-
101 passione
passióne f 1) страдание; горе morire di passione -- умереть с горя darsi passione -- предаваться горю 2) страсть, страстное чувство, страстность accendere le passioni -- разжигать страсти prendere passione per qd -- загореться <воспылать> страстью к кому-л nell'impeto della passione -- в порыве страсти 3) предмет страсти <увлечения>; пассия( уст) la sua passione Х la musica -- его страсть -- музыка 4) сострадание, жалость sentirepassione -- чувствовать жалость 5) любовь, пристрастие( к чему-л) passione del gioco -- страсть к игре prendere passione per qc -- увлечься чем-л non aver passione a niente -- ничем не увлекаться 6) rel, mus страсти la passione secondo Matteo -- страсти по Матфею passione di Cristo -- страсти Фристовы settimana di passione rel -- неделя, предшествующая Отрастной quando Х alta la passione, Х bassa la ragione prov -- кто сильно любит, не рассуждает -
102 povero
pòvero 1. agg 1) бедный, неимущий, нуждающийся contadino povero -- крестьянин-бедняк 2) скудный, убогий, бедный; жалкий povera cena -- скудный ужин terreno povero -- неплодородная земля fiume povero di acque -- мелководная река stile povero -- убогий стиль un povero illuso -- жалкий мечтатель 3) скромный, незначительный un povero dono -- скромный подарок il mio povero parere -- мое скромное мнение 4) невезучий, неудачливый povero me!-- горе мне (горе)!; бедный я несчастный! se non fai come ti dico, povero te! -- если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет <не возрадуешься>! 2. m бедняк, неимущий; нищий ospizio dei poveri -- богадельня, приют для бедных un povero Cristo sciagurato, meschino> -- бедняга, бедолага, горемыка povero in canna prov -- ~ гол как сокол i poveri non hanno parenti prov -- привяжется сума, откажется родня -
103 risorgere
risórgere* vi (e) 1) возрождаться, воскресать, вновь подниматься risorgere dalle ceneri -- возродиться из пепла Gesù Cristo risorse il terzo giorno dopo la sua morte bibl -- Иисус Фристос воскрес на третий день после смерти 2) приходить в себя risorgere dal dolore -- воспрянуть духом, оправиться от горя -
104 sposa
-
105 umanità
umanità f 1) человечество, человеческий род l'umanita progressista -- прогрессивное человечество 2) человеческая природа negare l'umanità di Cristo -- отрицать человеческую природу Иисуса Фриста 3) человечность, человеколюбие, гуманность -
106 vicario
vicàrio m eccl викарий cardinale vicario -- епископ римский, викарий папы римского vicario apostolico -- наместник папы; апостолический викарий vicario di Cristo -- наместник Фриста (т. е. папа римский) -
107 avanti
avanti 1. avv (тж in avanti) 1) раньше, прежде, до этого времени poco avanti — недавно da quiavanti, d'ora in avanti — впредь; отныне; в дальнейшем tre mesi avanti — три месяца тому назад averlo saputo avanti! — если бы знать! знать бы это раньше! bisognava pensarci avanti — надо было думать об этом раньше! avanti Cristo — до Рождества Христова; до нашей эры non lo facciamo ora, ma un po' più avanti — пока что не будем этого делать, займёмся этим чуть (по) позже 2) вперёд; впереди c'è posto (in) avanti — впереди есть( свободное) место andare avanti а) идти вперёд б) продолжать andiamo avanti! — продолжайте! non si può più andare avanti così — так дальше (жить) нельзя tirare avanti а) придвигать, приближать б) продолжать, не останавливаться в) fig перебиваться; тянуть лямку tirareavanti la famiglia fig — содержать семью essere avanti inqc — продвинуть что-л, преуспеть в чём-л essere avanti con glianni — быть в преклонном возрасте farsi avanti — выступать вперёд mettere avanti una proposta — выдвинуть предложение mettersi avanti а) стать впереди б) выйти вперёд в) привлечь к себе внимание passare avanti — опередить, обогнать 2. prep 1) ( о времени) до (+ G), перед (+ S) avanti giorno — перед рассветом una settimana avanti la partenza — за неделю до отъезда avanti all'apertura — перед открытием, до открытия 2) ( о месте) перед (+ S), впереди (+ G) avanti all'uscio — перед дверью 3) ( a qd) в присутствии, перед лицом (+ G) avanti ai superiori — в присутствии начальства 3. escl 1) вперёд! 2) войдите! (в ответ на стук) avanti, avanti!, avanti pure! а) продолжайте, продолжайте! б) входите, входите, пожалуйста! avanti adagio [a mezza, a tutta forza]! mar — малый [средний, полный] вперёд! -
