-
1 dito
dito (pl f -a, m pop -i) m 1) палец; перст( уст) dito grosso -- большой палец dito indice -- указательный палец dito medio -- средний палец dito anulare -- безымянный палец dito mignolo -- мизинец mostrarecol dito -- указывать пальцем (тж перен) minacciare col dito -- пригрозить пальцем 2) немного, малость, чуть-чуть bere un dito di vino -- выпить немного вина avere due dita di cervello -- иметь ума на грош essere a un dito da... а) чуть-чуть (было) не... (сделать чего-л) б) fig быть на волоске от... 3) regola delle tre dita el -- правило правой руки il dito di Dio -- перст Божий, Божья воля avere una cosa sulle punte delle dita -- знать что-л как свои пять пальцев contare sulle dita -- по пальцам пересчитать da leccarsi le dita -- пальчики оближешь darsi un dito nell'occhio -- вредить самому себе il dito nell'occhio -- не в бровь, а в глаз mettere il dito sulla piaga -- затронуть больное место; разбередить рану mettere il dito alla bocca -- хранить молчание mordersi le dita -- ~ кусать себе локти (с досады) non avere forza d'alzare un dito -- быть не в силах пальцем пошевельнуть, быть в полном изнеможении non alzare un dito -- пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить non poter alzare neppure un dito -- ничего не смочь сделать, не иметь никакой силы <никакого авторитета> legarsela al dito -- запомнить <затаить> в душе обиду meglio perdere un dito che la mano prov -- лучше потерять палец, чем руку (т. е. из двух зол выбирают меньшее) se gli dai un dito si prende la mano prov -- ему пальца в рот не клади -- руку откусит -
2 dito
dito (pl f -a, m pop -i) m 1) палец; перст ( уст) dito grosso — большой палец dito indice — указательный палец dito medio — средний палец dito anulare — безымянный палец dito mignolo — мизинец mostrarecol dito — указывать пальцем (тж перен) minacciare col dito — пригрозить пальцем 2) немного, малость, чуть-чуть bere un dito di vino — выпить немного вина avere due dita di cervello — иметь ума на грош essere a un dito da … а) чуть-чуть (было) не … (сделать чего-л) б) fig быть на волоске от … 3): regola delle tre dita el — правило правой руки¤ il dito di Dio — перст Божий, Божья воля avere una cosa sulle punte delle dita — знать что-л как свои пять пальцев contare sulle dita — по пальцам пересчитать da leccarsi le dita — пальчики оближешь darsi un dito nell'occhio — вредить самому себе il dito nell'occhio — не в бровь, а в глаз mettere il dito sulla piaga — затронуть больное место; разбередить рану mettere il dito alla bocca — хранить молчание mordersi le dita — ~ кусать себе локти ( с досады) non avere forza d'alzare un dito — быть не в силах пальцем пошевельнуть, быть в полном изнеможении non alzareun dito — пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить non poter alzare neppure un dito — ничего не смочь сделать, не иметь никакой силы <никакого авторитета> legarsela al dito — запомнить <затаить> в душе обиду meglio perdere un dito che la mano prov — лучше потерять палец, чем руку (т. е. из двух зол выбирают меньшее) se gli dai un dito si prende la mano prov — ему пальца в рот не клади — руку откусит -
3 DITO
m- D668 —- D669 —- D670 —— см. - D675- D672 —darsi del (или un, il) dito nell'occhio
- D675 —dita d'oro (или di fata; тж. inani di fata)
— avere le dita di fata
— см. - F237a- D676 —- D677 —- D678 —— см. - D401- D679 —a un dito (тж. a due dita)
— см. - P2444— si conta sulla punta delle dita
— см. - P2445- D683 —— non aver forza d'alzare un dito
— см. - F1168- D685 —alzare il dito (in croce) alle labbra (тж. mettere il dito sulle labbra или sulla bocca)
— см. -A8- D700 —— см. - D684— см. - P-M-2468— см. - D681- D707 —— см. - D696— см. - P1482- D711 —a dargli un dito, prende (tutta) la mano (тж. dategli un dito, vi prendon la mano; gli dai un dito e si prende la mano; se gli dai un dito, ti prende anche il braccio)
ogni uomo è uomo, e ha cinque dita nelle mani
— см. - U143i quattrini non sporcano le dita
— см. - Q88 -
4 dito
m.1.1) палецminacciare con il dito — грозить пальцем + dat.
