-
41 несоответствие
с.desacuerdo m, disconformidad f; disparidad f ( несходство); inadecuación fнесоотве́тствие хара́ктеров — disparidad (incompatibilidad) de caracteres
несоотве́тствие реа́льности — desfase m, falta de concordancia con la realidad
* * *с.desacuerdo m, disconformidad f; disparidad f ( несходство); inadecuación fнесоотве́тствие хара́ктеров — disparidad (incompatibilidad) de caracteres
несоотве́тствие реа́льности — desfase m, falta de concordancia con la realidad
* * *n1) gener. desacuerdo, desigualdad, desproporción, destemple, disonancia, disparidad, incoherencia, oposición, repugnancia, desconformidad, disconformidad, discordancia, incongruencia2) eng. adaptación defectuosa3) law. contradicción, falta de conformidad, inadecuación (напр. должности), incompatibilidad, inconcongruencia4) econ. desajuste, desigualdades, desequilibrio -
42 angle of phase difference
nELEC alternating current ángulo de desfase mELEC ENG diferencia del ángulo de fase fPHYS, WAVE PHYS ángulo de desfasaje m, ángulo de desfase mEnglish-Spanish technical dictionary > angle of phase difference
-
43 несоответствие
с.desacuerdo m, disconformidad f; disparidad f ( несходство); inadecuación fнесоотве́тствие хара́ктеров — disparidad (incompatibilidad) de caracteresнесоотве́тствие реа́льности — desfase m, falta de concordancia con la realidad -
44 lag risk [IBRD]
фр. risque dû au décalage [à compléter selon le contexte]
исп. riesgo relacionado con desfases; riesgo relacionado con el desfase entre...
временной риск
1) Риск кредитования по низким процентным ставкам и необходимости финансирования по высоким процентным ставкам впоследствии;
2)риск, который несет МАР в период между выплатой денег в порядке погашения долга и получением комиссионных.
-
45 jet
I ‹et noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) azabache
II ‹et1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) chorro2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) boquilla3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) avión a reacción, reactor•- jet-lag- jet-propelled
- jet propulsion
jet n1. jet / reactor2. chorro
jet /'(d)ʒet/ sustantivo masculino (pl
jet sustantivo femenino jet set ' jet' also found in these entries: Spanish: azabache - chorro - motor - reacción - reactor - surtidor - avión - jet lag - jet set - jumbo - llamado - llave - propulsión - pulverizador English: ink-jet printer - jet - jet black - jet-engine - jet-lag - jet-set - jet-stream - jumbo - printer - set - yet - executive - jet set - jump - spout - spurttr[ʤet]1 (aircraft) reactor nombre masculino2 (stream) chorro3 (outlet) boquilla, mechero1 salir a chorro2 familiar viajar en avión\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjet foil deslizador nombre masculinojet lag jet lag nombre masculino, desarreglo horariojet propulsion propulsión nombre femenino a chorrojet ski moto nombre femenino acuáticajet stream corriente nombre femenino en chorro————————tr[ʤet]1 (mineral) azabache nombre masculinospout: arrojar a chorrosjet vi1) gush: salir a chorros, chorrear2) fly: viajar en avión, volarjet n1) stream: chorro m3) : azabache m (mineral)4)jet engine : reactor m, motor m a reacción5)jet lag : desajuste m de horario (debido a un vuelo largo)n.n.• mechero (Gas) s.m.adj.• a reacción adj.n.• avión a reacción (Aeronáutica) s.f.• chorretada s.f.• chorro s.m.• surtidor s.m.v.• chorrear v.
I dʒet1) c ( Aviat)a) jet (engine) motor m a reacción, reactor mb) ( plane) avión m ( con motor a reacción)2) ca) (of water, air, gas) chorro mb) ( nozzle) surtidor m3) u ( Min) azabache m
II
where are you jetting off to this time? — ¿a qué rincón del mundo te vas esta vez?
I [dʒet]1.N (=stone) azabache m2.CPDjet-black- jet off
II [dʒet]1. N1) [of liquid, steam] chorro m ; [of flame] llamarada f2) (=nozzle) [of gas burner] mechero m3) (Aer) (=plane) avión m a reacción, reactor m2.VT lanzar en chorro, echar en chorro3.VI chorrear, salir a chorro4.CPDjet aircraft N — avión m a reacción, reactor m
jet engine N — [of plane] motor m a reacción, reactor m
jet fighter N — caza m a reacción
jet fuel N — carburorreactor m
jet propulsion N — propulsión f por reacción, propulsión f a chorro
jet-skithe jet set N — la jet set (Sp), el jet set (LAm), la alta sociedad
jet stream N — corriente f en chorro
* * *
I [dʒet]1) c ( Aviat)a) jet (engine) motor m a reacción, reactor mb) ( plane) avión m ( con motor a reacción)2) ca) (of water, air, gas) chorro mb) ( nozzle) surtidor m3) u ( Min) azabache m
II
where are you jetting off to this time? — ¿a qué rincón del mundo te vas esta vez?
-
46 mental
'mentl1) (of the mind: mental illnesses/disorders.) mental2) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) mental3) (for those who are ill in mind: a mental hospital.) psiquiátrico4) (suffering from an illness of the mind: a mental patient.) mental•- mentally
mental adj mental / psíquico
mental adjetivo mental
mental adjetivo mental ' mental' also found in these entries: Spanish: bloqueo - cabeza - cacao - deficiencia - desequilibrio - juicio - loquería - manicomio - mermar - meter - paliza - retrasada - retrasado - retraso - viveza - cálculo - crueldad - deficiente - desfase - enfermedad - facultad - incapacidad - loco - minusvalía - perturbado - psiquiátrico - uso English: agony - anguish - asylum - block - comfortable - disorder - distress - feeble-mindedness - form - fortitude - handicapped - judgemental - judgmental - mental - mental age - mentally ill - pain - power - retardation - strain - strength - thought process - unsound - can - comfort - dimwit - discomfort - endurance - handicap - intelligence - interior - inward - mentally - mind - sanity - spirittr['mentəl]1 (of the mind) mental2 (in the mind) mental\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmental age edad nombre femenino mentalmental deficiency deficiencia mentalmental handicap disminución nombre femenino psíquicamental home / mental hospital (hospital nombre masculino) psiquiátricomental patient enfermo,-a mentalmental ['mɛntəl] adj: mentalmental hospital: hospital psiquiátrico♦ mentally advadj.• mental adj.'mentḷ1) (before n) <powers/illness> mental; <hospital/patient> psiquiátricomental age — edad f mental
2) ( mad) (BrE colloq) (pred)['mentl]to be mental — estar* chiflado (fam)
1. ADJ1) (=not physical) [development, health, effort] mental2) (Brit) * (=crazy) chiflado *2.CPDmental age N — edad f mental
mental arithmetic N — cálculos mpl mentales
mental block N — bloqueo m mental
mental cruelty N — crueldad f mental
mental handicap N — retraso m mental
mental healing N — (US) cura f mental
mental home, mental hospital N — hospital m psiquiátrico, manicomio m
mental institution N — institución f para enfermos mentales
mental patient N — paciente mf psiquiátrico(-a)
mental powers N — poderes mpl mentales
* * *['mentḷ]1) (before n) <powers/illness> mental; <hospital/patient> psiquiátricomental age — edad f mental
2) ( mad) (BrE colloq) (pred)to be mental — estar* chiflado (fam)
-
47 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hora2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tiempo3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) momento; hora4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tiempo5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) momento6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) época, período; momentos8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) cronometrar2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escoger el momento de/para•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again
