Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

d'influence

  • 1 влияние

    influence ( над with, over); ascendency (over)
    без влияние uninfluential
    имам влияние have influence ( над някого over s.o.); be influential, carry weight
    той няма влияние над нас he has no influence with us
    под влиянието на under the influence/stimulus of
    попадам под влиянието на fall under the influence of, come/fall under s.o.' s sway
    упражнявам влияние над някого exert/exercise an influence on/upon/over s.o., influence s.o.; bring influence to bear on s.o.; exercise an ascendancy over s.o
    * * *
    влия̀ние,
    ср., -я influence ( над with, over); ascendency (over); разг. clout; без \влияниее uninfluential; губя \влияниее recede into the background; имам \влияниее have influence/a hold ( над някого over s.o.); be influential, carry weight; нямам \влияниее (над) разг. cut no ice (with); под \влияниеето на under the influence/stimulus of; попадам под \влияниеето на fall under the influence of, come/fall under s.o.’s sway; упражнявам \влияниее над някого exert/exercise an influence on/upon/over s.o., influence s.o.; bring influence to bear on s.o., exercise an ascen-dancy over s.o.
    * * *
    action; cinch; control: She has a strong влияние upon him. - Тя има силно влияние върху него.; interest; stimulus{`stimyulxs}; upas (злотворно)
    * * *
    1. influence (над with, over);ascendency (over) 2. без ВЛИЯНИЕ uninfluential 3. имам ВЛИЯНИЕ have influence (над някого over s. o.);be influential, carry weight 4. под ВЛИЯНИЕто на under the influence/stimulus of 5. попадам под ВЛИЯНИЕто на fall under the influence of, come/fall under s.o.' s sway 6. той няма ВЛИЯНИЕ над нас he has no influence with us 7. упражнявам ВЛИЯНИЕ над някого exert/exercise an influence on/upon/over s.o., influence s.o.;bring influence to bear on s.o.; exercise an ascendancy over s.o

    Български-английски речник > влияние

  • 2 въздействие

    influence, effect, impact
    под въздействието на under the influence/impact of
    оказвам въздействие have an effect/effects, make o.'s impact ( върху on)
    упражнявам/оказвам въздействие върху influence, exert influence on, bring influence to bear on; react on, impinge on; work on
    упражнявам/оказвам непосредствено въздействие върху have an immediate effect/immediate effects on
    упражнявам/оказвам морално въздействие върху bring moral pressure to bear on. affect the better/finer feelings of
    * * *
    въздѐйствие,
    ср., -я 1. influence, effect, impact, repercussion; effectiveness; естетическо \въздействиее aesthetic impact/effect; незаконно \въздействиее undue influence; оказвам \въздействиее have an effect/effects, make o.’s impact ( върху on); под \въздействиеето на under the influence/impact of; упражнявам/оказвам \въздействиее върху influence, exert influence on, bring influence to bear on; react on, impinge on; work on; упражнявам/оказвам морално \въздействиее върху bring moral pressure to bear on, affect the better/finer feelings of; физическо \въздействиее force, coercion;
    2. техн. action, effect; attack; коригиращо \въздействиее corrective action; корозионно \въздействиее corrosion attack.
    * * *
    action; effect; influence{in`fluxns}: He was under the въздействие of alcohol. - Той бе под въздействието на алкохола.; mark
    * * *
    1. influence, effect, impact 2. оказвам ВЪЗДЕЙСТВИЕ have an effect/effects, make o.'s impact (върху on) 3. под ВЪЗДЕЙСТВИЕто на under the influence/impact of 4. упражнявам/оказвам ВЪЗДЕЙСТВИЕ върху influence, exert influence on, bring influence to bear on;react on, impinge on;work on 5. упражнявам/оказвам морално ВЪЗДЕЙСТВИЕ върху bring moral pressure to bear on. affect the better/finer feelings of 6. упражнявам/оказвам непосредствено ВЪЗДЕЙСТВИЕ върху have an immediate effect/immediate effects on 7. физическо ВЪЗДЕЙСТВИЕ force, coercion