108 croce
cróce f 1) крест (тж название некоторых организаций, наград) croce di S. Andrea — Андреевский крест Croce Rossa Internazionale — Международный Красный Крест croce uncinatacroce — крест-накрест farsi la, farsi il segno della croce — (пере) креститься; осенить себя крестным знамением ricevere la croce di cavaliere — стать кавалером ордена 2) распятие 3) fig крест, мука, наказание croce e spine — сплошные неприятности, одно мучение portare la (propria) croce — нести свой крест ognuno ha la propria croce — у каждого свой крест 4) tecn крестовина 5): croce di Cristo orn — райская птица 6): Croce del Sud astr — Южный крест¤ a occhio e croce — примерно; в общих чертах testa o croce — орёл или решка abbracciare la croce — принять христианство fare una croce su qc — поставить крест на чём-л mettere in croce а) распять б) казнить, терзать, мучить gridare croce addosso a qd — поносить кого-л stare colle braccia in croce — стоять скрестив руки, ничего не делать prendere la croce — отправиться в крестовый поход -
109 crocifissore
-
110 deposizione
depoś izióne f 1) освобождение ( от должности), смещение ( с должности); свержение, низложение 2) dir (свидетельское) показание fare [contestare] una deposizione — дать [опровергнуть] показание 3) (D) eccl: la Deposizione (di Cristo) — Снятие с креста (Иисуса Христа) la Deposizione di Tiziano — полотно <картина> Тициана «Снятие с креста» 4) chim, geol осаждение, отложение -
111 discepolo
discépolo m 1) lett ученик 2) fig последователь i discepoli di Cristo eccl — Апостолы; ученики Христа -
112 esercito
éś èrcito m 1) вооружённые силы, армия, сухопутные войска esercito regolare — регулярная армия esercito operante — действующая армия esercito attivo — кадровая армия 2) fig полчище, множество un esercito di mosche — полчище мух 3): l'esercito di Cristo -
113 fratello
fratèllo m брат fratello carnale -
114 Gesù
Geśù ḿ Иисус la festa di Gesù Bambino — Рождество Христово Compagnia di Gesù — орден иезуитов Gesù Bambino — Иисус-младенец Gesù Cristo! — Боже (мой)!; Господи Исусе! essere tutto Gesù e Maria — быть ханжой -
115 nascita
nàscita f 1) рождение giorno di nascita — день рождения alla nascita — при рождении è cieco dalla nascita — он слеп(ой) от рождения centenario della nascita — день рождения centenario della nascita di … — столетие со дня рождения … (+ G) certificatodi nascita — свидетельство о рождении, метрика cognome di nascita — девичья фамилия sin dalla nascita а) со дня рождения б) с самого начала prima della [dopo la] nascita di Cristo — до рождества Христова 2) происхождение russo di nascita — русский по происхождению di buona nascita — хорошего происхождения, из хорошей семьи 3) pl рождаемость la statistica delle nascite — статистика рождаемости -
116 pantocratore
-
117 passione
passióne f 1) страдание; горе morire di passione — умереть с горя darsi passione — предаваться горю 2) страсть, страстное чувство, страстность accendere [frenare] le passioni — разжигать [сдерживать] страсти prendere passione per qd — загореться <воспылать> страстью к кому-л nell'impeto della passione — в порыве страсти 3) предмет страсти <увлечения>; пассия ( уст) la sua passione è la musica — его страсть — музыка 4) сострадание, жалость sentirepassione — чувствовать жалость 5) любовь, пристрастие ( к чему-л) passione del gioco — страсть к игре prendere passione per qc — увлечься чем-л non aver passione a niente — ничем не увлекаться 6) rel, mus страсти la passione secondo Matteo — страсти по Матфею passione di Cristo — страсти Христовы settimana di passione rel — неделя, предшествующая Страстной -
118 povero
pòvero 1. agg 1) бедный, неимущий, нуждающийся contadino povero — крестьянин-бедняк 2) скудный, убогий, бедный; жалкий povera cena — скудный ужин terreno povero — неплодородная земля fiume povero di acque — мелководная река stile povero — убогий стиль un povero illuso — жалкий мечтатель 3) скромный, незначительный un povero dono — скромный подарок il mio povero parere — моё скромное мнение 4) невезучий, неудачливый povero me! < tosc pover'a me> — горе мне (горе)!; бедный я несчастный! se non fai come ti dico, povero te! — если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет <не возрадуешься>! 2. m бедняк, неимущий; нищий ospizio dei poveri — богадельня, приют для бедных¤ un povero Cristosciagurato, meschino> — бедняга, бедолага, горемыка povero in canna prov — ~ гол как сокол i poveri non hanno parenti prov — привяжется сума, откажется родня -
119 risorgere
risórgere* vi (e) 1) возрождаться, воскресать, вновь подниматься risorgere dalle ceneri — возродиться из пепла Gesù Cristo risorse il terzo giorno dopo la sua morte bibl — Иисус Христос воскрес на третий день после смерти 2) приходить в себя risorgere dal dolore — воспрянуть духом, оправиться от горя -
120 sposa
spòśa f́ жена; супруга promessa sposa — невеста, суженая¤ la sposa del mare — обручённая с морем (т. е. Венеция) sposa di Cristo — Христова Невеста (монахиня, церковь)
См. также в других словарях:
cristo — sustantivo masculino 1. (con mayúscula) Área: religión En las religiones cristianas, el Hijo de Dios, hecho hombre: Cristo vino para salvar a los hombres. Sinónimo: Jesucristo. 2. Área: religión Cru … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cristo — (Del lat. Christus, y este del gr. χριστός, ungido). 1. m. En la teología cristiana, el Hijo de Dios, hecho hombre. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. crucifijo. todo cristo. m. coloq. Todo cristiano, todas las personas, todo el mundo. como a un… … Diccionario de la lengua española
Cristo — {{hw}}{{Cristo}}{{/hw}}(cristo nel sign. 3) s. m. 1 Appellativo di Gesù: Cristo in croce; Cristo re | Anni dopo –C, che si contano dalla nascita di Cristo. 2 (est.) Immagine di Cristo, spec. crocifisso, dipinta o scolpita: Cristo di Leonardo. 3… … Enciclopedia di italiano
cristo — (o Cristo) [lat. Christus, gr. Khristós, da khristós unto , traduz. dall ebr. māshīah unto (del Signore) ]. ■ s.m. (con iniziale maiusc.) [appellativo del figlio di Dio] ▶◀ Gesù (Cristo). ● Espressioni (anche con iniziale maiusc.): Corpo di… … Enciclopedia Italiana
cristo — s. m. 1. Redentor. (Grafa se geralmente com inicial maiúscula.) 2. Imagem de Cristo crucificado. (Grafa se geralmente com inicial maiúscula.) 3. [Esporte] Posição em que o ginasta se mantém nas argolas com os braços abertos. 4. [Brasil]… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cristo — may refer to: Cristo Foufas (21st century), British radio personality Giovanni Di Cristo (born 1986), Italian judoka Julio Sánchez Cristo (born 1959), Colombian radio personality The Latin name for Christ See also Christo (disambiguation) Crist… … Wikipedia
Cristo — m Spanish: short form of CRISTÓBAL (SEE Cristóbal). It is occasionally also used in the English speaking world as an informal pet form of CHRISTOPHER (SEE Christopher) … First names dictionary
Cristo — Este artículo trata fundamentalmente de Jesús desde el punto de vista cristiano. Para información sobre Jesús como personaje histórico, véase Jesús de Nazaret. Obra de Cristo por El Greco. Cristo (del griego Χριστός, Christós, «Ungido») es el… … Wikipedia Español
Cristo — (Del lat. Christus, el hijo de Dios < gr. kristos, ungido.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Crucifijo, imagen de Jesús crucificado. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial donde Cristo dio las tres voces o perdió el gorro coloquial En lugar muy… … Enciclopedia Universal
cristo — s. lío, jaleo. ❙ «Vaya un cristo de palabreo y morralla...» Ramón Ayerra, La lucha inútil, 1984, RAECREA. ❙ «Cualquier chuminada le hacía soltarse la melena y el cristo se montaba...» Ramón Ayerra, La lucha inútil, 1984, RAECREA. ❙ «Que me armes… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Cristo — Crì·sto s.m., agg., inter. 1. s.m. FO TS relig. appellativo di Gesù di Nazareth: la dottrina, l insegnamento di Cristo; aver fede, credere in Cristo; la vita, la passione, i miracoli di Cristo | agg. OB consacrato con l unzione sacra 2. s.m. FO… … Dizionario italiano