-
1 knallen
I. vi1) haben ( einen Knall von sich geben) Tür: trzasnąć; Peitsche: śmignąć; Korken: strzelić; Feuerwerkskörper: wybuchnąć; Schuss: paśćden Korken \knallen lassen strzelić korkiem [butelki]mit der Tür \knallen trzasnąć drzwiamimit der Peitsche \knallen śmignąć biczemgegen die Wand/die Tür \knallen grzmotnąć w ścianę/drzwi ( pot)auf den Boden \knallen runąć na ziemięmit dem Auto gegen eine Mauer \knallen roztrzaskać samochód o murwild um sich \knallen strzelać na ślepo dookołaes knallt ( eine Tür fällt zu) trzaskają drzwi; ( ein Korken springt heraus) strzela korek [butelki]; ( ein Unfall passiert) jest kraksa; ( ein Knallkörper zündet) wybucha petarda; ( ein Schuss fällt) słychać strzał1) ( zuschlagen)die Tür \knallen trzasnąć drzwiami2) (fam: werfen)das Päckchen auf den Tisch/in die Ecke \knallen rzucić paczkę [z hukiem] na stół/w kątsich aufs Sofa \knallen walnąć się na tapczan ( pot) -
2 trzasnąć
-
3 drzwi
drzwi wejściowe Eingangstür f;drzwi do pokoju Zimmertür f;drzwi na balkon Balkontür f;drzwi (od) szafy Schranktür f;drzwi rozsuwane Schiebetür f;drzwi obrotowe Drehtür f;drzwiami durch die Tür;przy drzwiach zamkniętych nicht öffentlich;wyrzucić za drzwi k-o jemanden vor die Tür setzen, hinauswerfen;drzwi się nie zamykają man gibt sich die Klinke in die Hand;drzwi stoją otworem alle Türen stehen offen ( przed I vor D);za drzwi! raus! -
4 podsłuchiwać
podsłuchiwać przez telefon abhören;podsłuchiwać pod drzwiami an der Tür lauschen -
5 trzaskać
trzaskać (-am) < trzasnąć> (-nę) drzwi knallen; gałąź knacken; ogień knistern, prasseln; lód krachen;trzaskać drzwiami mit der Tür knallen, die Tür zuknallen;trzaskać słuchawką den Hörer aufknallen;trzaskać z bata mit der Peitsche knallen;trzaskać zdjęcia fam. Fotos schießen;trzaskają pioruny es donnert -
6 wycieraczka
-
7 drzwi
drzwi [dʒvi]PlTür f\drzwi obrotowe/rozsuwane Dreh-/Schiebetür f\drzwi wejściowe/kuchenne Eingangs-/Küchentür f\drzwi stoją przed kimś otworem jd wird mit offenen Armen empfangen, jd ist ein gern gesehener Gastrozprawa przy \drzwiach otwartych eine öffentliche Verhandlungrozprawa przy \drzwiach zamkniętych eine Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit, eine nicht öffentliche Verhandlungpchać się \drzwiami i oknami von allen Seiten [massenhaft] hereinströmenwyrzucać kogoś za \drzwi jdn vor die Tür setzen ( fam), jdn hinauswerfenwyważać otwarte \drzwi offene Türen einrennen\drzwi się u kogoś nie zamykają bei jdm ist ein ständiges Kommen und Gehenza \drzwi! raus [hier]! ( fam) -
8 pchać
pchać [pxaʨ̑]pchnąć sprawę ( pot) eine Sache vorantreibenstrach pchnął go do ucieczki die Angst hat ihn zur Flucht getriebenchciwość pchnęła go do oszustwa die Gier hat ihn zum Betrug getrieben3) ( wpychać)\pchać śmieci do worka den Müll in einen Sack stopfenII. vr\pchać się drzwiami i oknami von allen Seiten [ lub scharenweise] eindringen2) ( usilnie dążyć)\pchać się do czegoś sich +akk um etw reißen ( fam) -
9 pod
pod [pɔt]I. prep +instr1) ( poniżej) unter +dat\pod oknem unter dem Fenster\pod wodą/ziemią unter dem Wasser/der Erde\pod spodem darunter, unten drunter ( fam)2) ( obok)\pod domem am [ lub vor dem] Haus\pod drzwiami vor der Tür3) ( w pobliżu) bei +datmieszkać \pod Poznaniem bei [ lub in der Nähe von] Posen wohnenbitwa \pod Grunwaldem die Schlacht bei Tannenberg ( im Jahre 1410)4) ( dla wyrażenia przyczyny) unter +datzałamać się \pod ciężarem unter einer Last zusammenbrechenznajdować się \pod wpływem czegoś sich +akk unter dem Einfluss von etw befinden\pod przymusem unter Zwang, gezwungen5) ( okoliczność) unter +datzeznawać \pod przysięgą unter Eid aussagen\pod groźbą [kary pieniężnej] unter Androhung [einer Geldstrafe]\pod warunkiem że... unter der Bedingung, dass...\pod nadzorem nauczyciela unter Aufsicht des Lehrers\pod czyjąś opieką unter jds Obhut [ lub Aufsicht]mieć kogoś \pod sobą ( pot) jdn unter sich +dat habenwystępował \pod nazwiskiem Nowak er trat unter dem Namen Nowak aufksiążka \pod tytułem... das Buch unter dem Titel...mieszkać \pod numerem piętnastym in der Nummer 15 wohnenII. prep +acc1) ( kierunek)\pod poduszkę unter das Kissen\pod prąd/wiatr gegen die Strömung/den Windiść \pod górę bergauf gehenwpaść \pod samochód angefahren [ lub überfahren] werden2) ( punkt końcowy)odprowadzić kogoś \pod dom jdn bis an die Haustür bringen\pod wieczór/koniec gegen Abend/Ende\pod czyjąś nieobecność während jds Abwesenheitmężczyzna \pod sześćdziesiątkę ein Mann, so an die Sechzig ( fam)4) ( dobór)szalik \pod kolor kurtki ein zur Farbe der Jacke passender Schal, ein auf die Farbe der Jacke abgestimmter Schal5) ( czynność)poddać wniosek \pod głosowanie den Antrag zur Abstimmung bringen -
10 przycinać
I. vt3) ( przyciskać)\przycinać sobie palec drzwiami sich +dat den Finger in der Tür einklemmenprzyciąć sobie język sich +dat auf die Zunge beißen\przycinać komuś gegen jdn sticheln ( fam) -
11 przytrzaskiwać
przytrzasnąć sobie palec [drzwiami] sich +dat den Finger [in der Tür] einklemmen -
12 trzaskać
( uderzać)\trzaskać batem mit der Peitsche knallen\trzaskać drzwiami die Tür zuknallen ( fam), mit der Tür knallentrzasnąć pięścią w stół mit der Faust auf den Tisch knallenII. vi( wydawać odgłos) drzwi: knallen; drzewa: knarren; gałęzie: knacken; ogień: knistern, prasseln; flesze, aparaty fotograficzne: klickentrzaskający mróz klirrender Frost mtrzasnąć się głową/kolanem o coś mit dem Kopf/dem Knie gegen etw knallen ( fam) -
13 wycieraczka
-
14 behindertengerecht
Sportplatz, Verkehrsmittel przystosowany dla [o do potrzeb] niepełnosprawnych\behindertengerecht bauen budowanie domów z windą, z szerokimi drzwiami, kabin prysznicowych bez progów etc. -
15 durchgehen
durch|gehendurch den Zoll \durchgehen przejść odprawę celną2) (fam: durchpassen)unter der Tür \durchgehen przecisnąć się pod drzwiami3) ( keinen Zwischenhalt machen) Zug: jechać bezpośrednio; Flugzeug: lecieć bez międzylądowania4) (fam: ohne Unterbrechung andauern) trwać5) ( durchdringen)durch etw \durchgehen Strahlung, Regen: przenikać przez coś7) ( außer Kontrolle geraten) Pferd: ponieśćseine Nerven gingen ihm durch nerwy go poniosły8) etw \durchgehen lassen puścić coś płazem -
16 Hintertür
durch die \Hintertür tylnymi drzwiami -
17 horchen
-
18 lauschen
-
19 seniorengerecht
przystosowany do potrzeb seniorów\seniorengerecht bauen budowanie domów z windą, z szerokimi drzwiami, kabin prysznicowych bez progów etc. -
