-
101 crema para la piel
(n.) = skin creamEx. Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.* * *(n.) = skin creamEx: Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.
-
102 de un modo diferente
Ex. Flong moulds were liable to shrink as they dried, often differentially according to the grain of the paper of which they were made.* * *Ex: Flong moulds were liable to shrink as they dried, often differentially according to the grain of the paper of which they were made.
-
103 derretir
v.1 to melt.El sol derritió el hielo The sun melted the ice.El sol derritió la mantequilla The sun melted the butter.2 to soften, to move deeply, to move to tears.3 to render, to render down.El calor derritió la grasa The heat rendered the fat.* * *2 (dilapidar) to waste, squander1 (fundirse) to melt; (hielo, nieve) to melt, thaw3 (inquietarse) to worry, fret* * *verb* * *1.VT (=fundir) [+ mantequilla, helado] to melt; [+ metal] to melt, melt down; [+ nieve] to melt, thaw2.See:* * *1.verbo transitivo <mantequilla/helado> to melt; < metales> to melt (down); <hielo/nieve> to melt, thaw2.derretirse v prona) mantequilla/helado to melt; nieve/hielo to thaw, meltb) (fam) persona* * *= melt, thaw.Ex. The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex. The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.----* derretir el hielo = de-ice [deice].* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* * *1.verbo transitivo <mantequilla/helado> to melt; < metales> to melt (down); <hielo/nieve> to melt, thaw2.derretirse v prona) mantequilla/helado to melt; nieve/hielo to thaw, meltb) (fam) persona* * *= melt, thaw.Ex: The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.
Ex: The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.* derretir el hielo = de-ice [deice].* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* * *vt‹mantequilla/helado› to melt; ‹metales› to melt, melt down; ‹hielo/nieve› to melt, thaw1 «mantequilla/helado» to melt; «nieve/hielo» to thaw, melt* * *
derretir ( conjugate derretir) verbo transitivo ‹mantequilla/helado› to melt;
‹hielo/nieve› to melt, thaw
derretirse verbo pronominal [mantequilla/helado] to melt;
[nieve/hielo] to thaw, melt
derretir verbo transitivo to melt: echaron sal para derretir la nieve, they used salt to melt the snow
' derretir' also found in these entries:
Spanish:
deshacer
- fundir
English:
melt
- thaw
* * *♦ vt[licuar] [mantequilla, metal, nieve] to melt; [hielo] to thaw, to melt* * *v/t melt* * *derretir {54} vt: to melt, to thaw -
104 descongelar
v.1 to thaw (producto).2 to free (precios).3 to defrost, to de-ice, to melt, to deice.4 to save from freezing.* * *1 (comida) to thaw, thaw out2 (nevera) to defrost3 FINANZAS to unfreeze* * *1. VT1) (=quitar el hielo de) [+ congelador] to defrost; [+ alimentos] to defrost, thaw; [+ coche] to de-ice2) (Econ) [+ créditos, salarios] to unfreeze2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < refrigerador> to defrostb) < alimentos> to defrost, thaw2) <créditos/salarios/cuenta> to unfreeze2.descongelarse v pron1) refrigerador to defrost; alimentos to defrost, thaw2) relaciones to thaw* * *= defrost, unfreeze, thaw.Ex. Because they have been defrosted enough to accept even radical change, libraries have gained the flexibility to adopt and incorporate new technologies into their complement of resources and services.Ex. Libraries in effect will need to unfreeze themselves to adopt change, then re-freeze around the new structure to exploit and secure the advances.Ex. The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.* * *1.verbo transitivo1)a) < refrigerador> to defrostb) < alimentos> to defrost, thaw2) <créditos/salarios/cuenta> to unfreeze2.descongelarse v pron1) refrigerador to defrost; alimentos to defrost, thaw2) relaciones to thaw* * *= defrost, unfreeze, thaw.Ex: Because they have been defrosted enough to accept even radical change, libraries have gained the flexibility to adopt and incorporate new technologies into their complement of resources and services.
