-
1 dzielić
dzielić między (A) aufteilen (unter A);od granicy dzielą nas dwa kilometry von der Grenze trennen uns zwei Kilometer;od wyjazdu dzieli nas tydzień von der Abreise trennt uns eine Woche;dzieli z nią radość er teilt mit ihr seine Freude;dzielić los das Schickal teilen;dzielić pokój ein Zimmer teilen;dzielić się sich teilen; MAT teilbar sein;dzielić się na (A) (rozdzielać się) sich aufteilen (in A);dzielić się wrażeniami sich über Eindrücke austauschen;dzielić się doświadczeniami Erfahrungen austauschen;dzielić się opłatkiem zu Weihnachten die Oblate miteinander teilen;dzielić się jajkiem das Osterei miteinander teilen -
2 dzielić
dzielić [ʥ̑ɛliʨ̑]I. vt\dzielić coś na części/kawałki etw in Teile/Stücke zerlegen\dzielić coś między kogoś i kogoś etw zwischen jdm und jdm aufteilen4) ( oddzielać czasowo) trennenod świąt dzielą nas dwa dni nur zwei Tage trennen uns von den Feiertagenpodzieliła ich różnica zdań co do... es trennten sie Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf...po\dzielić czyjś los jds Schicksal teilen\dzielić 8 przez 2 acht durch zwei teilen [ lub dividieren]II. vr1) ( być złożonym z) sich +akk teilenkraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzyczną das Land teilt sich in einen französisch- und einen deutschsprachigen Teil2) ( dawać komuś)\dzielić się czymś z kimś etw mit jdm teilen\dzielić się opłatkiem/jajkiem die Oblate/das Ei mit jdm teilen (polnischer Brauch zu Weihnachten/Ostern)3) ( komunikować)\dzielić się z kimś nowinkami jdm Neuigkeiten mitteilen [ lub erzählen]4) ( być podzielnym) sich +akk teilen lassen, teilbar sein8 dzieli się przez 2 acht lässt sich durch zwei teilen, acht ist durch zwei teilbar -
3 podzielić
dzielić między (A) aufteilen (unter A);od granicy dzielą nas dwa kilometry von der Grenze trennen uns zwei Kilometer;od wyjazdu dzieli nas tydzień von der Abreise trennt uns eine Woche;dzieli z nią radość er teilt mit ihr seine Freude;dzielić los das Schickal teilen;dzielić pokój ein Zimmer teilen;dzielić się sich teilen; MAT teilbar sein;dzielić się na (A) (rozdzielać się) sich aufteilen (in A);dzielić się wrażeniami sich über Eindrücke austauschen;dzielić się doświadczeniami Erfahrungen austauschen;dzielić się opłatkiem zu Weihnachten die Oblate miteinander teilen;dzielić się jajkiem das Osterei miteinander teilen -
4 teilen
-
5 gliedern
glie dern ['gli:dɐn]I. vtetw [in verschiedene Abschnitte] \gliedern dzielić [ perf po-] coś [na różne części]II. vrsich in etw ( akk) \gliedern dzielić się na coś, być złożonym z czegoś -
6 trennen
trennen ['trɛnən]I. vt1) ( auseinanderreißen) Personen dzielić [ perf roz-]; ( unterscheiden) Dinge, Begriffe rozróżniać [ perf rozróżnić]; (ab\trennen)etw/jdn [von etw/jdm] \trennen oddzielać [ perf oddzielić] coś/kogoś [od czegoś/kogoś]2) modeetw von etw \trennen odpruć coś od czegośetw aus etw \trennen wypruć coś z czegośsich \trennen rozchodzić [ perf rozejść] się -
7 untergliedern
-
8 unterteilen
-
9 podzielić
vt pf→ dzielić -
10 pół
pół roku halbes Jahr n;pół chleba halbes Brot n;pół do drugiej halb zwei;na pół uschły halb vertrocknet;w pół drogi auf halbem Wege;za pół ceny zum halben Preis;pół na pół halb und halb;pół biedy fam. halb so schlimm;przerwać pf w pół słowa mitten im Satz unterbrechen -
11 włos
włosy pl Haare pl, Haar n;… do włosów Haar-;pod włos gegen den Strich;dywan m z długim włosem ein Teppich mit hohem Flor;ani o włos nicht ein bisschen, nicht um Haaresbreite;o (mały) włos um ein Haar, um Haaresbreite;rwać sobie włosy z głowy sich die Haare raufen;włos z głowy ci nie spadnie dir wird kein Haar gekrümmt;dzielić włos na czworo Haarspalterei betreiben -
12 część
-
13 czworo
vierdzielić coś na \czworo etw in vier Teile teilenrobić coś we \czworo etw zu viert tun -
14 nierówno
-
15 odpalać
I. vt2) (pot: dzielić się)odpalić komuś coś mit jdm etw teilenII. vi1) ( strzelać) abdrücken2) ( wybuchać) ausbrechen, explodieren3) (pot: startować) silnik: starten4) (pot: celnie ripostować) scharf antworten, schlagfertig sein5) ( zapalać)odpalić papierosa eine Zigarette anzünden [ lub anbrennen] -
16 podzielić
-
17 połowa
połowa [pɔwɔva] fza połowę ceny zum halben Preisdzielić na połowę halbieren[dostać] po połowie zur Hälfte [bekommen]do połowy pusty halbleerw połowie drogi auf halbem Wegew połowie roku Mitte des Jahres -
18 pół
przed \pół godziną vor einer halben Stundepo \pół godzinie nach einer halben Stundepięć i \pół fünfeinhalbw \pół drogi auf halbem Wegeza \pół ceny zum halben Preisna [w]\pół [wyblakły/zatarty] halb [verblichen/verwischt]dzielić \pół na \pół halbieren, fifty-fifty machenpracować na \pół etatu halbtags arbeiten, eine halbe Stelle haben[to] \pół biedy ( pot) [das ist] halb so schlimm\pół żartem, \pół serio halb im Spaß, halb im Ernst -
19 przez
+acc1) ( na drugą stronę) über +akkprzechodzić \przez ulicę die Straße überqueren\przez granicę/rzekę über die Grenze/den Fluss2) ( poprzez) durch +akk\przez las/ogień/pustynię durch den Wald/das Feuer/die Wüste\przez miasto durch die Stadt\przez Poznań do Warszawy über Posen nach Warschaumówić \przez sen im Schlaf redenwidzieć coś jak \przez mgłę etw wie durch einen Schleier sehen3) ( ponad) über +akkprzeskakiwać \przez płot über den Zaun springen4) ( za pomocą)patrzeć \przez lunetę durch das Fernrohr schauenpić \przez słomkę mit Trinkhalm trinkenpodjąć uchwałę \przez głosowanie ein Gesetz durch Abstimmung verabschiedento się pisze \przez dwa „i” das schreibt man mit Doppel „i“co \przez to rozumiesz? was verstehst du darunter?5) ( czas trwania) [hin]durch\przez cały dzień durch den ganzen Tag, den ganzen Tag lang [ lub hindurch]\przez dwa miesiące zwei Monate lang [ lub hindurch]zrobić coś \przez weekend etw übers Wochenende machen6) ( z powodu)\przez pomyłkę/przypadek aus Versehen/durch Zufall\przez to dadurch\przez to, że... dadurch, dass...\przez niego seinetwegen\przez własną głupotę straciłeś szansę aus Dummheit hast du die Chance verpasst7) ( w konstrukcjach biernych) von +datartykuł został napisany \przez znanego publicystę der Artikel wurde von einem berühmten Publizisten geschriebenmnożyć \przez 3 mit 3 multiplizierendzielić \przez 3 durch 3 teilen -
20 serwować
I. vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dzielić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, dzielićlę, dzielićli, dzielićlony {{/stl 8}}– podzielić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciąć jakiś przedmiot na części, łamać na kawałki; porcjować … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzielić — ndk VIa, dzielićlę, dzielićlisz, dziel, dzielićlił, dzielićony 1. «wyodrębniać z większej całości jakąś część, rozkładać jakąś całość na części, grupy, dokonywać podziału, klasyfikować» Dzielić bochen chleba na kromki. Historycy literatury dzielą … Słownik języka polskiego
dzielić — 1. Dzielić skórę na niedźwiedziu «robić przedwczesne plany, przewidując najbardziej korzystną wersję rozwoju wypadków»: (...) czy da się sfinansować z prywatyzacji wszystkie wymienione tu zobowiązania państwa? Czy nie jest to przypadkiem… … Słownik frazeologiczny
dzielić się — I – podzielić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawać komuś lub ofiarowywać sobie wzajemnie jakąś część, porcję, kawałek czegoś; częstować czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzielił się z bratem wszystkim, co zebrał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzielić się – podzielić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}ostatnim kawałkiem chleba [ostatnim kęsem] {{/stl 13}}{{stl 7}} dzielić się z kimś resztą tego, co się ma; być ofiarnym, solidarnym w nieszczęściu : {{/stl 7}}{{stl 10}}To dobrzy ludzie, oni by się ostatnim… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzielić [rozdzielać, rozszczepiać] włos na czworo — {{/stl 13}}{{stl 7}} wgłębiać się przesadnie w jakąś sprawę, zagadnienienie, niepotrzebnie roztrząsać coś w sposób bardzo szczegółowy, drobiazgowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś dzieli (rozdziela, rozszczepia) w swojej pracy włos na czworo, zamiast… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzielić skórę na niedźwiedziu — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozdysponować coś, czego się jeszcze nie ma, przedwcześnie robić plany lub cieszyć się z niepewnych jeszcze korzyści : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupię sobie wspaniały samochód, jak wygram na loterii. – Dzielisz skórę na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czworo — Dzielić, rozszczepiać włos na czworo zob. włos 3 … Słownik frazeologiczny
przepoławiać — ndk I, przepoławiaćam, przepoławiaćasz, przepoławiaćają, przepoławiaćaj, przepoławiaćał, przepoławiaćany przepołowić dk VIa, przepoławiaćwię, przepoławiaćwisz, przepoławiaćłów, przepoławiaćwił, przepoławiaćwiony «dzielić na połowy, dzielić na… … Słownik języka polskiego
kawałek — m III, D. kawałekłka, N. kawałekłkiem; lm M. kawałekłki 1. «niewielka część jakiejś całości; odcinek, fragment, urywek czegoś» Kawałek chleba, mydła, papieru, tortu. Nauczyć się kawałek wiersza. Przepisać kawałek tekstu. Brać kawałek czegoś, dać… … Słownik języka polskiego
rozdrabniać — ndk I, rozdrabniaćam, rozdrabniaćasz, rozdrabniaćają, rozdrabniaćaj, rozdrabniaćał, rozdrabniaćany rozdrobnić dk VIa, rozdrabniaćnię, rozdrabniaćnisz, rozdrabniaćnij, rozdrabniaćnił, rozdrabniaćniony «dzielić coś na drobne części; kruszyć, drobić … Słownik języka polskiego