-
41 imposibilitar
v.1 to make impossible, to impede, to choke, to disallow.Esto imposibilita el plan This makes the plan impossible.2 to make it impossible to, to make it cumbersome to.Eso imposibilita hablar That makes it impossible to talk.3 to handicap, to cripple, to incapacitate.El golpe imposibilitó a Ricardo The blow handicapped Richard.4 to hinder, to paralyse.Su actitud imposibilita el progreso His attitude hinders progress.* * *1 (impedir) to make impossible, prevent* * *VT1) (Med) to disable2) (=impedir) to make impossible, preventesto me imposibilita hacerlo — this makes it impossible for me to do it, this prevents me from doing it
* * *1.verbo transitivoa) ( hacer imposible) to make... impossibleb) ( impedir) to prevent2.imposibilitarse v pron (refl)a) ( quedar impedido) to be disabledb) (Chi, Méx) ( lastimarse) to injure o hurt oneself, be injured* * *= preclude, foreclose.Ex. His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex. The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.* * *1.verbo transitivoa) ( hacer imposible) to make... impossibleb) ( impedir) to prevent2.imposibilitarse v pron (refl)a) ( quedar impedido) to be disabledb) (Chi, Méx) ( lastimarse) to injure o hurt oneself, be injured* * *= preclude, foreclose.Ex: His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.
Ex: The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.* * *imposibilitar [A1 ]vtto prevent, make … impossiblela niebla imposibilitó la salida de los aviones the fog prevented the planes from taking off, the planes were prevented from taking off by the fogel cordón policial imposibilitó el acceso a la zona the police cordon prevented all access to the area( refl)1 (quedar impedido) to be disabled2 (Chi, Méx) (lastimarse) to injure o hurt oneself, be injuredme imposibilité una mano I injured o hurt my hand* * *
imposibilitar ( conjugate imposibilitar) verbo transitivo
imposibilitar verbo transitivo
1 (impedir) to make impossible, prevent
2 (incapacitar) to disable, cripple
' imposibilitar' also found in these entries:
Spanish:
impedir
* * *imposibilitar a alguien (para) hacer algo to make it impossible for sb to do sth, to prevent sb from doing sth;las nuevas normas imposibilitan el fraude the new regulations make fraud impossible;el atentado imposibilitó el acuerdo the attack made it impossible to reach an agreement;la lesión lo imposibilita para moverse he's unable to move because of the injury, the injury makes it impossible for him to move* * *v/t:imposibilitar algo make sth impossible, prevent sth* * *1) : to make impossible2) : to disable, to incapacitate -
42 paralímpico
► adjetivo1 of or relating to the Special Olympics► nombre masculino,nombre femenino1 athlete competing in the Special Olympics\los Juegos Paralímpicos Special Olympic Games* * *paralímpico, -aADJ, SM / F = paraolímpico* * *- ca masculino, femenino disabled athlete ( who takes part in Paralympics)* * *- ca masculino, femenino disabled athlete ( who takes part in Paralympics)* * *Paralympicmasculine, femininedisabled athlete ( who takes part in Paralympics)* * *
paralímpico◊ -ca adjetivo
paralympic;
los Juegos Pparalímpico the Paralympic Games
* * *paralímpico, -a adjParalympic;juegos paralímpicos Paralympic games, Paralympics* * *adj → parolímpico -
43 Estocolmo
m.Stockholm.* * *1 Stockholm\síndrome de Estocolmo Stockholm syndrome* * *SM Stockholm* * *masculino Stockholm* * *= Stockholm.Ex. The Stockholm Public Library provides library services to hospitals, the elderly, the deaf, the visually disabled, alcoholics, drug addicts, and prisoners.* * *masculino Stockholm* * *= Stockholm.Ex: The Stockholm Public Library provides library services to hospitals, the elderly, the deaf, the visually disabled, alcoholics, drug addicts, and prisoners.
* * *Stockholm* * *
Estocolmo sustantivo masculino Stockholm
' Estocolmo' also found in these entries:
Spanish:
residir
English:
Stockholm
* * *Stockholm* * *m Stockholm -
44 a domicilio
(adj.) = domiciliaryEx. There is a growing number of elderly people and disabled people requiring domiciliary library services in England.* * *(adj.) = domiciliaryEx: There is a growing number of elderly people and disabled people requiring domiciliary library services in England.
-
45 aletargado
adj.lethargic, drowsy, lumpish, unresponsive.past part.past participle of spanish verb: aletargar.* * *1→ link=aletargar aletargar► adjetivo1 (dormido) lethargic2 (amodorrado) drowsy* * *ADJ drowsy, lethargic* * *- da adjetivo lethargic, drowsy* * *= in torpidity, lethargic, sleepy [sleepier -comp., sleepiest -sup.], drowsy [drowsier -comp., drowsiest -sup.].Ex. That youthful miss in torpidity over that palimpsest of filth is what the free library has to show as the justification of its existence.Ex. Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex. Increasingly, however, problems with sleep are being framed as public dangers, risks generated by drowsy people during the times they are expected to be awake.* * *- da adjetivo lethargic, drowsy* * *= in torpidity, lethargic, sleepy [sleepier -comp., sleepiest -sup.], drowsy [drowsier -comp., drowsiest -sup.].Ex: That youthful miss in torpidity over that palimpsest of filth is what the free library has to show as the justification of its existence.
Ex: Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex: Increasingly, however, problems with sleep are being framed as public dangers, risks generated by drowsy people during the times they are expected to be awake.* * *aletargado -dalethargic, drowsy* * *
Del verbo aletargar: ( conjugate aletargar)
aletargado es:
el participio
Multiple Entries:
aletargado
aletargar
aletargado◊ -da adjetivo
lethargic, drowsy
aletargar ( conjugate aletargar) verbo transitivo ‹ persona› to make … feel lethargic o drowsy
aletargado,-a adjetivo lethargic
aletargar verbo transitivo to make lethargic
' aletargado' also found in these entries:
Spanish:
aletargada
English:
lethargic
- dormant
* * *aletargado, -a adjdrowsy, lethargic* * *aletargado, -da adj: lethargic, sluggish, torpid -
46 apático
adj.1 apathetic, indifferent, lackadaisical, disinterested.2 apathic.* * *► adjetivo1 apathetic► nombre masculino,nombre femenino1 apathetic person* * *ADJ (=abúlico) apathetic; (Med) listless* * *- ca adjetivo apathetic* * *= listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.Ex. A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.Ex. Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.----* de un modo apático = listlessly.* * *- ca adjetivo apathetic* * *= listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
Ex: A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.Ex: Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.* de un modo apático = listlessly.* * *apático -caapathetic* * *
apático◊ -ca adjetivo
apathetic
apático,-a
I adjetivo apathetic
II sustantivo masculino y femenino apathetic person
' apático' also found in these entries:
Spanish:
apática
- desganado
English:
apathetic
- lethargic
- listless
* * *apático, -a♦ adjapathetic♦ nm,fapathetic person* * *adj apathetic* * *apático, -ca adj: apathetic -
47 barrera
f.1 barrier.poner barreras a algo (figurative) to erect barriers against something, to hinder somethingbarreras arancelarias tariff barriersbarrera del sonido sound barrier2 wall (sport) (de jugadores).3 obstacle, hindrance, wall.* * *1 (gen) barrier2 (en plaza de toros - valla) barrier; (asientos) front row3 figurado obstacle\poner barreras to hinder (a, -)mirar los toros desde la barrera to sit on the fencebarrera aduanera customs barrierbarrera del sonido sound barrier* * *noun f.* * *SF1) (=obstáculo) barriercontraconcepción o anticonceptivo de barrera — barrier contraception
barrera aduanera, barrera arancelaria — tariff barrier
barrera de color — colour o (EEUU) color bar
este avión supera o traspasa o rompe la barrera del sonido — this plane can break the sound barrier
barrera racial — colour o (EEUU) color bar
2) [en carretera] roadblockbarrera de peaje, barrera de portazgo — toll gate, turnpike
3) (Ferro) crossing gate4) (Taur) (=valla) barrier; (=primera fila) first rowtoro 3)5) (Dep) [de jugadores] wall6) (Mil) (=barricada) barricade; (=parapeto) parapet7) (=impedimento) barrier, obstacleponer barreras a algo — to hinder sth, obstruct sth
* * *a) barrierha superado la barrera del 10% — it has gone above the 10% mark
b) (Ferr) barrier, crossing gate* * *= hurdle, wall, barrier, curtain, hindrance.Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.Ex. In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.Ex. While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.Ex. They are in a position to make a unique positive contribution to dissolving the 'cultural curtain,' as it has been called.Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.----* al otro lado de la barrera = on the other side of the fence.* atravesar una barrera = break through + barrier.* barrera arancelaria = trade barrier, tariff barrier.* barrera arquitectónica = architectural barrier.* barrera comercial = trade barrier.* barrera cultural = cultural barrier.* barrera del sonido = sound barrier.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* barrera de protección = crash barrier.* barrera de seguridad = crush barrier.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* barrera ficticia = glass ceiling.* barrera física = physical barrier.* barrera fluctuante = moving wall.* barrera geográfica = geographic barrier.* barrera institucional = institutional barrier.* barrera invisible = glass ceiling, invisible barrier.* barrera lingüística = language barrier, linguistic barrier.* barrera racial = colour bar.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* barrera sicológica = psychological barrier.* barrera temporal = time barrier.* derribar una barrera = topple + barrier.* eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.* eliminar las barreras = break down + barriers.* eliminar una barrera = topple + barrier.* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.* encontrarse con una barrera = face + barrier.* enfrentarse a una barrera = face + barrier.* levantar barreras = erect + boundaries.* levantar una barrera = build + wall.* penetrar una barrera = break through + barrier.* romper barreras = break down + boundaries, break down + borders.* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.* romper las barreras = breach + boundaries, breach + barriers.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar una barrera = conquer + barrier.* * *a) barrierha superado la barrera del 10% — it has gone above the 10% mark
b) (Ferr) barrier, crossing gate* * *= hurdle, wall, barrier, curtain, hindrance.Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
Ex: In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.Ex: While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.Ex: They are in a position to make a unique positive contribution to dissolving the 'cultural curtain,' as it has been called.Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.* al otro lado de la barrera = on the other side of the fence.* atravesar una barrera = break through + barrier.* barrera arancelaria = trade barrier, tariff barrier.* barrera arquitectónica = architectural barrier.* barrera comercial = trade barrier.* barrera cultural = cultural barrier.* barrera del sonido = sound barrier.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* barrera de protección = crash barrier.* barrera de seguridad = crush barrier.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* barrera ficticia = glass ceiling.* barrera física = physical barrier.* barrera fluctuante = moving wall.* barrera geográfica = geographic barrier.* barrera institucional = institutional barrier.* barrera invisible = glass ceiling, invisible barrier.* barrera lingüística = language barrier, linguistic barrier.* barrera racial = colour bar.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* barrera sicológica = psychological barrier.* barrera temporal = time barrier.* derribar una barrera = topple + barrier.* eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.* eliminar las barreras = break down + barriers.* eliminar una barrera = topple + barrier.* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.* encontrarse con una barrera = face + barrier.* enfrentarse a una barrera = face + barrier.* levantar barreras = erect + boundaries.* levantar una barrera = build + wall.* penetrar una barrera = break through + barrier.* romper barreras = break down + boundaries, break down + borders.* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.* romper las barreras = breach + boundaries, breach + barriers.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar una barrera = conquer + barrier.* * *1 (para separar) barrier; (obstáculo) barrierbarrera psicológica psychological barrierha superado la barrera del 10% it has gone above the 10% markno logró superar la barrera del idioma he was unable to overcome the language barrieruna barrera infranqueable or insalvable an insurmountable barrier o obstaclemétodos anticonceptivos de barrera barrier methods of contraception2 ( Ferr) barrier, crossing gateCompuestos:● barrera aduanera or arancelariacustoms barriertrade barrier( Esp) ticket barrier( AmL) ticket barriersound barriersuperar or romper la barrera del sonido to break the sound barriertoll barriersafety barriergeneration gapnatural barriersafety barrier* * *
Del verbo barrer: ( conjugate barrer)
barrerá es:
3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativo
Multiple Entries:
barrer
barrera
barrer ( conjugate barrer) verbo transitivo
1 ‹suelo/cocina› to sweep
2
verbo intransitivo
1 ( con escoba) to sweep
2 ( arrasar) [equipo/candidato] to sweep to victory;
barrera con algo ‹con premios/medallas› to walk off with sth;
barrió con todos los premios she walked off with all the prizes
barrerse verbo pronominal (Méx) [ vehículo] to skid;
(en fútbol, béisbol) to slide
barrera sustantivo femenino
barrier;
barrera generacional generation gap;
barrera idiomática language barrier
barrer
I verbo transitivo
1 to sweep: hace una semana que no barro el salón, I haven't swept the living room for a week
el anticiclón está barriendo el norte, the anticyclone is sweping through the North
2 (destruir, rechazar) to sweep away
II verbo intransitivo
1 (en una votación) to win by a landslide: el partido conservador barrió en las regiones del norte, the conservatives won by a landslide in the North
2 (acaparar, agotar las existencias) to take away: los clientes barrieron con las ofertas, the customers snapped up the bargains
♦ Locuciones: barrer para casa, to look after number one
barrera sustantivo femenino barrier: hay entre ellos una barrera, there's a barrier between them
barrera arquitectónica, architectonic barrier/hindrance
barrera del sonido, sound barrier
barrera lingüística, language barrier
' barrera' also found in these entries:
Spanish:
traspasar
- arancelario
- lingüístico
English:
barrier
- sound barrier
- tariff barrier
- ticket barrier
- tollgate
- crash
- guard
- sound
- wall
* * *barrera nf1. [para controlar acceso] barrier;[de campo, casa] fence barreras arancelarias tariff barriers;barreras no arancelarias non-tariff barriers;barreras arquitectónicas [para silla de ruedas] obstructions for wheelchair users;barreras comerciales trade barriers2. Ferroc crossing gate3. [dificultad, obstáculo] barrier;la barrera del idioma le impedía integrarse the language barrier made it difficult for her to integrate;el índice bursátil superó la barrera psicológica de los 1.000 puntos the stock market index crossed the psychological barrier of 1,000 points;superaron la barrera del millón de discos vendidos sales of their album went over the million mark;poner barreras a algo to erect barriers against sth, to hinder sth;se casaron saltándose las barreras sociales they married despite the huge difference in their social backgroundsbarrera del sonido sound barrier [localidad] = front row of seats immediately behind the barrier around the edge of the bullring* * *f1 barrier;sin barreras (arquitectónicas) readily accessible (to the disabled), with easy disabled access;barreras comerciales pl trade barriers* * *barrera nfobstáculo: barrier, obstaclebarrera de sonido: sound barrier* * *barrera n1. (en general) barrier2. (valla) barrier / fence3. (primera fila) front row4. (en fútbol) wall -
48 bien sincronizado
(adj.) = well-synchronised [well-synchronized, -USA]Ex. This paper outlines materials that are appropriate for the learning disabled such as well-synchronised filmstrips, slides, videos, audio materials and easy to read paperbacks.* * *(adj.) = well-synchronised [well-synchronized, -USA]Ex: This paper outlines materials that are appropriate for the learning disabled such as well-synchronised filmstrips, slides, videos, audio materials and easy to read paperbacks.
-
49 centro de atención
(n.) = centre of attention, limelight, centrepiece [centerpiece, -USA], centre stage, focus of concern, focus of interest, focus of attention, focusEx. Gimmicky events are not very useful: they entertain for a while but do not put book buying and reading at the center of attention.Ex. An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex. The speakers will explain what actions have been taken to ensure that freedom of access to information remains the centrepiece of library philosophy in these difficult times.Ex. The European Community's highly visible campaign to establish a unified economy by the end of 1992 has brought the EC to the centre stage of world affairs.Ex. In an era of exploding medical expenses, the linkage between health care providers and insurers becomes a focus of concern because its improvement is necessary if costs are to be contained.Ex. In an area study the emphasis should be about equal, in a case or comparative study it should be graded depending on the focus of interest.Ex. As most disabled students have been paraplegics, the focus of attention has been on wheelchair access and assistance.Ex. Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.* * *(n.) = centre of attention, limelight, centrepiece [centerpiece, -USA], centre stage, focus of concern, focus of interest, focus of attention, focusEx: Gimmicky events are not very useful: they entertain for a while but do not put book buying and reading at the center of attention.
Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex: The speakers will explain what actions have been taken to ensure that freedom of access to information remains the centrepiece of library philosophy in these difficult times.Ex: The European Community's highly visible campaign to establish a unified economy by the end of 1992 has brought the EC to the centre stage of world affairs.Ex: In an era of exploding medical expenses, the linkage between health care providers and insurers becomes a focus of concern because its improvement is necessary if costs are to be contained.Ex: In an area study the emphasis should be about equal, in a case or comparative study it should be graded depending on the focus of interest.Ex: As most disabled students have been paraplegics, the focus of attention has been on wheelchair access and assistance.Ex: Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.* * *figcenter o Brcentre of attention -
50 centro de día
(n.) = day care centre, day centreEx. In Feb 92 Sutton launched a mobile library service for older and disabled people living in sheltered housing, residential homes or attending a day care centre.Ex. The day centre staff and a bibliotherapist are on hand at these sessions.* * *(n.) = day care centre, day centreEx: In Feb 92 Sutton launched a mobile library service for older and disabled people living in sheltered housing, residential homes or attending a day care centre.
Ex: The day centre staff and a bibliotherapist are on hand at these sessions.* * *day center o Brcentre, daycare center o Brcentre -
51 chasco
m.1 disappointment.llevarse un chasco to be disappointed2 trick (burla).dar un chasco a alguien to play a trick on somebody3 prank, jest, joke.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chascar.* * *2 figurado (decepción) disappointment\dar un chasco a alguien to play a trick on somebodyllevarse un chasco to be disappointed* * *SM1) (=desilusión) disappointmentllevarse un chasco — to be disappointed, be let down
¡vaya chasco que me llevé! — I was just sick about that!, I felt really let down
2) (=broma) trick, joke* * *1) ( decepción) disappointment, let-down (colloq)me llevé un chasco — I felt let down o disappointed
2) ( broma) joke* * *= disappointment, stinker, bubble burst, letdown.Ex. On occasions, I have begun my talk by issuing a caveat emptor, a legalistic phrase which one dictionary defines as 'sentence disclaiming responsibility for buyer's disappointment'.Ex. Lowell took them to the cleaners in the third game of the season, but other than that stinker they have played well, even in the losses.Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex. The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.----* llevarse un chasco = be gutted, feel + gutted, be disappointed.* * *1) ( decepción) disappointment, let-down (colloq)me llevé un chasco — I felt let down o disappointed
2) ( broma) joke* * *= disappointment, stinker, bubble burst, letdown.Ex: On occasions, I have begun my talk by issuing a caveat emptor, a legalistic phrase which one dictionary defines as 'sentence disclaiming responsibility for buyer's disappointment'.
Ex: Lowell took them to the cleaners in the third game of the season, but other than that stinker they have played well, even in the losses.Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex: The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.* llevarse un chasco = be gutted, feel + gutted, be disappointed.* * *A (decepción) disappointment, let-down ( colloq)me llevé or pegué un buen chasco I felt really let down o disappointedB (broma) jokeuna tienda que vende chascos a joke shop* * *
Del verbo chascar: ( conjugate chascar)
chasco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
chascó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
chascar
chasco
chasco sustantivo masculino ( decepción) disappointment, let-down (colloq);◊ me llevé un chasco I felt let down o disappointed
chascar, chasquear verbo transitivo (la lengua) to click
(los dedos) to snap
(el látigo) to crack
chasco sustantivo masculino familiar disappointment: me llevé un chasco, I was disappointed
' chasco' also found in these entries:
English:
comedown
- letdown
- disappointment
* * *chasco nm1. [decepción] disappointment;llevarse un chasco to be disappointed2. [burla] trick;dar un chasco a alguien to play a trick on sb* * *m joke;llevarse un chasco be disappointed* * *chasco nm1) broma: trick, joke2) decepción, desilusión: disillusionment, disappointment* * *chasco n disappointment -
52 con retraso mental
(adj.) = mentally retardedEx. Learning disabled and mentally retarded children have common perceptual problems that require specialised book selection.* * *(adj.) = mentally retardedEx: Learning disabled and mentally retarded children have common perceptual problems that require specialised book selection.
-
53 confianza
f.1 confidence.tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve itconfianza en sí mismo self-confidence2 trust (fe).una marca de toda confianza a very reliable brand3 familiarity.amigo de confianza close o intimate friendtengo mucha confianza con él I am very close to himen confianza in confidencepuedes hablar con toda confianza you can talk quite freelyse toma demasiadas confianzas she's too familiar, she takes too many liberties4 sureness, confidence.5 self-confidence, assurance, confidence, self-assurance.* * *1 (seguridad) confidence2 (fe) trust3 (familiaridad) familiarity, intimacy4 (presunción) conceit\con toda confianza in all confidenceen confianza confidentially, in confidenceestar en confianza to be among friendstener confianza en uno mismo to be self-confidenttener mucha confianza con alguien to be on intimate terms with somebodytomarse (muchas) confianzas to take libertiestratar a alguien con confianza to treat somebody like a friend* * *noun f.1) trust2) confidence* * *SF1) (=credibilidad) confidenceese abogado tuyo no me inspira confianza — that lawyer of yours doesn't exactly fill me with confidence
•
de confianza — [producto] reliableuna persona de confianza — (=competente) a reliable person; (=honrada) a trustworthy person
un producto de mi entera confianza — a product I have complete faith o confidence in
•
defraudar la confianza de algn — to let sb down•
ganarse la confianza de algn — to win sb's confidence•
dar o conceder un margen de confianza a algn — to place one's trust in sb•
perder la confianza en algo/algn — to lose faith in sth/sb•
poner su confianza en algn — to put o place one's trust in sb•
preso de confianza — trusty•
puesto de confianza — position of responsibility•
recuperar la confianza de o en algo — to regain one's faith o confidence in sthhombre 1., 1), moción 1)•
tener confianza en algn — to have faith o confidence in sb2) (=seguridad) confidence•
dar confianza a algn — to give sb confidence, make sb confidentya no le duele el pie y eso le da más confianza al andar — her foot no longer hurts so she's more confident walking
•
infundir confianza a algn — to inspire confidence in sb•
tener confianza en algo — to be confident of sthtener confianza en que... — to be confident that...
necesitas tener más confianza en ti mismo — you need to have more confidence in yourself, you need more self-confidence
3) (=amistad)no te preocupes porque estemos nosotros delante, que hay confianza — don't mind us, we're all friends here
•
con confianza, te lo digo con toda confianza — I'm being completely open with you•
de confianza, puedes hablar delante de él, es de confianza — you can speak freely in front of him, he's a friendun amigo de confianza — a close friend, an intimate friend
•
en confianza, (dicho sea) en confianza o hablando en confianza, no me fío nada de él — between you and me, I don't trust him at all•
tener confianza con algn — to be on close terms with sbdíselo tú, que tienes más confianza con ella — you tell her, you're closer to her
4) pl confianzas (=libertades)se toma demasiadas confianzas contigo — he takes too many liberties with you, he's a bit too familiar with you
¿qué confianzas son esas? — don't be so familiar!
* * *1) (fe) confidenceél/ella me inspira confianza — I feel I can trust him/her
confianza en alguien/algo — confidence in somebody/something
tengo plena confianza en que... — I'm quite confident that... o I have every confidence that...
había puesto toda mi confianza en él — I had put all my trust o faith in him
de confianza — < persona> trustworthy, reliable; < producto> reliable
2) (amistad, intimidad)tenemos mucha confianza — we are close friends, we know each other very well
3) confianzas femenino plural ( libertades)¿qué confianzas son ésas? — (fam) you've got some nerve! (colloq)
* * *= confidence, trust, reliance on, reliance.Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.Ex. The trust in computer systems rests on their ability to prove that their security mechanisms work as advertised and cannot be disabled.Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.Ex. Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.----* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* amigo de confianza = intimate friend.* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.* con confianza en uno mismo = self-confident.* confianza del consumidor = consumer confidence.* confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.* confianza en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* confianza mutua = mutual trust.* contar en confianza = confide.* con toda confianza = feel + free to.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir en confianza = confide.* de confianza = reliable, trusted, trusting, reputable.* depositar confianza = place + trust.* digno de confianza = trustworthy, creditable.* disminución de la confianza = sapping of confidence.* falta de confianza en = disbelief.* fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.* ganar confianza en uno mismo = gain + confidence (with/in).* ganarse la confianza = earn + trust.* ganarse la confianza de = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence of.* hombre de confianza = henchman [henchmen, -pl.].* índice de confianza del consumidor = consumer confidence index.* indigno de confianza = untrustworthy.* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.* intervalo de confianza = confidence interval.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.* nivel de confianza = confidence level.* no digno de confianza = untrustworthy.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* perder confianza = lose + confidence (in).* pérdida de confianza = sapping of confidence.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.* recuperar la confianza = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* relación de confianza = trusting relationship.* voto de confianza = vote of confidence, public trust.* * *1) (fe) confidenceél/ella me inspira confianza — I feel I can trust him/her
confianza en alguien/algo — confidence in somebody/something
tengo plena confianza en que... — I'm quite confident that... o I have every confidence that...
había puesto toda mi confianza en él — I had put all my trust o faith in him
de confianza — < persona> trustworthy, reliable; < producto> reliable
2) (amistad, intimidad)tenemos mucha confianza — we are close friends, we know each other very well
3) confianzas femenino plural ( libertades)¿qué confianzas son ésas? — (fam) you've got some nerve! (colloq)
* * *= confidence, trust, reliance on, reliance.Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
Ex: The trust in computer systems rests on their ability to prove that their security mechanisms work as advertised and cannot be disabled.Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.Ex: Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* amigo de confianza = intimate friend.* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.* con confianza en uno mismo = self-confident.* confianza del consumidor = consumer confidence.* confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.* confianza en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* confianza mutua = mutual trust.* contar en confianza = confide.* con toda confianza = feel + free to.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir en confianza = confide.* de confianza = reliable, trusted, trusting, reputable.* depositar confianza = place + trust.* digno de confianza = trustworthy, creditable.* disminución de la confianza = sapping of confidence.* falta de confianza en = disbelief.* fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.* ganar confianza en uno mismo = gain + confidence (with/in).* ganarse la confianza = earn + trust.* ganarse la confianza de = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence of.* hombre de confianza = henchman [henchmen, -pl.].* índice de confianza del consumidor = consumer confidence index.* indigno de confianza = untrustworthy.* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.* intervalo de confianza = confidence interval.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.* nivel de confianza = confidence level.* no digno de confianza = untrustworthy.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* perder confianza = lose + confidence (in).* pérdida de confianza = sapping of confidence.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.* recuperar la confianza = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* relación de confianza = trusting relationship.* voto de confianza = vote of confidence, public trust.* * *A (fe) confidenceun médico que me inspira confianza a doctor who I have faith in o who I trust, a doctor who inspires me with confidencesu actitud no despierta confianza her attitude does not inspire confidencelo considero digno de toda confianza he has my complete trustconfianza EN algn/algo confidence IN sb/sthtiene mucha confianza en sí misma she is very self-confident, she is full of confidence, she has plenty of self-confidencetengo plena confianza en que todo saldrá bien I have every confidence o I'm quite confident that it will all turn out wellhabía puesto toda mi confianza en él I had put all my trust o faith in himde confianza ‹persona› trustworthy, reliable, dependable;‹producto› reliableocupa un puesto de confianza en la compañía he has a position of trust within the companyquieren nombrar a alguien de su confianza they want to appoint someone they can trustB(amistad, intimidad): tenemos mucha confianza we are close friends, we know each other very welldíselo tú, yo no tengo tanta confianza con él you tell him, I don't know him as well as you dono les des tanta confianza a los alumnos don't let your pupils be so familiar with you, don't let your pupils take liberties with you like thatnada de ceremonias, estamos en confianza there's no need to stand on ceremony, things are pretty informal herepuedes hablar con franqueza, estamos en confianza you can speak your mind, you're among friendsunas copas nos hicieron entrar en confianza a few drinks helped us relax o set us all at our easees muy tímida y le cuesta entrar en confianza con la gente she is very shy and it takes her a while to open up with o feel confident with o feel at home with peoplete lo digo en confianza, pero no lo repitas I'm telling you in confidence, don't repeat ithablando en confianza, olía muy mal between you and me, it smelt awfulpuedes venir como estás, ellos son de confianza you can come as you are, they're people we know well o they're good friends(libertades): no le des tantas confianzas don't let him be so familiar with you, don't let him take liberties with you like that* * *
confianza sustantivo femenino
lo considero digno de toda confianza he has my complete trust;
confianza en algn/algo confidence in sb/sth;
tiene confianza en sí misma she is self-confident;
había puesto toda mi confianza en él I had put all my trust o faith in him;
de confianza ‹ persona› trustworthy, reliable;
‹ producto› reliable;
‹puesto/posición› of trust;
b) ( intimidad):
no les des tanta(s) confianza(s) don't let them be so familiar with you;
estamos en confianza we're among friends;
te lo digo en confianza I'm telling you in confidence;
tratar a algn con confianza to be friendly with sb
confianza
I sustantivo femenino
1 (fe, seguridad) confidence: tiene mucha confianza en sí mismo, he is very self-confident
2 (trato, intimidad) con María tengo confianza, I'm on very close terms with María
con él no tengo mucha confianza, I don't know him well enough
II confianzas fpl (familiaridad, atrevimiento) liberties: se toma demasiadas confianzas, she takes too many liberties
♦ Locuciones: de confianza, reliable
en confianza, (confidencialmente, con reserva) in confidence
(entre amigos) among friends
' confianza' also found in these entries:
Spanish:
abuso
- confiada
- confiado
- creer
- ganarse
- insegura
- inseguridad
- inseguro
- legal
- licencia
- rezumar
- seguridad
- seria
- serio
- tapado
- fe
- fiar
- ganar
- hombre
- infundir
- inspirar
- libertad
- recobrar
- recuperar
- seguro
- voto
English:
assurance
- authoritative
- belief
- breach
- complete
- confidence
- confidential
- dent
- depend
- diffidence
- erode
- erosion
- faith
- familiar
- implicit
- inside
- intact
- jauntily
- judgement
- judgment
- key
- melt away
- misplaced
- nerve
- ooze
- reliance
- reputable
- right-hand man
- safe
- safely
- sap
- self-assurance
- self-confidence
- self-doubt
- self-reliance
- shatter
- sure
- trust
- trusted
- trustworthy
- unreliable
- untrustworthy
- vote
- boost
- confident
- dependable
- gain
- reliable
- self