20 Tür
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pchać się [cisnąć się, walić, włazić] drzwiami i oknami — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przedostawać się gdzieś z wielką determinacją, szybko, w tłoku, licznie, gwałtownie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ludzie walili, cisnęli się drzwiami i oknami na koncert. Studenci pchali się drzwiami i oknami… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drzwi — 1. Chodzić od drzwi do drzwi «żebrać»: Skarżyć się Bogu na głód będziemy mieć prawo dopiero wtedy, gdy wszyscy zaczniemy chodzić od drzwi do drzwi, prosząc o chleb (...). Z. Kossak, Pożoga. 2. Drzwi się gdzieś nie zamykają «gdzieś jest duży ruch … Słownik frazeologiczny
drzwi — blp, D. drzwi «ruchome zamknięcie otworu wejściowego do budynku lub jakiegoś wnętrza; sam ten otwór» Drzwi boczne, główne. Drzwi wejściowe, kuchenne. Drzwi do pokoju, do holu, do gabinetu. Drzwi od szafy, od kuchni, od pokoju. Drzwi na schody, na … Słownik języka polskiego
okno — 1. Okno na świat «to, co umożliwia kontakt ze światem, poszerza czyjąś wiedzę o świecie, dostarcza informacji»: W okresie międzywojennym, kiedy mieliśmy tylko niewielki pas wybrzeża z Gdynią, mówiono, że jest to polskie „okno na świat”. Jestem… … Słownik frazeologiczny
tylny — Tylnymi drzwiami «niezauważalnie, np. w tajemnicy lub podstępem»: Przeciwni byliśmy jednak pomysłowi utworzenia inspekcji drogowej. Przepis został wprowadzony niejako tylnymi drzwiami, jako rządowa poprawka do ustawy (...). KSz 28/03/2002 … Słownik frazeologiczny
wyrzucić — 1. Wyrzucać (coś) z siebie «wypowiadać, wykrzykiwać coś, zwykle szybko»: Rozmowa okazała się niemożliwa, więc tylko podniosłam rękę i pogłaskałam krótkie kręcone włosy. Jednak dziewczyna pod wpływem mojego gestu zwinęła się nagle jak w spazmie… … Słownik frazeologiczny
wyrzucać — 1. Wyrzucać (coś) z siebie «wypowiadać, wykrzykiwać coś, zwykle szybko»: Rozmowa okazała się niemożliwa, więc tylko podniosłam rękę i pogłaskałam krótkie kręcone włosy. Jednak dziewczyna pod wpływem mojego gestu zwinęła się nagle jak w spazmie… … Słownik frazeologiczny
przytrzasnąć — dk Va, przytrzasnąćnę, przytrzasnąćtrzaśniesz, przytrzasnąćtrzaśnij, przytrzasnąćnął, przytrzasnąćnęła, przytrzasnąćnęli, przytrzasnąćtrzaśnięty, przytrzasnąćnąwszy przytrzaskiwać ndk VIIIb, przytrzasnąćkuję, przytrzasnąćkujesz, przytrzasnąćkuj,… … Słownik języka polskiego
Шарафутдинов, Раиф Кашифович — Раиф Шарафутдинов Рәиф Кәшиф улы Шәрәфетдинев Псевдонимы: С. Ольгин, Р. Кашифович (журналистика) Дата рождения: 16 сентября 1944(1944 09 16) (68 лет) Место рождения: г … Википедия
Лев-Старович, Збигнев — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лев (фамилия). В Википедии есть статьи о других людях с именем Збигнев. Збигнев Лев Старович Zbigniew Lew Starowicz … Википедия
Збигнев Лев-Старович — (англ. Zbigniew Lew Starowicz; род. 25 октября 1943, Серадз) польский психиатр, автор множества популярных книг о сексе. Окончил Военно медицинскую академию в Лодзи (1966). В 1981 г. защитил кандидатскую, в 1986 г. докторскую диссертацию, с 1995… … Википедия