-
1 тупица
1) General subject: Boeotian, CH, asshead, banana head, beef head, beetle, beetle head, blimp, blockhead, bone-head, bufflehead, bullhead, chili bowl, chili-bowl, clodpate, clodpole, clodpoll, clonk, clot, cloth head, clunk, crack-head, dullard, dumb egg, dummy, dump egg, dunce, flat, food for squirrels, four-letter man, gink, hammer head, jerk, josser, lard head, lob, lubber head, lubber-head, lump, lumpish boor, muddle-head, nowt, numbskull, numskull, oaf, ouph, ouphe, sap, schmuck, slob, slowcoach, stick, thick head, thick skull, thick-head, thickhead, wampus, wittol, wooden-head, woodenhead, ignoramus, dipstick, beetle-brain, doof, dufus, kaputnik, stupid thing, nitwit, butthead, lemon, leather-head2) Colloquial: Colonel Blimp, beetle-head, cabbage head, cabbage-head, cloth-head, dimwit, dodo, duffer, fiddlehead, goof, numnut, pigbrain (= pighead), pigsconce, pinhead, punk, thick, thicko, doofus, ass maggot, idiot, Pighead3) Slang: goon4) American: banana-head, cheese, foozle, lard-head, lunk, lunkhead, nerd, nurd, peahead, schmo, schmoe, schnook, wooden Indian5) Obsolete: hammer-head8) Irish: Gowl9) Psychology: dull normal10) Jargon: arse, bonehead, clunkhead, dum-dum, dumb-dumb, dumdum, meathead, mope, mush-head, nudnik, oil can, pin-head, solid ivory, yack, yak, yock, yuck, yuk, zombi, zombie, dope (I'm not such a dope. Я не такой тупица.), turkey (You are such a turkey! Ты такая тупица!), tool (stupid person), (задница) Caffler, numbhead, cheesehead, lorg, lug, strawberry, divvy, gomer, clunker12) Invective: fuckhead13) Makarov: a wooden head, wooden head14) Taboo: ass-brain, ass-head, ass-hole, barf bag, berk, bit of a knob (см. knob), bletherskate, cheesy helmet, damn fool, darnfoolski, dingleberry, dink, dumb-ass, fuck-knuckle, gack, gee-bag (см. gee), gooberhead, mong, muppet, nucker, shit-head, silly ass, wank stain15) Phraseological unit: melon head -
2 человек, у которого шариков нехватает
General subject: CH, crack-headУниверсальный русско-английский словарь > человек, у которого шариков нехватает
-
3 необдуманный
1) General subject: crack brained, crack headed, crack-brained (о поведении, поступке, плане), haphazard, hasteful, hasty, heedless, ill considered, ill-considered, impetuous, inconsiderate, indiscreet, injudicious, irreflective, off (out of) the top of (one's) head, rash, slapdash, thoughtless, unadvisable, unadvised, undeliberate, unmeditated, unweighed, wild, ill-judged2) Law: unconsidered3) Makarov: crack-headed (о поведении, поступке, плане), off the top of (one's) head, out of the top of (one's) head, premature, unadvised (о поступках, словах) -
4 спятить
1) General subject: be bats, be bonkers, be off nut, be off one's nut, be off one's onion, be off one's pannikin, be off onion, be out of ( one's) senses, be round the twist, crack one's brain, gaga, go balmy, go barmy, go buggy, go bugs, go loco, go mad, have bats in belfry, run mad, to be bonkers, to be off (one's) nut, to be off (one's) onion, to be round the twist, go haywire, go off head, go loopy, take leave of senses, go nuts, go off one's rocker2) Colloquial: to be out of (one's) senses, off rocker (You're both off your rockers! Вы оба спятили!), lose one's marbles3) Rude: go off chump, go off nut4) Scottish language: be off at the nail, go off at the nail, to be (go) off at the nail5) Jargon: flip, get bananas, go off ( one's) onion, go bonkers6) Makarov: be out of senses, go off ( one's) chump, go off (one's) head, go off (one's) nut, go off the hooks, go round the bend, crack brain, crack brains, crack up -
5 резкий удар по голове
Makarov: a crack on the head, crack on the headУниверсальный русско-английский словарь > резкий удар по голове
-
6 огрызнуться
1) General subject: bite nose off, bite somebody's nose off, show one's teeth, snap, snap nose off, snap off somebody's nose, snarl, bite nose off, snap nose off2) Makarov: bite (smb.'s) nose off, bite off ( smb.'s) head, eat (smb.'s) head off, snag (smb.'s) head off, snap (smb.'s) nose off, crack back -
7 с придурью
1) General subject: dotty, off one's head, a bit crazy, crack-brained, dead from the neck up2) Colloquial: a bit crazy3) Jargon: loose, loose as a goose, birdy4) Makarov: a bit soft in the head, bit soft in the head -
8 трещина зависания
Metallurgy: hanger crack, hanger crack (слитка), head pull (слитка) -
9 своего рода
Своего рода (предосторожность)-- The intent of the low strain rate was partly in the way of a precaution, to ensure that mercury would have ample time to reach the crack tip. Своего родаThus cm is a sort of total head loss coefficient for the downcomer, including the viscous loss.The dislocation channel acts as a kind of shear disk or crack.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > своего рода
-
10 трещать
1) ( издавать треск при надламывании) crack; ( о дровах при сгорании) crackle; ( о мебели) creak2) (о кузнечиках и т.п.) chirr3) разг. (болтать, тараторить) chatter, jabber4) ( надламываться) crack; be on the point of collapse••у меня́
голова́ трещи́т (от боли) — I have a splitting headache, my head is ready to burstтреща́ть по (всем) швам — fall apart at the seams
треща́т моро́зы — there is a hard / biting frost
-
11 вершина
1) General subject: altitude, end (чего-л.), fastigium, heel, knap, peak (кривой), pinnacle, root (сварного шва), spur, summit, superlative, tiptop, top, top stone, top-stone, upside3) Biology: eye-end (клубня картофеля)5) Medicine: height6) Engineering: corner (резца), crest (зуба шестерни, профиля резьбы), crown, point (сверла, резца), tip7) Bookish: sublime8) Construction: apex (сооружения), apex of arch, fastigium (фронтона)9) Mathematics: angular point, apex, knot (графа), node, node (дерева, графа), point or node (of a graph), state point (графа), tip (of a crack), top point (дерева), vertex10) Linguistics: top (node/root)14) Textile: topping15) Physics: vertice16) Jargon: ape17) Information technology: leaf node, top element (стека)18) Oil: vertices20) Astronautics: apogee22) Mechanics: angle crest23) Automation: corner (лезвия), end point, face, point (сверла или фрезы), tip (напр. зуба)25) Makarov: apex (верхняя часть), apex (геометрической фигуры), corner (треугольника), head, knap (холма), nab (горы), node (дерева или графа), point (горы), tip (верхняя часть), top (верхняя часть), top (горы, холма, оползня), upper break (складки)26) Gold mining: acme27) Phraseological unit: better than sex -
12 ненормальный
1) General subject: abnormal, anomalous, coo coo, deranged, insane, irregular, lunatic, moonstruck, out of the ordinary, possessed, potty, transnormal, unsane, wacky, wanting (in), dottiness (The girl gave off an aura of distinct dottiness.), crack-brained, creepy, improper2) Colloquial: coo-coo, cracked, crackpot, cracky, daffy, mental, weirdo (Every time I take the bus to work, there's at least one weirdo across from me talking to himself, staring at me, picking his nose, or licking his fingers after eating french fries.), loon4) Mathematics: nonnormal6) Law: unsound7) Australian slang: be off one's nana, gone in the head, gone round the bend, loony, loopy, mad as a cut snake, mad as a meat axe, off( one's) face, off (one's) nana (особенно временами), off (one's) nut, off (one's) onion, off (one's) scone, off (one's) trolley, off the air, queer, round the bend8) Psychology: anormal9) Jargon: basket case, dotty, dude, loco, locoed, screwy, twirly, chicken oriental, meshugenah, meshugener, meshuger, meshuggah, narly, (псих) around the bend, two cans short of a six pack, hairpin, mess10) Oil: off-rating (о режиме или условиях)11) Canadian: loonie12) Drilling: undue13) Sakhalin energy glossary: halfwit14) General subject: unusual15) Makarov: not right in the head17) Phraseological unit: a few sandwiches short of a picnic -
13 не по зубам
( кому что)прост.it is too hard (tough) for one; it is a hard nut to crack for one; it is above one's head; it is beyond (out of) one's depth- Мы им [господам] тоже стали поперёк горла, только нас, брат, не слопаешь. Не по зубам кость. (В. Катаев, Хуторок в степи) — 'We stick in their throats too, but they can't get rid of us. We're too tough...'
Подавая свою книгу, Коновалов сказал Лене: - Что-то эта история меня не заинтересовала. Как-то не задела. Что-то уж очень умно! Прямо в сон кидает. Видно, не по зубам... (С. Герасимов, У озера) — Konovalov handed in his book. 'Somehow, it wasn't interesting,' he said. 'I couldn't get into it. Too deep for me! Nearly sent me to sleep. Above my head, I suppose.'
-
14 затрещина
1) General subject: clip, clout, crack, cuff, lollop, severe blow, thump on the head2) Scottish language: chap3) Makarov: a box on the ear, box on the ear, clump -
15 разбить голову
1) General subject: (кому-л.) break crown2) American: crack open someone's head3) Makarov: (кому-л.) break (smb.'s) crown -
16 разговаривать
1) General subject: colloquize, confabulate, converse, intercommune (друг с другом), intercommunicate (друг с другом), powwow, ("рифмованный слэнг" кокни, rabbit and pork = talk) rabbit, spake (с кем-л.-with, по делу-to, о чём-л.-about, of), speak, speak to (с кем-л.), spoke, talk (о чем-либо; с кем-либо), talk with (с кем-л.), to be on speaking terms, tongue, carry on a conversation, talk Russian, talk to (с кем-л.)2) Colloquial: confab3) Slang: yak7) Jargon: chip the ivories, fan the breeze, flip ( one's) up, open (one's) face, open (one's) head, shoot off (one's) bazoo (особенно впустую), shoot off (one's) face (особенно впустую), shoot off (one's) mouth (особенно впустую), wag (one's) chin, bubble, bat (one's) gums, chewed, crack up, jaw8) Oil: talk to9) Makarov: be on speaking terms -
17 раскалываться
1) General subject: cleave, cleave asunder (clove, cleft; cloven, cleft), crack, polarize, rift, rive, splinter, splinter off, split, spring, break, split up, (на части) shear2) Chemistry: shatter3) Construction: cleavage4) Jargon: make one's head sing6) Makarov: break down, rip, splint, cleave asunder, cleave in two -
18 распсиховаться
1) General subject: psych, get het up2) Colloquial: get fired up (What got you so fired up? I wouldn't get so fired up over it.), freak out, lose one's head3) Makarov: crack up -
19 рекламировать
1) General subject: advertise, advertise for, advertize, boom (вокруг человека, товара и т. п.), boost, claim (предъявлять претензию), complain (подавать рекламацию), flack, glamorize, head-line, pitch, placard (плакатами), poster, press agent, publicize, puff, push (to push one's wares - рекламировать свои товары), sell, shill (товар), tout, "market" ideas, evangelize, give a buildup, endorse3) American: exploiter5) Economy: give publicity6) Cinema: play up7) Jargon: beat the drum, blast, flak, three-sheet, trump up8) Information technology: market9) Advertising: post11) Makarov: brandish, headline, carry a torch for, carry the torch for, crack up12) Logistics: advertising -
20 скважина
3) Military: cross-section, shaft5) Agriculture: void6) Rare: ear7) Construction: (буровая) bore, bored hole, (буровая) borehole, cored hole, driven well, grub, tewel8) Mathematics: slit9) Railway term: loop hole11) Oil: BH (borehole), wellsite, black cat (профессиональный жаргон нефтяников)12) Geophysics: successful well, well bore14) Gold mining: drill hole, drillhole, hole( drill hole) (напр. these two holes were designed to cut the vertically dipping mineralized zone) (буровая скважина)15) oil&gas: cased hole
См. также в других словарях:
crack|head — «KRAK HEHD», noun. U.S. Slang. a person addicted to crack (free based cocaine) … Useful english dictionary
crack head — crack addict … Eponyms, nicknames, and geographical games
crack·head — /ˈkrækˌhɛd/ noun, pl heads [count] informal : a person who smokes the illegal drug crack … Useful english dictionary
Crack (Stupéfiant) — Pour les articles homonymes, voir Crack. Crack … Wikipédia en Français
Crack (stupefiant) — Crack (stupéfiant) Pour les articles homonymes, voir Crack. Crack … Wikipédia en Français
Crack des riches — Crack (stupéfiant) Pour les articles homonymes, voir Crack. Crack … Wikipédia en Français
Crack (stupéfiant) — Pour les articles homonymes, voir Crack. Crack Crack sous forme de « cailloux » … Wikipédia en Français
Crack in the Wall — EP by The Panics Released 5 April 2004 Recorded Summer 2003/2004 Kingdom … Wikipedia
Crack a Bottle — Single by Eminem featuring Dr. Dre and 50 Cent from the album Relapse … Wikipedia
Crack a Bottle — feat. Dr Dre 50 Cent Chanson par Eminem extrait de l’album Relapse Sortie 2 février 2009 Enregistrement 2008 Durée 5:16 Genre … Wikipédia en Français
Head Music — Album par Suede Sortie 3 mai 1999 Enregistrement Août 1998 Février 1999 Durée 57:47 Genre Rock alternatif Producteur Steve O … Wikipédia en Français