-
1 der äußerste Termin
-
2 Termin
der äußerste Termin (für A) после́дний [кра́йний] срок (для чего́-л.), den Termin einhalten соблюда́ть срок, приде́рживаться сро́каeinen Termin stellen [festsetzen] назна́чить срок [день]auf drei Monate Termin verkaufen продава́ть со сро́ком платежа́ в три ме́сяцаeinen Termin abhalten провести́ суде́бное заседа́ниеden Termin ansetzen назна́чить де́ло к слу́шанию, назна́чить день суде́бного заседа́ния по де́луden Termin versäumen не яви́ться в судer hat morgen Termin его́ на за́втра вызыва́ют в судdieser Prozeß zieht sich endlos von Termin zu Termin э́тот проце́сс тя́нется бесконе́чно, от одного́ заседа́ния суда́ к друго́му -
3 Termin, der
(des Termíns, die Termíne) срок; дата (наступления, исполнения чего-л.)Das ist ein früher [später] Termin. — Это близкий [дальний] срок.
Diese Arbeit hat am 10. Dezember Termin. — Срок сдачи этой работы 10 декабря.
Das ist der äußerste Termin. — Это крайний срок.
Dieser Termin rückt heran. — Этот срок приближается.
Die Besprechung ist auf einen späteren Termin verlegt [verschoben] worden. — Обсуждение перенесено на более поздний срок.
Der Bau wurde zum geplanten Termin fertiggestellt. — Стройка была завершена к запланированному сроку.
Sie haben den vereinbarten Termin verpasst [versäumt]. — Вы пропустили [нарушили] согласованный срок.
Termine platzen. — Сроки рушатся.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Termin, der
-
4 Termin
m -s, -e1) срок; датаder äußerste Termin (für A) — последний ( крайний) срок (для чего-л.)den Termin einhalten — соблюдать срок, придерживаться срокаeinen Termin steilen ( festsetzen) — назначить срок ( день)auf drei Monate Termin verkaufen — продавать со сроком платежа в три месяцаeinen Termin abhalten — провести судебное заседаниеden Termin ansetzen — назначить дело к слушанию, назначить день судебного заседания по делуden Termin versäumen — не явиться в судer hat morgen Termin — его на завтра вызывают в судdieser Prozeß zieht sich endlos von Termin zu Termin — этот процесс тянется бесконечно, от одного заседания суда к другому -
5 Termin
m <-s, -e>1) срок; датаder äußerste Termín für etw. (A) — последний [крайний] срок для чего-л
den Termín éínhalten* — соблюдать срок
2) встреча, приёмder veréínbarte Termín — назначенная встреча
éínen Termín máchen — договориться о встрече
éínen Termín verschíében* — перенести встречу
Ich hábe jetzt éínen Termín. — У меня сейчас встреча.
3) юр слушание дела; вызов в суд -
6 Frist, die / Termin, der
ошибочное употребление одного существительного вместо другого из-за их тематической близости и совпадения в переводе словом срокИтак:Diese Arbeit hat eine Frist von drei Wochen. — На эту работу даётся трёхдневный срок.
Der 13. Februar ist der äußerste Termin. — 13 февраля - крайний срок.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Frist, die / Termin, der
-
7 äußerst
die äußerste Insel са́мый да́льний о́стровim äußersten Norden на кра́йнем се́вереder äußerste Termin кра́йний срок; са́мый после́дний срокdas äußerste Gebot са́мая высо́кая цена́ (предлага́емая покупа́телем)der äußerste Preis кра́йняя цена́ (са́мая ни́зкая цена́, на кото́рую согла́сен продаве́ц, и́ли са́мая высо́кая цена́, предлага́емая покупа́телем)im äußersten Fall в (са́мом) кра́йнем слу́чае; е́сли случи́тся что-нибу́дь чрезвыча́йноеdas sind unsere äußersten Bedingungen э́то на́ши после́дние усло́вияzu den äußersten Mitteln greifen прибега́ть к кра́йним сре́дствамvor äußerster Wichtigkeit sein име́ть чрезвыча́йно ва́жное значе́ниеdas ist äußerst gefährlich э́то о́чень опа́сно; э́то чрезвыча́йно опа́сноaufs äußerste erschrocken sein стра́шно перепуга́тьсяauf das äußerste erschrocken sein стра́шно перепуга́ться -
8 äußerst
1. adjкрайний; предельный; перен. тж. чрезвычайный, исключительныйdie äußerste Insel — самый дальний островder äußerste Preis — крайняя цена (самая низкая цена, на которую согласен продавец, или самая высокая цена, предлагаемая покупателем)im äußersten Fall — в (самом) крайнем случае; если случится что-нибудь чрезвычайноеzu den äußersten Mitteln greifen — прибегать к крайним средствамvon äußerster Wichtigkeit sein — иметь чрезвычайно важное значение2. advdas ist äußerst gefährlich — это очень( чрезвычайно) опасноaufs ( auf das) äußerste erschrocken sein — страшно перепугаться -
9 äußerst
1. adj1) крайнийder äußerste Termin — крайний [предельный] срок
2) чрезвычайный, исключительный2. advкрайне, чрезвычайно; очень, весьма
См. также в других словарях:
äußerste — äu|ßers|te(r, s) 〈Adj.〉 1. am weitesten draußen (befindlich), der, die, das am weitesten entfernte 2. 〈fig.〉 der, die, das letzte (höchste, schlimmste, tiefste, größte usw.) ● er war aufs äußerste/Äußerste gespannt äußerst sehr gespannt; das ist… … Universal-Lexikon
Termin — Stelldichein; festgesetzter Zeitpunkt; Verabredung; Vor Ort Termin * * * Ter|min [tɛr mi:n], der; s, e: festgelegter Zeitpunkt; Tag, an dem etwas geschehen soll: der festgesetzte Termin rückte heran; der Termin passt mir nicht; einen Termin… … Universal-Lexikon
äußerst… — äu|ßerst… <Adj.> [mhd. ūʒerst…, ahd. ūʒarest…]: 1. am weitesten entfernt: am äußersten Ende; im äußersten Norden der Insel. 2. in stärkstem, höchstem Maße gegeben, größtmöglich: mit äußerster Konzentration; von äußerster Wichtigkeit; auf… … Universal-Lexikon
äußerst... — äu|ßerst... <Adj.> [mhd. ūʒerst..., ahd. ūʒarest...]: 1. am weitesten entfernt: am äußersten Ende; im äußersten Norden. 2. in stärkstem, höchstem Maße gegeben, größtmöglich: mit äußerster Konzentration; von äußerster Wichtigkeit; Meine… … Universal-Lexikon
Spätgeburt — Spätgeburt, eine Geburt, deren Eintritt nach einer Schwangerschaftsdauer von mehr als 280 Tagen, vom ersten Tage der letzten Menstruation an gerechnet, erfolgt. Es liegen Beobachtungen vor, nach denen die Dauer der Schwangerschaft in vereinzelten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
äußerster — letzter; ultimativ * * * äu|ßers|te(r, s) 〈Adj.〉 1. am weitesten draußen (befindlich), der, die, das am weitesten entfernte 2. 〈fig.〉 der, die, das letzte (höchste, schlimmste, tiefste, größte usw.) ● er war aufs äußerste/Äußerste gespannt… … Universal-Lexikon
äußerstes — äu|ßers|te(r, s) 〈Adj.〉 1. am weitesten draußen (befindlich), der, die, das am weitesten entfernte 2. 〈fig.〉 der, die, das letzte (höchste, schlimmste, tiefste, größte usw.) ● er war aufs äußerste/Äußerste gespannt äußerst sehr gespannt; das ist… … Universal-Lexikon
Argentinien — República Argentina Argentinische Republik … Deutsch Wikipedia
Argentinisch — República Argentina Argentinische Republik … Deutsch Wikipedia
Argentinische Republik — República Argentina Argentinische Republik … Deutsch Wikipedia