Ex: Libraries in effect will need to unfreeze themselves to adopt change, then re-freeze around the new structure to exploit and secure the advances.Ex: The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.* * *descongelar [A1 ]vtA1 ‹refrigerador› to defrost2 ‹alimentos› to defrost, thawB ‹créditos/salarios› to unfreeze; ‹cuenta› to unfreezeA1 «refrigerador» to defrost2 «alimentos» to defrost, thawB «relaciones» to thaw* * *
descongelar ( conjugate descongelar) verbo transitivo ‹ refrigerador› to defrost;
‹ alimentos› to defrost, thaw
descongelarse verbo pronominal [ refrigerador] to defrost;
[ alimentos] to defrost, thaw
descongelar vtr (nevera) to defrost
(una cuenta bancaria, los sueldos) to unfreeze
' descongelar' also found in these entries:
English:
defreeze
- defrost
- thaw
* * *♦ vt1. [alimento] to thaw;[nevera] to defrost2. [precios, salarios, cuentas bancarias] to unfreeze;descongelar las negociaciones to restart the negotiations, to get the negotiations moving again* * *v/t1 comida thaw, defrost; refrigerador defrost2 precios unfreeze* * *descongelar vt1) : to thaw2) : to defrost3) : to unfreeze (assets -
105 desenvainar
v.1 to draw (espada).2 to unsheathe.* * *1 to unsheathe, draw* * *VT1) (=sacar de la vaina) [+ espada] to draw, unsheathe; [+ guisantes] to shell; [+ garras] to show, put out2) (=mostrar) to reveal, expose* * *verbo transitivo to unsheathe, draw* * *= shuck.Ex. All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.* * *verbo transitivo to unsheathe, draw* * *= shuck.Ex: All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.
* * *desenvainar [A1 ]vtto unsheathe, draw* * *desenvainar vt[espada] to draw* * *v/t espada draw, unsheathe* * *desenvainar vt: to draw, to unsheathe (a sword) -
106 deshelar
v.to thaw, to melt (nieve, lago, hielo).* * *1 to thaw, melt2 (congelador) to defrost3 (coche) to de-ice1 to thaw out, melt* * *1.VT [+ tubería] to thaw; [+ congelador] to defrost; [+ avión, coche] to de-ice2.VISee:* * *1.verbo transitivo < cañería> to thaw out, unfreeze; <nevera/congelador> to defrost; < parabrisas> to deice2.* * *= thaw, de-ice [deice].Ex. The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.Ex. Glycol is frequently used at airports during the winter to de-ice aircraft prior to take-off.* * *1.verbo transitivo < cañería> to thaw out, unfreeze; <nevera/congelador> to defrost; < parabrisas> to deice2.* * *= thaw, de-ice [deice].Ex: The author describes the effects of a flood on a library collections and how the books were frozen, thawed, dried and pressed.
Ex: Glycol is frequently used at airports during the winter to de-ice aircraft prior to take-off.* * *deshelar [A5 ]vt1 ‹cañería› to thaw out, unfreeze2 ‹nevera/congelador› to defrost3 ‹parabrisas› to deice1 «hielo» to melt; «nieves» to thaw, melt; «río/lago» to thaw2 «relaciones» to thaw* * *
deshelar ( conjugate deshelar) verbo transitivo ‹ cañería› to thaw out, unfreeze;
‹nevera/congelador› to defrost;
‹ parabrisas› to deice
deshelarse verbo pronominal [ nieves] to thaw, melt;
[río/lago] to thaw;
[ relaciones] to thaw
' deshelar' also found in these entries:
English:
de-ice
- defrost
* * *♦ vt[nieve, lago, hielo] to thaw, to melt; [parabrisas] to de-ice* * *v/t thaw* * *deshelar vb to melt -
107 despanochar
-
108 disecado
ADJ [animal, planta] stuffed; [planta] dried* * *----* animal disecado = stuffed animal.* * ** animal disecado = stuffed animal.* * *disecado, -a adj1. [animal] stuffed2. [planta] dried -
109 encrespar
v.1 to curl (pelo).2 to irritate.3 to ruffle, to crisp, to curl, to frizz.Encrespamos la tela We ruffled the fabric.4 to make choppy.La tormenta encrespó el mar The storm made the sea choppy.* * *1 (pelo) to curl, frizz2 (mar) to make choppy, make rough3 figurado (enfurecer) to infuriate1 (pelo) to stand on end2 (mar) to get rough3 figurado (enfurecerse) to get cross, get irritated* * *1. VT1) (=rizar) [+ pelo] to curl; [+ plumas] to ruffle; [+ agua] to ripple; [+ mar] to make rough2) (=irritar) to anger, irritate2.See:* * *1.verbo transitivob) < pasiones> to arouse, inflame (liter)c) < persona> to irritate, annoy2.encresparse v pron pelo to curl, go curly; mar to get rough o choppy; pasiones to be aroused, be inflamed (liter); persona to become irritated* * *= bristle, irritate, annoy, exasperate.Ex. In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.Ex. Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex. Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.* * *1.verbo transitivob) < pasiones> to arouse, inflame (liter)c) < persona> to irritate, annoy2.encresparse v pron pelo to curl, go curly; mar to get rough o choppy; pasiones to be aroused, be inflamed (liter); persona to become irritated* * *= bristle, irritate, annoy, exasperate.Ex: In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
Ex: Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.* * *encrespar [A1 ]vt1 ‹pelo› to make … go curly; ‹mar› to make … rough o choppynavegaban en un mar encrespado they were sailing in rough o choppy waters2 ‹pasiones› to arouse, inflame ( liter)los ánimos estaban muy encrespados tempers were frayed3 ‹persona› to irritate, annoy1 «pelo» to curl, go curly; «mar» to get rough o choppy2 «pasiones» to be aroused, be inflamed ( liter)se fueron encrespando los ánimos tempers became frayed3 «persona» to become irritated* * *
encrespar ( conjugate encrespar) verbo transitivo ‹ pelo› to make … go curly;
‹ mar› to make … rough o choppy
encresparse verbo pronominal [ pelo] to curl, go curly;
[ mar] to get rough o choppy
' encrespar' also found in these entries:
English:
curl
* * *♦ vt1. [pelo] to curl2. [mar] to make choppy o rough3. [irritar] [persona] to irritate;[ambiente] to inflame;sus comentarios encresparon los ánimos her remarks raised people's hackles* * *v/t1 pelo curl2 mar make rough ochoppy3 figánimos arouse, inflame;su intervención encrespó el debate/el ambiente her intervention made the debate/the atmosphere even more heated* * *encrespar vt1) : to curl, to ruffle, to ripple2) : to annoy, to irritate -
110 enjugar
v.1 to dry, to wipe away.enjugó sus lágrimas he dried his tears2 to pay off (pagar) (deuda).* * *1 (secar) to dry, wipe (away), mop up2 FINANZAS to clear, wipe out* * *verb* * *1. VT1) (=secar) [+ sudor] to wipe, wipe off; [+ lágrimas] to wipe away; [+ platos] to wipe, wipe up, dry; [+ agua] to wipe up, mop up2) [+ deuda] to wipe out2.See:* * *1.verbo transitivoa) (liter) <lágrimas/sudor> to wipe awayb) ( absorber) <deuda/gastos> to recoup, cover2.enjugarse v pron (refl) (liter)enjugarse la frente — to mop o wipe one's brow
* * *----* enjugar las lágrimas = wipe (away) + tears.* * *1.verbo transitivoa) (liter) <lágrimas/sudor> to wipe awayb) ( absorber) <deuda/gastos> to recoup, cover2.enjugarse v pron (refl) (liter)enjugarse la frente — to mop o wipe one's brow
* * ** enjugar las lágrimas = wipe (away) + tears.* * *enjugar [A3 ]vt1 ( liter); ‹lágrimas› to wipe awayenjugaba el sudor de su frente she wiped the sweat from her brow2 (absorber) ‹deuda/gastos› to recoup, coverse enjugó las lágrimas she wiped away her tearsenjugarse la frente to mop o wipe one's brow* * *
enjugar ( conjugate enjugar) verbo transitivo (liter) ‹lágrimas/sudor› to wipe away
enjugarse verbo pronominal ( refl) (liter) ‹ lágrimas› to wipe away;
‹ frente› to mop, wipe
enjugar verbo transitivo, enjugarse verbo reflexivo (lágrimas, sudor) to wipe away
' enjugar' also found in these entries:
Spanish:
enjugarse
English:
mop up
* * *♦ vt1. [secar] to dry, to wipe away;enjugó sus lágrimas he dried his tears2. [pagar] [deuda] to pay off;[déficit] to cancel out* * *v/t* * *enjugar {52} vt: to wipe away (tears) -
111 erizar los pelos
(v.) = bristleEx. In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.* * *(v.) = bristleEx: In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
-
112 error de contenido
(n.) = factual errorEx. In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.* * *(n.) = factual errorEx: In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
-
113 escasa probabilidad
f.remote chance, bad chance, fat chance.* * *(n.) = slim chanceEx. The article ' Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.* * *(n.) = slim chanceEx: The article ' Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.