time1 n1. tiempowhat do you do in your free time? ¿qué haces en tu tiempo libre?2. vezhow many times have you been to Italy? ¿cuántas veces has estado en Italia?3. horawhat time is it? ¿qué hora es?all the time todo el tiempo / constantementefor the time being por el momento / de momentoit's time... es hora de que...time2 vb calcular el tiempo / cronometrartr[taɪm]1 (period) tiempo2 (short period) rato3 (of day) hora■ what time is it? qué hora es?■ this time next week, we'll be on the beach la semana que viene a esta hora, estaremos en la playa■ by the time he gets here, it'll be time to go home cuando llegue él, será la hora de volver a casa4 (age, period, season) época5 (occasion) vez nombre femenino■ how many times have you been to London? ¿cuántas veces has estado en Londres?■ the last time I saw her,... la última vez que la vi,...6 (suitable moment) momento7 SMALLMUSIC/SMALL compás nombre masculino8 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL la hora de cerrar■ time now please! ¡hora de cerrar!9 familiar (imprisonment) condena1 (measure time) medir la duración de, calcular; (races, etc) cronometrar2 (schedule) estar previsto,-a■ the bomb was timed to explode during the parade la bomba estaba preparada para explotar durante el desfile1 veces nombre femenino plural■ 4 times 5 is 20 4 por 5 son 20, 4 veces 5 son 20\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(and) about time ya era horaall the time todo el rato, todo el tiempoat all times siempreat any time en cualquier momentoat no time nuncaat one time en un tiempoat the same time al mismo tiempoat the time / at that time entoncesat times a vecesbehind the times anticuado,-abehind time tardefor the time being de momentofrom time to time de vez en cuandoin no time (at all) en seguidain time to the music al compás de la músicamany a time a menudonot to give somebody the time of day no darle a alguien ni la horaon time puntualone/two/three at a time de uno en uno/de dos en dos/de tres en trestime after time una y otra veztime's up se acabó el tiempo, ya es la horato beat time marcar el compásto be ahead of one's time adelantarse a su épocato be badly/well timed (remark) ser inoportuno,-a/oportuno,-ato give somebody a hard time ponérselo difícil a alguien, hacérselo pasar mal a alguiento have a bad time pasarlas negrasto have a good time pasarlo biento have a lot of time for somebody caerle bien alguien a unoto have no time for somebody/something no soportar a alguien/algo, no tener tiempo para alguien/algoto keep up with the times estar al díato move with the times estar al díatime and motion study estudio de productividadtime bomb bomba de relojeríatime limit límite nombre masculino de tiempo, plazo límitetime off tiempo libretime out descansotime warp salto en el tiempotime zone huso horario1) schedule: fijar la hora de, calcular el momento oportuno para2) clock: cronometrar, medir el tiempo de (una competencia, etc.)time n1) : tiempo mthe passing of time: el paso del tiemposhe doesn't have time: no tiene tiempo2) moment: tiempo m, momento mthis is not the time to bring it up: no es el momento de sacar el tema3) : vez fshe called you three times: te llamó tres vecesthree times greater: tres veces mayor4) age: tiempo m, era fin your grandparents' time: en el tiempo de tus abuelos5) tempo: tiempo m, ritmo m (en música)6) : hora fwhat time is it?: ¿qué hora es?at the usual time: a la hora acostumbradato keep time: ir a la horato lose time: atrasar7) experience: rato m, experiencia fwe had a nice time together: pasamos juntos un rato agradableto have a rough time: pasarlo malhave a good time!: ¡que se diviertan!8)at times sometimes: a veces9)for the time being : por el momento, de momentofrom time to time occasionally: de vez en cuandoin time punctually: a tiempoin time eventually: con el tiempotime after time : una y otra vezadj.• a plazos adj.• de tiempo adj.• del tiempo adj.• horario, -a adj.n.• duración s.f.• edad s.f.• espera s.f.• hora s.f.• plazo s.m.• tempo s.m.• tiempo s.m.• vez s.f.• época s.f.v.• cronometrar v.• regular v.• tomar los tiempos (Deporte) v.
I taɪm1) noun2) u (past, present, future) tiempo mas time goes by o passes — a medida que pasa el tiempo, con el paso or el correr del tiempo
at this point o moment in time — en este momento, en el momento presente
time and tide wait for no man — el tiempo pasa inexorablemente; (before n) < travel> en el tiempo
time machine — máquina f del tiempo
3) u (time available, necessary for something) tiempo mcould I have five minutes of your time? — ¿podría concederme cinco minutos?
to make time for something — hacer(se)* or encontrar* tiempo para algo
to make time — ( hurry) (AmE colloq) darse* prisa, apurarse (AmL)
I spend all my time reading/thinking — me paso todo el tiempo leyendo/pensando
it takes time to get used to the climate — lleva or toma tiempo acostumbrarse al clima
it's worth taking a little extra time over the job — vale la pena dedicarle un poco más de tiempo al trabajo
to take one's time: just take your time tómate todo el tiempo que necesites or quieras; you took your time! cómo has tardado!; to buy time ganar tiempo; to have a lot of/no time for somebody/something: I have no time for people like her no soporto a la gente como ella; I've got a lot of time for him me cae muy bien; to have time on one's hands: I had time on my hands me sobraba el tiempo; to play for time — tratar de ganar tiempo
they lived in Paris for a time/for a long time — vivieron un tiempo/mucho tiempo or muchos años en París
long time no see! — (colloq) tanto tiempo (sin verte)!
some time later they moved to Brussels — (un) tiempo después se mudaron a Bruselas, tras cierto tiempo se mudaron a Bruselas
for some considerable time o for quite some time now there have been rumors that... — hace ya bastante tiempo que se rumorea que...
in an hour's/three months'/ten years' time — dentro de una horaes meses/diez años
cooking time — tiempo m de cocción
your time's up — se te (or les etc) ha acabado el tiempo
for the time being — por el momento, de momento
to serve o (colloq) do time — cumplir una condena, estar* a la sombra (fam)
5) (in phrases)all the time — ( constantly) constantemente; ( the whole period) todo el tiempo
in time — ( early enough) a tiempo; ( eventually) con el tiempo
all in good time — cada cosa a su tiempo, todo a su debido tiempo
in no time (at all) — rapidísimo, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén
6) u ( airtime) (Rad, TV) espacio m7) u c (for journey, race, task) tiempo mwhat's your fastest time over 400m? — ¿cuál es tu mejor tiempo or marca en los 400 metros?
8) u ( with respect to work)to take o (BrE also) have time off — tomarse tiempo libre
9)a) c (epoch, age) (often pl) época f, tiempo mat one time — en una época or un tiempo, en otros tiempos
in times of crisis — en épocas or tiempos de crisis
in Tudor times — en la época de los Tudor, en tiempos de los Tudor
there was a time when o time was when... — hubo un tiempo cuando...
in times to come — en el futuro, en tiempos venideros
to be ahead of one's time: he's ahead/he was ahead of his time se ha adelantado/se adelantó a su época; to be behind the times \<\<ideas\>\> ser* anticuado, estar* desfasado; \<\<person\>\> estar* atrasado de noticias (fam); to keep up with o abreast of the times — mantenerse* al día
b) u ( with respect to a person's life)that was before your time — eso fue antes de que tú nacieras (or empezaras a trabajar aquí etc)
I've seen some funny things in my time but... — he visto cosas raras en mi vida pero...
10)a) u ( by clock) hora fwhat's the time?, what time is it? — ¿qué hora es?
do you have the time? — ¿tienes hora?
the time is ten minutes to ten — son las diez menos diez minutos, son diez para las diez (AmL exc RPl)
to be able to tell the time o (AmE also) tell time — saber* (decir) la hora
British Summer Time — horario m de verano
Eastern Standard Time — ( in US) hora f de la costa atlántica
not to give somebody the time of day — no darle* a algn ni la hora
to pass the time of day (with somebody): now she never even passes the time of day with me ahora ni siquiera me saluda; we passed the time of day charlamos un ratito; (before n) time switch temporizador m; time zone — huso m horario
b) c u ( of event) hora fdo you know the times of the trains? — ¿sabes el horario de los trenes?
time FOR something/to + INF: we have to arrange a time for the next meeting tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión; is it time to go yet? ¿ya es hora de irse?; it's time you left o you were leaving es hora de que te vayas; at breakfast time — a la hora del desayuno
11) c ( point in time)at the present/this particular time — en este momento/este preciso momento
by that o this time we were really worried — para entonces ya estábamos preocupadísimos
from that time on — a partir de entonces, desde entonces
it's high time somebody did something — ya es hora or ya va siendo hora de que alguien haga algo
she's resigned, and not before time — ha renunciado, y ya era hora
my/her time has come — me/le ha llegado el momento
to die before one's time — morir* tempranamente or prematuramente
12) c (instance, occasion) vez fI've been there many a time o many times — he estado allí en numerosas ocasiones or muchas veces
nine times out of ten — en el noventa por ciento de los casos, la gran mayoría de las veces
let's leave it for another o some other time — dejémoslo para otro momento
you paid (the) last time — la última vez or la otra vez pagaste tú
for the last time: no! — por última vez no!
let's try one more time — probemos otra vez or una vez más
13) (in phrases)about time: it's about time someone told him ya es hora or ya va siendo hora de que alguien se lo diga; I've finished - and about time too! he terminado - ya era hora!; ahead of time: the first stage was completed ahead of time la primera fase se terminó antes de tiempo; any time: come any time ven cuando quieras or en cualquier momento; call me any time between nine and eleven llámame a cualquier hora entre las nueve y las once; I'd rather work for Mary any time yo prefiero trabajar para Mary, toda la vida (y cien años más); they should be here any time (now) en cualquier momento llegan, deben de estar por llegar de un momento al otro; at a time: four at a time de cuatro en cuatro or (AmL tb) de a cuatro; one at a time! de a uno!, uno por uno! or uno por vez!; I can only do one thing at a time sólo puedo hacer una cosa a la or por vez; for months at a time durante meses enteros; at the same time ( simultaneously) al mismo tiempo; ( however) (as linker) al mismo tiempo, de todas formas; at times a veces; at this time (AmE) ahora, en este momento; every time: I make the same mistake every time! siempre cometo el mismo error!; gin or whisky? - give me whisky every time! ¿ginebra or whisky? - para mí whisky, toda la vida; every o each time (as conj) ( whenever) cada vez; from time to time de vez en cuando; on time ( on schedule): the buses hardly ever run on time los autobuses casi nunca pasan a su hora or puntualmente; she's never on time nunca llega temprano, siempre llega tarde; time after time o time and (time) again — una y otra vez
14) c ( experience)to have a good/bad/hard time — pasarlo bien/mal/muy mal
have a good time! — que te diviertas (or que se diviertan etc)!, que lo pases (or pasen etc) bien!
don't give me a hard time — (esp AmE) no me mortifiques
thank you for a lovely time — gracias por todo, lo hemos pasado estupendamente
15) u ( Mus) compás mout of time — descompasado, fuera de compás
to beat/keep time — marcar*/seguir* el compás
to mark time — ( march on the spot) marcar* el paso; ( make no progress) hacer* tiempo; (before n)
time signature — llave f de tiempo
it's four times bigger — es cuatro veces más grande; (before n)
times table — tabla f de multiplicar
II
a) ( Sport) cronometrarb) ( choose time of)the demonstration was timeed to coincide with his arrival — la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
[taɪm]his shot was badly timed — no calculó bien el momento en que debía chutar/disparar
1. N1) (gen) tiempo mas time goes on or by — con el (paso del) tiempo, a medida que pasa/pasaba el tiempo
•
for all time — para siempre•
Father Time — el Tiempo•
to find (the) time for sth — encontrar tiempo para algohow time flies! — ¡cómo pasa el tiempo!
•
to gain time — ganar tiempo•
half the time he's drunk — la mayor parte del tiempo está borracho•
to have (the) time (to do sth) — tener tiempo (para hacer algo)•
to make up for lost time — recuperar el tiempo perdido•
it's only a matter or question of time before it falls — solo es cuestión de tiempo antes de que caiga•
to take time, it takes time — requiere tiempo, lleva su tiempoit'll take time to get over the loss of her family — le llevará tiempo superar la pérdida de su familia
take your time! — tómate el tiempo que necesites, ¡no hay prisa!
you certainly took your time! — iro ¡no es precisamente que te mataras corriendo!
to have time on one's hands —
once you retire you'll have time on your hands — cuando te hayas jubilado, tendrás todo el tiempo del mundo
- kill time- pass the time of day with sb- play for time- be pressed for timespare, waste•
have you been here all this time? — ¿has estado aquí todo este tiempo?•
for the time being — por ahora, de momento•
a long time — mucho tiempoa long time ago — hace mucho (tiempo), hace tiempo
she'll be in a wheelchair for a long time to come — le queda mucho tiempo de estar en silla de ruedas por delante
•
in no time at all — en un abrir y cerrar de ojos•
it will last our time — durará lo que nosotros•
a short time — poco tiempo, un ratoa short time after — poco (tiempo) después, al poco tiempo
•
for some time past — de algún tiempo a esta parteafter some time she looked up at me/wrote to me — después de cierto tiempo levantó la vista hacia mí/me escribió, pasado algún tiempo levantó la vista hacia mí/me escribió
•
in a week's time — dentro de una semanain two weeks' time — en dos semanas, al cabo de dos semanas
- do timeserve3) (at work)full-time, part-time, short-time•
he did it in his own time — lo hizo en su tiempo libre or fuera de (las) horas de trabajo4) (=moment, point of time) momento m•
about time too! — ¡ya era hora!•
come (at) any time (you like) — ven cuando quierasit might happen (at) any time — podría ocurrir de un momento a otro or en cualquier momento
•
at times — a veces, a ratosat all times — siempre, en todo momento
•
to die before one's time — morir tempranonot before time! — ¡ya era hora!
•
between times — en los intervalos•
by the time he arrived — para cuando él llegóby this time — ya, antes de esto
•
to choose one's time carefully — elegir con cuidado el momento más propicio•
the time has come to leave — ha llegado el momento de irse•
at a convenient time — en un momento oportuno•
at any given time — en cualquier momento dado•
her time was drawing near — (to give birth) se acercaba el momento de dar a luz; (to die) estaba llegando al final de su vida•
it's high time you got a job — ya va siendo hora de que consigas un trabajo•
at my time of life — a mi edad, con los años que yo tengo•
at no time did I mention it — no lo mencioné en ningún momento•
now is the time to go — ahora es el momento de irse•
from that time on — a partir de entonces, desde entonces•
at one time — en cierto momento, en cierta época•
this is neither the time nor the place to discuss it — este no es ni el momento ni el lugar oportuno para hablar de eso•
at the present time — actualmente, en la actualidad•
at the proper time — en el momento oportuno•
at the same time — (=simultaneously) al mismo tiempo, a la vez; (=even so) al mismo tiempo, por otro lado•
until such time as he agrees — hasta que consienta•
at that time — por entonces, en aquel entonces, en aquella épocabide•
at this particular time — en este preciso momento5) (by clock) hora fwhat's the time? — ¿qué hora es?
the time is 2.30 — son las dos y media
"time gentlemen please!" — "¡se cierra!"
•
to arrive ahead of time — llegar temprano•
at any time of the day or night — en cualquier momento or a cualquier hora del día o de la noche•
to be 30 minutes behind time — llevar 30 minutos de retraso•
it's coffee time — es la hora del café•
it's time for the news — es (la) hora de las noticias•
let me know in good time — avíseme con anticipaciónto start in good time — partir a tiempo, partir pronto
•
have you got the (right) time? — ¿tiene la hora (exacta)?•
we were just in time to see it — llegamos justo a tiempo para verlo•
a watch that keeps good time — un reloj muy exacto•
just look at the time! — ¡fíjate qué hora es ya!, ¡mira qué tarde es!see closing, opening•
to be on time — [person] ser puntual, llegar puntualmente; [train, plane] llegar puntual6) (=era, period) tiempo m, época fin Elizabethan times — en tiempos isabelinos, en la época isabelina
what times they were!, what times we had! — ¡qué tiempos aquellos!
•
to be ahead of one's time — adelantarse a su época•
that was all before my time — todo eso fue antes de mis tiempos•
to be behind the times — [person] estar atrasado de noticias; [thing, idea] estar fuera de moda, haber quedado anticuado•
how times change! — ¡cómo cambian las cosas!•
to keep abreast of or up with the times — ir con los tiempos, mantenerse al día•
the times we live in — los tiempos en que vivimos•
in modern times — en tiempos modernos•
to move with the times — ir con los tiempos, mantenerse al díasign•
time was when... — hubo un tiempo en que...7) (=experience)to have a bad or rough or thin time (of it) — pasarlo mal, pasarlas negras
•
to have a good time — pasarlo bien, divertirse•
we have a lovely time — lo pasamos la mar de bien *big-timeto make the big time — alcanzar el éxito, triunfar
8) (=occasion) vez fI remember the time he came here — recuerdo la ocasión en que vino por aquí, me acuerdo de cuando vino por aquí
•
to carry three boxes at a time — llevar tres cajas a la vezfor weeks at a time — durante semanas enteras or seguidas
it's the best, every time! — ¡es el mejor, no hay duda!
give me beer every time! — ¡para mí, siempre cerveza!
•
the first time I did it — la primera vez que lo hice•
last time — la última vez•
many times — muchas vecesmany's the time... — no una vez, sino muchas...
•
next time — la próxima vez, a la próxima (esp LAm)•
several times — varias veces•
this time — esta vez•
at various times in the past — en determinados momentos del pasado9) (Mus) compás min 3/4 time — al compás de 3 por 4
•
to beat time — marcar el compás•
in time to the music — al compás de la música•
to keep time — llevar el compásbeat 2., 4), mark II, 2., 7)•
to get out of time — perder el compás10) (Math)it's five times faster than or as fast as yours — es cinco veces más rápido que el tuyo
11) (Mech)2. VT1) (=schedule) planear, calcular; (=choose time of) [+ remark, request] elegir el momento parathe race is timed for 8.30 — el comienzo de la carrera está previsto para las 8.30
the bomb was timed to explode five minutes later — la bomba estaba sincronizada para explotar cinco minutos más tarde
ill-timed, well-timedthe strike was carefully timed to cause maximum disruption — se había escogido el momento de la huelga para ocasionar el mayor trastorno posible
to time o.s. — cronometrarse
3.CPDtime and motion study N — estudio m de tiempos y movimientos
time capsule N — cápsula f del tiempo
time check N — (Sport) control m de tiempos
can I have a time check, please? — ¿qué hora es ahora, por favor?
time clock N — reloj m registrador, reloj m de control de asistencia
time deposit N — (US) depósito m a plazo
time difference N — diferencia f horaria
time exposure N — (Phot) exposición f
time frame N — margen m de tiempo
time fuse N — temporizador m, espoleta f graduada, espoleta f de tiempo
time lag N — (=delay) retraso m; (=lack of synchronization) desfase m
time limit N — plazo m, límite m de tiempo; (=closing date) fecha f tope
time loan N — (US) préstamo m a plazo fijo
time machine N — máquina f de transporte a través del tiempo
time management N — gestión f del tiempo
time management consultant N — consultor(a) m / f de gestión del tiempo
time management course N — curso m de gestión del tiempo
time management skills NPL — técnicas fpl de gestión del tiempo
time management training N — formación f en gestión del tiempo
time off N — (=free time) tiempo m libre
you'll have to take some time off when your wife has her operation — tendrás que tomarte unos días de vacaciones cuando operen a tu mujer
time out N — (esp US) (Sport) (also fig) tiempo m muerto
to take time out (from sth/from doing sth) — descansar (de algo/de hacer algo)
time payment N — (US) pago m a plazos
time saver N —
time sheet N — = time card
time signal N — señal f horaria
time signature N — (Mus) compás m, signatura f de compás
time slice N — fracción f de tiempo
time switch N — interruptor m horario
time trial N — (Cycling) prueba f contra reloj, contrarreloj f
* * *
I [taɪm]1) noun2) u (past, present, future) tiempo mas time goes by o passes — a medida que pasa el tiempo, con el paso or el correr del tiempo
at this point o moment in time — en este momento, en el momento presente
time and tide wait for no man — el tiempo pasa inexorablemente; (before n) < travel> en el tiempo
time machine — máquina f del tiempo
3) u (time available, necessary for something) tiempo mcould I have five minutes of your time? — ¿podría concederme cinco minutos?
to make time for something — hacer(se)* or encontrar* tiempo para algo
to make time — ( hurry) (AmE colloq) darse* prisa, apurarse (AmL)
I spend all my time reading/thinking — me paso todo el tiempo leyendo/pensando
it takes time to get used to the climate — lleva or toma tiempo acostumbrarse al clima
it's worth taking a little extra time over the job — vale la pena dedicarle un poco más de tiempo al trabajo
to take one's time: just take your time tómate todo el tiempo que necesites or quieras; you took your time! cómo has tardado!; to buy time ganar tiempo; to have a lot of/no time for somebody/something: I have no time for people like her no soporto a la gente como ella; I've got a lot of time for him me cae muy bien; to have time on one's hands: I had time on my hands me sobraba el tiempo; to play for time — tratar de ganar tiempo
they lived in Paris for a time/for a long time — vivieron un tiempo/mucho tiempo or muchos años en París
long time no see! — (colloq) tanto tiempo (sin verte)!
some time later they moved to Brussels — (un) tiempo después se mudaron a Bruselas, tras cierto tiempo se mudaron a Bruselas
for some considerable time o for quite some time now there have been rumors that... — hace ya bastante tiempo que se rumorea que...
in an hour's/three months'/ten years' time — dentro de una hora/tres meses/diez años
cooking time — tiempo m de cocción
your time's up — se te (or les etc) ha acabado el tiempo
for the time being — por el momento, de momento
to serve o (colloq) do time — cumplir una condena, estar* a la sombra (fam)
5) (in phrases)all the time — ( constantly) constantemente; ( the whole period) todo el tiempo
in time — ( early enough) a tiempo; ( eventually) con el tiempo
all in good time — cada cosa a su tiempo, todo a su debido tiempo
in no time (at all) — rapidísimo, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén
6) u ( airtime) (Rad, TV) espacio m7) u c (for journey, race, task) tiempo mwhat's your fastest time over 400m? — ¿cuál es tu mejor tiempo or marca en los 400 metros?
8) u ( with respect to work)to take o (BrE also) have time off — tomarse tiempo libre
9)a) c (epoch, age) (often pl) época f, tiempo mat one time — en una época or un tiempo, en otros tiempos
in times of crisis — en épocas or tiempos de crisis
in Tudor times — en la época de los Tudor, en tiempos de los Tudor
there was a time when o time was when... — hubo un tiempo cuando...
in times to come — en el futuro, en tiempos venideros
to be ahead of one's time: he's ahead/he was ahead of his time se ha adelantado/se adelantó a su época; to be behind the times \<\<ideas\>\> ser* anticuado, estar* desfasado; \<\<person\>\> estar* atrasado de noticias (fam); to keep up with o abreast of the times — mantenerse* al día
b) u ( with respect to a person's life)that was before your time — eso fue antes de que tú nacieras (or empezaras a trabajar aquí etc)
I've seen some funny things in my time but... — he visto cosas raras en mi vida pero...
10)a) u ( by clock) hora fwhat's the time?, what time is it? — ¿qué hora es?
do you have the time? — ¿tienes hora?
the time is ten minutes to ten — son las diez menos diez minutos, son diez para las diez (AmL exc RPl)
to be able to tell the time o (AmE also) tell time — saber* (decir) la hora
British Summer Time — horario m de verano
Eastern Standard Time — ( in US) hora f de la costa atlántica
not to give somebody the time of day — no darle* a algn ni la hora
to pass the time of day (with somebody): now she never even passes the time of day with me ahora ni siquiera me saluda; we passed the time of day charlamos un ratito; (before n) time switch temporizador m; time zone — huso m horario
b) c u ( of event) hora fdo you know the times of the trains? — ¿sabes el horario de los trenes?
time FOR something/to + INF: we have to arrange a time for the next meeting tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión; is it time to go yet? ¿ya es hora de irse?; it's time you left o you were leaving es hora de que te vayas; at breakfast time — a la hora del desayuno
11) c ( point in time)at the present/this particular time — en este momento/este preciso momento
by that o this time we were really worried — para entonces ya estábamos preocupadísimos
from that time on — a partir de entonces, desde entonces
it's high time somebody did something — ya es hora or ya va siendo hora de que alguien haga algo
she's resigned, and not before time — ha renunciado, y ya era hora
my/her time has come — me/le ha llegado el momento
to die before one's time — morir* tempranamente or prematuramente
12) c (instance, occasion) vez fI've been there many a time o many times — he estado allí en numerosas ocasiones or muchas veces
nine times out of ten — en el noventa por ciento de los casos, la gran mayoría de las veces
let's leave it for another o some other time — dejémoslo para otro momento
you paid (the) last time — la última vez or la otra vez pagaste tú
for the last time: no! — por última vez no!
let's try one more time — probemos otra vez or una vez más
13) (in phrases)about time: it's about time someone told him ya es hora or ya va siendo hora de que alguien se lo diga; I've finished - and about time too! he terminado - ya era hora!; ahead of time: the first stage was completed ahead of time la primera fase se terminó antes de tiempo; any time: come any time ven cuando quieras or en cualquier momento; call me any time between nine and eleven llámame a cualquier hora entre las nueve y las once; I'd rather work for Mary any time yo prefiero trabajar para Mary, toda la vida (y cien años más); they should be here any time (now) en cualquier momento llegan, deben de estar por llegar de un momento al otro; at a time: four at a time de cuatro en cuatro or (AmL tb) de a cuatro; one at a time! de a uno!, uno por uno! or uno por vez!; I can only do one thing at a time sólo puedo hacer una cosa a la or por vez; for months at a time durante meses enteros; at the same time ( simultaneously) al mismo tiempo; ( however) (as linker) al mismo tiempo, de todas formas; at times a veces; at this time (AmE) ahora, en este momento; every time: I make the same mistake every time! siempre cometo el mismo error!; gin or whisky? - give me whisky every time! ¿ginebra or whisky? - para mí whisky, toda la vida; every o each time (as conj) ( whenever) cada vez; from time to time de vez en cuando; on time ( on schedule): the buses hardly ever run on time los autobuses casi nunca pasan a su hora or puntualmente; she's never on time nunca llega temprano, siempre llega tarde; time after time o time and (time) again — una y otra vez
14) c ( experience)to have a good/bad/hard time — pasarlo bien/mal/muy mal
have a good time! — que te diviertas (or que se diviertan etc)!, que lo pases (or pasen etc) bien!
don't give me a hard time — (esp AmE) no me mortifiques
thank you for a lovely time — gracias por todo, lo hemos pasado estupendamente
15) u ( Mus) compás mout of time — descompasado, fuera de compás
to beat/keep time — marcar*/seguir* el compás
to mark time — ( march on the spot) marcar* el paso; ( make no progress) hacer* tiempo; (before n)
time signature — llave f de tiempo
it's four times bigger — es cuatro veces más grande; (before n)
times table — tabla f de multiplicar
II
a) ( Sport) cronometrarb) ( choose time of)the demonstration was timeed to coincide with his arrival — la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
his shot was badly timed — no calculó bien el momento en que debía chutar/disparar
-
48 física
f.physics.* * *1 physics* * *1. f., (m. - físico) 2. noun f. 3. f., (m. - físico)* * *físico* * *femenino physics* * *= physics.Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.Ex. Examples of the subdisciplines within Physical Science are biology, zoology, botany, physics.----* ciencias físicas = physical science.* física aplicada = applied physics.* física cuántica = quantum physics.* física de altas energías = high energy physics.* física del estado sólido = solid state physics.* física de partículas = particle physics, high energy physics.* física espacial = space physics.* física nuclear = nuclear physics.* física solar = solar physics.* leyes de la física = laws of physics.* * *femenino physics* * *= physics.Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.Ex: Examples of the subdisciplines within Physical Science are biology, zoology, botany, physics.