    Български-английски речник > въздействие

  • 3 влияя

    influence, have/exert influence (на, върху on)
    влияя на influence, weigh with, work on
    * * *
    влия̀я,
    гл., мин. св. деят. прич. влия̀л influence, have/exert influence (на, върху on); \влияя на influence, sway, weigh with, work on; \влияя на гласуването manipulate the voting.
    * * *
    act; influence: I влияяed her in taking the decision. - Повлиях й, за да вземе рeшeнието.; sway
    * * *
    1. influence, have/exert influence (на, върху on) 2. ВЛИЯЯ на influence, weigh with, work on

    Български-английски речник > влияя

  • 4 повлиявам

    influence, affect; have influence upon
    (върху мнение и пр.) bias
    повлиявамсе be influenced (от by), fall under the influence (of)
    * * *
    повлия̀вам,
    гл. influence, affect; have influence upon; (на някого) get round (somebody); ( върху мнение и пр.) bias;
    \повлиявам се be influenced (от by), fall under the influence (of).
    * * *
    1. (върху мнение и np.) bias 2. influence, affect;have influence upon 3. ПОВЛИЯВАМce be influenced (от by), fall under the influence (of)

    Български-английски речник > повлиявам

  • 5 въздействам

    influence, react
    * * *
    въздѐйствам,
    гл. act upon, influence, affect; stimulate, induce; не може да му се въздейства he is not to be swayed/influenced.
    * * *
    influence (on, upon); sway

    Български-английски речник > въздействам

  • 6 неконтактен взривател

    influence fuse
    influence fuses
    proximity fuse
    proximity fuses

    Български-Angleščina политехнически речник > неконтактен взривател

  • 7 функция на влияние

    influence function
    influence functions

    Български-Angleščina политехнически речник > функция на влияние

  • 8 влияя

    influence

    Български-Angleščina политехнически речник > влияя

  • 9 влияние ср

    influence

    Български-английски малък речник > влияние ср

  • 10 нетрезвен

    not sober, tipsy; intoxicated, inebriated
    в нетрезво състояние in a state of intoxication/inebriation, in a drunken state, under the influence of drink
    карам кола в нетрезво състояние drive a car while under the influence of alcohol
    * * *
    нетрѐзвен,
    прил. not sober, tipsy; intoxicated, inebriated; в нетрезво състояние in a state of intoxication/inebriation, in a drunken state, under the influence of drink; карам кола в нетрезво състояние drive a car while under the influence of alcohol.
    * * *
    1. not sober, tipsy;intoxicated, inebriated 2. в нетрезво състояние in a state of intoxication/inebriation, in a drunken state, under the influence of drink 3. карам кола в нетрезво състояние drive a car while under the influence of alcohol

    Български-английски речник > нетрезвен

  • 11 оказвам

    render, give, show
    оказвам влияние exercise/exert influence (на on); bring influence to bear (on)
    оказвам въздействие have an effect. (on)
    оказвам натиск exert pressure, bring pressure to bear (on)
    оказвам гостоприемство на entertain, show hospitality to, play host to
    оказвам уважение внимание/предпочитание show respect/attention/preference
    оказвам топъл прием на give a warm welcome/reception to, accord (s.o.) a warm welcome
    оказвам почести revive-(s.o.) with honour
    оказвам подкрепа/съдействие на lend o.'s support to, give (s.o.) o.'s support
    оказвам помощ render (s.o.) assistance, help (s.o.)
    оказвам съпротива show/offer resistance, put up resistance
    оказвам отчаяна съпротива put up a desperate fight
    оказвам услуга render/do a service (to)
    оказвам се turn out
    prove (to be); be found (to be)
    оказа се, че it turned out that, it was found that
    * * *
    ока̀звам,
    гл. render, give, show; \оказвам влияние exercise/exert influence (на on); bring influence to bear (on); \оказвам въздействие have an effect (on); \оказвам гостоприемство на entertain, show hospitality to, play host to; \оказвам отчаяна съпротива put up a desperate fight; \оказвам подкрепа/съдействие на lend o.’s support to, give (s.o.) o.’s support; \оказвам помощ render (s.o.) assistance, help (s.o.); \оказвам почести receive (s.o.) with honour; \оказвам съпротива show/offer resistance, put up resistance; \оказвам топъл прием на give a warm welcome/reception to, accord (s.o.) a warm welcome; \оказвам услуга render/do a service (to);
    \оказвам се turn out; prove (to be); be found (to be); оказа се, че it turned out that, it was found that.
    * * *
    render (услуга); show: оказвам respect - оказвам уважение
    * * *
    1. prove (tо be);. be found (to be) 2. render, give, show 3. ОКАЗВАМ ce turn out 4. ОКАЗВАМ влияние exercise/exert influence (на on);bring influence to bear (on) 5. ОКАЗВАМ въздействие have an effect. (on) 6. ОКАЗВАМ гостоприемство на entertain, show hospitality to, play host to 7. ОКАЗВАМ натиск exert pressure, bring pressure to bear (on) 8. ОКАЗВАМ отчаяна съпротива put up a desperate fight 9. ОКАЗВАМ подкрепа/съдействие на lend o.'s support to, give (s.o.) o.'s support 10. ОКАЗВАМ помощ render (s.o.) assistance, help (s.o.) 11. ОКАЗВАМ почести revive-(s.o.) with honour 12. ОКАЗВАМ съпротива show/offer resistance, put up resistance 13. ОКАЗВАМ топъл прием на give a warm welcome/reception to, accord (s.o.) a warm welcome 14. ОКАЗВАМ уважение внимание/предпочитание show respect/attention/preference 15. ОКАЗВАМ услуга render/do a service (to) 16. моите опасения се оказаха неоснователни my fears proved groundless 17. оказа се, че it turned out that,. it was found that

    Български-английски речник > оказвам

  • 12 упражнявам

    1. exercise, drill, practise
    упражнявам се practise
    упражнявам се на пиано practise at the piano
    упражнявам се в английски practise o.'s English
    2. (практикувам) practise, follow
    упражнявам медицина practise medicine
    3. (прилагам) exercise ( над over), exert ( над upon)
    упражнявам влияние xercise/wield influence, bring influence to bear
    упражнявам контрол exercise control, control. упрек вж. укор
    упреквам вж. укорявам
    * * *
    упражня̀вам,
    гл.
    1. exercise, drill, practise; \упражнявам се practise;
    2. ( практикувам) practise, follow;
    3. ( прилагам) exercise ( над over), exert ( над upon); \упражнявам влияние exercise/wield influence, bring influence to bear; \упражнявам право на иск acquire rights of action.
    * * *
    drill (и воен.); exercise: упражнявам authority over - упражнявам власт над; practise: упражнявам at the violin - упражнявам се на цигулка; exert ; pursue {pxr`syu;} (професия)
    * * *
    1. (практикувам) practise, follow 2. (прилагам) exercise (над over), exert (над upon) 3. exercise, drill, practise 4. УПРАЖНЯВАМ ce practise 5. УПРАЖНЯВАМ влияние xercise/wield influence, bring influence to bear 6. УПРАЖНЯВАМ контрол exercise control, control. упрек вж. укор 7. УПРАЖНЯВАМ медицина practise medicine 8. УПРАЖНЯВАМ се в английски practise o.'s English 9. УПРАЖНЯВАМ се на пиaно practise at the piano 10. упреквам вж. укорявам

    Български-английски речник > упражнявам

  • 13 действие

    1. action, operation
    в действие in action
    имам/давам пълна свобода на действие have/give a free hand
    военни действия hostilities, (military) operations
    влизам в действие come into operation
    пускам в действие set/put into operation; bring/call into play
    2. (на механизъм) operation, work
    3. (въздействие, влияние) effect, influence
    (на лекарство) effect, efficacy
    под действието на алкохола under the influence of liquor
    топлинно действие физ. calorific effect
    4. (постъпка) act, action, deed
    5. лит. театр. (част от пиеса) act
    (това, което става) action
    действието се развива в... the scene is laid/the action takes place in...
    действието се мести the action shifts
    драма в пет действия a play in five acts, a five-act play
    6. мат. operation. process
    * * *
    дѐйствие,
    ср., -я 1. action, operation; в \действиее in action; влизам в \действиее come into operation; военни/бойни \действиея hostilities, (military) operations; начин на \действиее working; незаконни \действиея illegal action; прекратявам \действиее put out of action; пускам в \действиее set/put into operation; bring/call into play; пълна свобода на \действиее free hand; свобода на \действиее freedom of action;
    2. (на механизъм) operation, work;
    3. ( въздействие, влияние) effect, influence; (на лекарство) effect, efficacy; топлинно \действиее физ. calorific effect;
    4. ( постъпка) act, action, deed;
    5. лит., театр. ( част от пиеса) act; ( това, което става) action; \действиеето се мести the action shifts; \действиеето се развива в … the scene is laid/the action takes place in …;
    6. мат. operation, process; • четирите аритметични \действиея the four rules of arithmetic.
    * * *
    act ; action: freedom of действие - свобода на действие; action (театр.); deed ; demarch ; proceeding {prxu`si;diN}; scene
    * * *
    1. (въздействие, влияние) effect, influence 2. (на лекарство) effect, efficacy 3. (на механизъм) operation, work 4. (постъпка) act, action, deed 5. (това, което става) action 6. action, operation 7. ДЕЙСТВИЕто се мести the action shifts 8. ДЕЙСТВИЕто се развива в... the scene is laid/the action takes place in... 9. в ДЕЙСТВИЕ in action 10. влизам в ДЕЙСТВИЕ come into operation 11. военни действия hostilities, (military) operations 12. драма в пет действия а play in five acts, a five-act play 13. имам/давам пълна свобода на ДЕЙСТВИЕ have/give a free hand 14. лum., театр. (част от пиеса) act 15. мат. operation. process 16. начин на ДЕЙСТВИЕ working 17. незаконни действия illegal action 18. под ДЕЙСТВИЕто на алкохола under the influence of liquor 19. пускам в ДЕЙСТВИЕ set/put into operation;bring/call into play 20. пълна свобода на ДЕЙСТВИЕ а free hand 21. свобода на ДЕЙСТВИЕ freedom of action 22. топлинно ДЕЙСТВИЕ физ. calorific effect 23. четирите действия на аритметиката the four rules of arithmetic

    Български-английски речник > действие

  • 14 добивам

    1. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get
    (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive
    добивам вид на take on the appearance of
    добивам угрижен вид take on a carewom expression
    добивам власт rise to power
    добивам власт над obtain a hold over
    добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over)
    добивам впечатление obtain/gain/get an impression; get the impression
    добивам въглища mine coal
    добивам достъп до gain access to
    добивам захар от цвекло obtain sugar from beet
    добивам гражданственост gain currency
    добивам значение acquire a meaning
    добивам особено значение attain a special significance
    добивам известност obtain/gain popularity/fame
    добивам израз assume an expression (на of)
    добивам кураж pluck up courage
    добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.)
    добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over)
    добивам независимост gain/achieve independence
    добивам образ assume a shape, take a shape
    добивам опит acquire/gain experience
    добивам поданство acquire citizenship
    добивам права acquire/get rights
    добивам представа get an idea/notion (за about)
    добивам резултат get/obtain a result
    добивам свобода achieve/win freedom
    добивам сила gain strength
    2. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to)
    * * *
    добѝвам,
    гл.
    1. ( богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get; ( придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive; (по индустриален начин) obtain; ( произвеждам) produce; ( извличам от земята) extract, mine; ( метал ­ от руда) recover; \добивам вид на take on the appearance of; \добивам власт rise to power; \добивам власт над obtain a hold over; \добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over); \добивам въглища mine coal; \добивам гражданственост gain currency; \добивам достъп до gain access to; \добивам захар от цвекло obtain sugar from beet; \добивам значение acquire a meaning; \добивам известност obtain/gain popularity/fame; \добивам израз assume an expression (на of); \добивам кураж pluck up courage; \добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.); \добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over); \добивам образ assume a shape, take a shape; \добивам особено значение attain a special significance; \добивам поданство acquire citizenship; \добивам права acquire/get rights; \добивам представа get an idea/notion (за about); \добивам свобода achieve/win freedom; \добивам угрижен вид take on a careworn expression;
    2. ( раждам) be delivered (of), bear, give birth (to).
    * * *
    acquire: to добивам influence - добивам влияние; derive ; get {get}; obtain: добивам fame - добивам известност
    * * *
    1. (no индустриален начин) obtain 2. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get 3. (извличам от земята) extract, mine 4. (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive 5. (произвеждам) produce 6. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to) 7. ДОБИВАМ вид на take on the appearance of 8. ДОБИВАМ власт rise to power 9. ДОБИВАМ власт над obtain a hold over 10. ДОБИВАМ влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency (над over) 11. ДОБИВАМ впечатление obtain/gain/get an impression;get the impression 12. ДОБИВАМ въглища mine coal 13. ДОБИВАМ гражданственост gain currency 14. ДОБИВАМ достъп до gain access to 15. ДОБИВАМ захар от цвекло obtain sugar from beet 16. ДОБИВАМ значение acquire a meaning 17. ДОБИВАМ известност obtain/ gain popularity/fame 18. ДОБИВАМ израз assume an expression (на of) 19. ДОБИВАМ кураж pluck up courage 20. ДОБИВАМ навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.) 21. ДОБИВАМ надмощие gain prevalence/the upper hand (над over) 22. ДОБИВАМ независимост gain/achieve independence 23. ДОБИВАМ образ assume a shape, take a shape 24. ДОБИВАМ опит acquire/gain experience 25. ДОБИВАМ особено значение attain a special significance 26. ДОБИВАМ поданство acquire citizenship 27. ДОБИВАМ права acquire/get rights 28. ДОБИВАМ представа get an idea/notion (за about) 29. ДОБИВАМ резултат get/obtain a result 30. ДОБИВАМ свобода achieve/win freedom 31. ДОБИВАМ сила gain strength 32. ДОБИВАМ угрижен вид take on a carewom expression

    Български-английски речник > добивам

  • 15 разпространявам

    spread, disseminate, diffuse, propagate, circulate, distribute
    разпространявам болести spread disease
    разпространявам вестници/брошури circulate newspapers/pamphlets
    разпространявам влиянието си extend/advance/disseminate o.'s influence
    разпространявам идеи spread abroad/diffuse/propagate ideas, give currency to ideas
    разпространявам истории circulate stories
    разпространявам клюки retail/spread gossip
    разпространявам хвърчащи листове disseminate leaflets
    разпространявам лъжи propagate falsehoods
    разпространявам миризма spread/diffuse an odour
    разпространявам сведения spread/disseminate information
    разпространявам слухове spread (abroad) rumours
    разпространявам стока sell goods
    разпространявам учение disseminate a doctrine
    разпространявам се spread (и за болест, новини), gain/acquire currency
    (за звук, светлина) travel
    (за дума) become current, ( за идеи и) get current
    (за миризма) spread, diffuse
    (за пожар) spread ( върху over, to)
    (за слух) spread, get about, get into circulation
    разпространявам се из permeate, pervade
    разпространявам се по spread over. overspread
    разпространявам се широко become widespread, gain wide currency
    * * *
    разпространя̀вам,
    гл. spread, disseminate, diffuse, propagate, circulate, distribute; \разпространявам вестници/брошури circulate newspapers/pamphlets; \разпространявам влиянието си extend/advance o.’s influence; \разпространявам идеи spread abroad/diffuse ideas, give currency to ideas; \разпространявам истории circulate stories; \разпространявам книги ( чрез продажба) distribute books; \разпространявам лъжи propagate falsehoods; \разпространявам слухове circulate/spread (abroad) rumours; \разпространявам учение disseminate a doctrine; \разпространявам хвърчащи листове disseminate leaflets;
    \разпространявам се spread (и за болест, новини); gain/acquire currency; (за звук, светлина) travel; (за дума) become current, (за идеи и пр.) get current; (за миризма) spread, diffuse; (за пожар) spread ( върху over, to); (за слух) spread, get about/around, get into circulation; \разпространявам се из permeate, pervade; \разпространявам се по spread over, overspread; \разпространявам се широко become widespread, gain wide currency.
    * * *
    broadcast (за радио, телевизия, агенция); diffuse; disperse; distribute (чрез продажба); extend: The trade-unions are разпространявамing their influence. - Профсъюзите разпространяват влиянието си.; generalize; hawk{hO:k}; outspread; overspread; promulgate; spread{spred} (клюки, влияние и пр.); circulate (вестници и пр.)
    * * *
    1. (за дума) become current, (за идеи и) get current 2. (за звук, светлина) travel 3. (за миризма) spread, diffuse 4. (за пожар) spread (върху over, to) 5. (за слух) spread, get about, get into circulation 6. spread, disseminate, diffuse, propagate, circulate, distribute 7. РАЗПРОСТРАНЯВАМ ce spread (и за болест, новини), gain/acquire currency 8. РАЗПРОСТРАНЯВАМ ce из permeate, pervade 9. РАЗПРОСТРАНЯВАМ ce пo spread over. overspread 10. РАЗПРОСТРАНЯВАМ болести spread disease 11. РАЗПРОСТРАНЯВАМ вестници/ брошури circulate newspapers/pamphlets 12. РАЗПРОСТРАНЯВАМ влиянието си extend/advance/disseminate o.'s influence 13. РАЗПРОСТРАНЯВАМ идеи spread abroad/diffuse/ propagate ideas, give currency to ideas 14. РАЗПРОСТРАНЯВАМ истории circulate stories 15. РАЗПРОСТРАНЯВАМ клюки retail/ spread gossip 16. РАЗПРОСТРАНЯВАМ книги (чрез продажба) distribute books 17. РАЗПРОСТРАНЯВАМ лъжи propagate falsehoods 18. РАЗПРОСТРАНЯВАМ миризма spread/diffuse an odour 19. РАЗПРОСТРАНЯВАМ сведения spread/disseminate information 20. РАЗПРОСТРАНЯВАМ се широко become widespread, gain wide currency 21. РАЗПРОСТРАНЯВАМ слухове spread (abroad) rumours 22. РАЗПРОСТРАНЯВАМ стока sell goods 23. РАЗПРОСТРАНЯВАМ учение disseminate a doctrine 24. РАЗПРОСТРАНЯВАМ хвърчащи листове disseminate leaflets

    Български-английски речник > разпространявам

  • 16 сфера

    sphere
    прен. realm, sphere, province, compass, scope
    това не е в неговата сфера this is out of his sphere/line
    сфера на влияние пол. a sphere of influence
    висши сфери highest/leading circles
    * * *
    сфѐра,
    ж., -и sphere; прен. realm, sphere, province, compass, scope; висши \сфераи highest/leading circles; \сфераа на влияние полит. sphere of influence.
    * * *
    sphere (геом.); globe (кълбо); (обхват): range: сфера of influence - сфера на влияние; reach ; realm ; scope
    * * *
    1. sphere 2. СФЕРА на влияние пол. a sphere of influence 3. висши сфери highest/ leading circles 4. прен. realm, sphere, province, compass, scope 5. това не е в неговата СФЕРА this is out of his sphere/line

    Български-английски речник > сфера

  • 17 владика

    bishop
    имам вуйчо владика have friends in high places/at court, be well backed; have backstairs influence; know the right people
    * * *
    владѝка,
    м., -ци bishop; • имам вуйчо \владикака have friends in high places/at court, be well backed; have backstairs influence; know the right people.
    * * *
    bishop
    * * *
    1. bishop 2. имам вуйчо ВЛАДИКА have friends in high places/at court, be well backed;have backstairs influence; know the right people

    Български-английски речник > владика

  • 18 влиятелен

    influential; authoritative
    влиятелен съм be influential, have influence
    влиятелни хора influential people
    * * *
    влия̀телен,
    прил., -на, -но, -ни influential; authoritative; \влиятеленен съм be influential, have influence.
    * * *
    influential
    * * *
    1. influential;authoritative 2. ВЛИЯТЕЛЕН съм be influential, have influence 3. влиятелни хора influential people

