-
1 repasar
-
2 repasar
v.1 to go over, to check.hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistakehoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today2 to revise.3 to darn, to mend.4 to read over, to review, to brush up, to look over.Tito reseña el libro Tito reviews the book.* * *1 (volver a pasar por un lugar) to pass by, pass through again2 (volver a examinar) to revise, go over3 (máquina etc) to check, overhaul4 COSTURA to mend■ cuando se la presentaron la repasó de arriba abajo when she was introduced to him he looked her up and down* * *VT1) [+ cuenta] to check; [+ texto, lección] to revise; [+ apuntes] to go over (again); [+ publicación etc] to put the finishing touches to, polish up2) (Mec) (=arreglar) to check, overhaul3)repasar la plancha por una prenda — to iron a garment again, give a garment another iron
4) (Cos) (=coser) to sew, sew up6) [+ lugar] to pass again, pass by again* * *1.verbo transitivo1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, checknecesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech
2) < ropa> ( con plancha) to iron; < costura> to reinforce; < botones> to sew... on more firmly3) (AmL) <adornos/muebles> to dust2.repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)* * *= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.Ex. This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex. However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex. The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.Ex. The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.----* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* * *1.verbo transitivo1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, checknecesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech
2) < ropa> ( con plancha) to iron; < costura> to reinforce; < botones> to sew... on more firmly3) (AmL) <adornos/muebles> to dust2.repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)* * *= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.Ex: This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.
Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex: However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex: The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.Ex: The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* * *repasar [A1 ]vtlo repasó antes de entregarlo she went over it o checked over it o read it through before handing it innecesitaré diez minutos para repasar el discurso I'll need ten minutes to look o go over the speechestábamos repasando las fotos we were looking through the photosB1 ‹ropa› (con la plancha) to iron2 ‹costura› to reinforce, go over … again; ‹botones› to sew … on more firmlyC ( AmL) ‹adornos/muebles› to dust■ repasarvi* * *
repasar ( conjugate repasar) verbo transitivo ‹lección/tema› to review (AmE), to revise (BrE);
‹lista/cuenta/carta› to go over, check
verbo intransitivo
to review (AmE), to revise (BrE)
repasar
I verbo transitivo
1 (un trabajo) to check, go over
2 (volver a estudiar la lección) to revise, US to review
(volver a explicar) repasaré el tema para que no queden dudas, I'll explain the topic again to sort out any queries
3 Cost to mend
II verbo intransitivo to revise
' repasar' also found in these entries:
Spanish:
restregar
English:
brush up
- go over
- lesson
- read over
- read through
- review
- revise
- rework
- run over
- run through
- go
- run
* * *repasar vt1. [revisar] to go over, to check;hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistake;hoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today2. [estudiar] Br to revise, US to review3. [zurcir] to darn, to mend* * *v/t* * *repasar vt1) : to pass by again2) : to review, to go over3) : to mend* * *repasar vb1. (en general) to go overcuando haya pintado las paredes, repasaré el techo when I've painted the walls, I'll go over the ceiling2. (volver a mirar) to checksiempre repaso las cuentas para que no haya errores I always check the accounts so that there are no mistakes3. (para un examen) to revise -
3 repasar
rrɛ'pasarv1) überholen, überprüfen2) (volver a mirar, leer) überfliegen, überarbeitenverbo transitivo1. [texto] überarbeiten[cuentas] überprüfen2. [recoser] ausbessernrepasarrepasar [rrepa'sar]num1num (la ropa) ausbessernnum2num (un texto, la lección) noch einmal durchgehen; segunda edición repasada y corregida zweite neu bearbeitete Auflagenum3num (la cuenta) nachprüfennum4num (un coche) überholennum5num (una carta) überfliegen -
4 repasar
vt1) algo por algo води́ть чем по чему2) отде́лывать; обраба́тывать; шлифова́ть3) повторя́ть ( урок)4) проверя́ть; просма́тривать5) чини́ть ( одежду)repasar los botones — пришива́ть пу́говицы
-
5 repasar
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > repasar
-
6 repasar
vt2) вновь ( несколько раз) проводить чем-либо ( по чему-либо)3) проверять, просматривать4) пробегать глазами, просматривать7) репетировать, заниматься на дому ( с учащимися)8) пересчитывать, проверять ( счёт)9) отделывать, обрабатывать, отшлифовывать11) чесать шерсть12) Арг. водить под седлом ( лошадь при объездке) -
7 repasar
гл.1) общ. отредактировать3) перен. обсосать4) тех. зачищать, срубать (заусенцы), очищать5) метал. амальгамировать6) прост. подзубривать (un poco más), подзубрить (un poco más) -
8 repàsar
гл.1) общ. восстанавливать в памяти, просматривать, снова проезжать, перешивать, пробегать, снова проходить, чистить, повторять (урок) -
9 repasar
vt; Арг.; нн.1) протира́ть (мебель, полы), вытира́ть, перетира́ть ( посуду)2) води́ть под седло́м ( лошадь при объездке)3) жарг. ≈ переспа́ть (с женщиной; о нескольких мужчинах по очереди) -
10 repasar
• brush up on• read over• read through• study it again -
11 repasar
• Am přetřít• Am utřít• tech. brousit• tech. hladit• tech. přebrušovat• tech. čistit• projít• překontrolovat• vylepšit• vyspravit• zašít* * *• tech. obrábět na čisto• letmo přečíst• načechrat (vlnu)• opakovat (lekci aj.)• prohlédnout (účet aj.)• přezkoumat (účet aj.)• zopakovat si (lekci aj.) -
12 repasar
v. Kutipay. -
13 repasar
-
14 repasar
1. tr 1) минавам отново; 2) чепкам вълна; 3) преглеждам отново, проучвам; 4) повтарям, обяснявам отново урока; 5) кърпя; 6) преизчислявам; 7) преговарям; 8) препрочитам набързо; 9) правя последни корекции, дооправям; 10) проверявам, допълвам; segunda edición repasada y corregida второ преработено и допълнено издание; 2. prnl тека, протичам ( за съд). -
15 repasar
vt1) (тж vi; por) вновь проходить (проезжать)3) проверять, просматривать4) пробегать глазами, просматривать5) вновь объяснять ( урок)6) повторять, заучивать ( урок)7) репетировать, заниматься на дому ( с учащимися)8) пересчитывать, проверять ( счёт)9) отделывать, обрабатывать, отшлифовывать11) чесать шерсть12) Арг. водить под седлом ( лошадь при объездке) -
16 repasar
repassar -
17 repasar Algo muy detenidamente
(v.) = go over + Nombre + with a fine toothcombEx. I went over the old one with a fine toothcomb deleting all formulae and all variables but to no avail.* * *(v.) = go over + Nombre + with a fine toothcombEx: I went over the old one with a fine toothcomb deleting all formulae and all variables but to no avail.
-
18 repasar la memoria
(v.) = comb + Posesivo + memoryEx. Stanhope frowned his incomprehension, and began to comb his memory for some clue as to what she was speaking of.* * *(v.) = comb + Posesivo + memoryEx: Stanhope frowned his incomprehension, and began to comb his memory for some clue as to what she was speaking of.
-
19 repasar el dibujo
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > repasar el dibujo
-
20 repasar la inscripción
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > repasar la inscripción
См. также в других словарях:
repasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: repasar repasando repasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repaso repasas repasa repasamos repasáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
repasar — verbo transitivo 1. Volver a mirar (una persona) [una cosa] para comprobar si está bien y corregir sus posibles faltas: Repasa el trabajo antes de entregarlo. Sinónimo: revisar. 2. Volver a leer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repasar — 1. tr. Volver a pasar por un mismo sitio o lugar. U. t. c. intr.) 2. Esponjar y limpiar la lana para cardarla después de teñida. 3. Volver a mirar, examinar o registrar algo. 4. Volver a explicar la lección. 5. Recorrer lo que se ha estudiado o… … Diccionario de la lengua española
repasar — ► verbo transitivo 1 Volver a mirar o a hacer una cosa otra vez para asegurar o perfeccionar el resultado: ■ repasa la suma; quiero repasar la carta . SINÓNIMO revisar 2 ENSEÑANZA Explicar de nuevo una lección: ■ esta mañana repasaremos los cinco … Enciclopedia Universal
repasar — {{#}}{{LM R33785}}{{〓}} {{ConjR33785}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34619}} {{[}}repasar{{]}} ‹re·pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una obra terminada,{{♀}} examinarla o volver a mirarla, generalmente para retocarla o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
repasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Volver a pasar por un mismo lugar: repasar los caminos andados 2 Volver a pasar la mirada por un lugar: Repasó con la vista las figuras que estaban alrededor 3 Volver a poner la atención en algo; recordarlo:… … Español en México
repasar — (v) (Intermedio) examinar de nuevo lo que se ha realizado para perfeccionarlo Ejemplos: Ha repasado el texto antes de entregarlo a la publicación. Haz bien la tarea para que no la tenga que repasar. Sinónimos: leer, mejorar, aprender, comprobar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
repasar — pop. Copular; fornicar … Diccionario Lunfardo
repasar — transitivo revisar, chequear. * * * Sinónimos: ■ revisar, releer, verificar, corregir, enmendar, mejorar, retocar ■ zurcir, coser, remendar … Diccionario de sinónimos y antónimos
repasar — tr. Volver a pasar. Volver a mirar una cosa, una lección … Diccionario Castellano
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal