-
21 Scherme
côte à schermes; scherme -
22 Schermküste
côte à schermes; scherme -
23 Schwemmlandküste
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Schwemmlandküste
-
24 Thermoabrasionsküste
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Thermoabrasionsküste
-
25 Uferland
côte; rivage -
26 balearische Küste
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > balearische Küste
-
27 glaziale Abtragung
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > glaziale Abtragung
-
28 konsequente Küste
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > konsequente Küste
-
29 versunkenes Ufer
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > versunkenes Ufer
-
30 windzugewandter Hang
côté du vent; versant au-ventDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > windzugewandter Hang
-
31 börsennotiert
coté en bourse -
32 Richtung
côté mdirection fsens m -
33 Rippe
côte f -
34 Seite
côté mpart f -
35 Seite
'zaɪtəf1) (Vorderseite, Rückseite) côté mjdm zur Seite stehen — aider qn/soutenir qn
2) ( Buchseite) page f3) (fig: Aspekt) côté m, aspect m4) ( Gesichtspunkt) angle mSeiteS136e9342ei/136e9342te ['ze39291efai/e39291eftə] <-, -n>2 eines Körpers, Gegenstands côté Maskulin; eines Würfels, einer Pyramide face Feminin; Beispiel: jemandem nicht von der Seite weichen ne pas quitter quelqu'un d'une semelle; Beispiel: etwas auf die Seite legen mettre quelque chose de côté4 (Aspekt) côté Maskulin; Beispiel: neue Seiten an jemandem entdecken découvrir de nouvelles facettes chez quelqu'un; Beispiel: das Problem von einer anderen Seite betrachten considérer le problème sous un autre angle5 (beteiligte Partei) côté Maskulin; Beispiel: auf jemandes Seite Dativ sein être du côté de quelqu'un; Beispiel: von Seiten der Regierung du côté du gouvernementWendungen: sich von seiner besten Seite zeigen se montrer sous son meilleur jour; auf der einen Seite..., auf der anderen Seite... d'un côté..., de l'autre...; etwas auf die Seite schaffen (umgangssprachlich) faire main basse sur quelque chose; Seite an Seite côte à côte -
36 nebeneinander
'neːbənaɪnandəradv1) l'un à côté de l'autre, côte à côte, l'un près de l'autre2)2. — mettre côte à côte
nebeneinander1 (räumlich) côte à côte2 (zeitlich) conjointement -
37 Nebeneinander
'neːbənaɪnandəradv1) l'un à côté de l'autre, côte à côte, l'un près de l'autre2)2. — mettre côte à côte
Nebeneinandercoexistence Feminin -
38 beiseite
baɪ'zaɪtəadvà part, de côtébeiseitebeis136e9342ei/136e9342te [be39291efai/e39291ef'ze39291efai/e39291eftə]1 (räumlich) Beispiel: geh bitte etwas beiseite! écarte-toi un peu, s'il te plaît!; Beispiel: jemanden/etwas beiseite schieben pousser quelqu'un/quelque chose de côté2 (bildlich) Beispiel: etwas beiseite lassen laisser quelque chose de côté; Beispiel: jemanden/etwas beiseite schaffen supprimer quelqu'un/détourner quelque chose -
39 daneben
da'neːbənadv1) ( örtlich) à côté2) ( außerdem) en plus, en outredanebendan71e23ca0e/71e23ca0ben [da'ne:bən]1 legen, stellen à côté; Beispiel: rechts daneben à sa/leur/... droite; Beispiel: links daneben à sa/leur/... gauche2 (verglichen damit) à côté3 (außerdem) Beispiel: tagsüber ist sie im Büro, daneben muss sie sich noch um den Haushalt kümmern pendant la journée, elle est au bureau, et il faut en plus qu'elle s'occupe des tâches ménagèresWendungen: daneben sein (umgangssprachlich: verwirrt sein) être à côté de la plaque -
40 einseitig
'aɪnzaɪtɪçadjd'un seul côté, qui n'a qu'un côté, unilatéral, déséquilibréeinseitig136e9342ei/136e9342nseitigI Adjektiv1 Liebe, Zuneigung non partagé(e); Willenserklärung, Absicht unilatéral(e)2 Medizin localisé(e) d'un côté3 (unausgewogen) Ausbildung, Studium trop spécialisé(e); Begabung limité(e) [à un seul domaine]; Ernährung peu varié(e)4 (voreingenommen) partial(e)II Adverb1 (auf einer Seite) d'un [seul] côté3 (parteiisch) avec partialité
См. также в других словарях:
Cote d'Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Cote d'ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte-d'Ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte-d’Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte D'Ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte d'ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte d’Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
cote — [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis qui… … Encyclopédie Universelle
coté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côte — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle