Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

dignity

  • 1 decus

        decus oris, n    [DEC-], grace, glory, honor, dignity, splendor, beauty: eius decus sustinere: verum decus in virtute positum est: regium, S.: muliebre, chastity, L.: casti pudoris, O.: sine decore perfugere, in dishonor, S.: decus enitet ore, V.: Inmemores decoris pectora tundunt, beauty, O.— An ornament, glory, boast, decoration, adornment, honor: decora fanorum: senator decus iudiciorum: senectutis: equitum Maecenas, H.: super positum capiti, L.: Pilumno quos ipsa decus dedit, V.: imperatori decori esse, S.: Vitis arboribus decori est, V.— Moral dignity, worth, virtue, honor: virtutis: publicum, of the state, Ta.: civitatis: Oblitus decoris sui, V.: Virtus, fama, decus Divitiis parent, H.— Plur, deeds of honor, honorable achievements, exploits: cum multa referret sua decora, L.: militiae decora, L.: nunc vestra decora recensete, Ta. — Glorious ancestors: longa decora praeferentes, Ta.
    * * *
    glory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beauty

    Latin-English dictionary > decus

  • 2 dīgnitās

        dīgnitās ātis, f    [dignus], worth, merit, desert, character: tantum apud me dignitas potest, Cs.: honos dignitate impetratus: consularis, a claim to the consulship: pro dignitate laudare.— Greatness, majesty, dignity, grandeur, authority, rank, distinction, eminence, reputation, honor: consulis: summa in te: personarum: vostra, S.: celsissima sedes dignitatis. — Self-respect, personal dignity, honor: apud alium prohibet dignitas, T.: agere cum dignitate: neque suam pati dignitatem, ut, etc., Cs.: corporis, presence, N.— One in high office, an eminent man, dignitary: surrexisset Apronius, nova dignitas publicani: cum dignitates abessent, L.—Of things, worth, value, excellence. plena dignitatis domus: portus ut urbem dignitate aequiparet, N.: verborum.
    * * *
    worth; dignity, position, rank; authority, office; self-respect, grace

    Latin-English dictionary > dīgnitās

  • 3 gravitās

        gravitās ātis, f    [gravis], weight, heaviness: <*>er inane moveri gravitate: navium, Cs.: ignavā <*>equeunt gravitate moveri, O.— Pregnancy, O.— Unwholesomeness, oppressiveness, severity, heaviness, <*>ulness: caeli: loci, L.: morbi: soporis, O.: seniis, O.: annonae, dearness, Ta.: odoris, disagree<*>bleness, Ta.— Disease, sickness: corporis: mem<*>rorum.—Fig., heaviness, slowness: linguae.— Harshness, severity: belli, L.: crudelitatem gravi<*>ati addidit, L.—Of things, weight, importance: <*>rovinciae Galliae: civitatis, Cs.: sententiarum: versūs gravitate minores, H.—Of persons, weight, dignity, gravity, presence, influence: inauditā gravitate praeditus: comitate condīta gravitas: cum gravitate loqui: oris, L.: Incolumi gravitate, without loss of dignity, H.
    * * *
    weight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sickness

    Latin-English dictionary > gravitās

  • 4 auctōritās

        auctōritās ātis, f    [auctor], origination, production: eius (facti).—Power, authority, supremacy: in re p.: populi R.: legum dandarum: legatos cum auctoritate mittere, plenipotentiaries.—A deliberate judgment, conviction, opinion, decision, resolve, will: in orationibus auctoritates consignatas habere: omissis auctoritatibus, opinions aside: antiquorum: senatūs: senatūs vetus de Bacchanalibus, decree: respondit ex auctoritate senatūs consul, L.: legati ex auctoritate haec renuntiant (sc. senatūs), Cs.: ad ea patranda senatūs auctoritate adnitebatur, by decrees, S.: populi R.: censoria: collegii (pontificum), L.—Warrant, assurance, trustworthiness: in testimonio: somniorum: cum ad vanitatem accessit auctoritas.—Responsibility, accountability: quam ego defugiam auctoritatem consulatūs mei.—A voucher, security: cum publicis auctoritatibus convenire, credentials: auctoritates praescriptae, attesting signatures: auctoritates principum conligere, responsible names.— In law, a prescriptive title (to property), right by possession: usus et auctoritas fundi: adversus hostem aeterna: iure auctoritatis.—An example, model, precedent: omnium superiorum: alicuius auctoritatem sequi: totius Italiae auctoritatem sequi, Cs. — Counsel, advice, persuasion: omnium qui consulebantur: ut vostra auctoritas Meae auctoritati adiutrix sit, T.: quorum auctoritas apud plebem plurimum valeat, Cs.: quorum auctoritas pollebat, S.: auctoritate suā alqm commovere.—Of persons, influence, weight, dignity, reputation, authority: tanta in Mario fuit, ut, etc.: auctoritatem habere apud alqm: alcui auctoritatem addere, L.: facere, to create: in re militari, prestige, Cs.: a tantā auctoritate approbata, by a person so influential.—Of things, importance, significance, force, weight, power, worth, consequence: nullius (legis) apud te: in hominum fidelitate: huius auctoritatem loci attingere, dignity.
    * * *
    title (legal), ownership; right to authorize/sanction, power; decree, order; authority, influence; responsibility; prestige, reputation; opinion, judgment

    Latin-English dictionary > auctōritās

  • 5 fastīgium

        fastīgium ī, n    the top of a gable, gable end, pediment: Capitoli: fastigia templorum, L.: Evado ad summi fastigia culminis, V.: ut haberet fastigium, i. e. a temple in his honor: ignem ad fastigia iactant, to the roof, V.—A top, height, summit, edge: colles pari altitudinis fastigio, Cs.: fontis, Cs.: muri, Cu.— Plur, depth: scrobibus quae sint fastigia quaeras, what should be the depth of the trenches, V.—A slope, declivity, descent: locus tenui fastigio vergebat, Cs.: iniquum loci ad declivitatem, Cs.: cloacis fastigio in Tiberim ductis, by a gradual descent, L.: scrobes paulatim angustiore ad infimum fastigio, i. e. gradually narrowing, Cs.—Fig., a finish, completion: operi tamquam fastigium inponere, crown the work.— Elevation, rank, dignity: dictaturae semper altius fastigium fuit, L.: alii cives eiusdem fastigi, L.: mortale, Cu.: muliebre, womanly dignity, Ta.: fortunae, the height, Cu.: Quales ex humili magna ad fastigia rerum Extollit Fortuna, Iu.: summa sequar fastigia rerum, great outlines, V.
    * * *
    peak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tip

    Latin-English dictionary > fastīgium

  • 6 māiestās

        māiestās ātis, f    [maior], greatness, grandeur, dignity, majesty, elevation: non esse suae maiestatis, etc. (of the gods): regia, Cs.: tuorum, V.: patria, authority, L.: sanctissima divitiarum, Iu. —Of the state, the sovereign power, sovereignty: populi R.: (crimen) maiestatis, high-treason: quae res lege maiestatis tenetur, against treason.— Honor, dignity, excellence, splendor: singularum (mulierum), L.: tua, H.: templorum, Iu.: quanta in oratione maiestas!