* * *confianza nftengo plena confianza en su trabajo I have the utmost confidence in her work;tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve it;confianza en uno mismo self-confidence;no me inspira la más mínima confianza I have no confidence o faith in him whatsoever;deposito toda mi confianza en él I'm putting all my faith o trust in him2.[producto, servicio] reliable;de confianza [persona] trustworthy, reliable;uno de sus colaboradores de confianza one of his most trusted associates;una marca de toda confianza a very reliable brand3. [familiaridad] familiarity;amigo de confianza close o intimate friend;en confianza in confidence;te cuento todo esto en confianza I'm telling you all this in confidence;tengo mucha confianza con él I am very close to him;pregúntaselo tú, que tienes más confianza con él you ask him, you're closer to him;una cosa te voy a decir con toda confianza… let me be frank…;puedes hablar con toda confianza you can talk quite freely;entre nosotros hay confianza we're good friends;se toma demasiadas confianzas he's too familiar, he takes too many liberties;Famdonde hay confianza da asco familiarity breeds contempt* * *f1 confidence;confianza en sí mismo self-confidence2 ( amistad):de confianza persona trustworthy;amigo de confianza good friend;en confianza in confidence3:tomarse demasiadas confianzas take liberties* * *confianza nf1) : trustde poca confiaza: untrustworthy2) : confidence, self- confidence* * *1. (fe) trust2. (seguridad) confidence -
54 convencido
adj.1 convict.2 convinced, persuaded, sold.past part.past participle of spanish verb: convencer.* * *(f. - convencida)adj.1) sure2) convinced* * *ADJ [pacifista, cristiano] committed, convincedestar convencido de algo — to be convinced of sth, be certain of sth, be sure of sth
* * *= resolute.Ex. The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.----* convencido (de) = confident (in).* convencido de (que) = in the belief that/of.* estar firmemente convencido = strongly held opinion.* estar totalmente convencido de = be all for.* nada convencido = unimpressed.* no estar convencido = be dubious.* poco convencido = unconvinced.* * *convencido(de)(adj.) = confident (in)Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
= resolute.Ex: The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.
* convencido (de) = confident (in).* convencido de (que) = in the belief that/of.* estar firmemente convencido = strongly held opinion.* estar totalmente convencido de = be all for.* nada convencido = unimpressed.* no estar convencido = be dubious.* poco convencido = unconvinced.* * *convincedestá plenamente convencido de que va a ganar he's totally convinced that he's going to winmasculine, feminine(CS) ser un convencido DE algo: soy una convencida de que a los niños hay que tratarlos con mano dura I'm a great believer in treating children with a firm hand* * *convencido, -a♦ adjconvinced;estoy convencido de que va a salir perfectamente I'm sure everything will be fine♦ nm,fRP believer;soy una convencida de las ventajas de la medicina homeopática I'm a believer in the benefits of homeopathic medicine;es un convencido de que el ejercicio es esencial para la salud he's convinced that exercise is essential to good health* * *convencido adj convinced / sure -
55 culpabilidad
f.guilt.* * *1 guilt, culpabilility* * *noun f.* * *SF1) (=culpa) guilt, culpability frmadmitió su culpabilidad públicamente — he made a public admission of his guilt, he admitted his guilt publicly
sentimiento de culpabilidad — guilt feelings pl, feelings of guilt pl
2) (Jur) guilt3) (=responsabilidad) responsibility* * *femenino (Der,Psic) guilt* * *= guilt, culpability.Ex. She wrote a paper with the title 'Incendiary guilt: when your labels go up in smoke'.Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.----* compensación sin determinación de culpabilidad = no-fault compensation.* declaración de culpabilidad = guilty plea.* divorcio sin determinación de culpabilidad = no-fault divorce.* presunción de culpabilidad = presumed guilty.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* sentimiento de culpabilidad = guilty conscience, twinge of guilt.* sin determinación de culpabilidad = no-fault.* * *femenino (Der,Psic) guilt* * *= guilt, culpability.Ex: She wrote a paper with the title 'Incendiary guilt: when your labels go up in smoke'.
Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.* compensación sin determinación de culpabilidad = no-fault compensation.* declaración de culpabilidad = guilty plea.* divorcio sin determinación de culpabilidad = no-fault divorce.* presunción de culpabilidad = presumed guilty.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* sentimiento de culpabilidad = guilty conscience, twinge of guilt.* sin determinación de culpabilidad = no-fault.* * *1 ( Der) guilt2 ( Psic) guilt* * *
culpabilidad sustantivo femenino (Der,Psic) guilt
culpabilidad sustantivo femenino guilt
' culpabilidad' also found in these entries:
Spanish:
culpa
- complejo
- confesar
English:
admission
- admit
- compelling
- guilt
- verdict
* * *culpabilidad nfguilt* * *f guilt* * *culpabilidad nf: guilt* * *culpabilidad n guilt -
56 de orientación
(adj.) = directionalEx. Reference services for disabled students require not only traditional, directional and informational assistance, but also physical assistance.* * *(adj.) = directionalEx: Reference services for disabled students require not only traditional, directional and informational assistance, but also physical assistance.
-
57 decepción
f.1 disappointment, let-down, letdown, disillusion.2 deception, imposture.* * *1 disappointment, disenchantment* * *noun f.* * *llevarse o sufrir una decepción — to be disappointed
* * *femenino disappointment, letdown (colloq)* * *= disappointment, disillusionment, disillusion, flake out, bubble burst, letdown.Ex. On occasions, I have begun my talk by issuing a caveat emptor, a legalistic phrase which one dictionary defines as 'sentence disclaiming responsibility for buyer's disappointment'.Ex. Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex. The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.Ex. The show was a real flake out.Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex. The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.* * *femenino disappointment, letdown (colloq)* * *= disappointment, disillusionment, disillusion, flake out, bubble burst, letdown.Ex: On occasions, I have begun my talk by issuing a caveat emptor, a legalistic phrase which one dictionary defines as 'sentence disclaiming responsibility for buyer's disappointment'.
Ex: Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex: The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.Ex: The show was a real flake out.Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex: The budget was also a letdown to people disabled by their addiction to alcohol and cigarrettes.* * *disappointment, letdown ( colloq)la exposición resultó una verdadera decepción the exhibition was a real disappointment o letdownha sufrido muchas decepciones en la vida she has suffered o had many disappointments in her lifeme llevé una gran decepción I was very disappointed, it was a terrible disappointment* * *
decepción sustantivo femenino
disappointment, letdown (colloq);
decepción sustantivo femenino disappointment
' decepción' also found in these entries:
Spanish:
decir
- palo
- profunda
- profundo
- chasco
- desilusión
- llevar
English:
anticlimax
- disappointment
- duplicity
- letdown
- let
* * *decepción nfdisappointment;llevarse una decepción to be disappointed, to suffer a disappointment;me llevé una gran decepción al oír la noticia I was really disappointed when I heard the news;su nueva película ha sido una decepción her new movie is disappointing o a disappointment* * *f disappointment* * ** * *decepción n disappointment -
58 decidido
adj.1 determined, bound and determined, decisive, daring.2 decided, clear-cut, unquestionable.past part.past participle of spanish verb: decidir.* * *1→ link=decidir decidir► adjetivo1 determined, resolute* * *(f. - decidida)adj.1) decisive2) determined* * *ADJ1) (=firme) [apoyo] wholehearted; [paso, gesto] purposeful; [esfuerzo, intento] determined; [defensor, partidario] staunch, strong; [actitud, persona] resolutedio su apoyo decidido al proyecto — he gave his solid o wholehearted support to the project
hubo un decidido apoyo a su propuesta entre la derecha — there was solid support for his proposal from the right
andaba con paso decidido — she walked purposefully o with a purposeful stride
2)estar decidido: voy a dejar el trabajo, ya estoy decidido — I'm going to leave my job, I've made up my mind o I've decided
estar decidido a hacer algo — to be resolved o determined to do sth
estaba decidida a irse con él — she'd made up her mind to go with him, she was resolved o determined to go with him
* * *- da adjetivoa) [ser] <persona/tono> (resuelto, enérgico) decisive, determinedb) [estar]decidido a + inf — determined o resolved to + inf
* * *= determined, set, purposeful, assertive, resolute, single-minded, hell-bent.Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.Ex. With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex. The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.Ex. This article presents interviews with 6 of America's foremost book illustration collectors, demonstrating their single-minded approach to this largely underappreciated field.Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.----* completamente decidido a = dead set on.* decidido a = bent on.* decidido de antemano = foregone.* decidido previamente = foregone.* estar decidido a = be of a mind to, be intent on, be all set to.* estar decidido a continuar = be set to continue.* estar decidido a + Infinitivo = be set to + Infinitivo.* haber decidido = be intent on.* poco decidido = half-hearted [halfhearted].* totalmente decidido a = dead set on.* * *- da adjetivoa) [ser] <persona/tono> (resuelto, enérgico) decisive, determinedb) [estar]decidido a + inf — determined o resolved to + inf
* * *= determined, set, purposeful, assertive, resolute, single-minded, hell-bent.Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
Ex: With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.Ex: This article presents interviews with 6 of America's foremost book illustration collectors, demonstrating their single-minded approach to this largely underappreciated field.Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.* completamente decidido a = dead set on.* decidido a = bent on.* decidido de antemano = foregone.* decidido previamente = foregone.* estar decidido a = be of a mind to, be intent on, be all set to.* estar decidido a continuar = be set to continue.* estar decidido a + Infinitivo = be set to + Infinitivo.* haber decidido = be intent on.* poco decidido = half-hearted [halfhearted].* totalmente decidido a = dead set on.* * *decidido -da1 [ SER] ‹persona/tono› (resuelto, enérgico) decisive, determinedpueden contar con mi decidido apoyo you can count on my wholehearted support2 [ ESTAR](a hacer algo): me voy con él, estoy decidida I'm going with him, my mind is made up o I've made my decisiondecidido A + INF:estoy decidido a terminar con esta situación I've made up my mind o I'm determined o I've decided to put an end to this situation* * *
Del verbo decidir: ( conjugate decidir)
decidido es:
el participio
Multiple Entries:
decidido
decidir
decidido◊ -da adjetivo
b) [estar] decidido a hacer algo determined o resolved to do sth
decidir ( conjugate decidir) verbo transitivo
1
2 ‹ asunto› to settle;
‹ resultado› to decide
verbo intransitivo
to decide;◊ tiene que decidido entre los dos she has to choose o decide between the two;
decidido sobre algo to decide on sth
decidirse verbo pronominal
to decide, to make up one's mind;
decididose a hacer algo to decide to do sth;
decididose por algo to decide on sth
decidido,-a adjetivo determined, resolute
decidir verbo transitivo & verbo intransitivo to decide: tú decides, it's up to you
el penalty en el último minuto decidió el partido, the last-minute penalty decided the game
' decidido' also found in these entries:
Spanish:
decidida
- determinada
- determinado
- elección
- empeñada
- empeñado
- emplazamiento
- lanzado
- resuelto
English:
concerted
- dead
- decide
- decided
- decision
- decisive
- determined
- foregone
- format
- purposeful
- resolute
- self-determined
- splash out
- strong-minded
- distinct
- intent
- order
- settle
- single
- yet
* * *decidido, -a adj[persona, gesto, modo de andar] determined, purposeful;camina con paso decidido he walks with a purposeful stride;¿estás decidido? mira que luego no puedes echarte atrás is your mind made up? there's no going back later on, you know;estar decidido a hacer algo to be determined to do sth;están decididos a terminar con la corrupción they are determined to put an end to corruption* * *I part → decidirII adj decisive;estar decidido be determined (a to)* * *decidido, -da adj: decisive, determined, resolute♦ decididamente adv* * * -
59 deficiente
adj.1 deficient (defectuoso) (producto, cantidad, persona).2 poor, unsatisfactory (mediocre).3 handicapped.f. & m.1 mentally handicapped person.2 poor grade.* * *► adjetivo1 (defectuoso) deficient, faulty2 (insuficiente) lacking, insufficient1 mentally retarded person\deficiente mental mentally retarded person* * *noun mf.* * *1. ADJ1) (=imperfecto) [mercancía, motor] defective; [sistema, estructura] inadequate2) (=falto) deficient (en in)2.SMFdeficiente mental, deficiente psíquico — mentally handicapped person
* * *Ia) ( insuficiente) poor, inadequateuna alimentación deficiente en vitaminas — a diet deficient o lacking in vitamins
b) ( insatisfactorio) < trabajo> poor, inadequate; < salud> poor; < inteligencia> lowII* * *= deficient, poor [poorer -comp., poorest -sup.], flawed, defective.Ex. Product liability laws allow the customer to sue for damage because of deficient or incorrent documentation.Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex. Librarians should welcome this document, which is nonetheless considered flawed = Los bibliotecarios deberían acoger bien este documento, aunque se considera defectuoso.Ex. The learning of these people is very defective, consisting only of morality, history, poetry and mathematics.----* de deficiente calidad = of poor quality.* deficiente mental = mentally deficient.* deficientes visuales, los = visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* ser deficiente = be wanting.* * *Ia) ( insuficiente) poor, inadequateuna alimentación deficiente en vitaminas — a diet deficient o lacking in vitamins
b) ( insatisfactorio) < trabajo> poor, inadequate; < salud> poor; < inteligencia> lowII* * *= deficient, poor [poorer -comp., poorest -sup.], flawed, defective.Ex: Product liability laws allow the customer to sue for damage because of deficient or incorrent documentation.
Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex: Librarians should welcome this document, which is nonetheless considered flawed = Los bibliotecarios deberían acoger bien este documento, aunque se considera defectuoso.Ex: The learning of these people is very defective, consisting only of morality, history, poetry and mathematics.* de deficiente calidad = of poor quality.* deficiente mental = mentally deficient.* deficientes visuales, los = visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* ser deficiente = be wanting.* * *1 (insuficiente) poor, inadequate deficiente EN algo deficient IN sthuna alimentación deficiente en vitaminas a diet deficient o lacking in vitaminssu conocimiento de la materia es deficiente his knowledge of the subject is inadequate o poor, he does not know enough about the subject2 (insatisfactorio) ‹trabajo› poor, inadequate; ‹salud› poor; ‹inteligencia› lowel deficiente estado de las carreteras the poor o unsatisfactory state of the roadsA (persona) tbdeficiente mental mentally handicapped personnos tratan como si fuéramos deficientes mentales they treat us as if we were subnormalB* * *
deficiente adjetivo
poor, inadequate;
‹ salud› poor;
deficiente en algo deficient in sth
■ sustantivo masculino y femenino ( persona) tb
■ sustantivo masculino ( calificación) poor
deficiente
I adjetivo deficient
II mf mentally handicapped person
III m Educ fail
' deficiente' also found in these entries:
English:
challenged
- deficient
- feeble-minded
- substandard
- wanting
- incompetent
* * *♦ adj1. [defectuoso] [producto] deficient;[audición, vista] defective2. [insuficiente] [cantidad] insufficient, inadequate;[nutrición, dieta, aporte vitamínico] deficient, inadequate3. [persona] handicapped;las personas deficientes the handicapped4. [mediocre] poor, unsatisfactory;el deficiente estado de las instalaciones the unsatisfactory state of the facilities♦ nmfdeficiente (mental) mentally handicapped person♦ nm[nota]muy deficiente very poor, US ≈ F* * *I adj1 dieta deficient2 ( insatisfactorio) inadequateII m/f mentally handicapped person* * *deficiente adj: deficient* * *deficiente adj inadequate / poor -
60 deficientes visuales, los
(n.) = visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, theEx. The Stockholm Public Library provides library services to hospitals, the elderly, the deaf, the visually disabled, alcoholics, drug addicts, and prisoners.Ex. This article discusses services offered by the library to the mentally and physically handicapped, to aphasic and dyslectic users, to visually handicapped university students and provision of talking books in foreign languages.Ex. This article describes the use of adaptive technologies for visually impaired people in libraries.Ex. Nowadays, many of the visually challenged are being absorbed in the work force and in industries, because of their abilities, reliability and sincerity.
См. также в других словарях:
disabled — Ⅰ. disabled UK US /dɪˈseɪbld/ adjective ► not having one or more of the physical or mental abilities that most people have: »disabled customers. »Many meat packing workers say the work is so physically hard that they become disabled after only a… … Financial and business terms
disabled — adj: having a disability Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. disabled I (deprived of leg … Law dictionary
disabled — [dis ābəld] adj. 1. not in proper working order; out of commission [a disabled ship] 2. having a physical or mental disability the disabled those who are physically or mentally disabled; the handicapped … English World dictionary
disabled — adj. 1. injured so as to be unable to function; as, disabled veterans. Syn: hors de combat, out of action. [WordNet 1.5 +PJC] 2. unable to function at normal capacity. Syn: handicapped, incapacitated. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
disabled — ► ADJECTIVE ▪ having a physical or mental disability. USAGE Disabled is the standard term for people with physical or mental disabilities, and should be used rather than outmoded, now sometimes offensive, terms such as crippled … English terms dictionary
disabled — incapacitated, 1630s, pp. adj. from DISABLE (Cf. disable). Earlier it meant legally disqualified (mid 15c.) … Etymology dictionary
disabled — [adj] incapacitated broken down, confined, decrepit, disarmed, hamstrung*, handicapped, helpless, hurt, incapable, infirm, laid up, lame, maimed, out of action*, outof commission*, paralyzed, powerless, rundown, sidelined, stalled, weakened, worn … New thesaurus
disabled — dis|a|bled W3 [dısˈeıbəld] adj 1.) someone who is disabled cannot use a part of their body properly, or cannot learn easily →↑handicapped ▪ a support group for parents of disabled children ▪ a severely disabled polio patient physically/mentally… … Dictionary of contemporary English
disabled — 01. Many of the buses in town now have special features to make them accessible to [disabled] passengers. 02. By going around the world in his wheelchair, Canadian hero Rick Hansen was able to show the world that people with a physical… … Grammatical examples in English
disabled */*/ — UK [dɪsˈeɪb(ə)ld] / US [dɪˈseɪb(ə)ld] adjective Words that avoid giving offence: disabled: Use disabled to describe someone who has a permanent condition, especially a physical one, that limits their activities in some way – for example, a… … English dictionary
disabled — adj., n. learning; physically disabled (learning disabled children; help for the learning disabled) * * * [dɪs eɪbld] physically disabled (learning disabled children; help for the learning disabled) learning … Combinatory dictionary