-
1 декоративный графический элемент
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > декоративный графический элемент
-
2 декоративный элемент
Русско-английский словарь по информационным технологиям > декоративный элемент
-
3 пиктографический шрифт
пиктографический шрифт
Шрифт, состоящий из различных значков-пиктограмм.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пиктографический шрифт
-
4 итальяшка
-
5 китаёза
Jargon: Slopie, flange-head, dingbat -
6 Итальяшка
-
7 Какой-то псих ограбил бензоколонку
American English: Some dingbat robbed a filling station (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. «Русский язык-Медиа», 2003, Глазунов С.А.)Универсальный русско-английский словарь > Какой-то псих ограбил бензоколонку
-
8 Мне уже надоело каждый день читать в газетах об этом козле
General subject: I'm tired of reading about that dingbat in the paper every day (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. «Русский язык-Медиа», 2003, Глазунов С.А.)Универсальный русско-английский словарь > Мне уже надоело каждый день читать в газетах об этом козле
-
9 Подай мне эту штуку
American English: Hand me that dingbat over there (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. «Русский язык-Медиа», 2003, Глазунов С.А.)Универсальный русско-английский словарь > Подай мне эту штуку
-
10 безделушка
1) General subject: bagatelle, bauble, doodad, falderal, falderol, folderol, gadget, gaud, gewgaw, gimcrack, kickshaw, knick-knack, knickknack, nick nack, nick-nack, quip, rattletrap, toy, trick, trifle, trinket, wally, whigmaleerie, tchotchke2) American: pretty4) Rare: fizgig5) Architecture: kickshow6) Jargon: hokey-pokey, hoky-poky, unit, dudenwhacker, wham-ditty, jigalorum, jigger, jiggus, jiggum, jobber, jobby, fakus, whing-ding, wing-ding, wingdoodie, diddenwhacker, dojigger, doojigger, domajigger, domajiggus, gazinkus, gazunkus, geegaw, googaw, gigamaree, goofus, boondoggle, dingbat, doohickey, doowhistle, doowillie7) Archaic: knack -
11 бродяга
1) General subject: Weary Willie, beach-comber, bo, bum, bushranger, bushwhacker, casual, doxy, drifter, drummer, estray, floater, gaberlunzie, gadabout, gadder, gipsy, glass man, hedge bird, hedge-bird, hobo, jetsam (вечный), knight of the road, landloper, loafer, maverick, nomad, prowler, rambler, randy, ranger, rapscallion, roamer, rogue, runabout, sansculotte, stiff, stroller, swagman, tramp, tramper, vagabond, vagrant, waif, wastrel, transient, roustabout3) Colloquial: bird of passage, landscaper4) American: bindlestiff, (сокр. от hobo) bo5) Obsolete: glass-man, runagate, scatterling7) Law: vagabondage, wanderer8) Australian slang: bagman, coaster, dero, derro, knockabout, sooner (первоначально о ленивой собаке), walkabout10) Scottish language: waff11) Jargon: ding-donger, lobby-gow, lobbygow, mug, mugg, needy, punk, straggler, street people, stumblebum, umbay, vag, paraffin (I gave me last apple to that old paraffin.), thirteen amp (Look at that bunch of thirteen amps over there.), yegg, gook, Johnson, bo 'bo, cad, character, dead one, dead-beat, deadbeat, dingbat, dinger, dingo, gay-cat, grifter, hamburger, heavy, plainer, shuffler12) Graphic expression: tumbleweed13) Makarov: fugitive14) Phraseological unit: bawdy basket -
12 газетная статья в рамке
Cinema: dingbatУниверсальный русско-английский словарь > газетная статья в рамке
-
13 глупый, тупой человек
Универсальный русско-английский словарь > глупый, тупой человек
-
14 горячая сдоба
-
15 графическая метка
Information technology: dingbat (текстового блока) -
16 декоративный графический элемент, символ для выделения или разделения
Information technology: dingbatУниверсальный русско-английский словарь > декоративный графический элемент, символ для выделения или разделения
-
17 декоративный элемент
1) Information technology: dingbat2) Advertising: picturesque elementУниверсальный русско-английский словарь > декоративный элемент
-
18 денщик, вестовой, ординарец
Australian slang: dingbatУниверсальный русско-английский словарь > денщик, вестовой, ординарец
-
19 дурак, глупец
Jargon: dingbat -
20 женщина
1) General subject: Eve, Eve's daughter, apron, baby farmer (за плату), child of our grandmother Eve, dame, daughter of Eve, distaff, donah, female (часто пренебр.), feminine, frow, girlie, (в сложных словах имеет значение) gynaeco, (в сложных словах) gyneco-, hen, heo, kitten, lady (в сложных словообразованиях: lady-doctor - женщина-врач), mort, multipara, petticoat, piece of calico, piece of muslin, pin-up, she, skirt, squaw, woman, matriarch (стоящая во главе какой-л. организации; пожилая женщина, пользующаяся всеобщим уважением), a bit of skirt2) Medicine: nonigravida, octigravida, septigravida, sextigravida, tertigravida, unigravida3) Colloquial: a bit of muslin, bonnet, (молодая) girl, wan (Irish)4) Dialect: hussy7) Jocular: piece of goods8) Religion: votaress (A female votary)9) Law: feme10) Australian slang: dolly bird (особенно молодая, привлекательная и глупая), missus11) Rude: Judy12) Scornful: old girl (независимо от возраста)13) Scottish language: wifie14) Abbreviation: f15) Jargon: bim (чья-то подруга), bird, calic, calico, fem, femme, frill, gal (особенно молодая и привлекательная), ginch, kicksie-wicksie, kinxiwinx, klooch, moll, muff, piece, pigeon, rib, shemale (особенно противная и злая), soft legs, twist, wren, Jane Doe (в отличие от мужчины), bimbo, dingbat (не мать или сестра), hairpin (в особенности домохозяйка), heaver, mama, maud, quail (обычно сексуально привлекательная и рассматриваемая в качестве сексуального объекта), she-stuff (особенно болтушка)16) Invective: bag (как сексуальный объект), cunt (отношение к которой выражается этим словом), lay (исключительно как сексуальный объект), stuff (исключительно как сексуальный объект)17) Black slang: band18) Makarov: she (в противоположность мужчине, мальчику и т.п.)19) Archaic: fair, womenkind20) Taboo: Sheila (об. любовница), article, baldy, bibe, bit of mutton (обычно проститутка// см. bit of meat), bit of skirt, bitch (любая), bludgeonet, brush, cave bitch (афро-американцы считают, что пещерные люди были только белыми), cunt (в зависимости от тона говорящего может обозначать физически привлекательную или уродливую), darlin' (употребляется как обращение), dawta, deal, femme (из французского), fur, jelly bean, kife (как объект совокупления), kilt (как объект совокупления), kitty-cat (см. pussy), kloosh, leg (как объект совокупления), luv, manto, mare, old haybag (обыч. старая и физически непривлекательная), open ass (как объект совокупления), pig (как соперник гомосексуалиста), poll (обыч. проститутка), polone, salt, seat cover (употр. водителями-дальнобойщиками), side, skeezer, slotted job, split arse, split-ass, splosh, squirrel, staff-breaker, tuna, tune (употр. среди музыкантов), turtle (как сексуальный объект), tussage, witch (любая)
См. также в других словарях:
dingbat — (n.) 1838, American English, some kind of alcoholic drink, of unknown origin. One of that class of words (e.g. dingus, doohickey, gadget, gizmo, thingumabob) which are conjured up to supply names for items whose proper names are unknown or not… … Etymology dictionary
dingbat — ☆ dingbat [diŋ′bat΄ ] n. [< DING, in obs. sense “to fling” + BAT1] 1. [Old Informal] a stone, stick, or other object suitable for throwing 2. Printing Informal any of various decorative marks, as at the beginning of a paragraph 3. Slang a… … English World dictionary
dingbat — 1. n. <a name for a gadget.> □ Isn’t there supposed to be a little red dingbat that goes in this hole? □ Is this the dingbat you mean? 2. n. a stupid person. □ Who is the dingbat with Bob? □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Dingbat — This article is about the typesetter s ornament. For other uses, see Dingbat (disambiguation). Poem typeset with generous use of decorative dingbats around the edges 1880s. Dingbats are not part of the text. A dingbat is an ornament, character or … Wikipedia
Dingbat — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un dingbat est un caractère typographique représentant un dessin. Un dingbat est un type de devinettes qui consiste à deviner un mot ou une expression… … Wikipédia en Français
dingbat — noun /ˈdɪŋˌbæt/ a) A silly or stupid person. The fire department is out here because some dingbat parked in the red zone. b) A special ornamental typographical symbol, such as a bullet, an … Wiktionary
dingbat — UK [ˈdɪŋˌbæt] / US noun [countable] Word forms dingbat : singular dingbat plural dingbats American offensive a stupid person … English dictionary
dingbat — /ˈdɪŋbæt / (say dingbat) noun 1. Colloquial an eccentric or peculiar person. 2. Printing any ornamental typographical symbol used for decoration, text division, etc. {originally US slang, of uncertain origin; the sense in def. 1 was popularised… …
Dingbat — fool; eccentric, peculiar person (from US slang; popularised in this sense by a cartoon strip The Dingbat Family begun by George Herriman in 1909; earlier meaning a stiff drink or a projectile for throwing ) … Dictionary of Australian slang
dingbat — Australian Slang fool; eccentric, peculiar person (from US slang; popularised in this sense by a cartoon strip The Dingbat Family begun by George Herriman in 1909; earlier meaning a stiff drink or a projectile for throwing ) … English dialects glossary
dingbat — n 1. an eccentric, crazy or foolish person. Originally this was an Australian word, probably derived from dingbats as an adjective (an embellishment of the collo quial bats ). The word is now popular in Britain and the USA. ► In fact, editing and … Contemporary slang