-
1 бедняга
м., ж. разг.disgraziato m, poveraccio m -
2 disgraziato
1.1) несчастный, преследуемый несчастьями, злополучный2) несчастный, проклятый ( при выражении упрёка)che cosa hai fatto, disgraziato! — что ты наделал, несчастный!
3) неудачный, злополучный2. м.1) несчастный2) негодяй* * *сущ.общ. злой, неловкий, неудачный, бедняга, жалкий, злодейский, нескладный, несчастный, неудачник, плохой -
3 poveraccio
-
4 poveruomo
m.бедолага, беднягаpoveruomo, è disperato! — бедняга, он в отчаянии!
poveruomo, capitano tutte a lui! — все шишки валятся на бедного Макара!
-
5 -D317
бедняга:— Quel povero diavolo è stato derubato di quattro monete d'oro. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
— У этого бедняги утащили четыре золотых.Dopotutto, quel povero diavolo aveva i capelli bianchi e ancora era barista in un locale senza neppure la decenza di un tavolo, stretto come un budello. (G. Arpino, «Altre storie»)
В конце концов, бедняга был уже сед, а все еще служил барменом в забегаловке, где и столов-то настоящих не было, а само помещение было узким, как кишка. -
6 diavola
f разг.••alla diavola — 1) кое-как, как попало 2) из рук вон плохоcorrere alla diavola — бежать во всю прыть -
7 disgraziato
1. aggdisgraziato! vuoi rovinarti? — несчастный! ты себя погубишь!2) неловкий, нескладныйfare una fine disgraziata — плохо кончить2. m1) неудачник; несчастный2) нечестный / непорядочный человек; злодей•Syn:Ant: -
8 disperato
1. agg1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный2) безнадёжный, непоправимый; неисцелимыйa caso disperato — в худшем случае, на худой конецdare (il malato) per disperato — признать( больного) безнадёжным3) безутешный, отчаянныйpianto disperato — безутешный / отчаянный плач2. m1) отчаявшийсяda / come un disperato — как обезумевшийgesto da disperato — безумный / отчаянный поступок2) разг. бедняга, бедолага, несчастный•Syn:Ant:••per disperato — в отчаянии, отчаявшись; с горяmangiare un boccone alla disperata — наскоро перехватить / перекусить -
9 fissato
1. agg1) установленный, определённый; фиксированный, назначенный, решённый2) ненормальный, одержимый навязчивой идеей2. m1) маньяк, одержимый, помешавшийся (также шутл.) -
10 morto
1. agg1) умерший, мёртвыйné morto né vivo, più morto che vivo — ни жив ни мёртв, чуть живойcascare / cadere morto — умереть2) безжизненный; неподвижный3) (часто употребляется для усиления agg, разг.)essere morto di..., cascare morto da... — умирать от...è già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto — было и прошло (и быльём поросло); будем считать; что с этим покончено2. m1) мертвец, покойникil morto è sulla bara — дело ясное, факт налицо2) жарг. покойничек, краденое•Syn:Ant:••dare qd per morto — считать кого-либо человеком конченым / пропащимdarsi per morto — отчаяться, потерять всякую надеждуfare il morto — 1) притвориться / прикинуться мёртвым 2) отдыхать "на спинке" ( при плавании) -
11 occhio
m1) глазocchi infossati / incavati — запавшие глазаocchi cerchiati — синяки / круги под глазами, глаза, окружённые синевойocchi miopi / presbiti — близорукие / дальнозоркие глазаocchi malandrini / di civetta — лукавые / плутоватые глазаocchio pesto — 1) подбитый глаз 2) томный взглядvedere qc con i propri occhi — видеть что-либо своими (собственными) глазамиspalancare / sgranare gli occhi — вытаращить глазаfare tanto d'occhi — широко раскрыть / смотреть во все глазаavere / godere la salute degli occhi — иметь хорошие / здоровые глазаdormire ad occhi aperti — спать с открытыми глазамиnon ho chiuso occhio tutta la notte — я всю ночь глаз не сомкнулad occhi chiusi — с закрытыми глазами; закрыв глаза; с полным доверием; вслепую, наугадaprire gli occhi a qd — открыть кому-либо глазаvedere qc con occhi diversi — увидеть что-либо иными глазами / в ином светеcavarsi gli occhi — 1) выцарапать друг другу глаза 2) глаза себе поломать, испортить себе зрениеnon avere né occhi né orecchi — не видеть, не слышать (и знать не хотеть)ha gli occhi più grandi del ventre / più larghi della bocca — у него глаза больше живота / шире рта (ср. глаза завидущие)ficcare / piantare gli occhi addosso a qd — вперить взгляд в кого-либо; пялить глаза / прост. положить глаз на кого-либоnon levare gli occhio d'addosso, tenere gli occhi addosso ad uno — глаз не спускать с кого-либоdivorare cogli occhi — пожирать глазамиincenerire con gli occhi — испепелить взглядомleggere negli occhi — читать по глазам / в глазахa quattr' occhi — см. quattro2) взгляд, взорocchio d' aquila — орлиный взорspingere l'occhio — устремить взглядcercare coll' occhio — искать взглядомappagare / contentare / soddisfare / beare l'occhio, essere gradito all'occhio — радовать взор / глазgettare gli occhi su qc — бросить взгляд на что-либоcon gli occhi bassi / a terra — потупив взорocchio alle mani! — осторожно, вор!3) глазок, почкаinnesto ad occhio — см. innestoavere gli occhi nelle calze разг. шутл. — носить рваные чулкиl'occhio del mirino — прорезь прицела6) глазок, блёстка ( на бульоне)8) мор. клюз9) полигр. очко10) pl шутл. очки•Syn:••occhi del cielo поэт. — очи неба, звёздыi due occhi del cielo — солнце и лунаocchio artificiale — 1) фотоэлемент 2) искусственный глазocchio di mosca полигр. — диамантocchio magico — магический глаз (электронно-оптический индикатор настройки)occhio di bue — 1) воловьи глаза 2) слуховое окно; овальное окно 3) ручной фонарь с толстым круглым (увеличительным) стеклом 4) театр прожектор для подсветки 5) кул. глазунья ( из одного яйца)occhio di lupo / di pesce — лунный каменьavere l'occhio a tutto — успевать следить за всемavere occhio — иметь точный глаз, обладать чувством меры (ср. глаз что ватерпас)avere (poco) occhio — (плохо) смотреться / выглядетьaverne sino agli occhi — надоесть до смертиavere un occhio alla gatta e uno alla padella — глядеть в оба; один глаз спит, а другой сторожитavere gli occhi nella collottola — быть продувной бестиейaprire gli occhi — 1) родиться 2) быть начекуchiudere gli occhi — 1) закрыть глаза, умереть 2) закрыть глаза умирающемуcostare un occhio (della testa) — стоить / обойтись очень дорогоdare un occhio a una cosa — присмотреть за чем-либоessere l'occhio destro / diritto di qd — 1) быть чьим-либо любимчиком 2) беречь кого-либо как зеницу окаfare l'occhio a qc — привыкнуть к чему-либоfare l'occhio pio; fare gli occhi di triglia / dolci — смотреть умильно / влюблённо / томно / влюблёнными глазами / уст. обаять взоромlevarsi / cavarsi dagli occhi — отдать скрепя сердцеvedere di buon (mal) occhio qd — (не) благожелательно / (не)благосклонно относиться к кому-либоci ho lasciato gli occhi — я не мог оторваться / глаз отвестиper i begli occhi di qd — ради чьих-то прекрасных глазin un batter d'occhio — в один миг, в мгновение окаa occhio e croce — на глаз(ок), примерно, приблизительно; в общих чертахocchio non vede, cuore non duole / non crede; se occhio non mira, cuor non sospira prov — с глаз долой - из сердца вонl'occhio del padrone ingrassa il cavallo prov — от хозяйского глаза и конь добреетl'occhio vuole la sua parte prov — и внешний вид тоже кое-чего стоитocchio per occhio; dente per dente библ. prov — око за око, зуб за зубgli occhi sono lo specchio dell'anima prov — глаза - зеркало души -
12 poveraccio
m -
13 povero
1. agg1) бедный, неимущий, нуждающийся3) скромный, незначительный4) скромный, непритязательный5) невезучий, неудачливыйse non fai come ti dico, povero te! — если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет / не возрадуешься!2. mбедняк, неимущий; нищийospizio dei poveri — богадельня, приют для бедныхSyn:scarso, mancante, misero, meschino, umile, banale; arido, sterile; indigente, miserabile, mendico, mendicante, nullatenente, accattone, affamato, disgraziato, pezzente, pitocco, spiantato, straccioneAnt:••un povero Cristo / diavolo / sciagurato / meschino — бедняга, бедолага, горемыка -
14 poveruomo
-
15 sommerso
agg1) погружённый в воду, затопленный, затонувший2) перен. угнетённый; отягощённый; задыхающийсяun disgraziato sommerso dai debiti — бедняга весь / по уши в долгах (ср. в долгу как в шелку)3) подпольный; скрытыйeconomia sommersa — см. economia 1)•Syn:Ant: -
16 uomo
m (pl uomini)1) человекl'uomo preistorico / primitivo — доисторический человекl'uomo delle caverne — пещерный житель (также перен.)un uomo fatto — вполне сложившийся / взрослый человекun uomo d'affari — деловой человек, делецuomo di poche parole — немногословный человекuomo di mondo — 1) светский человек, человек света 2) бывалый человекuomo di strada / di mezzo — простой / обыкновенный человекuomo massa — среднестатистический человек, типичный представитель массы населенияuomo di stato — государственный деятельuomo di cuore — добрый / сердечный человекuomo da poco — пустой человек, пустышкаuomo alla mano — обходительный человекun grande uomo — великий человекun uomo grande e grosso / un pezzo d'uomo — крупный мужчинаuomini di buona volontà — люди доброй волиuomo finito — конченый / пропащий человекbrav'uomo — честный / порядочный, положительный человекuomo di molti lumi — 1) уст. просвещённый человек 2) шутл. большой знаток, специалист, докаcome un sol uomo — см. solo 1. 3)2) мужчинаsii uomo!, fai l'uomo! — будь мужчиной3) муж4) слуга6) солдат; моряк•Syn:essere umano, creatura, persona, mortale; maschio, cittadino, soldato, marinaio; marito, sesso forte; specie umanaAnt:••uomo delle nevi — снежный человекuomo di neve — снеговик, снежная бабаuomo di punta — передовой человекuomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе)uomo go(a)l — главный бомбардирuomo di stoppa — мокрая курица; жалкий / никчемный человекuomo di carta (pesta) — слабохарактерный / бесхарактерный человекuomo donna — баба ( о мужчине)uomo di paglia — 1) соломенное чучело 2) подставное лицоaccorto l'uomo ирон. — ну и ловкач!ehi quell' uomo!; ehi; buonuomo! — эй, добрый человек!l' uomo è cacciatore( la donna pescatrice) prov — мужик - охотник( а баба ловит), (т.е.) мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина - поймать; ирон. все мужчины одинаковыuomo da nessun invidiato è uomo non fortunato prov — не завидуют только несчастномуl'uomo propone e Dio dispone prov — человек предполагает, а Бог располагаетuomo avvisato; mezzo salvato prov — человека предупредить - наполовину спасти, предупреждение - половина спасения -
17 diavola
-
18 disgraziato
disgraziato 1. agg 1) несчастный; невезучий; жалкий disgraziato! vuoi rovinarti? -- несчастный! ты себя погубишь! 2) неловкий, нескладный 3) неудачный, плохой; проклятый anno disgraziato -- тяжелый год situazione disgraziata -- отчаянное положение guerra disgraziata -- проклятая война fare una fine disgraziata -- плохо кончить 2. m 1) неудачник; несчастный un povero disgraziato fam -- бедолага, бедняга 2) нечестный <непорядочный> человек; злодей non voglio aver a che fare con quel disgraziato -- с этой скотиной я не хочу иметь никаких дел (разг) -
19 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадежный, непоправимый; неисцелимый caso disperato -- безнадежный случай impresa disperata -- безнадежное дело vita disperata -- беспросветная жизнь a caso disperato -- в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato -- признать( больного) безнадежным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato -- безутешный <отчаянный> плач dolore disperato -- безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato -- как обезумевший gesto da disperato -- безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com темная личность per disperato -- в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata -- наскоро перехватить <перекусить> -
20 fissato
fissato 1. agg 1) установленный, определенный; фиксированный, назначенный, решенный il giorno fissato -- (в) установленный день 2) ненормальный, одержимый навязчивой идеей 2. m 1) маньяк, одержимый, помешавшийся (на + P) (тж шутл) poveretto, Х fissato -- он, бедняга, того... 2) non com соглашение, договоренность; договор fissato bollato comm -- документ о купле-продаже ценных бумаг
См. также в других словарях:
БЕДНЯГА — БЕДНЯГА, бедняги, муж. (разг., с оттенком сочувствия и жалости). Несчастный человек. Небось, устал, бедняга? Ничего ему не удавалось, и бедняга впал в отчаяние. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
бедняга — см. несчастный 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. бедняга сущ. • бедняжка • бедня … Словарь синонимов
бедняга — разг. БЕДНЯГА, устар. бедняк, разг. бедный, разг. бедняжка, разг. горький, разг. несчастный, разг. сниж. бедолага, разг. сниж. сердечный, разг. сниж. сердешный, разг. сниж. сердяга БЕДСТВОВАТЬ, нуждаться, разг. перебиваться, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БЕДНЯГА — БЕДНЯГА, и, муж. и жен. (разг.). Жалкий, заслуживающий сожаления человек. | ласк. бедняжка, и, муж. и жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бедняга — сущ., м., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? бедняги, кому? бедняге, (вижу) кого? беднягу, кем? беднягой, о ком? о бедняге; мн. кто? бедняги, (нет) кого? бедняг, кому? беднягам, (вижу) кого? бедняг, кем? беднягами, о ком? о беднягах… … Толковый словарь Дмитриева
БЕДНЯГА — Богдашко Бедняга, верхотурский ямской охотник. 1601. А. И. II, 34 … Биографический словарь
бедняга-клоун — бедняга клоун, бедняги клоуна … Орфографический словарь-справочник
Бедняга — м. и ж. разг. Тот, кто заслуживает сострадания, сочувствия; несчастный (о человеке или животном). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бедняга — бедняга, бедняги, бедняги, бедняг, бедняге, беднягам, беднягу, бедняг, беднягой, беднягою, беднягами, бедняге, беднягах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бедняга — бедн яга, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
бедняга — (1 м и ж); мн. бедня/ги, Р. бедня/г … Орфографический словарь русского языка