-
1 escorias
• dregs -
2 bosorola
• dregs• sediment -
3 hez
• dregs• leeringly• leeward• scum• sediment -
4 poso
• dregs• leeringly• leeward• sediment -
5 sedimento
• dregs• leeringly• leeward• precipitate• sediment• silt -
6 zurrapa
• dregs• leeringly• leeward• sediment -
7 escoria
f.1 dregs, scum.la escoria de la sociedad the dregs of society2 basic slag.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escoriar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escoriar.* * *2 (de volcán) scoria* * *noun m.* * *SF1) [de alto horno] slag, dross2) (=lo más miserable) scum, dregs plla escoria de la humanidad — the scum o dregs of humanity
* * *femenino ( de fundición) slag* * *= dross, scum, slag.Ex. They do have the problem, however, of being able to sort out the nuggets of literary gold from amongst the torrents of published dross.Ex. At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.Ex. Sometimes slag will be the most visible sign of the siting of a furnace nearby -- large slag heaps sometimes have a different vegetation cover to that of the surrounding area.----* escoria social de raza blanca = white trash.* la escoria de la sociedad = the gutter.* * *femenino ( de fundición) slag* * *= dross, scum, slag.Ex: They do have the problem, however, of being able to sort out the nuggets of literary gold from amongst the torrents of published dross.
Ex: At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.Ex: Sometimes slag will be the most visible sign of the siting of a furnace nearby -- large slag heaps sometimes have a different vegetation cover to that of the surrounding area.* escoria social de raza blanca = white trash.* la escoria de la sociedad = the gutter.* * *(de una fundición) slagla escoria de la sociedad the dregs of society* * *
Del verbo escoriar: ( conjugate escoriar)
escoria es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
escoria sustantivo femenino ( de fundición) slag;
escoria sustantivo masculino
1 pey (persona miserable o despreciable) scum
2 (metalurgia) slag, dross
' escoria' also found in these entries:
Spanish:
hez
English:
scum
- slag
- dregs
- dross
- trash
* * *escoria nf1. [desecho] dregs, scum;la escoria de la sociedad the dregs of society2. [metal] slag* * *f slag; despdregs pl* * *escoria nf1) : slag, dross2) hez: dregs pl, scumla escoria de la sociedad: the dregs of society -
8 poso
m.sediment.posos del café coffee groundspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: posar.* * *1 (del café) dregs plural2 figurado trace* * *noun m.* * *SM1) (=sedimento) [de mineral] sediment, deposit; [de vino] sediment, dregs pl, lees pl ; [de café] dregs pl, grounds pl2) (=huella) trace* * ** * *= sediment.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.* * ** * *= sediment.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
* * ** * *
Del verbo posar: ( conjugate posar)
poso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
posó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
posar
poso
posar ( conjugate posar) verbo intransitivo
to pose
posarse verbo pronominal [pájaro/insecto] to alight, land;
[avión/helicóptero] to land
poso sustantivo masculino ( del vino) sediment, lees (pl), dregs (pl);
( del café) dregs (pl), grounds (pl)
posar
I vi (para una fotografía, un cuadro) to pose
II verbo transitivo to put o lay down
poso sustantivo masculino dregs pl
' poso' also found in these entries:
Spanish:
asiento
- hez
- trasfondo
- cuncho
English:
dregs
- sediment
* * *poso nm1. [sedimento] sediment;[de café] grounds;formar poso to settle2. [resto, huella] trace;la discusión me dejó un poso amargo the argument left a bitter taste in my mouth* * *m dregs pl ;los posos del café the coffee grounds* * *poso nm1) : sediment, dregs pl2) : grounds pl (of coffee) -
9 hez
f.1 dregs (also figurative).heces feces, excrement (excrementos)2 scum, lees.3 draff, wine sediments.4 excrement.* * *► nombre femenino (pl heces)1 faeces (US feces), excrement* * *SF1) pl heces (Med) faeces, feces (EEUU); [de vino] lees2) frm (=escoria) dregs, scumla hez de la sociedad — the dregs o scum of society
* * *1)a) ( escoria) dregs (pl)b) (Vin) tbheces — sediment, lees (pl)
2) heces femenino plural ( excrementos) feces* (pl)* * *1)a) ( escoria) dregs (pl)b) (Vin) tbheces — sediment, lees (pl)
2) heces femenino plural ( excrementos) feces* (pl)* * *A1 (escoria) dregs (pl)la hez de la sociedad the dregs of society2 ( Vin) tbheces sediment, lees (pl)* * *
hez sustantivo femenino
b) (Vin) tb
c)
hez sustantivo femenino
1 (usu pl) (sedimento, poso) sediment, dregs pl 2 heces, (excrementos) faeces, US feces
' hez' also found in these entries:
Spanish:
heces
English:
hesitancy
- hesitant
- hesitate
- hesitation
* * *hez nf1. [excremento] dregs;heces faeces, excrementheces fecales faecal matter2.heces [del vino] lees* * *f2:heces pl feces, Br faeces* * *1) escoria: scum, dregs pl2) : sediment, lees pl3) heces nfpl: feces, excrement -
10 zurrapa
f.1 lees, sediment, dregs.2 anything vile or despicable.* * *1 (de posos) dregs plural2 tabú (de excrementos) skid mark* * *SFpl zurrapas (=posos) dregs2) (=cosa despreciable) trash, rubbish* * ** * ** * ** * *zurrapa nf1. [poso] dregs, sediment* * * -
11 concho
adj.1 amber, tawny. (Ecuador)2 dark red. (Peru)intj.damn it, fuck it.m.1 taxi. (Caribbean)2 dregs, sediment.3 residue.4 left-overs (drogas).5 corn husk (Botany).6 end, finish. (Chile)* * *ISM2) pl conchos (=sobras) left-oversII* EXCL euf sugar! *IIISM Caribe (=taxi) taxiIV CAm1.ADJ crude, vulgar2.SM (=campesino) peasant; pey (=paleto) rustic, country bumpkin, hick (EEUU)V* * *I2) (Andes fam) ( hijo menor) youngest (child)3) (Chi)a) ( parte final) end, last bitIIinterjección (euf) shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)* * *I2) (Andes fam) ( hijo menor) youngest (child)3) (Chi)a) ( parte final) end, last bitIIinterjección (euf) shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)* * *Compuesto:zapatos concho de vino burgundy-colored shoesC ( Chi)1 (parte final) end, last bitdebes tomarte hasta el último concho you have to drink it down to the last drop* * *
concho sustantivo masculino (Chi)
( del café) dregs (pl)
c)
* * *♦ nmAndes1. [de café, vino] dregsconcho de vino burgundy2.conchos [de comida] leftovers♦ interj Fam Euf1. [expresando sorpresa] Br blimey!, US jeez!2. [expresando disgusto] for heaven's sake! -
12 resaca
f.1 hangover.2 undertow.3 undercurrent, seaward pull, undertow.4 redraft.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: resacar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: resacar.* * *1 (de las olas) undertow, undercurrent2 (de borrachera) hangover* * *SF1) [de mar] undertow, undercurrent2) [de borrachera] hangover3) (=reacción) reaction, backlash4) LAm * (=aguardiente) high-quality liquor7) Caribe (=paliza) beating* * *1) ( de las olas) undertow2) ( después de beber) hangover3) (RPl) ( limo) silt; ( en la orilla) jetsam; ( de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)* * *1) ( de las olas) undertow2) ( después de beber) hangover3) (RPl) ( limo) silt; ( en la orilla) jetsam; ( de un grupo) (fam & pey) dregs (pl) (pej)* * *resaca11 = hangover [hang-over].Ex: This may be due in part to the hangover effect of alcohol consumption, which has been shown to reduce athletic performance by 11.4%.
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* tener resaca = be hung over.resaca22 = undertow.Ex: The article is entitled 'Surfing corporate intranets: search tools that control the undertow'.
