Verstand — ist der Titel, unter dem das Buch An Enquiry Concerning Human Understanding von David Hume im deutschsprachigen Raum bekannt geworden ist. Bei der Erstveröffentlichung in London 1748 war der Titel der erkenntnistheoretischen Schrift noch… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine kleine Frau — ist eine von vier Erzählungen Franz Kafkas aus dem 1924 erschienenen Sammelband Ein Hungerkünstler. Es war das letzte Buch, an dem er vor seinem Tod arbeitete und es erschien zwei Monate nach seinem Tod. Inhaltsverzeichnis 1 Zusammenfassung 2… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine alltägliche Verwirrung — ist eine kurze parabelartige Geschichte von Franz Kafka, die 1917 entstand und die postum veröffentlicht wurde. Es ist eine Darstellung der täglichen Tücken und Irrungen, die in einem Scheitern enden. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Textanalyse und …   Deutsch Wikipedia

  • Eine-Welt-Kirche — in Schneverdingen …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Alpensinfonie — op. 64 ist eine Sinfonische Dichtung des Komponisten Richard Strauss. Dem Werk liegt das Konzept des Komponisten zugrunde, mit musikalischen Mitteln die Besteigung eines Alpengipfels und die Rückkehr ins Tal während eines Tages zu gestalten. Eine …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»