-
1 docierać
-
2 docierać
I. vt\docierać do czegoś zu etw gelangen [ lub vordringen]\docierać do kogoś ( przen) jdm bewusst werden, zu jds Bewusstsein kommenIII. vr1) ( zostać dotartym) samochód: eingefahren werden2) (pot: dopasować się) sich +akk [aneinander] anpassen -
3 erreichen
erreichen *vt1) ( reichen an)etw [mit der Hand] \erreichen sięgnąć po coś [o do czegoś] [ręką]3) ( bewirken)etw [bei jdm] \erreichen zyskać coś [u kogoś]nicht viel \erreichen können niewiele wskórać ( pot)damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje4) ( antreffen)5) ( nicht verpassen)6) ( eintreffen)den Bahnhof \erreichen Zug: wjeżdżać [ perf wjechać] na dworzecsein Ziel \erreichen osiągnąć cel [podróży]7) ( hingelangen) -
4 napływać
-
5 zachodzić
\zachodzić kogoś jdn überraschenII. vi3) ( odwiedzać)4) ( zdarzać się) kommenzaszło nieporozumienie/zaszła pomyłka es kam zu einem Missverständnis/Irrtumzaszły nowe okoliczności die Situation hat sich geändert5) ( częściowo się pokrywać)\zachodzić na siebie sich +akk überlappen, sich +akk überdecken6) zajść w ciążę schwanger werden -
6 zusammenraufen
zusammen|raufenvr ( fam) -
7 nadbiec
1) ( zbliżyć się) ludzie: herbeigerannt kommen, herbeieilen3) ( docierać) dźwięk: sich +akk vernehmen lassen -
8 nadchodzić
nadchodzić [natxɔʥ̑iʨ̑] < perf nadejść>vi1) ( zbliżać się) człowiek: [an]kommen, sich +akk nähern2) ( nadciągać) burza: heraufziehen, im Anzug sein4) ( docierać) list: eingehen; pociąg: ankommen, eintreffen -
9 durchdringen
durch|dringen ['dʊrçdrɪŋən],1) ( eindringen)[durch etw] \durchdringen Regen, Kälte: przedostawać się [przez coś]2) (hin\durchdringen) Stimme, Geräusch: przenikaćbis zu jdm \durchdringen docierać do kogoś2) (geh: erfüllen)jdn \durchdringen Gefühl: przeniknąć kogoś ( liter)von einem Gedanken durchdrungen sein być ogarniętym jakąś myślą
См. также в других словарях:
docierać się – dotrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o maszynie, urządzeniu technicznym: dopasowywać wzajemnie swoje współpracujące części : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mechanizm jeszcze się nie dotarł. Silnik już się dotarł. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
docierać się — (Zwłaszcza o związku) Przystosowywać się; zacząć dobrze się układać (Especially about a relationship) To adjust itself; to shape up well … Słownik Polskiego slangu
docierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, docieraćam, docieraća, docieraćają, docieraćany {{/stl 8}}– dotrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, docieraćtrę, docieraćtrze, docieraćtrzyj, docieraćtarł, docieraćtarli, docieraćtarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dotrzeć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. docierać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przytaczać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}– przytoczyć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tocząc się, docierać do jakiegoś miejsca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kopnięta piłka przytoczyła mu się pod nogi. Wagon przytoczył… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedostawać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, przedostawać sięstaję się, przedostawać sięstaje się, przedostawać sięstawaj się {{/stl 8}}– przedostać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, przedostawać sięstanę się, przedostawać sięstanie się, przedostawać sięstań… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przegryzać się – przegryźć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedostawać się z trudem przez coś; o gryzoniach: przedostawać się dokądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiertarka przegryzła się przez twardą belkę. Górnicy przegryzają się przez ścianę … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spóźniać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spóźniać sięam się, spóźniać sięa się, spóźniać sięają się {{/stl 8}}– spóźnić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, spóźniać sięnię się, spóźniać sięni się, spóźniać sięnij się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostawać się – dostać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przypadać komuś w udziale, być komuś danym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostało mi się najlepsze miejsce na widowni. Każdemu dostało się po trzy cukierki. Dostało mi się najtrudniejsze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obejmować swym zasięgiem coraz większą przestrzeń; rozprzestrzeniać się, rozchodzić się, docierać gdzieś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Głosy niosły się daleko po wodzie jeziora. Zapach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roznosić się – roznieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zapachach, dźwiękach: docierać w różne miejsca; rozchodzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Roznosi się tu zapach lawendy. Roznosi się woń spalenizny. Po całym lesie rozniósł się huk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień