-
1 разбередить
сов. Вразбередить рану — riaprire la ferita2) перен. ( растревожить) inquietare vt; tormentare vtразбередить рану — riaprirevecchia piaga> разбередить сердце — spezzare il cuore -
2 scocciare l'anima a qd
разбередить душу:— Senti, se sapevo che avrei l'intenzione di scocciarmi l'anima, non sarei nemmeno venuta. (C.Cassola, «Il taglio del bosco»)
— Послушай, если бы я знала, что это мне так разбередит душу, я бы не пришла. -
3 dito
m ( pl f -a, m -i)1) палец; перст уст.dito grosso — большой палецdito indice — указательный палецdito medio — средний палецdito anulare — безымянный палецminacciare col dito — пригрозить пальцемbere un dito di vino — выпить немного винаavere due dita di cervello — иметь ума на грошessere a un dito da... — 1) чуть-чуть (было) не... (сделать чего-либо) 2) перен. быть на волоске от...3)regola delle tre dita эл. — правило правой руки••il dito di Dio — перст Божий, Божья воляavere una cosa sulle punte delle dita — знать что-либо как свои пять пальцевdarsi un dito nell'occhio — вредить самому себеmettere il dito sulla piaga — затронуть больное место; разбередить рануmettere il dito alla bocca — хранить молчаниеmordersi le dita — кусать себе локти ( с досады)non alzare / non muovere un dito — пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударитьnon poter alzare neppure un dito — ничего не смочь сделать, не иметь никакой силы / никакого авторитетаlegarsela al dito — запомнить / затаить в душе обиду -
4 piaga
friaprire le piaghe dell'animo — разбередить душевные раныleccare le piaghe — зализывать раны (чаще перен.)•Syn:Ant:••chi non ha piaghe se le fa prov — не было печали, так черти накачали -
5 rincrudire
1. (- isco); vt редко перен.ожесточать, обострятьrincrudire la piaga — разбередить рану2. (- isco); vi (e) также rincrudirsi1) ожесточаться2) ухудшаться (о погоде, болезни)•Syn: -
6 бередить
несов. (сов. разбередить) разг.irritare vt, eccitare vt••бередить рану — inasprire una ferita, gettare sale sulla ferita; riaprire una vecchia feritaне береди мне душу! разг. — non straziarmi (l'anima)! -
7 растревожить
сов. В1) ( встревожить) allarmare vt, mettere in allarme, sconvolgere vt2) ( нарушить покой) turbare la pace, mettere in subbuglio3) разг. ( разбередить) ravvivare vt; stuzzicare vtрастревожить рану — riaprire una vecchia feritaрастревожить душу — mettere il cuore in subbuglio• -
8 dito
dito (pl f -a, m pop -i) m 1) палец; перст( уст) dito grosso -- большой палец dito indice -- указательный палец dito medio -- средний палец dito anulare -- безымянный палец dito mignolo -- мизинец mostrarecol dito -- указывать пальцем (тж перен) minacciare col dito -- пригрозить пальцем 2) немного, малость, чуть-чуть bere un dito di vino -- выпить немного вина avere due dita di cervello -- иметь ума на грош essere a un dito da... а) чуть-чуть (было) не... (сделать чего-л) б) fig быть на волоске от... 3) regola delle tre dita el -- правило правой руки il dito di Dio -- перст Божий, Божья воля avere una cosa sulle punte delle dita -- знать что-л как свои пять пальцев contare sulle dita -- по пальцам пересчитать da leccarsi le dita -- пальчики оближешь darsi un dito nell'occhio -- вредить самому себе il dito nell'occhio -- не в бровь, а в глаз mettere il dito sulla piaga -- затронуть больное место; разбередить рану mettere il dito alla bocca -- хранить молчание mordersi le dita -- ~ кусать себе локти (с досады) non avere forza d'alzare un dito -- быть не в силах пальцем пошевельнуть, быть в полном изнеможении non alzare un dito -- пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить non poter alzare neppure un dito -- ничего не смочь сделать, не иметь никакой силы <никакого авторитета> legarsela al dito -- запомнить <затаить> в душе обиду meglio perdere un dito che la mano prov -- лучше потерять палец, чем руку (т. е. из двух зол выбирают меньшее) se gli dai un dito si prende la mano prov -- ему пальца в рот не клади -- руку откусит -
9 piaga
piaga f 1) рана( тж перен), язва piaghe da decubito -- пролежни una piaga nel cuore -- душевная рана riaprire le piaghe dell'animo -- разбередить душевные раны non fare la piaga scherz -- не нуди! leccare le piaghe -- зализывать раны (чаще перен) 2) fig бедствие, бич la piaga della famiglia -- бич семьи piaga sociale -- социальное бедствие Х più facile fare le piaghe che sanarle prov -- легче поранить, чем вылечить chi non ha piaghe se le fa prov -- ~ не было печали, так черти накачали -
10 rincrudire
rincrudire (-isco) 1. vt non com fig ожесточать, обострять rincrudire la piaga -- разбередить рану 2. vi (e), rincrudirsi 1) ожесточаться 2) ухудшаться( о погоде, болезни, ране) -
11 dito
dito (pl f -a, m pop -i) m 1) палец; перст ( уст) dito grosso — большой палец dito indice — указательный палец dito medio — средний палец dito anulare — безымянный палец dito mignolo — мизинец mostrarecol dito — указывать пальцем (тж перен) minacciare col dito — пригрозить пальцем 2) немного, малость, чуть-чуть bere un dito di vino — выпить немного вина avere due dita di cervello — иметь ума на грош essere a un dito da … а) чуть-чуть (было) не … (сделать чего-л) б) fig быть на волоске от … 3): regola delle tre dita el — правило правой руки¤ il dito di Dio — перст Божий, Божья воля avere una cosa sulle punte delle dita — знать что-л как свои пять пальцев contare sulle dita — по пальцам пересчитать da leccarsi le dita — пальчики оближешь darsi un dito nell'occhio — вредить самому себе il dito nell'occhio — не в бровь, а в глаз mettere il dito sulla piaga — затронуть больное место; разбередить рану mettere il dito alla bocca — хранить молчание mordersi le dita — ~ кусать себе локти ( с досады) non avere forza d'alzare un dito — быть не в силах пальцем пошевельнуть, быть в полном изнеможении non alzareun dito — пальцем не шевельнуть, палец о палец не ударить non poter alzare neppure un dito — ничего не смочь сделать, не иметь никакой силы <никакого авторитета> legarsela al dito — запомнить <затаить> в душе обиду meglio perdere un dito che la mano prov — лучше потерять палец, чем руку (т. е. из двух зол выбирают меньшее) se gli dai un dito si prende la mano prov — ему пальца в рот не клади — руку откусит -
12 piaga
piaga f́ 1) рана (тж перен), язва piaghe da decubito — пролежни una piaga nel cuore — душевная рана riaprire le piaghe dell'animo — разбередить душевные раны non fare la piaga scherz — не нуди! leccare le piaghe — зализывать раны (чаще перен) 2) fig бедствие, бич la piaga della famiglia — бич семьи piaga sociale — социальное бедствие¤ è più facile fare le piaghe che sanarle prov — легче поранить, чем вылечить chi non ha piaghe se le fa prov — ~ не было печали, так черти накачали -
13 rincrudire
rincrudire (-isco) 1. vt non com fig ожесточать, обострять rincrudire la piaga — разбередить рану 2. vi (e), rincrudirsi 1) ожесточаться 2) ухудшаться (о погоде, болезни, ране) -
14 ferita
ж.рана, ранение••* * *сущ.общ. варварство, дикость, жестокость, зверство, рана, ранение -
15 mettere il dito sulla piaga
Итальяно-русский универсальный словарь > mettere il dito sulla piaga
-
16 piaprire le piaghe dell'animo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > piaprire le piaghe dell'animo
-
17 riaprire
спряж. см. aprire••2) возобновить* * *1. сущ.общ. вновь открывать, снова открывать2. гл.общ. возобновлять -
18 riaprire una ferita
гл.общ. разбередить рануИтальяно-русский универсальный словарь > riaprire una ferita
-
19 riaprire una piaga
гл.общ. разбередить рану -
20 rincrudire la piaga
гл.общ. разбередить рануИтальяно-русский универсальный словарь > rincrudire la piaga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разбередить — раздражить, посыпать раны солью, развередить, посыпать соль на раны, растревожить, растравить, побеспокоить Словарь русских синонимов. разбередить растравить, посыпать соль на раны, посыпать раны солью; растревожить (разг.); развередить (прост.)… … Словарь синонимов
разбередить — (неправильно разбередить) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РАЗБЕРЕДИТЬ — РАЗБЕРЕДИТЬ, разбережу, разбередишь (разг.). совер. к бередить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗБЕРЕДИТЬ — см. бередить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разбередить сердце — БЕРЕДИТЬ СЕРДЦЕ кому. РАЗБЕРЕДИТЬ СЕРДЦЕ кому. Разг. Экспрес. То же, что Бередить душу кому. Он боялся глубже заглянуть в своё сердце, разбередить его, поднять со дна души вечные вопросы о правде, о счастье, о честном труде (Добролюбов. Очерки и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбередить душу — БЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. РАЗБЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. Разг. Экспрес. Волновать, тревожить кого либо; вызывать тяжёлые воспоминания. Долго ли теперь до несчастья. Но она промолчала, чтобы лишний раз не бередить себе душу о Корниле. Обошлось и ладно. А там… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбередить кровь — БЕРЕДИТЬ КРОВЬ в ком. РАЗБЕРЕДИТЬ КРОВЬ в ком. Разг. Экспрес. Волновать, будоражить кого либо. Мальчишкой до сорок первого И я мечтал о войне. Она щекотала нервы, Кровь бередила во мне. Но стоило стать солдатом, Познать фронтовое житьё, До самого … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбередить старую рану — БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому либо страдания, душевную боль. О! если б ты подумать только мог, Что пробудил во мне твой голос издалёка, Как вызвал тьму заглохнувших … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбередить рану — БЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. РАЗБЕРЕДИТЬ <СТАРУЮ> РАНУ. Разг. Экспрес. Касаться того, что причиняло кому либо страдания, душевную боль. О! если б ты подумать только мог, Что пробудил во мне твой голос издалёка, Как вызвал тьму заглохнувших … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбередить — сов. перех. см. разбереживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разбередить — разбередить, разбережу, разбередим, разбередишь, разбередите, разбередит, разбередят, разбередя, разбередил, разбередила, разбередило, разбередили, разбереди, разбередите, разбередивший, разбередившая, разбередившее, разбередившие, разбередившего … Формы слов