    Български-английски речник > влиятелен

  • 19 губя

    lose
    губя влиянието си lose (o.'s) influence
    губя време lose time
    не губя време waste no time, go ahead
    губя си времето waste o.'s time, fritter the time away
    (в чакане и пр.) kick o.'s heels
    губя си времето за waste time on
    без да губя (никакво) време without (any) loss of time; there and then
    губя игра lose a game
    губя интерес към lose interest in
    губя надежда/кураж loss hope/courage/heart
    губя в очите на sink in s.o.'s esteem/estimation
    губя почва lose ground
    губя право forfeit a right
    губя сила (за закон) lose its force/validity
    губя сили lose strength
    губя скорост ав. stall
    губя сражение lose a battle
    губя съзнание lose consciousness, faint, swoon
    разг. pass out
    губя търпение lose patience
    не губя нищо от това lose nothing by it
    не губя нищо от това, че lose nothing by (с ger.), be never the worse for (c ger.)
    губя се get lost, lose o.'s way, stray, wander away
    губя се в далечината fade into the distance
    губя се в подробности (не мога да видя нещо като цяло) be unable to see the wood for the trees
    де се губиш? where have you been all this time? where in the world have you been?
    * * *
    гу̀бя,
    гл., мин. св. деят. прич. гу̀бил lose; ( листата си за дърво) shed; без да \губя ( никакво) време without (any) loss of time; there and then; \губя в очите на sink in s.o.’s esteem/estimation; \губя влиянието си lose (o.’s) influence; \губя време lose time; \губя времето си waste o.’s time, fritter the time away; fribble; (в чакане и пр.) kick o.’s heels; \губя времето си за waste time on; \губя игра lose a game; \губя интерес към lose interest in; \губя надежда/кураж lose hope/courage/heart; \губя почва lose ground; \губя право forfeit a right; \губя сила (за закон) юр. lose its force/validity; \губя сили lose strength; \губя скорост авиац. stall; \губя сражение lose a battle; \губя съзнание lose consciousness, faint, swoon; разг. pass out; \губя топката спорт. lose the ball; \губя търпение lose patience; \губя юридическа сила lapse; не губи надежда never say die, hope against hope; не \губя време waste no time, go ahead; не \губя нищо от това lose nothing by it; не \губя нищо от това, че lose nothing by (с ger.), be never the worse for (с ger.);
    \губя се get lost, lose o.’s way, stray, wander away; ( изчезвам) disappear; (за звук) fade; \губя се в далечината fade into the distance; \губя се в подробности (не мога да видя нещо като цяло) be unable to see the wood for the trees; къде се губиш? where have you been all this time? where in the world have you been?
    * * *
    lose: I lost my key. - Загубих си ключа.; trifle; waste (време)
    * * *
    1. (в чакане и np.) kick o.'s heels 2. (за звук) fade 3. (изчезвам) disappear 4. (листата си - за дърво) shed 5. lose 6. ГУБЯ ce get lost, lose o.'s way, stray, wander away 7. ГУБЯ в очите на sink in s. o.'s esteem/estimation 8. ГУБЯ влиянието си lose (o. 's) influence 9. ГУБЯ време lose time 10. ГУБЯ игра lose a game 11. ГУБЯ интерес към lose interest in 12. ГУБЯ надежда/кураж loss hope/ courage/heart 13. ГУБЯ почва lose ground 14. ГУБЯ право forfeit a right 15. ГУБЯ се в далечината fade into the distance 16. ГУБЯ се в подробности (не мога да видя нещо като цяло) be unable to see the wood for the trees: де се губиш? where have you been all this time?where in the world have you been? 17. ГУБЯ си времето waste o.'s time, fritter the time away 18. ГУБЯ си времето за waste time on 19. ГУБЯ сила (за закон) lose its force/ validity 20. ГУБЯ сили lose strength 21. ГУБЯ скорост aв. stall 22. ГУБЯ сражение lose a battle 23. ГУБЯ съзнание lose consciousness, faint, swoon 24. ГУБЯ търпение lose patience 25. без да ГУБЯ (никакво) време without (any) loss of time;there and then 26. нe ГУБЯ нищо от това lose nothing by it 27. не ГУБЯ време waste no time, go ahead 28. не ГУБЯ нищо от това, че lose nothing by (с ger.), be never the worse for (c ger.) 29. не губи надежда never say die 30. разг. pass out