    Latin-English dictionary > māiestās

  • 7 majestas

    majesty, dignity (of god/rank/position); majesty of people/state; sovereignty; grandure, greatness; dignity/majesty (of language)

    Latin-English dictionary > majestas

  • 8 patriciatus

    patrician status/dignity; patriciate; dignity of imperial court

    Latin-English dictionary > patriciatus

  • 9 amplitudo

    amplĭtūdo, ĭnis, f. [amplus], in space, wide extent, breadth, width, amplitude, size, bulk (class., but only in prose).
    I.
    Lit.:

    membrorum,

    Varr. R. R. 2, 4, 3:

    simulacrum modicā amplitudine,

    Cic. Verr. 2, 4, 49:

    urbis,

    Liv. 7, 30:

    oppidum stadiorum LXX. amplitudine,

    Plin. 6, 26, 30, § 119:

    platanus adolescit in amplitudinem,

    id. 12, 1, 3, § 7:

    corporis,

    Plin. Ep. 6, 16, 3:

    Apollo amplitudinis et artis eximiae,

    Suet. Tib. 74:

    margaritarum,

    id. Caes. 47:

    valli,

    Tac. H. 4, 22:

    numeri,

    Gell. 19, 8, 12 al. —In plur.:

    amplitudines bonorum,

    Cic. Fin. 4, 7, 18.—
    II.
    Trop.
    A.
    With gen., greatness:

    animi,

    Cic. Tusc. 2, 26, 64:

    harum rerum splendor, amplitudo,

    id. Off. 1, 20, 67:

    rerum gestarum,

    Nep. Att. 18: fortunae, Plin. praef. 3: [p. 111] opum, id. 3, 4, 5, § 31.—In plur.:

    amplitudines virtutum,

    Gell. 4, 9.—
    B.
    Absol., dignity, grandeur, distinction, consequence (more general than dignitas, auctoritas, etc.; cf. Manut. ad Cic. Fam. 1, 5;

    Hab. Syn. 363): amplitudo est potentiae aut majestatis aut aliquarum copiarum magna abundantia,

    Cic. Inv. 2, 55, 166:

    homines, in quibus summa auctoritas est et amplitudo,

    id. Rosc. Am. 1:

    majestas est amplitudo et dignitas civitatis,

    id. de Or. 2, 39:

    ad summam amplitudinem pervenire,

    id. Brut. 81, 281:

    amplitudinem suam retinere,

    id. Fam. 1, 4:

    amplitudinem alicujus augere,

    Liv. 39, 48 al. —
    C.
    In rhet., copiousness and dignity of expression:

    in his finis est amplitudo,

    Cic. Inv. 2, 16 fin., which see in full:

    uberi dignitas atque amplitudo est,

    Gell. 6, 14, 3.—Specifically:

    amplitudo Platonis,

    Cic. Or. 1 fin., for the Gr. platutês tês hermêneias (Diog. L. 3, 4), which is by Plin. Ep. 1, 10, more literally called Platonica latitudo. —So of metre:

    amplitudo dactyli ac paeonis,

    the fulness, richness, Quint. 9, 4, 136; cf. id. 5, 14, 30.

    Lewis & Short latin dictionary > amplitudo

  • 10 Augustalitas

    Augustālĭtas, ātis, f. [Augustalis].
    I.
    The dignity of priest of Augustus, Inscr. Orell. 1858; 3213; 3678.—
    II.
    The dignity of prefect of Egypt, Cod. Th. 13, 11, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Augustalitas

  • 11 decus

    1.
    dĕcus, ŏris, n. [Sanscr. daças, fame; Gr. doxa; cf. decet], any thing that ornaments, embellishes, adorns, honors, etc.; ornament, grace, embellishment, splendor, glory, honor, dignity (class. and freq.; a favorite word with Cicero, in oratorical lang.).
    I.
    In gen.
    (α).
    With gen.:

    hostium spolia, decora atque ornamenta fanorum,

    Cic. Verr. 2, 4, 44; cf.:

    senator populi Romani, splendor ordinis, decus atque ornamentum judiciorum,

    id. Caecin. 10, 28; so,

    too, decus ornamentumque senectutis,

    id. de Or. 1, 45, 199; id. Prov. Cons. 11, 28:

    ut hominis decus ingenium, sic ingenii ipsius lumen est eloquentia,

    id. Brut. 15, 59; cf. id. Phil. 2, 22, 54:

    ad decus et ad laudem civitatis,

    id. N. D. 1, 4; cf. id. Brut. 97; cf. also id. Fin. 1, 10 fin.; id. Ac. 1, 9, 33:

    dignitatem et decus sustinere,

    id. Off. 1, 34, 124 et saep.:

    O decus Phoebi et dapibus supremi Grata testudo Jovis,

    Hor. Od. 1, 32, 13:

    lucidum caeli,

    id. Carm. Sec. 2:

    equitum Maecenas,

    id. Od. 3, 16, 20; cf. id. ib. 1, 1, 2 and id. ib. 2, 17, 4: electos juvenes simul et decus innuptarum, the ornaments, i. e. the most beautiful of the maidens, Catull. 64, 78 al.:

    castique decus servare pudoris,

    Ov. M. 13, 480:

    oris,

    i. e. beauty, id. ib. 3, 422:

    decus Asteriae = Asteria decens or pulchra,

    Verg. Cul. 15.—
    (β).
    Absol.: haec omnia, quae habent speciem gloriae contemne...;

    verum decus in virtute positum est,

    Cic. Fam. 10, 12 fin.:

    divitiae, decus, gloria in oculis sita sunt!

    Sall. C. 20, 14; cf. id. ib. 58, 8; id. J. 3 fin.:

    regium,

    id. ib. 72, 2; cf.

    regale,

    Ov. M. 9, 690:

    decus enitet ore,

    Verg. A. 4, 150:

    superimpositum capiti,

    Liv. 1, 34:

    (columnas) scenis decora alta futuris,

    Verg. A. 1, 429:

    muliebre,

    i. e. chastity, Liv. 1, 58:

    immemores decoris liventia pectora tundunt,

    i. e. of their bodily charms, Ov. M. 8, 536:

    imperatori nobilitas, quae antea decori, invidiae esse,

    Sall. J. 73, 4:

    vitis ut arboribus decori est, ut vitibus uvae,

    Verg. E. 5, 32:

    Pilumno quos ipsa decus dedit,

    id. A. 12, 83.—
    II.
    Transf.
    (α).
    A deed of honor:

    tanti decoris testis,

    Tac. A. 15, 50.—Esp., plur., decora, honorable achievements, valiant deeds:

    cum multa referret sua familiaeque decora,

    Liv. 3, 12, 2:

    militiae decora,

    id. 2, 23, 4:

    belli,

    id. 6, 20, 7 (cf.:

    dedecora militiae,

    id. 3, 51, 12):

    Lacedaemonii vetera, Macedones praesentia decora intuebantur,

    Curt. 6, 1, 8.—
    (β).
    Renowned ancestors:

    inter nobiles, et longa decora praeferentes, novitas mea enituit?

    Tac. A. 14, 53; id. Hist. 1, 15.—
    III.
    Esp., moral dignity, virtue, honor:

    cum quod decus antiqui summum bonum esse dixerunt, hic solum bonum dicat, etc.,

    Cic. Leg. 1, 21, 55 (for which, shortly before, solum bonum esse quod honestum esset):

    quos (sc. Epicureos) nisi redarguimus, omnis virtus, omne decus, omnis vera laus deserenda est,

    id. Fin. 2, 14, 44;

    so with honestas,

    id. Fin. 2, 17, 56; cf. ib. 2, 11, 35; id. Off. 1, 5 fin.:

    sed ei (sc. Semproniae) cariora semper omnia quam decus atque pudicitia fuit,

    Sall. C. 25, 3; 54, 5.
    2.
    dĕcus, i, m., v. decussis, init.

    Lewis & Short latin dictionary > decus

  • 12 dignitas

    dignĭtas, ātis ( gen. plur. dignitatum, Sen. Ben. 2, 17, 1; Plaut. Ep. 9, 5, 3; Vop. Florian. 6, 2:

    -tatium,

    Sen. Polyb. 17, 2), f. [dignus].
    I.
    Lit., a being worthy, worth, worthiness, merit, desert (so, rarely, and perh. only in Cic.):

    Lamia petit praeturam: omnesque intelligunt nec dignitatem ei deesse nec gratiam,

    Cic. Fam. 11, 17; id. Agr. [p. 578] 2, 2, 3:

    dignitas consularis,

    a being worthy of the office of consul, id. Mur. 13:

    pro dignitate laudare,

    id. Rosc. Am. 12, 33.
    II.
    Meton. (the cause for the effect), dignity, greatness, grandeur, authority, rank (cf. honos, honestas, laus, existimatio, gloria, fama, nomen).
    A.
    In gen.: mihi gratulabere, quod audisses me pristinam meam dignitatem obtinere. Ego autem, si dignitas est bene de re publica sentire, obtineo dignitatem meam;

    sin autem in eo dignitas est, si, quod sentias, re efficere possis, ne vestigium quidem ullum est reliquum nobis dignitatis,

    Cic. Fam. 4, 14, 1;

    dignitas (est) alicujus honesta et cultu et honore et verecundia digna auctoritas,

    id. Inv. 2, 55, 156: cum pulchritudinis duo genera sint, quorum in altero venustas est, in altero dignitas;

    venustatem muliebrem ducere debemus, dignitatem virilem,

    id. Off. 1, 36, 130:

    formae,

    id. ib.; Suet. Claud. 30: corporis, Laber. ap. Macr. S. 2, 7; Nep. Dion. 1, 2; cf. also Cic. Inv. 2, 1; Vell. 2, 29; Plin. Pan. 4, 5:

    agere cum dignitate ac venustate,

    Cic. de Or. 1, 31, 142:

    personarum dignitas,

    id. ib. §

    141: retinere in rebus asperis dignitatem,

    id. ib. 2, 85, 346:

    in senatu conservanda auctoritas, apud populum dignitas,

    Quint. 11, 3, 153 et saep.:

    celsissima sedes dignitatis atque honoris,

    Cic. Sull. 2, 5:

    ex tam alto dignitatis gradu,

    id. Lael. 3 fin.; cf. id. Rep. 1, 27 (twice):

    est in ipsis (liberis populis) magnus delectus hominum et dignitatum,

    id. ib. 1, 34:

    aliquem ex humili loco ad summam dignitatem perducere,

    Caes. B. G. 7, 39, 1:

    aliquem dignitate exaequare,

    Caes. B. C. 1, 4, 4:

    ut secundum locum dignitatis Remi obtinerent,

    id. B. G. 6, 12 fin.; 4, 17, 1; cf. id. ib. 6, 8, 1; 7, 66, 5; 7, 77, 6; id. B. C. 1, 9, 2 et saep.—
    B.
    In partic.
    (α).
    Official dignity, honorable employment, office:

    gratulor laetorque tum praesenti tum etiam sperata tua dignitate,

    Cic. Fam. 2, 9; id. ap. Quint. 7, 3, 35; cf. in plur., Plin. 21, 7, 21, § 44; id. Pan. 61, 2 al.—
    (β).
    Men holding high office, men in honorable employment:

    cum dignitates abessent,

    Liv. 22, 40, 4; cf. Quint. 11, 1, 67.—
    C.
    Transf., of inanimate things, worth, value, excellence:

    opsonii,

    Plaut. Bacch. 1, 2, 23:

    praeclara et plena dignitatis domus,

    Cic. Off. 1, 39; cf.

    porticus,

    id. Q. Fr. 3, 1, 1; id. de Or. 3, 46, 180:

    portus, urbis,

    Nep. Them. 6:

    loci,

    Suet. Calig. 41 al.:

    dignitas, quae est in latitudine pectoris,

    Quint. 11, 3, 141:

    verborum,

    Cic. Prov. Cons. 11, 27; Quint. 11, 3, 46; cf. id. 8, 3, 24:

    debita rerum,

    id. 12, 1, 8; cf. id. 8, 3, 38:

    subsequendi,

    id. 12, 11, 28:

    cum dignitate actionis,

    id. 5, 10, 54 al.

    Lewis & Short latin dictionary > dignitas

  • 13 fastigium

    fastīgĭum, ii, n. [cf. Sanscr. bhrshtīs, corner, rim; Gr. a-phlaston, aplustria, the ornamented stern of a ship; O. H. Germ. brort, the prow], the top of a gable, a gable end, pediment (syn.: cacumen, culmen, vertex, apex).
    I.
    Prop.:

    Capitolii fastigium illud et ceterarum aedium non venustas, sed necessitas ipsa fabricata est... utilitatem templi fastigii dignitas consecuta est,

    Cic. de Or. 3, 46, 180; cf.:

    fastigia aliquot templorum a culminibus abrupta,

    Liv. 40, 2, 3:

    evado ad summi fastigia culminis,

    Verg. A. 2, 458; Cic. Q. Fr. 3, 1, 4, § 14.—Hence, meton., the roof of a house, Verg. A. 8, 491; 9, 568; Val. Fl. 2, 235:

    habere pulvinar, simulacrum, fastigium, flaminem,

    id. Phil. 2, 43, 110; cf.

    of the same: omnes unum in principem congesti honores: circa templa imagines... suggestus in curia, fastigium in domo, mensis in caelo,

    Flor. 4, 2 fin.:

    Romae signa eorum sunt in Palatina aede Apollinis in fastigio,

    Plin. 36, 5, 4, § 13; cf. id. 35, 12, 43, § 152; Vitr. 3, 2.— Transf.:

    operi tamquam fastigium imponere,

    Cic. Off. 3, 7, 33.—
    B.
    Transf.
    1.
    The extreme part, extremity of a thing, whether above or below.
    a.
    Top, height, summit:

    colles... pari altitudinis fastigio oppidum cingebant,

    Caes. B. G. 7, 69, 4:

    opus nondum aquae fastigium aequabat,

    Curt. 4, 2, 19:

    summi operis,

    id. 4, 2, 8:

    jamque agger aequaverat summae fastigia terrae,

    id. 8, 10, 31:

    aquatilium ova rotunda, reliqua fere fastigio acuminata,

    Plin. 10, 52, 74, § 145:

    gracilitas (arundinis) nodis distincta leni fastigio tenuatur in cacumina,

    id. 16, 36, 64, § 158; cf.:

    cornua in leve fastigium exacuta,

    id. 11, 37, 45, § 124; 16, 33, 60, § 141; Vulg. 2 Reg. 18, 24.—In plur., Lucr. 4, 827:

    muri,

    Val. Fl. 2, 553:

    fontis fastigium,

    i. e. the height on which the fountain sprang up, Hirt. B. G. 8, 41, 5.—
    b.
    The lower part, depth: forsitan et scrobibus quae sint fastigia, quaeres, [p. 728] what should be the depth of the trenches, Verg. G. 2, 288.—
    2.
    (From the sloping form of the gable.) A slope, declivity, descent:

    ab oppido declivis locus tenui fastigio vergebat,

    Caes. B. C. 1, 45, 5:

    jugum paulo leniore fastigio,

    id. ib. 2, 24, 3:

    iniquum loci ad declivitatem fastigium,

    id. B. G. 7, 85, 4:

    rupes leniore submissa fastigio,

    Curt. 6, 6, 11:

    capreoli molli fastigio,

    Caes. B. C. 2, 10, 3; 2, 24, 3:

    musculi,

    id. ib. 2, 11, 1:

    scrobes paulatim angustiore ad infimum fastigio,

    i. e. gradually narrowing from top to bottom, id. B. G. 7, 73, 5; cf.:

    si (fossa) fastigium habet, ut (aqua) exeat e fundo,

    Varr. R. R. 1, 14, 2.—
    3.
    In the later grammarians, an accent placed over a word, Mart. Cap. 3, § 264; § 268 al.; Diom. p. 428 P.
    II.
    Trop.
    A.
    The highest part, summit, the highest degree, most exalted rank or dignity (perh. only since the Aug. per.):

    quicquid numinum hanc Romani imperii molem in amplissimum terrarum orbis fastigium extulit,

    Vell. 2, 131, 1; cf.:

    sic fit, ut dei summum inter homines fastigium servent,

    Plin. Pan. 52, 2:

    et quoad usque ad memoriam nostram tribuniciis consularibusque certatum viribus est, dictaturae semper altius fastigium fuit,

    Liv. 6, 38 fin.; cf.:

    in consulare fastigium vehi,

    Vell. 2, 69, 1:

    ad regium fastigium evehere aliquem,

    Val. Max. 1, 6, 1:

    alii cives ejusdem fastigii,

    Liv. 3, 35, 9:

    stare in fastigio eloquentiae,

    Quint. 12, 1, 20:

    rhetoricen in tam sublime fastigium sine arte venisse,

    id. 2, 17, 3:

    et poësis ab Homero et Vergilio tantum fastigium accepit, et eloquentia a Demosthene,

    id. 12, 11, 26; cf.:

    magice in tantum fastigii adolevit, ut, etc.,

    grew into such esteem, Plin. 30, 1, 1, § 2.—
    2.
    In gen., dignity, rank, condition:

    (M. Laetorio) curatio altior fastigio suo data est,

    Liv. 2, 27, 6; cf.:

    ampliora etiam humano fastigio decerni sibi passus est,

    Suet. Caes. 76:

    tamquam mortale fastigium egressus,

    Tac. A. 15, 74:

    animus super humanum fastigium elatus,

    Curt. 9, 10 med.:

    quales ex humili magna ad fastigia rerum extollit Fortuna,

    Juv. 3, 39.—
    B.
    A leading or chief point, head in a discourse; a principal sort or kind (rare):

    summa sequar fastigia rerum,

    Verg. A. 1, 342:

    e quibus tribus fastigiis (agrorum) simplicibus,

    sorts, kinds, Varr. R. R. 1, 6, 2:

    propter haec tria fastigia formae discrimina quaedam fiunt sationum,

    id. ib. 1, 5:

    haec atque hujuscemodi tria fastigia agri, etc.,

    id. ib. 1, 6, 6; cf.

    also: quo fastigio sit fundus,

    id. ib. 1, 20 fin. (and v. Lachm. ad Lucr. p. 223):

    laudem relego fastigia summa,

    Prisc. Laud. Anast. 148.

    Lewis & Short latin dictionary > fastigium

  • 14 gravis

    grăvis, e, adj. [Sanscr. gurus (root gar-); Gr. barus, heavy; gravis, for gar-uis; cf. also Brutus]. With respect to weight, heavy, weighty, ponderous, burdensome; or pass., loaded, laden, burdened (opp. levis, light; in most of its significations corresp. to the Gr. barus; cf. onerosus, onerarius).
    I.
    Lit. Absol. or with abl.
    1.
    In gen.: imber et ignis, spiritus et gravis terra, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 37 Müll.; so,

    tellus,

    Ov. M. 7, 355:

    corpora,

    Lucr. 2, 225 sq.; cf. id. 5, 450 sq.:

    limus,

    id. 5, 496:

    in eo etiam cavillatus est, aestate grave esse aureum amiculum, hieme frigidum,

    Cic. N. D. 3, 34, 83:

    navigia,

    Caes. B. G. 5, 8, 4; cf.:

    tot ora navium gravi Rostrata duci pondere,

    Hor. Epod. 4, 17:

    cum gravius dorso (aselli) subiit onus,

    id. S. 1, 9, 21:

    sarcina,

    id. Ep. 1, 13, 6: inflexi grave robur aratri, Verg. G. 1, 162:

    cujus (tibicinae) Ad strepitum salias terrae gravis,

    Hor. Ep. 1, 14, 26: terra, burdened (by the heavy body), Ov. M. 12, 118:

    naves hostilibus spoliis graves,

    heavily laden, Liv. 29, 35, 5; cf.:

    agmen grave praedā,

    id. 21, 5, 8;

    for which also simply: grave agmen,

    id. 31, 39, 2:

    miles,

    heavy-armed, Tac. A. 12, 35:

    gravis aere dextra,

    Verg. E. 1, 36:

    cum fatalis equus saltu super ardua venit Pergama et armatum peditem gravis attulit alvo,

    i. e. filled, full, id. A. 6, 516 (an imitation of Maximo saltu superavit Gravidus armatis equus, Enn. ap. Macr. S. 6, 2; v. gravidus, II. b):

    graves imbre nubes,

    Liv. 28, 15, 11:

    graves fructu vites,

    Quint. 8, 3, 8:

    gravis vinculis,

    Plin. Ep. 7, 27, 10.—
    2.
    In partic.
    a.
    With respect to value or number, heavy, great. So, aes grave, heavy money, money of the oldest standard, in which an as weighed a full pound: grave aes dictum a pondere, quia deni asses, singuli pondo libras, efficiebant denarium, etc., Paul. ex Fest. p. 98 Müll.:

    et quia nondum argentum signatum erat, aes grave plaustris quidam (ex patribus) ad aerarium convehentes, etc.,

    Liv. 4, 60, 6; 10, 46, 5; 22, 33, 2 et saep.:

    populus Romanus ne argento quidem signato ante Pyrrhum regem devictum usus est: librales appendebantur asses. Quare aeris gravis poena dicta,

    Plin. 33, 3, 13, § 42: argentum, i. e. uncoined = rude:

    placet argentum grave rustici patris sine ullo opere et nomine artificis,

    Sen. Tranq. 1, 4:

    notavit aliquos, quod pecunias levioribus usuris mutuati graviore fenore collocassent,

    at a higher rate, Suet. Aug. 39; cf.:

    in graviore annona,

    id. ib. 25: grave pretium, a high price, Sall. Fragm. ap. Non. 314, 25.—With respect to number: graves pavonum greges, great or numerous flocks, Varr. ap. Non. 314, 31. —
    b.
    For the usual gravidus, with young, pregnant ( poet. and in post-Aug. prose):

    regina sacerdos Marte gravis,

    Verg. A. 1, 274; cf.

    uterus (shortly after: gravidus tumet venter),

    Ov. M. 10, 495:

    balaenae utero graves (shortly before, gravidae),

    Plin. 9, 6, 5, § 13.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of hearing or sound, deep, grave, low, bass (opp. acutus, treble):

    vocem ab acutissimo sono usque ad gravissimum sonum recipiunt,

    Cic. de Or. 1, 59, 251; cf. id. ib. 3, 57, 216:

    qui (sonus) acuta cum gravibus temperans, varios aequabiliter concentus efficit,

    id. Rep. 6, 18:

    vox,

    Quint. 11, 3, 17; 42: sonus, 2, 8, 15; 5, 10, 125; 11, 3, 41; Ov. M. 12, 203:

    tenor,

    Quint. 1, 5, 26:

    syllaba,

    i. e. unaccented, id. 1, 5, 22 sq.; 12, 10, 33.—
    2.
    Of smell or flavor, strong, unpleasant, offensive:

    an gravis hirsutis cubet hircus in alis,

    rank, Hor. Epod. 12, 5:

    chelydri,

    Verg. G. 3, 415:

    ellebori,

    id. ib. 3, 451:

    odor calthae,

    strong, Plin. 21, 6, 15, § 28; cf.:

    herba odore suaviter gravi,

    id. 25, 9, 70, § 118; cf.

    117: habrotonum odore jucunde gravi floret,

    id. 21, 10, 34, § 60: absynthium ut bibam gravem, i. e. bitter, Varr. ap. Non. 19, 27, and 314, 14.—
    3.
    Of the state of the body or health, gross, indigestible, unwholesome, noxious, severe; sick:

    (Cleanthes) negat ullum esse cibum tam gravem, quin is die et nocte concoquatur,

    Cic. N. D. 2, 9, 24; so,

    genera cibi graviora,

    Cels. 2, 18:

    gravissima bubula (caro),

    id. ib.:

    pisces gravissimi,

    id. ib.:

    neque ex salubri loco in gravem, neque ex gravi in salubrem transitus satis tutus est,

    id. 1, 3; cf.:

    solum caelumque juxta grave,

    Tac. H. 5, 7:

    solet esse gravis cantantibus umbra,

    Verg. E. 10, 75:

    anni tempore gravissimo et caloribus maximis,

    Cic. Q. Fr. 2, 16, 1; cf.:

    gravis auctumnus in Apulia circumque Brundisium ex saluberrimis Galliae et Hispaniae regionibus, omnem exercitum valetudine tentaverat,

    Caes. B. C. 3, 2 fin.:

    grave tempus et forte annus pestilens erat urbi agrisque,

    Liv. 3, 6, 1; cf. also id. 3, 8, 1:

    aestas,

    Verg. G. 2, 377:

    morbo gravis,

    sick, id. ib. 3, 95; cf.:

    gravis vulnere,

    Liv. 21, 48, 4:

    aetate et viribus gravior,

    id. 2, 19, 6:

    gravior de vulnere,

    Val. Fl. 6, 65:

    non insueta graves tentabunt pabula fetas,

    sick, feeble, Verg. E. 1, 50; so absol.:

    aut abit in somnum gravis,

    heavy, languid, Lucr. 3, 1066.
    II.
    Trop.
    A.
    In a bad sense, heavy, burdensome, oppressive, troublesome, grievous, painful, hard, harsh, severe, disagreeable, unpleasant (syn.: molestus, difficilis, arduus): qui labores morte finisset graves, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 48, 115:

    quod numquam tibi senectutem gravem esse senserim... quibus nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum, iis omnis aetas gravis est,

    Cic. de Sen. 2, 4; cf.:

    onus officii,

    id. Rosc. Am. 38, 112; id. Rep. 1, 23:

    et facilior et minus aliis gravis aut molesta vita est otiosorum,

    id. Off. 1, 21, 70; id. Rep. 1, 4:

    miserior graviorque fortuna,

    Caes. B. G. 1, 32, 4:

    haec si gravia aut acerba videantur, multo illa gravius aestimare debere, etc.,

    id. ib. 7, 14 fin.:

    velim si tibi grave non erit, me certiorem facias,

    Cic. Fam. 13, 73, 2:

    grave est homini pudenti petere aliquid magnum,

    id. Fam. 2, 6, 1; id. Att. 1, 5, 4:

    est in populum Romanum grave, non posse, etc.,

    id. Balb. 7, 24:

    verbum gravius,

    id. Verr. 2, 3, 58, § 134:

    ne quid gravius in fratrem statueret... quod si quid ei a Caesare gravius accidisset, etc.,

    Caes. B. G. 1, 20, 1 and 4:

    gravissimum supplicium,

    id. ib. 1, 31, 15:

    habemus senatusconsultum in te, Catilina, vehemens et grave,

    Cic. Cat. 1, 1, 3:

    edictum,

    Liv. 29, 21, 5:

    gravioribus bellis,

    Cic. Rep. 1, 40:

    gravis esse alicui,

    id. Fam. 13, 76, 2; cf.:

    adversarius imperii,

    id. Off. 3, 22, 86:

    gravior hostis,

    Liv. 10, 18, 6:

    senes ad ludum adolescentium descendant, ne sint iis odiosi et graves,

    Cic. Rep. 1, 43:

    gravis popularibus esse coepit,

    Liv. 44, 30, 5.—Prov.:

    gravis malae conscientiae lux est,

    Sen. Ep. 122.—
    B.
    In a good sense, weighty, important, grave; with respect to character, of weight or authority, eminent, venerable, great:

    numquam erit alienis gravis, qui suis se concinnat levem,

    Plaut. Trin. 3, 2, 58:

    quod apud omnes leve et infirmum est, id apud judicem grave et sanctum esse ducetur?

    Cic. Rosc. Com. 2, 6:

    ea (honestas) certe omni pondere gravior habenda est quam reliqua omnia,

    id. Off. 3, 8, 35; id. Deiot. 2, 5:

    cum gravibus seriisque rebus satisfecerimus,

    id. ib. 1, 29, 103:

    auctoritas clarissimi viri et in rei publicae maximis gravissimisque causis cogniti,

    id. Fam. 5, 12, 7; cf. causa, Lucil. ap. Non. 315, 31; Quint. 1, 2, 3; Caes. B. C. 1, 44, 4:

    gravius erit tuum unum verbum ad eam rem, quam centum mea,

    Plaut. Trin. 2, 2, 107:

    ut potentia senatus atque auctoritas minueretur: quae tamen gravis et magna remanebat,

    Cic. Rep. 2, 34:

    sententiis non tam gravibus et severis quam concinnis et venustis,

    id. Brut. 95, 325:

    gravior oratio,

    id. de Or. 2, 56, 227:

    nihil sibi gravius esse faciendum, quam ut, etc.,

    id. Clu. 6, 16:

    inceptis gravibus et magna professis,

    Hor. A. P. 14:

    exemplum grave praebet ales, etc.,

    id. C. 4, 11, 26:

    non tulit ullos haec civitas aut gloria clariores, aut auctoritate graviores, aut humanitate politiores,

    Cic. de Or. 2, 37, 154:

    et esse et videri omnium gravissimus et severissimus,

    id. ib. 2, 56, 228:

    homo prudens et gravis,

    id. ib. 1, 9, 38:

    neque oratio abhorrens a persona hominis gravissimi,

    id. Rep. 1, 15 fin.:

    auctor,

    id. Pis. 6, 14:

    testis,

    id. Fam. 2, 2:

    non idem apud graves viros, quod leviores (decet),

    Quint. 11, 1, 45:

    vir bonus et gravis,

    id. 11, 3, 184:

    gravissimi sapientiae magistri,

    id. 12, 1, 36:

    tum pietate gravem ac meritis si forte virum quem Conspexere,

    Verg. A. 1, 151:

    gravissima civitas,

    Cic. Rep. 1, 3:

    gravem atque opulentam civitatem vineis et pluteis cepit,

    an important city, Liv. 34, 17, 12.— Hence, adv.: grăvĭter.
    1.
    Weightily, heavily, ponderously (very rare):

    aëra per purum graviter simulacra feruntur,

    Lucr. 4, 302; cf.:

    graviter cadere,

    id. 1, 741; Ov. P. 1, 7, 49.—
    b.
    Transf.
    (α).
    Of tones, deeply:

    natura fert, ut extrema ex altera parte graviter, ex altera autem acute sonent,

    Cic. Rep. 6, 18; Lucr. 4, 543.—Far more freq.,
    (β).
    Vehemently, strongly, violently:

    graviter crepuerunt fores,

    Ter. Heaut. 3, 3, 52; so,

    spirantibus flabris,

    Lucr. 6, 428; Ter. Ad. 5, 3, 2:

    pertentat tremor terras,

    Lucr. 6, 287:

    ferire aliquem,

    Verg. A. 12, 295:

    conquassari omnia,

    Lucr. 5, 105; cf.:

    quae gravissime afflictae erant naves,

    Caes. B. G. 4, 31, 2.—
    2.
    Trop.
    a.
    Vehemently, violently, deeply, severely; harshly, unpleasantly, disagreeably:

    graviter aegrotare,

    Cic. Off. 1, 10, 32:

    se habere,

    id. Att. 7, 2, 3:

    neque is sum, qui gravissime ex vobis mortis periculo terrear,

    Caes. B. G. 5, 30, 2:

    gravissime dolere,

    id. ib. 5, 54 fin.:

    quem ego amarem graviter,

    Plaut. Cist. 1, 1, 87; cf.: placere occoepit graviter, postquam est mortua, [p. 829] Caecil. ap. Non. 314, 19:

    tibi edepol iratus sum graviter,

    Ter. Hec. 4, 4, 2:

    cives gravissime dissentientes,

    Cic. Phil. 12, 11, 27:

    si me meis civibus injuria suspectum tam graviter atque offensum viderem,

    id. Cat. 1, 7, 17:

    graviter angi,

    id. Lael. 3, 10:

    tulit hoc commune dedecus jam familiae graviter filius,

    with chagrin, vexation, id. Clu. 6, 16; cf.:

    graviter et acerbe aliquid ferre,

    id. Verr. 2, 1, 58, § 152:

    graviter accipere aliquid,

    id. de Or. 2, 52, 211; Tac. A. 13, 36; cf.:

    adolescentulus saepe eadem et graviter audiendo victus est,

    Ter. Heaut. 1, 1, 62:

    nolo in illum gravius dicere,

    more harshly, id. Ad. 1, 2, 60; cf.:

    de amplissimis viris gravissime acerbissimeque decernitur,

    Caes. B. C. 1, 5, 4; id. B. G. 3, 16, 4; cf.

    also: severe et graviter et prisce agere,

    Cic. Cael. 14, 33:

    ut non gravius accepturi viderentur, si nuntiarentur omnibus eo loco mortem oppetendam esse,

    more sorrowfully, Liv. 9, 4, 6.—
    b.
    In an impressive or dignified manner, impressively, gravely, seriously, with propriety or dignity:

    his de rebus tantis tamque atrocibus neque satis me commode dicere neque satis graviter conqueri neque satis libere vociferari posse intelligo. Nam commoditati ingenium, gravitati aetas, libertati tempora sunt impedimento,

    Cic. Rosc. Am. 4, 9:

    (Scipio) utrumque egit graviter,

    with dignity, id. Lael. 21, 77:

    res gestas narrare graviter,

    id. Or. 9, 30; cf.:

    locum graviter et copiose tractare,

    id. Fin. 4, 2, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > gravis

  • 15 magnitudo

    magnĭtūdo, ĭnis, f. [id.], greatness, size, bulk, magnitude (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    Silvestres apes minores sunt magnitudine, in size, Varr. R. R. 3, 16, 19:

    mundi,

    Cic. Off. 1, 43, 154:

    maris Aegaei,

    id. Fin. 3, 14, 45:

    fluminis,

    Caes. B. C. 1, 49:

    corporum,

    id. B. G. 1, 39:

    ad fabae magnitudinem,

    of the size of, as large as, Cels. 5, 25, 4:

    habebat ursos ferociae ac magnitudini suae simillimos,

    Lact. Mort. Pers. 21, 5:

    Goliath quidam, vir mirae magnitudinis et roboris,

    Sulp. Sev. Chron. 1, 34, 3:

    elephantus ferus infinitae magnitudinis ultro se obtulit,

    Just. 15, 4, 19.— Plur.:

    magnitudines regionum,

    Cic. Phil. 13, 3, 5.—
    B.
    Of number and amount, a great number, great quantity, abundance, great amount:

    copiarum,

    Nep. Dat. 1:

    fructuum,

    Cic. Agr. 2, 35, 95:

    pecuniae,

    id. Rosc. Am. 7, 20:

    quaestus,

    id. Verr. 2, 5, 9, § 22.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., greatness, vastness, extent:

    magnitudo et vis amoris,

    Cic. Fam. 2, 7, 2:

    acerbitatis et odii,

    id. Deiot. 11, 30:

    beneficii,

    id. Fam. 1, 7, 2:

    periculi,

    id. Quint. 2, 6:

    doloris,

    Plin. 25, 3, 7, § 24:

    ingenii,

    id. 25, 2, 3, § 7:

    animi,

    greatness of soul, Cic. Part. 23, 81.— Rhetorically: vocis, the strength or compass of the voice, Auct. Her. 3, 11, 20.— Of time: dierum ac noctium magnitudines, length, Plin 36, 10, 15, § 72.—
    B.
    In partic., rank, dignity (post-Aug.):

    imperatoria,

    Tac. A. 16, 23:

    infra tuam magnitudinem,

    beneath your dignity, id. ib. 14, 54. —Hence, in late Lat., as a title of honor, highness, excellency:

    magnitudo tua,

    Cassiod. Var. 9, 13; Cod. Just. 1, 27, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > magnitudo

  • 16 majestas

    mājestas, ātis, f. [major, magnus, q. v.], greatness, grandeur, dignity, majesty.
    I.
    Lit., of the gods; also the condition of men in high station, as kings, consuls, senators, knights, etc., and, in republican states, esp. freq. of the people (class.).
    1.
    Of the gods:

    di non censent esse suae majestatis, praesignificare hominibus, quae sunt futura,

    Cic. Div. 1, 38, 82 sq.:

    primus est deorum cultus deos credere, deinde reddere illis majestatem suam,

    Sen. Ep. 95, 50:

    divinam majestatem asserere sibi coepit,

    divine majesty, Suet. Calig. 22.—
    2.
    Of men:

    consulis,

    Cic. Pis. 11, 24:

    judicum,

    id. Rosc. Am. 19, 54:

    regia,

    Caes. B. C. 3, 106:

    ducis,

    Phaedr. 2, 5, 23:

    senatus,

    Liv. 8, 34:

    patria,

    the paternal authority, id. 8, 7, 3:

    inter nos sanctissima divitiarum majestas,

    Juv. 1, 113.— The sovereign power, sovereignty of the Roman people:

    majestatem populi Romani defendere,

    Cic. Phil. 3, 5, 13:

    per majestatem populi Romani subvenite misero mihi,

    Sall. J. 14, 25: ad tantam magnitudinem Romana majestas cunctorum numinum favore pervenit, Mos. et Rom. Leg. Coll. 6, 4, 6: majestatem minuere or laedere, to injure or offend against the majesty, sovereignty of the people:

    majestatem minuere est de dignitate, aut amplitudine, aut potestate populi, aut eorum, quibus populus potestatem dedit, aliquid derogare,

    Cic. Inv. 2, 17, 53; Tac. A. 1, 72:

    populi Romani majestatem laedere,

    Sen. Contr. 4, 25, 13; Amm. 16, 8, 4; 19, 12, 1; 21, 12, 19 al.: crimen majestatis, high-treason; an offence against the majesty, sovereignty of the people:

    et crimen majestatis, quod imperii nostri gloriae, rerumque gestarum monumenta evertere atque asportare ausus est,

    Cic. Verr. 2, 4, 41, § 88:

    legionem sollicitare, res est, quae lege majestatis tenetur,

    against treason, id. Clu. 35, 97:

    condemnatus majestatis,

    id. ib.:

    laesae majestatis accusari,

    Sen. Contr. 4, 25:

    majestatis causā damnatus,

    Dig. 48, 24, 1:

    majestatis judicium,

    ib. 2, 20:

    Lege Julia majestatis tenetur is, cujus ope, consilio adversus imperatorem vel rem publicam arma mota sunt, exercitusve ejus in insidias deductus est,

    Paul. Sent. 5, 29, 1.—As a title of honor of the Roman emperors, majesty, Phaedr. 2, 5, 23; Symm. Ep. 19, 16 et saep.—
    II.
    Transf., in gen., honor, dignity, excellence, [p. 1102] splendor:

    majestas et pudor matronarum,

    Liv. 34, 2:

    rex apum nullum habeat aculeum, majestate solā armatus,

    Plin. 11, 17, 17, § 52: boum, i. e. fine condition, appearance, Varr R. R. 2, 5:

    ipsa dierum Festorum herboso colitur si quando theatro,

    Juv. 3, 173:

    templorum,

    id. 11, 111:

    Tyria majestas,

    the splendor of Tyrian purple, Claud. Laud. Stil. 1, 79:

    quanta illi fuit gravitas! quanta in oratione majestas!

    Cic. Lael. 25, 96:

    loci, i. e. Jovis templi,

    Liv. 1, 53.

    Lewis & Short latin dictionary > majestas

  • 17 patriciatus

    pătrĭcĭātus, ūs, m. [patricius], the rank or dignity of the patricians, Suet. Aug. 2.—From the time of Constantine, a high dignity at the imperial court, a rank next to that of the emperor, Cassiod. Var. 6, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > patriciatus

  • 18 amplitūdō

        amplitūdō inis, f    [amplus], wide extent, width, amplitude, breadth, size, bulk: simulacrum modicā amplitudine: urbis, L.: soli, Ta.: amplitudines bonorum.—Fig., greatness: animi: rerum gestarum, N.—Dignity, grandeur, consequence: in quibus summa est: Aeduos in amplitudinem deducere, Cs.—In rhet., copiousness of expression: Platonis.
    * * *
    greatness; extent, breadth, width, bulk; importance; fullness (of expression)

    Latin-English dictionary > amplitūdō

  • 19 augustē

        augustē adv. with comp.    [augustus], reverently: venerari: dici augustius.
    * * *
    augustius, augustissime ADV
    reverently, solemnly; with dignity; majestically; sacredly

    Latin-English dictionary > augustē

  • 20 dēminūtiō (dīm-)

        dēminūtiō (dīm-) ōnis, f    [deminuo], a diminution, decrease, lessening, abatement: luminis: civium: vectigalium: de bonis privatorum: provinciae, of the term of office.—In law: datio deminutio, the right of alienation, right to convey (all or part of an estate), L. — Fig.: libertatis vestrae, an encroachment upon: sui, a sacrifice of dignity, Ta.—Esp., in the phrase, capitis deminutio, the loss of civil rights, forfeiture of freedom, civil death, Cs.

    Latin-English dictionary > dēminūtiō (dīm-)

См. также в других словарях:

  • Dignity — Saltar a navegación, búsqueda Dignity álbum de estudio de Hilary Duff Publicación 20 de marzo de 2007 Grabación 2006 2007 …   Wikipedia Español

  • Dignity — Студийный альб …   Википедия

  • Dignity — Dig ni*ty, n.; pl. {Dignities}. [OE. dignete, dignite, OF. dignet[ e], dignit[ e], F. dignit[ e], fr. L. dignitas, from dignus worthy. See {Dainty}, {Deign}.] 1. The state of being worthy or honorable; elevation of mind or character; true worth;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dignity — ► NOUN (pl. dignities) 1) the state or quality of being worthy of respect. 2) a composed or serious manner. 3) a sense of pride in oneself. ● stand on one s dignity Cf. ↑stand on one s dignity …   English terms dictionary

  • Dignity — steht für: DignityUSA, eine US amerikanische Organisation mit Sitz in Washington Dignity (Band), eine österreichisch schwedische Power Metal Band Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • dignity — early 13c., from O.Fr. dignite dignity, privilege, honor, from L. dignitatem (nom. dignitas) worthiness, from dignus worth (n.), worthy, proper, fitting from PIE *dek no , from root *dek to take, accept (see DECENT (Cf. decent)) …   Etymology dictionary

  • dignity — index decorum, deportment, distinction (reputation), eminence, prestige, propriety (correctness) …   Law dictionary

  • dignity — 1 *decorum, decency, propriety, etiquette Analogous words: *excellence, virtue, merit, perfection: nobleness or nobility, morality, ethicalness or ethics (see corresponding adjectives at MORAL) 2 *elegance, grace …   New Dictionary of Synonyms

  • dignity — [n] excellence, nobility address, cachet, character, consequence, courtliness, culture, decency, decorum, distinction, elevation, eminence, ethics, etiquette, glory, grace, grandeur, gravity, greatness, hauteur, honor, importance, loftiness,… …   New thesaurus

  • dignity — [dig′nə tē] n. pl. dignities [ME & OFr dignite < L dignitas, worth, merit < dignus, worthy < IE base * dek , to receive, be fitting > DÉCOR, DOCILE] 1. the quality of being worthy of esteem or honor; worthiness 2. high repute; honor 3 …   English World dictionary

  • Dignity — This article is about dignity as a matter of philosophy, religion, human rights, medicine, and law. For other uses, see Dignity (disambiguation). Dignity is a term used in moral, ethical, and political discussions to signify that a being has an… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»