* * *A (de las olas) undertowB (después de beber) hangovertener resaca to have a hangoverC ( RPl)1 (limo) silt2 (en la orilla) jetsamson la resaca de la sociedad they're the dregs of society* * *
resaca sustantivo femenino
1 ( de las olas) undertow
2 ( después de beber) hangover
resaca sustantivo femenino
1 Náut undertow, undercurrent
2 fam (por culpa del alcohol) hangover
' resaca' also found in these entries:
Spanish:
cabezón
- cabezona
- goma
- guayabo
- ratón
English:
hangover
- sleep off
- hang
- hung
* * *resaca nf1. [de las olas] undertow;hay mucha resaca the undertow is very strongestar con resaca to have a hangover;todavía dura la resaca de la victoria they're still suffering from the hangover of their victory* * *f1 MAR undertow, undercurrent2 de beber hangover* * *resaca nf1) : undertow2) : hangover* * *resaca n (después de beber) hangover -
13 borra
f.1 flock.2 yearling ewe.3 fluff.4 lamb.5 mattress stuffing.6 coarse wool.7 cotton fuzz.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: borrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: borrar.* * *1 (pelusa) fluff2 (para cojines etc) flock3 (palabras de relleno) waffle, padding* * *SF1) (=relleno) [para colchones] flock; [para cojines] stuffing2) (=pelusa) [de polvo] fluff; (Bot) down3) (Zool) yearling ewe4) (=sedimento) sediment, leesborra de vino — Arg, Uru (=color) maroon
5) * (=charla insustancial) empty talk; (=tonterías) trash, rubbish* * *1) ( para relleno) flock; ( de polvo) fluff; (Bot) down2) ( sedimento - del café) dregs; (- del vino) lees (pl), sediment* * *= stuffing.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.* * *1) ( para relleno) flock; ( de polvo) fluff; (Bot) down2) ( sedimento - del café) dregs; (- del vino) lees (pl), sediment* * *= stuffing.Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
* * *A1 (para relleno) flock3 (de polvo) fluff4 ( Bot) downCompuesto:( RPl) burgundycolor borra de vino burgundy, burgundy colored* * *
Del verbo borrar: ( conjugate borrar)
borra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
borra
borrar
borra sustantivo femenino ( sedimento — del café) dregs;
(— del vino) lees (pl), sediment
borrar ( conjugate borrar) verbo transitivo
( con líquido corrector) to white out, tippex out (BrE);
‹ pizarra› to clean;
‹ huellas digitales› to wipe off
‹ pantalla› to clear
borrarse verbo pronominal [inscripción/letrero] to fade;◊ se borró con la lluvia the rain washed it away o off
borra f (sedimento) sediment
borrar verbo transitivo
1 (con una goma) to erase, rub out
(una pizarra) to clean
2 Inform to delete
* * *borra nf1. [lana basta] flock2. [pelusa] fluff3. [sedimento] [del café, vino] dregs -
14 desecho
m.1 unwanted object (objeto usado).2 dregs (escoria).desechos rubbish (basura) (British), garbage (United States), trash; (United States) waste products (residuos)3 reject, second, discard, throw-out.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desechar.* * *2 (ropa) castoff\ser un desecho de la sociedad figurado to be a social outcast* * *noun m.- desechos* * *SM1) (=residuo)ropa de desecho — castoffs pl
2) pl desechos (=desperdicios) [gen] rubbish sing, garbage sing (EEUU); [de la industria] waste sing ; [de ropa] castoffs; [de animal] offal sing3) * (=persona inútil) dead loss *el desecho de la sociedad — the scum o dregs pl of society
4) (=desprecio) contempt, scorn* * ** * *= left-off, cast-off.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. But until these new pretty garments are ready, the boy will still have to put up with his girl cousins' left-off petticoats and pinnies.Ex. Indeed, these days, it seems that more cast-offs than ever can be recycled.----* de desecho = discarded.* desechos = junk, detritus, scraps.* desechos nucleares = nuclear waste.* líquido de desecho = effluent.* procedente de desecho = discarded.* * ** * *= left-off, cast-off.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: But until these new pretty garments are ready, the boy will still have to put up with his girl cousins' left-off petticoats and pinnies.
Ex: Indeed, these days, it seems that more cast-offs than ever can be recycled.* de desecho = discarded.* desechos = junk, detritus, scraps.* desechos nucleares = nuclear waste.* líquido de desecho = effluent.* procedente de desecho = discarded.* * *A (despojo) waste[ S ] se compran pendientes sueltos, desecho en general we buy odd earrings and all kinds of scrap gold and silveresculturas hechas con materiales de desecho sculptures made out of waste materialsCompuestos:mpl industrial wastempl (CS) army surplus● desechos nucleares/radiactivosmpl nuclear/radioactive waste* * *
Del verbo desechar: ( conjugate desechar)
desecho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desechó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desechar
desecho
desechar ( conjugate desechar) verbo transitivo
‹idea/plan› ( rechazar) to reject;
( renunciar a) to drop, give upb) ‹restos/residuos› to throw away o out;
‹ ropa› to throw out
desecho sustantivo masculino
waste
desechar verbo transitivo
1 (un objeto) to discard, throw out o away
2 (una oferta) to turn down, refuse
(descartar una idea, un proyecto) to drop, discard
' desecho' also found in these entries:
English:
abandon
- discard
- effluent
- waste
* * *desecho nm1. [objeto usado] unwanted object;[ropa] cast-off;material de desecho [residuos] waste products;[metal] scrap2. [escoria] dregs;[residuos] waste products;no era más que un desecho humano he was a contemptible creaturedesechos industriales industrial waste;desechos nucleares nuclear waste;desechos radiactivos radioactive waste3. CAm, Carib [tabaco] class A tobacco* * *desecho nm1) : reject2) desechos nmplresiduos: rubbish, waste -
15 escurriduras
1 dregs* * *SFPL1) (=gotas) drops2) (=heces) dregs -
16 zupia
f.1 wine which is fumed (vino), and has a bad taste and color; any liquor of a bad taste and looks.2 refuse, useless remains, lees.3 dregs.4 muddy wine.5 brew, nasty drink, grog.6 rough liquor.* * *SF1) (=heces) dregs pl ; (=vino) muddy wine; (=brebaje) nasty drink, evil-tasting liquid2) (=gentuza) dregs pl3) And (=aguardiente) rough liquor -
17 zurraposo
adj.1 full of lees and dregs.2 full of dregs.* * *ADJ full of dregs, muddy -
18 heces
f.pl.1 feces, excrement, faeces.2 wine sediments, wine dregs, draff, dregs.* * *1 faeces (US feces), excrement* * ** * ** * *= faeces [feces, -USA], stool.Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.Ex. Alumina is helpful for any stool that is passed with great difficulty.* * ** * *= faeces [feces, -USA], stool.Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex: Alumina is helpful for any stool that is passed with great difficulty.* * ** * *
heces sustantivo femenino plural: ver◊ hez
' heces' also found in these entries:
Spanish:
hez
English:
feces
* * *fpl → hez* * * -
19 bachicha
adj.Italian, Eyetie.f.1 dago, wop. (Southern Cone)2 leftovers; Cigarette end, cigar stub; dregs (of drink).3 nest egg, secret hoard. (Mexico)* * *SF1) Cono Sur pey (=italiano) dago ***, wop ***, guinea (EEUU) ***3) Méx (Econ) nest egg, secret hoard* * *masculino y femenino (CS fam) wop (colloq & pej)* * *masculino y femenino (CS fam) wop (colloq & pej)* * *(CS fam)Italian, wop ( colloq pej)* * *♦ adjEyetie, = pejorative term meaning “Italian”♦ nmfEyetie, = pejorative term referring to an Italian* * *I m/f Rpl, Chi despwop despII f Méxcigarette stub -
20 bosorola
См. также в других словарях:
Dregs — may refer to: Sediment in wine, beer, Turkish coffee or other beverage. Dregs of Humanity, an episode of the It s Your Move TV series Audio Dregs, an independent music label Dixie Dregs, a jazz fusion band Mass of the Fermenting Dregs, a post… … Wikipedia
dregs — [ dregz ] noun plural 1. ) the small amount of liquid and solid pieces left in the bottom of a container: dregs of coffee/tea/wine 2. ) INFORMAL the least important or valuable part of something, especially of a group of people: the dregs of… … Usage of the words and phrases in modern English
dregs — [dregz] pl.n. 〚ME dregges, pl. of dregge < ON dregg, barm, lees < IE * dherēgh, residue: for base see DARK〛 1. the particles of solid matter that settle at the bottom in a liquid; lees 2. the most worthless part [the dregs of society] … Universalium
dregs — [dregz] n [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: dregg] 1.) [plural] a small amount of a drink, sometimes with bits in, left at the bottom of a cup, glass, or bottle 2.) the dregs of society/humanity not polite an offensive expression used to… … Dictionary of contemporary English
dregs — c.1300 (implied in surname Dryngedregges), from O.N. dregg sediment, from P.Gmc. *drag (Cf. O.H.G. trestir, Ger. Trester grapeskins, husks ), from PIE *dher (1) to make muddy. Replaced O.E. cognate dræst, dærst dregs, lees. Figurative use is from … Etymology dictionary
dregs — [n1] sediment deposits, dirt, draff, lees, residue, settlings, slag, waste; concept 260 dregs [n2] bad person loser, outcast, rabble, riffraff, scum, trash; concept 412 … New thesaurus
dregs — ► NOUN 1) the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment. 2) the most worthless parts: the dregs of society. ORIGIN probably Scandinavian … English terms dictionary
dregs — [dregz] pl.n. [ME dregges, pl. of dregge < ON dregg, barm, lees < IE * dherēgh, residue: for base see DARK] 1. the particles of solid matter that settle at the bottom in a liquid; lees 2. the most worthless part [the dregs of society] 3.… … English World dictionary
dregs — sediment, *deposit, precipitate, lees, grounds … New Dictionary of Synonyms
dregs — [[t]dre̱gz[/t]] 1) N PLURAL: usu the N (disapproval) The dregs of a liquid are the last drops left at the bottom of a container, together with any solid bits that have sunk to the bottom. Colum drained the dregs from his cup. 2) N PLURAL: usu the … English dictionary
dregs — plural noun 1) the dregs from a bottle of wine Syn: sediment, deposit, residue, accumulation, sludge, lees, grounds, remains; technical residuum 2) the dregs of humanity Syn: scum, refuse, riffraff … Thesaurus of popular words