    Български-английски речник > губя

  • 20 дан

    1. същ. tribute
    дан на почит a tribute of respect
    отдавам дан на pay homage to
    плащам дан на pay/yield tribute to
    (понасям последиците от) pay for (it), bear the consequences of
    (повлиян съм от) still be subject to/under the influence of, labour under
    2. межд. bang
    * * *
    ж., само ед. остар. tribute; ( повлиян съм от) still be subject to/under the influence of, labour under; възрастта взема своята \дан age takes its toll; \дан на почит tribute of respect; отдавам \дан на pay homage to; плащам \дан на pay/yield tribute to; ( понасям последиците от) pay for (it), bear the consequences of.
    ——————
    междум. bang.
    * * *
    debt ; tribute: a дан of respect - дан на почит; pay homage to - отдавам дан
    * * *
    1. (повлиян съм от) still be subject to/under the influence of, labour under 2. (понасям последиците от) pay for (it), bear the consequences of 3. 1 същ. tribute 4. 2 межд. bang 5. ДАН на почит a tribute of respect 6. възрастта взема своята ДАН age takes its toll 7. отдавам ДАН на pay homage to 8. плащам ДАН на pay/yield tribute to

    Български-английски речник > дан

См. также в других словарях:

  • INFLUENCE — Dans le langage scientifique, une sorte de coexistence s’instaure fréquemment entre deux niveaux de conceptualisation, l’un assez proche de la langue courante, où le terme est employé dans un sens générique très large et désigne plutôt une notion …   Encyclopédie Universelle

  • Influence (intelligence stratégique) — Influence (politique) Pour les articles homonymes, voir Influence. L’influence a pour objectif de modifier le comportement d’une cible sans recours à la contrainte ou la coercition. Dans ce cas, les individus ciblés agissent de leur plein gré,… …   Wikipédia en Français

  • Influence économique — Influence (politique) Pour les articles homonymes, voir Influence. L’influence a pour objectif de modifier le comportement d’une cible sans recours à la contrainte ou la coercition. Dans ce cas, les individus ciblés agissent de leur plein gré,… …   Wikipédia en Français

  • Influence Sociale — L influence sociale ou la pression sociale est l influence exercée par un groupe sur chacun de ses membres aboutissant à lui imposer ses normes dominantes en matière d attitude et de comportement. Cette influence entraine la modification des… …   Wikipédia en Français

  • influence — in·flu·ence n 1 a: the act or power of producing an effect without any apparent exertion of force or direct exercise of command b: corrupt interference with authority for personal gain 2: the power or capacity of causing an effect in indirect or… …   Law dictionary

  • Influence diagrams approach — (IDA)= Influence Diagrams Approach (IDA) is a technique used in the field of Human reliability Assessment (HRA), for the purposes of evaluating the probability of a human error occurring throughout the completion of a specific task. From such… …   Wikipedia

  • influence — n Influence, authority, prestige, weight, credit are comparable when they mean power exerted over the minds or acts of others either without apparent effort or as the result of the qualities, the position, or the reputation of the person or thing …   New Dictionary of Synonyms

  • Influence — In flu*ence ([i^]n fl[ u]*ens), n. [F. influence, fr. L. influens, entis, p. pr. See {Influent}, and cf. {Influenza}.] 1. A flowing in or upon; influx. [Obs.] [1913 Webster] God hath his influence into the very essence of all things. Hooker.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Influence disproportionnée — Influence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Influence extérieure — Influence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Influence of the Church on Civil Law —     Influence of the Church on Civil Law     † Catholic Encyclopedia ► Influence of the Church on Civil Law     Christianity is essentially an ethical religion; and, although its moral principles were meant directly for the elevation of the… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»