* ciencias físicas = physical science.* física aplicada = applied physics.* física cuántica = quantum physics.* física de altas energías = high energy physics.* física del estado sólido = solid state physics.* física de partículas = particle physics, high energy physics.* física espacial = space physics.* física nuclear = nuclear physics.* física solar = solar physics.* leyes de la física = laws of physics.* * *physicslas leyes de la física the laws of physicsestudia Física(s) en la universidad she studies physics at universityCompuestos:quantum physicsnuclear physics* * *
física sustantivo femenino
physics;
físico,-a
I adjetivo physical
II m,f (especialista) physicist
III sustantivo masculino physique
física sustantivo femenino physics sing
' física' also found in these entries:
Spanish:
actitud
- contra
- deformación
- fuerza
- incapacidad
- incapacitada
- incapacitado
- incapaz
- lesión
- Nobel
- postura
- repugnancia
- resistencia
- reverencia
- seguridad
- sensación
- separar
- someterse
- tipo
- torpe
- costar
- desfase
- educación
- ejercicio
- flojo
- fortaleza
- habilidad
- minusvalía
- preparación
- reprobar
- torturar
English:
brawn
- elementary
- exempt
- form
- game
- PE
- physical condition
- physical education
- physics
- strength
- strong
- weakness
- block
- fitness
- physical
* * *física nf1. [ciencia] physics [singular];un licenciado en física(s) a physics graduatefísica aplicada applied physics;física cuántica quantum physics;física nuclear nuclear physics;física de partículas particle physics* * *f physics sgI adj physicalII m, física f physicist* * *física nf: physics* * *física n physics -
49 horario
adj.hourly.m.1 schedule, schedule of time, time line, timeline.2 hour hand, little hand of clock.* * *► adjetivo1 time1 timetable, US schedule2 (jornada laboral) hours plural, timetable3 (de reloj) hour hand\horario laboral working hours plural————————1 timetable, US schedule2 (jornada laboral) hours plural, timetable3 (de reloj) hour hand* * *noun m.timetable, schedule* * *1. SM1) [de trabajo, trenes] timetableel horario de verano empieza hoy — summer time starts today, the clocks go forward today
horario de invierno: abierto solo mañanas — winter hours: open mornings only
llegar a horario — LAm to arrive on time, be on schedule
horario continuo, horario corrido — LAm continuous working day
horario de máxima audiencia — (TV) peak viewing time, prime time
horario de visitas — [de hospital] visiting hours pl ; [de médico] surgery hours pl
horario estelar — Ven (TV) peak viewing time, prime time
2) [de reloj] hour hand2.ADJ (=cada hora) hourlyhuso, señal 7)* * *I- ria adjetivo hourlyII1) (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE); ( de clases) timetablehorario de atención al público — (en banco, comercio) business hours; ( en oficina pública) hours of opening
2) ( de reloj) hour hand* * *= schedule, timetable, office hours, operating hours.Ex. The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.Ex. The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.Ex. They are open normal office hours, though some have experimented with late evening opening and some now open on Saturday mornings.Ex. Accurate determination of operating hours is vital in analyzing operating costs.----* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* después del horario normal = after hours [after-hours].* diferencia de horario = time differences.* en el horario de trabajo = on company time.* flexibilidad de horario = flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* fuera del horario normal = out of hours, at odd times.* horario comercial = shopping hours, business hours.* horario de apertura = opening hours, opening time, opening day, shopping hours, office hours, hours of operation.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de apertura más amplio = extended hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* horario de autobuses = bus timetable, bus schedule.* horario de cierre = closing hour, closing time.* horario de clase = class time, class schedule.* horario de tarifa normal = prime time.* horario de tarifa reducida = nonprime time.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario de trenes = train timetable.* horario de tutorías = office hours.* horario de vuelos = air timetable.* horario escolar = school timetable.* horario extraescolar = after-school hours, after-school time.* horario fijo = set time.* horario flexible = flexitime, working time flexibility, flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* horario intempestivo = unearthly hour.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horario laboral = hours of operation, opening hours, working hours, work hours.* horarios = scheduling.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* huso horario = time zone.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* sin restricciones de horario = unscheduled.* tener horario ajustado = be under time constraint.* zona horaria = time zone.* * *I- ria adjetivo hourlyII1) (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE); ( de clases) timetablehorario de atención al público — (en banco, comercio) business hours; ( en oficina pública) hours of opening
2) ( de reloj) hour hand* * *= schedule, timetable, office hours, operating hours.Ex: The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.
Ex: The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.Ex: They are open normal office hours, though some have experimented with late evening opening and some now open on Saturday mornings.Ex: Accurate determination of operating hours is vital in analyzing operating costs.* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* después del horario normal = after hours [after-hours].* diferencia de horario = time differences.* en el horario de trabajo = on company time.* flexibilidad de horario = flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* fuera del horario normal = out of hours, at odd times.* horario comercial = shopping hours, business hours.* horario de apertura = opening hours, opening time, opening day, shopping hours, office hours, hours of operation.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de apertura más amplio = extended hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* horario de autobuses = bus timetable, bus schedule.* horario de cierre = closing hour, closing time.* horario de clase = class time, class schedule.* horario de tarifa normal = prime time.* horario de tarifa reducida = nonprime time.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario de trenes = train timetable.* horario de tutorías = office hours.* horario de vuelos = air timetable.* horario escolar = school timetable.* horario extraescolar = after-school hours, after-school time.* horario fijo = set time.* horario flexible = flexitime, working time flexibility, flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* horario intempestivo = unearthly hour.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horario laboral = hours of operation, opening hours, working hours, work hours.* horarios = scheduling.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* huso horario = time zone.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* sin restricciones de horario = unscheduled.* tener horario ajustado = be under time constraint.* zona horaria = time zone.* * *hourlyel costo horario the hourly cost, the cost per hourno tengo horario fijo I don't work fixed hourscumple su horario, pero no trabaja un minuto más she works her set hours, but not a minute extrahorario de invierno winter schedule o timetabletiene un horario muy flexible his hours are very flexible, he works very flexible hoursla empresa ofrece horario flexible the company offers flextime or ( BrE) flexitime[ S ] horario de atención al público (en un banco, comercio) business hours; (en una oficina pública) hours of openinghorario adulto watershed hour ( BrE)Compuestos:visiting hours (pl)( Ven) prime timecontinuous working day (usually from eight to three) with no break for lunchB (de un reloj) hour hand* * *
horario sustantivo masculino
1 (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE);
( de clases) timetable;
la empresa ofrece horario flexible the company offers flextime or (BrE) flexitime;
horario continuo or (AmL) corrido or (Esp) intensivo continuous working day (usually from eight to three) with no break for lunch;
horario de visitas visiting hours (pl);
horario partido working day with a long break for lunch
2 ( de reloj) hour hand
' horario' also found in these entries:
Spanish:
acomodar
- desfase
- flexibilidad
- fuera
- horario-a
- huso
- regir
- reglamentaria
- reglamentario
- rígida
- rigidez
- rígido
- atención
- cambiar
- cómodo
- elasticidad
- elástico
- imponer
- incompatible
- modificar
- programar
- público
- turno
- ventanilla
- visita
English:
adjust
- jet-lag
- office hours
- outside
- prime time
- schedule
- shorten
- tight
- time-zone
- timetable
- update
- zone
- flex
- jet
- nine
- opening
- split
- summer
- time
* * *horario, -a♦ adjcambio horario [bianual] = putting clocks back or forward one hour;huso horario time zone♦ nm1. [de actividad] Br timetable, US schedule;se limitan a cumplir el horario they just work the hours they are supposed to do;Teluna llamada hecha en horario diurno/nocturno a daytime/evening callhorario de atención al público [en oficina] opening o office hours;horario de atención: de 9 a 6 [al teléfono] lines open between 9 and 6;horario comercial opening hours;Esp horario continuo = working day with no lunch break, and an earlier finishing time; Am horario corrido = working day with no lunch break, and an earlier finishing time;horario flexible flexitime;horario intensivo = working day with no lunch break, and an earlier finishing time;horario laboral working hours;horario de oficina office hours;horario partido = working day with long (2-3 hour) lunch break, ending at 7-8 p.m.;horario previsto scheduled time;horario de trabajo working hours;horario de verano summer opening hours;horario de visitas visiting hours2. [de reloj] hour hand* * *I adj hourlyII m schedule, Brtimetable;(con) horario continuado open all day* * *horario nm: schedule, timetable, hours plhorario de visita: visiting hours* * *horario n1. (de trenes, clases, etc) timetable2. (de trabajo, consulta, etc) hours¿qué horario haces? what hours do you work? -
50 madurez
f.1 ripeness.2 adulthood.3 maturity.* * *1 (de la persona) maturity2 (de la fruta) ripeness* * *noun f.1) maturity2) ripeness* * *SF1) [de fruta] ripeness2) [de carácter, edad] maturityrevela una madurez nada frecuente en una primera novela — she shows a maturity rarely found o rare in a first novel
* * *1) ( de una fruta) ripeness2) ( de una persona)a) ( cualidad) maturityb) (edad, período) maturity* * *= middle-age, maturity, mid-life [midlife], manhood.Ex. I like the confidence that middle-age brings.Ex. Maturity brings a dislike of highly colored representation of things and a preference for keen and satirical observation over the merely fanciful.Ex. This article reviews feminist periodicals about midlife and aging women = Este artículo analiza las publicaciones periódicas feministas sobre la madurez y la vejez en la mujer.Ex. This article describes the exploration of Japanese boyhood, manhood and masculine values contained in Kazumi Yumoto's novel 'The Friends'.----* alcanzar la madurez = come to + maturity, bring to + maturity, achieve + maturity, reach + maturity.* con madurez = maturely.* durante + Posesivo + madurez = in later life.* madurez del mercado = market maturity.* * *1) ( de una fruta) ripeness2) ( de una persona)a) ( cualidad) maturityb) (edad, período) maturity* * *= middle-age, maturity, mid-life [midlife], manhood.Ex: I like the confidence that middle-age brings.