-
114 esclarecer
v.1 to clear up, to shed light on.esclarecer los hechos to establish the facts2 to explain, to clear, to illustrate, to clear up.* * *1 (iluminar) to light up, illuminate2 figurado (poner en claro) to clear up, make clear, shed light on3 figurado (entendimiento) to enlighten4 figurado (ennoblecer) to ennoble1 (amanecer) to dawn* * *verb* * *1. VT1) (=explicar) [+ duda, misterio] to explain, clear up, elucidate; [+ misterio] to shed light on; [+ crimen] to clear up; [+ situación] to clarify2) (=instruir) to enlighten3) (=ennoblecer) to ennoble4) (=dar luz) to light up, illuminate2.VI to dawn* * *verbo transitivo <situación/hechos> to clarify, elucidate (frml); <crimen/misterio> to clear up* * *= elucidate, shed + light (on/upon), throw + light on, untangle, shed + understanding, see through, cast + light on, bring + clarity (to), get to + the bottom of, get to + the root of, clear up.Ex. An abstract may also serve to elucidate an unclear title.Ex. This article aims to cover tools that shed light on what the stakes might be in getting involved with CD-ROM technology = Este artículo intenta analizar las herramientas que nos aclaren cuáles podrían ser los riesgos de involucrarse con la tecnología del CD-ROM.Ex. It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.Ex. Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex. The author aims to shed a little understanding on the general nature of archives in order to expose certain misconceptions.Ex. It is important to use oral history information in an informed and sophisticated way, and to be able to see through some popular misconceptions about it.Ex. The results cast light on the changing nature of information handling in the new environment.Ex. A woman suspected to have lost her virginity is made to undergo a series of medical examinations to bring clarity to her situation.Ex. He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study.Ex. One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.----* esclarecer un misterio = unravel + mystery, figure out + mystery.* * *verbo transitivo <situación/hechos> to clarify, elucidate (frml); <crimen/misterio> to clear up* * *= elucidate, shed + light (on/upon), throw + light on, untangle, shed + understanding, see through, cast + light on, bring + clarity (to), get to + the bottom of, get to + the root of, clear up.Ex: An abstract may also serve to elucidate an unclear title.
Ex: This article aims to cover tools that shed light on what the stakes might be in getting involved with CD-ROM technology = Este artículo intenta analizar las herramientas que nos aclaren cuáles podrían ser los riesgos de involucrarse con la tecnología del CD-ROM.Ex: It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.Ex: Once this relationship is untangled, it becomes possible to represent a document by a sequential data stream which can be readily stored in a file.Ex: The author aims to shed a little understanding on the general nature of archives in order to expose certain misconceptions.Ex: It is important to use oral history information in an informed and sophisticated way, and to be able to see through some popular misconceptions about it.Ex: The results cast light on the changing nature of information handling in the new environment.Ex: A woman suspected to have lost her virginity is made to undergo a series of medical examinations to bring clarity to her situation.Ex: He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study.Ex: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.* esclarecer un misterio = unravel + mystery, figure out + mystery.* * *esclarecer [E3 ]vt‹situación/hechos› to clarify, elucidate ( frml); ‹crimen/misterio› to clear up* * *
esclarecer ( conjugate esclarecer) verbo transitivo ‹situación/hechos› to clarify, elucidate (frml);
‹crimen/misterio› to clear up
esclarecer verbo transitivo to clarify
(un suceso) to throw light on
' esclarecer' also found in these entries:
Spanish:
iluminar
English:
clear up
- clear
- disentangle
- solve
* * *esclarecer vtto clear up, to shed light on;esclarecer los hechos to establish the facts* * *I v/t1 throw oshed light on2 misterio clear upII v/i dawn* * *esclarecer {53} vt1) elucidar: to elucidate, to clarify2) iluminar: to illuminate, to light up -
115 esmalte
m.1 enamel.2 enamel (objeto, joya).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: esmaltar.* * *1 (gen) enamel2 (de uñas) nail varnish, nail polish3 (objeto esmaltado) enamelled object4 (color) smalt\esmalte de uñas nail polish, nail varnish* * *SM1) [para metal, diente] enamel; [para cerámica, porcelana] glazeesmalte de uñas — nail varnish, nail polish
2) (=objeto) enamelwork3) (=adorno) lustre, luster (EEUU)* * *1)a) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glazeb) (Odont) enamel2) (Art) enamel* * *= enamel, polish.Ex. Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.Ex. Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.----* esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.* * *1)a) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glazeb) (Odont) enamel2) (Art) enamel* * *= enamel, polish.Ex: Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
Ex: Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.* esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.* * *A1 (capa — sobre metales) enamel; (— sobre cerámica) glaze2 ( Odont) enamelCompuesto:esmalte de or para uñasnail polish, nail varnish ( BrE)B ( Art) enamel* * *
Del verbo esmaltar: ( conjugate esmaltar)
esmalté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
esmalte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
esmaltar
esmalte
esmaltar ( conjugate esmaltar) verbo transitivo ‹ metal› to enamel;
‹ cerámica› to glaze
esmalte sustantivo masculino
(— sobre cerámica) glaze;
esmalte de or para uñas nail polish o (BrE) varnishb) (Odont) enamelc) (Art) enamel
esmaltar vtr (porcelana, etc) to enamel
(las uñas) to varnish
esmalte m (de porcelana, etc) enamel
(de uñas) nail polish o varnish
' esmalte' also found in these entries:
Spanish:
dañar
English:
enamel
- nail polish
- nail varnish
- gloss
- nail
- varnish
* * *esmalte nm1. [sustancia] enamel;esmalte (de uñas) nail varnish o polishesmalte vítreo vitreous enamel2. [dental] enamel3. [objeto, joya] enamel* * *m enamel;esmalte (dental) (tooth) enamel* * *esmalte nm1) : enamel2)esmalte de uñas : nail polish -
116 farfollar
= shuck, husk.Ex. All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.Ex. For this reason screening is necessary before husking the seed.----* farfollar de indignación = sputter with + indignation.* farfollar de rabia = sputter with + rage.* * *= shuck, husk.Ex: All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.
Ex: For this reason screening is necessary before husking the seed.* farfollar de indignación = sputter with + indignation.* farfollar de rabia = sputter with + rage. -
117 fibra
f.1 fiber.alimentos ricos en fibra foods rich in fiberfibra alimenticia dietary fiberfibra óptica optic fiberfibra sintética synthetic fiberfibra de vidrio fiberglass2 character, vigor.3 scouring pad, scourer.* * *1 (filamento) fibre (US fiber); (de madera) grain2 figurado (carácter) push, go\fibra de carbono carbon fibreglass (US fiber)fibra de vidrio fibreglass (US fiberglass)fibra óptica optical fibre (US fiber)* * *noun f.* * *SF1) [gen] fibre, fiber (EEUU)2) [en madera] grain3) (Min) vein4) (=vigor) vigour, vigor (EEUU)* * *a) (Tex) fiber*fibras artificiales or sintéticas — synthetic o man-made fibers
b) ( de amianto) fiber*c) ( de la madera) graind) (Coc, Med) fiber*e) (Anat) fiber*ese tipo es pura fibra — (fam) that guy's solid muscle (colloq)
f)de fibra — (loc adj) <político/ejecutivo> gritty
* * *= grain, fibre [fiber, -USA], strand.Ex. Flong moulds were liable to shrink as they dried, often differentially according to the grain of the paper of which they were made.Ex. FIB? will cope with both English and American spellings, FIBRE and FIBER, as well as plural.Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.----* alto en fibras = high-fibre.* cable de fibra óptica = optical fibre cable, fibre optic cable.* cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).* fibra de carbón = carbon fibre.* fibra de papel = paper fibre.* fibra de vidrio = glass-fibre, fibreglass [fiberglass, -USA].* fibra muscular = muscle fibre.* fibra natural = natural fibre.* fibra óptica = optical fibre, optic fibre, fibre optic.* fibra sintética = synthetic fibre.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* óptica de fibra de vidrio = fibre optics.* red de fibra óptica = fibre optic network.* rico en fibras = high-fibre.* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.* * *a) (Tex) fiber*fibras artificiales or sintéticas — synthetic o man-made fibers
b) ( de amianto) fiber*c) ( de la madera) graind) (Coc, Med) fiber*e) (Anat) fiber*ese tipo es pura fibra — (fam) that guy's solid muscle (colloq)
f)de fibra — (loc adj) <político/ejecutivo> gritty
* * *= grain, fibre [fiber, -USA], strand.Ex: Flong moulds were liable to shrink as they dried, often differentially according to the grain of the paper of which they were made.
Ex: FIB? will cope with both English and American spellings, FIBRE and FIBER, as well as plural.Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.* alto en fibras = high-fibre.* cable de fibra óptica = optical fibre cable, fibre optic cable.* cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).* fibra de carbón = carbon fibre.* fibra de papel = paper fibre.* fibra de vidrio = glass-fibre, fibreglass [fiberglass, -USA].* fibra muscular = muscle fibre.* fibra natural = natural fibre.* fibra óptica = optical fibre, optic fibre, fibre optic.* fibra sintética = synthetic fibre.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* óptica de fibra de vidrio = fibre optics.* red de fibra óptica = fibre optic network.* rico en fibras = high-fibre.* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.* * *1 ( Tex) fiber*fibras artificiales or sintéticas synthetic o man-made fibers2 (de amianto) fiber*cepillar la madera en el sentido de las fibras plane the wood with the grainuna alimentación rica en fibra a high fiber diet4 ( Anat) fiber*Compuestos:carbon fiber*( Esp) fiberglass*fiberglass*dietary fiber o ( BrE) fibre( Méx) steel wooloptical fiber** * *
fibra sustantivo femenino
fiber( conjugate fiber);
fibra de vidrio fiberglass( conjugate fiberglass);
fibra óptica optical fiber( conjugate fiber)
fibra sustantivo femenino
1 fibre, US fiber
Tex fibra óptica, fibre optics
una prenda de fibra, a synthetic garment
2 (textura espiritual) fibre
fibra sensible, sensitivity: este tipo de películas me tocan enseguida la fibra sensible, this kind of film really gets to me emotionally
' fibra' also found in these entries:
Spanish:
óptica
- óptico
- yute
- artificial
- filamento
- hebra
- menos
- sintético
English:
carbon fibre
- fiber
- fiberglass
- fibre
- fibre-optics
- fibreglass
- man-made
- roughage
- steel
- synthetic
* * *fibra nf1. [de tela] fibre;[de madera] grain;tocar la fibra sensible: ha sabido tocar la fibra sensible del público juvenil he's managed to strike a chord among young peoplefibra artificial artificial fibre, man-made fibre;fibra de carbono carbon fibre;fibra óptica optical fibre;fibra sintética synthetic fibre;fibra de vidrio fibreglass, glass fibre2. [alimenticia] fibre;alimentos ricos en fibra foods rich in fibrefibra alimenticia dietary fibre3. Anat fibre;el acróbata era pura fibra the acrobat was all musclefibra muscular muscle fibre* * *ffibre* * *fibra nf1) : fiber2)fibra de vidrio : fiberglass* * *fibra n fibre -
118 fácil
adj.easy, simple, basic, easy-to-do.* * *► adjetivo1 easy2 (probable) probable, likely3 peyorativo (mujer) loose* * *adj.1) easy2) likely* * *1. ADJ1) (=sencillo) easyfácil de usar — [gen] easy to use; (Inform) user-friendly
2) (=afable)es de trato fácil — he's easy to get on with, he's quite easygoing
4) pey [mujer] easy5) (=probable)es fácil que venga — he's quite likely to come, he may well come
2.ADV * easilypodría costarte 5.000 fácil — it could easily cost you 5,000
te lo arreglo en dos horas fácil — I'll fix it for you in two hours, no problem *
* * *I1)a) <problema/lección> easyfácil de + inf — easy to + inf
b) <vida/trabajo> easyc) <chiste/metáfora> faciled) (pey) ( en lo sexual) easy (pej), loose (pej)2) ( probable)IIadverbio (fam) easily (colloq)deben haber pagado fácil un millón — they must have paid a million, easily
* * *= easy [easier -comp., easiest -sup.], untaxing, unobtrusive, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], painless, undemanding, effortless, straightforward, hassle-free, no-brainer.Ex. Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.Ex. At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.Ex. New technologies will enable interfaces composed of unobtrusive physiological monitors and prosthetics.Ex. Some librarians anxious to make the transfer from the children's to the adult department as smooth as possible, often create a 'young adults' fiction section within the children's department.Ex. Almost without exception libraries have agreed with the liberal-minded who wanted to make the immigrants' transition into a new society as painless as possible.Ex. This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.Ex. The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. Cooking dry beans in the crockpot makes them relatively hassle-free.Ex. Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.----* algo fácil = no-brainer.* cada vez más fácil = ever easier.* camino más fácil, el = path of least resistance, the.* de consulta fácil = scannable.* de fácil acceso = easily available, over the counter, handy.* de fácil alcance para = within easy reach of.* de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.* de la forma más fácil = the easy way .* de lectura fácil = easy reading.* demasiado fácil = all too easy, far too easy.* de modo fácil = with the tip of a hat.* dinero fácil = get-rich-quick.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* fácil de comprender = easy to grasp.* fácil de conseguir = readily available, easy-to-get, readily accessible, easy to come by.* fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.* fácil de contentar = easy-going [easygoing].* fácil de cuantificar = measurable.* fácil de definir = easy-to-define.* fácil de entender = easy to understand.* fácil de leer = easy-to-read.* fácil de localizar = traceable, retraceable.* fácil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* fácil de medir = measurable.* fácil de obtener = easy to come by.* fácil de olvidar = forgettable.* fácil de recuperar = easily-retrievable.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacerse Algo fácil = make + it + easy on + Reflexivo.* hacerse fácil = become + convenient.* más fácil de entender para nosotros = closer to home.* mujer fácil = loose woman.* no ser fácil = have + a difficult time, be no picnic, not be easy.* no ser nada fácil = be hard-pushed to.* optar por la solución más fácil = take + the easy way out.* para hacer más fácil = for ease of.* para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.* presa fácil = sitting duck, easy prey.* resultar fácil = be easy.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* ser algo fácil = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.* ser fácil = be easy.* ser fácil de conseguir = be readily available.* solución fácil = easy recipe, easy solution, cut-and-dried solution.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* tenerlo fácil = have + an easy ride.* vida fácil = fast living.* * *I1)a) <problema/lección> easyfácil de + inf — easy to + inf
b) <vida/trabajo> easyc) <chiste/metáfora> faciled) (pey) ( en lo sexual) easy (pej), loose (pej)2) ( probable)IIadverbio (fam) easily (colloq)deben haber pagado fácil un millón — they must have paid a million, easily
* * *= easy [easier -comp., easiest -sup.], untaxing, unobtrusive, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], painless, undemanding, effortless, straightforward, hassle-free, no-brainer.Ex: Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.
Ex: At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.Ex: New technologies will enable interfaces composed of unobtrusive physiological monitors and prosthetics.Ex: Some librarians anxious to make the transfer from the children's to the adult department as smooth as possible, often create a 'young adults' fiction section within the children's department.Ex: Almost without exception libraries have agreed with the liberal-minded who wanted to make the immigrants' transition into a new society as painless as possible.Ex: This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.Ex: The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: Cooking dry beans in the crockpot makes them relatively hassle-free.Ex: Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.* algo fácil = no-brainer.* cada vez más fácil = ever easier.* camino más fácil, el = path of least resistance, the.* de consulta fácil = scannable.* de fácil acceso = easily available, over the counter, handy.* de fácil alcance para = within easy reach of.* de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.* de la forma más fácil = the easy way.* de lectura fácil = easy reading.* demasiado fácil = all too easy, far too easy.* de modo fácil = with the tip of a hat.* dinero fácil = get-rich-quick.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* fácil de comprender = easy to grasp.* fácil de conseguir = readily available, easy-to-get, readily accessible, easy to come by.* fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.* fácil de contentar = easy-going [easygoing].* fácil de cuantificar = measurable.* fácil de definir = easy-to-define.* fácil de entender = easy to understand.* fácil de leer = easy-to-read.* fácil de localizar = traceable, retraceable.* fácil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* fácil de medir = measurable.* fácil de obtener = easy to come by.* fácil de olvidar = forgettable.* fácil de recuperar = easily-retrievable.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacerse Algo fácil = make + it + easy on + Reflexivo.* hacerse fácil = become + convenient.* más fácil de entender para nosotros = closer to home.* mujer fácil = loose woman.* no ser fácil = have + a difficult time, be no picnic, not be easy.* no ser nada fácil = be hard-pushed to.* optar por la solución más fácil = take + the easy way out.* para hacer más fácil = for ease of.* para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.* presa fácil = sitting duck, easy prey.* resultar fácil = be easy.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* ser algo fácil = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.* ser fácil = be easy.* ser fácil de conseguir = be readily available.* solución fácil = easy recipe, easy solution, cut-and-dried solution.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* tenerlo fácil = have + an easy ride.* vida fácil = fast living.* * *A1 ‹problema/lección› easyno me resultó fácil encontrarte it wasn't easy to find youun libro de lectura fácil a book which is easy to read, a very readable booktener la palabra fácil to have a way with wordsfácil DE + INF easy to + INFfácil de entender easy to understand2 ‹vida/trabajo› easydinero fácil easy money3 ‹chiste/metáfora› facile4 ‹carácter› easygoingB (probable) ser fácil QUE + SUBJ:ya es muy tarde, es fácil que no venga it's very late, she probably won't comees fácil que nos diga que no he'll probably say no, he's quite likely to say no, he may well say noeso se arregla fácil that can be easily fixedeste vestido tiene fácil cinco años this dress must be a good five years old o is easily five years olddeben haber pagado fácil un millón they must have paid a million, at least o easily* * *
Multiple Entries:
algo fácil
fácil
fácil adjetivo
1
2 ( probable):
no es fácil que me lo den they are unlikely to let me have it
fácil
I adjetivo
1 (sencillo) easy: el examen parecía fácil, the exam seemed to be easy
no fue fácil convencerlo, it wasn't easy to convince him
fácil de usar, easy to use
2 (probable) likely
es fácil que venga, he is (quite) likely to come
II adverbio easily: lo que fácil se aprende, fácil se olvida, what's easy to learn, is also easy to forget
' fácil' also found in these entries:
Spanish:
asequible
- cómoda
- cómodo
- facilitar
- frágil
- ladrón
- ladrona
- mujer
- perderse
- tutearse
- así
- botado
- chollo
- chupado
- cosa
- de
- decir
- facilidad
- milonga
- parecer
- por
- regalado
- simple
- tirado
English:
cinch
- cut
- downhill
- easy
- elementary
- EZ
- foolproof
- giveaway
- hand
- open-and-shut
- picnic
- pop-top
- predict
- pushover
- relatively
- say
- should
- sitting duck
- soft
- to
- traceable
- user-friendly
- walkover
- weepy
- well
- admittedly
- available
- cheap
- come
- digestible
- doing
- find
- going
- pat
- sitting
- slick
- start
- though
- user
- way
* * *♦ adj1. [sencillo] easy;fácil de hacer/decir easy to do/say;dinero fácil easy money2. [tratable] easy-going;me ha tocado una clase fácil I've got a really nice class;es de carácter fácil he's an easy-going sort of person3. [probable] probable, likely;es fácil que no venga it's likely she won't come, she probably won't come;es fácil que lo tenga que ayudar it's likely that I'll have to help4. [chiste] obvious5. [que se deja seducir] easy;tiene fama de fácil she has a reputation for being easy♦ advFam easily;eso se dice fácil that's easy to say;eso se arregla fácil that's easily fixed* * *I adj1 easy;fácil de entender easy to understand;fácil de manejar easy to use, user-friendly;fácil de usar user-friendly;eso se dice fácil that’s easy for you/him etc to say, that’s easily said;ponerlo fácil a alguien make things o life easy for s.o.;sería lo más fácil that would be easiest o simplest2:mujer fácil loose woman3:es fácil que it’s likely that* * *fácil adj1) : easy2) : likely, probablees fácil que no pase: it probably won't happen* * *fácil adj2. (probable) probable / likely -
119 gas líquido
(n.) = liquid gasEx. In the Wei T'o process books are dried in a vacuum chamber and then treated with a neutrilising solution of liquid gas.* * *(n.) = liquid gasEx: In the Wei T'o process books are dried in a vacuum chamber and then treated with a neutrilising solution of liquid gas.
-
120 golpear con un martillo
(v.) = hammerEx. Finally the sized paper was pressed, dried, pressed again and, if it was intended for writing on, smoothed by rubbing or hammering.* * *(v.) = hammerEx: Finally the sized paper was pressed, dried, pressed again and, if it was intended for writing on, smoothed by rubbing or hammering.
См. также в других словарях:
Dried — (dr[imac]d), imp. & p. p. of {Dry}. Also adj.; as, dried apples. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dried — [draıd] adj dried substances, such as food or flowers, have had the water removed ▪ dried herbs … Dictionary of contemporary English
dried-up — adj. wrinkled or cracked from drying. Syn: sere, sear, shriveled, withered. [WordNet 1.5] 2. having its water supply exhausted. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
dried — [ draıd ] adjective * dried substances such as food, milk, or flowers have had the water removed from them … Usage of the words and phrases in modern English
dried — adjective preserve by evaporating the moisture from: → dry dried past and past participle of dry … English new terms dictionary
dried — dried; un·dried; … English syllables
dried up — index otiose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dried — past and past part of DRY … Medical dictionary
dried-up — dried′ up′ adj. 1) depleted of water or moisture; gone dry 2) shriveled with age; wizened • Etymology: 1810–20 … From formal English to slang
dried — [drīd] vt., vi. pt. & pp. of DRY … English World dictionary
dried-up — adjective 1. (used especially of vegetation) having lost all moisture dried up grass the desert was edged with sere vegetation shriveled leaves on the unwatered seedlings withered vines • Syn: ↑sere, ↑sear, ↑shriveled, ↑ … Useful english dictionary