"Ora ha il dito in aria e spia il vento" (G. Perna) — "В настоящее время он проверяет, куда ветер дует" (Дж. Перна)
2) (un po') немножко, немножечко, чуть-чуть, капелька (f.); (popol.) малость (f.)2.•◆
non ha mosso un dito per aiutarli — он пальцем не пошевелил, чтобы им помочьnon ho la forza di alzare un dito — я так устала, что не могу пальцем пошевелить
segnare a dito — показывать пальцем на + acc.
i bravi traduttori si contano sulle dita di una mano — хороших переводчиков раз-два и обчёлся (можно по пальцам пересчитать)
legarsela al dito — припомнить (затаить в душе обиду; scherz. затаить хамство)
mettere il dito nella piaga — затронуть больное место (разбередить рану, colloq. наступить на любимую мозоль)
3.•gli dai un dito e lui si prende tutto il braccio — дай ему палец, он всю руку откусит
-
5 dito
m ( pl f -a, m -i)1) палец; перст уст.dito grosso — большой палецdito indice — указательный палецdito medio — средний палецdito anulare — безымянный палецminacciare col dito — пригрозить пальцемbere un dito di vino — выпить немного винаavere due dita di cervello — иметь ума на грошessere a un dito da... — 1) чуть-чуть (было) не... (сделать чего-либо) 2) перен. быть на волоске от...3)regola delle tre dita эл. — правило правой руки••il dito di Dio — перст Божий, Божья воляavere una cosa sulle punte delle dita — знать что-либо как свои пять пальцевdarsi un dito nell'occhio — вредить самому себеmettere il dito sulla piaga — затронуть больное место; разбередить рануmettere il dito alla bocca — хранить молчаниеmordersi le dita — кусать себе локти ( с досады)non alzare / non muovere un dito — пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударитьnon poter alzare neppure un dito — ничего не смочь сделать, не иметь никакой силы / никакого авторитетаlegarsela al dito — запомнить / затаить в душе обиду -
6 dito
m- dito bianco
- dito grosso della mano
- dito grosso del piede
- dito indice
- dito della mano
- dito a martello della mano
- dito a martello del piede
- dito medio
- dito mignolo
- dito del piede
- dito valgo
- dito varoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > dito
-
7 dito
-
8 dito
m -
9 dito
-
10 dito di trascinamento
mFRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,
divani doppi addossati (spalliera contro spalliera)
—DEU Zweiplatz-Doppelsitz mITA divani m doppi addossati (spalliera contro spalliera)PLN kanapa f dwusiedzeniowa, podwójnaRUS диван m, двухместный, двухстороннийсм. поз. 1728 на -
11 dito copiatore
-
12 dito di arresto
-
13 dito espulsore
-
14 dito anulare
нареч.общ. безымянный палец -
15 dito grosso
нареч.общ. большой палец -
16 dito indice
нареч.общ. указательный палец -
17 dito infranto
нареч.общ. сломанный палец -
18 dito malato
нареч.общ. больной палец -
19 dito medio
нареч.общ. средний палец -
20 dito mignolo
сущ.общ. мизинец
См. также в других словарях:
dito — dito … Dictionnaire des rimes
Dito — (Dinu Manns and Tobias Pflueger) Origin Frankfurt, Germany Genres Trance, Progressive Trance Years active 2001–present Labels Tetsuo Recordings, Torpedo Recordings … Wikipedia
dito — [ dito ] adv. • 1723; toscan ditto, it. detto, p. p. de dire ♦ Comm. Déjà dit, de même (pour éviter la répétition d un mot). ⇒ idem, susdit. Abrév. d°. ● dito adverbe (italien detto … Encyclopédie Universelle
dito — s.m. [lat. dĭgĭtus ] (plur. le dita, pop. i diti ). 1. (anat.) [ciascuno dei segmenti terminali della mano e del piede] ● Espressioni (con uso fig.): mettere il dito sulla piaga [toccare il punto dolente] ▶◀ girare il coltello nella piaga;… … Enciclopedia Italiana
Dito — Données clés Titre original Ditto Réalisation Charles Lamont Acteurs principaux Buster Keaton Pays d’origine États Unis Sortie 1937 … Wikipédia en Français
dito — díto adv. – La fel, egal. germ. dito, din it. ditto, detto. Termen comercial. Trimis de blaurb, 04.08.2007. Sursa: DER … Dicționar Român
dito — Ptkl desgleichen, dasselbe erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. detto, Partizip zu it. dire sagen , aus l. dīcere (dictum), es bezeichnet also das bereits Gesagte , auf das wiederholend hingewiesen wird. Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dito — (ital., richtiger Detto), so v.w. das Genannte, dasselbe … Pierer's Universal-Lexikon
Dito [1] — Dito (Ditto, abgekürzt »do.«, v. ital. detto, »das [schon, soeben] Gesagte«), das Nämliche, Gleiche; auch soviel wie ebenso, ebenfalls; wird gebraucht, um Bezeichnungen, welche mehrmals (in Rechnungen etc.) nacheinander vorkommen, nicht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dito [2] — Dito (v. lat. digitus. »Finger«), in Oberitalien der Centimetro; früher in Mailand der Pollico zu 1/12 Piede = 3,627 cm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dito — (ditto), abgekürzt do. (ital. detto), ebenso, ein Gleiches, dasselbe … Kleines Konversations-Lexikon