Ex: Maturity brings a dislike of highly colored representation of things and a preference for keen and satirical observation over the merely fanciful.Ex: This article reviews feminist periodicals about midlife and aging women = Este artículo analiza las publicaciones periódicas feministas sobre la madurez y la vejez en la mujer.Ex: This article describes the exploration of Japanese boyhood, manhood and masculine values contained in Kazumi Yumoto's novel 'The Friends'.* alcanzar la madurez = come to + maturity, bring to + maturity, achieve + maturity, reach + maturity.* con madurez = maturely.* durante + Posesivo + madurez = in later life.* madurez del mercado = market maturity.* * *A (de una fruta) ripeness1 (cualidad) maturity2 (edad, período) maturityal llegar a la madurez on reaching maturitycomo autor tuvo una madurez prolífica as an author he was prolific in his later years* * *
madurez sustantivo femenino
madurez sustantivo femenino
1 (de una persona) maturity
2 (de una fruta) ripeness
' madurez' also found in these entries:
Spanish:
sazón
- asentar
- desfase
- muestra
English:
authoritarian
- manhood
- maturity
- middle age
* * *madurez nf1. [de fruto] ripeness2. [de persona] [sensatez, juicio] maturity3. [edad adulta] adulthood;a los veinte años había alcanzado ya la madurez artística by the age of twenty she had already matured o grown up as an artist* * *f1 mental maturity2 edad middle age3 de fruta ripeness* * *1) : maturity2) : ripeness -
51 mental
adj.1 mental.2 psychic.* * *► adjetivo1 mental* * *adj.* * *ADJ [esfuerzo, salud] mental; [capacidad, trabajo] intellectual* * *adjetivo mental* * *= mental.Ex. We are only making use of only a small part of our possible mental and physical resources.----* aberración mental = mental aberration.* actitud mental = set of mind.* actividad mental = mental activity.* agotamiento físico y mental = attrition.* bloque mental = writer's block.* bloqueo mental = mental block, mental blockage.* bloqueo mental del escritor = writer's block.* capacidad mental = mental capability.* control mental = mind control.* deficiencia mental = mental deficiency.* deficiente mental = mentally deficient.* desequilibrado mental = mentally unstable.* desquiciado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.* diarrea mental = brain spew, spew.* discapacidad mental = mental disability.* enajenado mental = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.* enfermedad mental = mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermo mental = mental patient, mentally ill.* enfermos mentales, los = mentally disturbed, the, mentally handicapped, the, mentally ill, the, insane, the.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* envejecimiento mental = mental aging.* experimento mental = thought experiment.* facultad mental = mental faculty.* habilidad mental = mental ability.* higiene mental = mental hygiene.* lapsus mental = mental lapse.* manipulación mental = mind control.* mapa mental = rich picture.* masturbación mental = mental masturbation.* paja mental = mental masturbation.* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* proceso mental = thought process.* retrasado mental = mentally backward.* retrasados mentales, los = mentally retarded, the.* rompecabezas mental = brain teaser, brain tickler.* salto mental = mental leap.* salud mental = mental health.* tener un bloqueo mental = mind + go blank.* trastornado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.* trastorno mental = psychiatric disorder, brain disorder.* * *adjetivo mental* * *= mental.Ex: We are only making use of only a small part of our possible mental and physical resources.
* aberración mental = mental aberration.* actitud mental = set of mind.* actividad mental = mental activity.* agotamiento físico y mental = attrition.* bloque mental = writer's block.* bloqueo mental = mental block, mental blockage.* bloqueo mental del escritor = writer's block.* capacidad mental = mental capability.* control mental = mind control.* deficiencia mental = mental deficiency.* deficiente mental = mentally deficient.* desequilibrado mental = mentally unstable.* desquiciado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.* diarrea mental = brain spew, spew.* discapacidad mental = mental disability.* enajenado mental = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.* enfermedad mental = mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermo mental = mental patient, mentally ill.* enfermos mentales, los = mentally disturbed, the, mentally handicapped, the, mentally ill, the, insane, the.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* envejecimiento mental = mental aging.* experimento mental = thought experiment.* facultad mental = mental faculty.* habilidad mental = mental ability.* higiene mental = mental hygiene.* lapsus mental = mental lapse.* manipulación mental = mind control.* mapa mental = rich picture.* masturbación mental = mental masturbation.* paja mental = mental masturbation.* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* proceso mental = thought process.* retrasado mental = mentally backward.* retrasados mentales, los = mentally retarded, the.* rompecabezas mental = brain teaser, brain tickler.* salto mental = mental leap.* salud mental = mental health.* tener un bloqueo mental = mind + go blank.* trastornado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.* trastorno mental = psychiatric disorder, brain disorder.* * *‹capacidad› mental, intellectual; ‹cansancio› mentalproceso mental thinking process* * *
mental adjetivo
mental
mental adjetivo mental
' mental' also found in these entries:
Spanish:
bloqueo
- cabeza
- cacao
- deficiencia
- desequilibrio
- juicio
- loquería
- manicomio
- mermar
- meter
- paliza
- retrasada
- retrasado
- retraso
- viveza
- cálculo
- crueldad
- deficiente
- desfase
- enfermedad
- facultad
- incapacidad
- loco
- minusvalía
- perturbado
- psiquiátrico
- uso
English:
agony
- anguish
- asylum
- block
- comfortable
- disorder
- distress
- feeble-mindedness
- form
- fortitude
- handicapped
- judgemental
- judgmental
- mental
- mental age
- mentally ill
- pain
- power
- retardation
- strain
- strength
- thought process
- unsound
- can
- comfort
- dimwit
- discomfort
- endurance
- handicap
- intelligence
- interior
- inward
- mentally
- mind
- sanity
- spirit
* * *mental adjmental* * *adj mental* * *mental adj: mental, intellectual♦ mentalmente adv* * *mental adj mental -
52 correspondencia
f.1 correspondence.2 correspondence (correo).mantengo correspondencia con ella she and I write to each other¿te importaría recogerme mi correspondencia? would you mind picking up my post o (British) mail for me? (United States)3 connection.próxima estación, Sol, correspondencia con línea tres next stop Sol, change here for line three4 mail, letters, correspondence.* * *1 (gen) correspondence2 (cartas) post, US mail3 (de trenes etc) connection\mantener correspondencia con alguien to correspond with somebodycurso por correspondencia correspondence course* * *noun f.1) correspondence, mail2) equivalence* * *SF1) (=cartas) mail, postdespachar la correspondencia — to deal with o attend to the mail
2) (=relación por correo) correspondence3) [en el metro] connection"correspondencia con las líneas 3 y 5" — "change here for lines 3 and 5"
4) (=relación recíproca) correspondence5) (Mat) correspondence* * *1)a) ( relación por correo) correspondenceb) ( cartas) mail, post (BrE)2) ( equivalencia) correspondence3) ( en el metro) interchangeesta estación tiene correspondencia con la línea tres — you can change to line three at this station
* * *1)a) ( relación por correo) correspondenceb) ( cartas) mail, post (BrE)2) ( equivalencia) correspondence3) ( en el metro) interchangeesta estación tiene correspondencia con la línea tres — you can change to line three at this station
* * *correspondencia11 = match, consonance, correspondence.Nota: Relación.Ex: When documents relevant to a request have been located, a match has been achieved between the information requested and the information retrieved.
Ex: The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.Ex: Throughout, the key issue addressed is the correspondence problem, ie how to associate visual events with words and vice versa.* correspondencia absoluta = perfect match.* correspondencia de rasgos = feature matching.* falta de correspondencia = mismatch.* guardar correspondencia = bear + correspondence (to).* tener correspondencia = bear + correspondence (to).correspondencia22 = correspondence, mailing.Ex: Almost all papers, notes reviews, corrections and correspondence published in many scientific and other journals contain citations to associated works.
Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* correspondencia comercial = business correspondence.* curso por correspondencia = correspondence course.* dirección para correspondencia = mailing address.* lista de correspondencia = mailing list.* * *A1 (relación por correo) correspondencemantenemos correspondencia we stay in contact o touch by letter, we keep up a correspondence ( frml)mantiene correspondencia con chicos extranjeros he corresponds with penfriends in other countriesabrir la correspondencia to open the mail o postdespachar la correspondencia to deal with o attend to the mail o postcorrespondencia comercial business correspondenceB1 (equivalencia) correspondence2 ( Mat) correspondence, mappingC (en el metro) interchangeesta estación tiene correspondencia con la línea tres you can change to line three at this station* * *
correspondencia sustantivo femenino
( cartas) mail, post (BrE);
correspondencia sustantivo femenino
1 (cartas) correspondence
2 Ferroc connection
' correspondencia' also found in these entries:
Spanish:
escribirse
- estampar
- señor
- señora
- Sres.
- curso
- desfase
- despachar
- Fdo
- interceptar
- mantener
- relación
English:
correspondence
- correspondence course
- dear
- fan mail
- give
- mail
- correspond
- first
- pen pal
* * *1. [relación] correspondence;no hay correspondencia entre la calidad y el precio there is no relation between the quality and the price2. [correo] correspondence;mantengo correspondencia con ella she and I write to each other;¿te importaría recogerme mi correspondencia? would you mind picking up my Br post o US mail for me?3. [de metro, tren] connection;este tren tiene correspondencia con el de las 8 horas this train connects with the one at 8 o'clock;próxima estación, Sol, correspondencia con línea 3 next stop Sol, change here for line 34. Mat correspondence* * *f1 correspondence* * *1) : correspondence, mail2) : equivalence3) : connection, interchange* * *1. (correo) correspondence / post¿has recogido la correspondencia? have you collected the post?2. (relación) relation3. (transportes) connection -
53 correspondencia
correspondencia sustantivo femenino ( cartas) mail, post (BrE);
correspondencia sustantivo femenino
1 (cartas) correspondence
2 Ferroc connection ' correspondencia' also found in these entries: Spanish: escribirse - estampar - señor - señora - Sres. - curso - desfase - despachar - Fdo - interceptar - mantener - relación English: correspondence - correspondence course - dear - fan mail - give - mail - correspond - first - pen pal -
54 física
física sustantivo femenino physics;
físico,-a
I adjetivo physical
II m,f (especialista) physicist
III sustantivo masculino physique
física sustantivo femenino physics sing ' física' also found in these entries: Spanish: actitud - contra - deformación - fuerza - incapacidad - incapacitada - incapacitado - incapaz - lesión - Nobel - postura - repugnancia - resistencia - reverencia - seguridad - sensación - separar - someterse - tipo - torpe - costar - desfase - educación - ejercicio - flojo - fortaleza - habilidad - minusvalía - preparación - reprobar - torturar English: brawn - elementary - exempt - form - game - PE - physical condition - physical education - physics - strength - strong - weakness - block - fitness - physical -
55 horario
horario sustantivo masculino 1 (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE); ( de clases) timetable; la empresa ofrece horario flexible the company offers flextime or (BrE) flexitime; horario continuo or (AmL) corrido or (Esp) intensivo continuous working day (usually from eight to three) with no break for lunch; horario de visitas visiting hours (pl); horario partido working day with a long break for lunch 2 ( de reloj) hour hand ' horario' also found in these entries: Spanish: acomodar - desfase - flexibilidad - fuera - horario-a - huso - regir - reglamentaria - reglamentario - rígida - rigidez - rígido - atención - cambiar - cómodo - elasticidad - elástico - imponer - incompatible - modificar - programar - público - turno - ventanilla - visita English: adjust - jet-lag - office hours - outside - prime time - schedule - shorten - tight - time-zone - timetable - update - zone - flex - jet - nine - opening - split - summer - time -
56 madurez
madurez sustantivo femenino
madurez sustantivo femenino
1 (de una persona) maturity
2 (de una fruta) ripeness ' madurez' also found in these entries: Spanish: sazón - asentar - desfase - muestra English: authoritarian - manhood - maturity - middle age -
57 временное несовпадение фаз
adjecon. desfase temporalDiccionario universal ruso-español > временное несовпадение фаз
-
58 дисбаланс
-
59 допустимый сдвиг фаз
adjeng. desfase nominal -
60 несоответствие реальности
ngener. desfase, falta de concordancia con la realidadDiccionario universal ruso-español > несоответствие реальности
См. также в других словарях:
Desfase — Saltar a navegación, búsqueda El desfase entre dos ondas es la diferencia entre sus dos fases. Habitualmente, esta diferencia de fases, se mide en un mismo instante para las dos ondas, pero no siempre en un mismo lugar del espacio. Contenido 1… … Wikipedia Español
desfase — sustantivo masculino 1. Falta de acuerdo o de adaptación entre personas o cosas y las circunstancias o modas de su tiempo: Hay un desfase entre esas normas y los problemas de ahora. Han aumentado los precios de los pisos porque había cierto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desfase — Serie de sucesos o acciones que no son sincrónicos con un proceso o fenómeno periódico previamente establecido. Una oscilación o proceso periódico que transcurre en una dirección o patrón opuestos se describe a veces como un desfase de 180°.… … Diccionario médico
desfase — 1. m. diferencia de fase. 2. Acción y efecto de desfasarse. desfase horario. m. El que se produce por la diferencia horaria entre lugares … Diccionario de la lengua española
desfase — {{#}}{{LM D12667}}{{〓}} {{SynD12961}} {{[}}desfase{{]}} ‹des·fa·se› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta de acuerdo o de adaptación a las ideas o circunstancias del momento: • Tu desfase en temas económicos es grande y debes actualizarte si quieres … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desfase — ► sustantivo masculino 1 Falta de adaptación entre personas y cosas con las circunstancias que las rodean: ■ había un desfase entre ellos. SINÓNIMO desajuste 2 FÍSICA Diferencia de fase entre dos procesos periódicos. * * * desfase. m. diferencia… … Enciclopedia Universal
desfase horario — Para sustituir el anglicismo jet lag (‘conjunto de trastornos físicos que se producen en el organismo tras un viaje, cuando existe una importante diferencia entre la hora del lugar de partida y la del lugar de llegada’), se recomienda usar en… … Diccionario panhispánico de dudas
desfase — Economía. Falta de ajuste o de adecuación a determinadas circunstancias del momento, por ejemplo a una nueva tecnología … Diccionario de Economía Alkona
desfase — Economía. Falta de ajuste o de adecuación a determinadas circunstancias del momento, por ejemplo a una nueva tecnología … Diccionario de Economía
desfase — defasaje; desviación permanente … Sinónimos de diccionario al español para la tecnología de control automático
defasaje — desfase … Sinónimos de diccionario al español para la tecnología de control automático