-
61 conocer
v.1 to know (saber cosas acerca de).conocer algo a fondo to know something wellconocer bien un tema to know a lot about a subjectdarse a conocer to make oneself knowndieron a conocer la noticia a través de la prensa they announced the news through the pressEllos conocen el lugar They know the place.2 to meet (a una persona) (por primera vez).¿conoces a mi jefe? do you know o have you met my boss?conocer a alguien de vista to know somebody by sightconocer a alguien de oídas to have heard of somebody¿de qué la conoces? how do you know her?María conoció a Ricardo en verano Mary met Richard in the summer.3 to get to know, to visit for the first time (lugar, país) (descubrir).no conozco Rusia I've never been to Russiame gustaría conocer Australia I'd like to go to o visit Australia* * *(c changes to zc before a and o)Present Indicativeconozco, conoces, conoce, conemos, conocéis, conocen.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to know2) meet•* * *1. VT1) [+ persona]a) (=saber quién es) to know¿de qué lo conoces? — where do you know him from?
¿conoces a Pedro? — have you met Pedro?, do you know Pedro?
•
la conozco de oídas — I've heard of her, I know of herb) (=ver por primera vez) to meetc) (=saber cómo es) to get to knowd) (=reconocer) to recognize, knowte he conocido por el modo de andar — I recognized o knew you from the way you walk
2) (=tener conocimiento de) [+ método, resultado] to know; [+ noticia] to hearel enfermo debe conocer la verdad — the patient must be told o must know the truth
3) [+ país, ciudad]no conozco Buenos Aires — I've never been to Buenos Aires, I don't know Buenos Aires
4) (=dominar) to knowconoce cuatro idiomas — she speaks o knows four languages
5) (=experimentar)6) (=distinguir) to know, tellconoce cuáles son buenos y cuáles malos — he knows o can tell which are good and which are bad
7)• dar a conocer — [+ información] to announce; [+ declaración, informe, cifras] to release
dio a conocer sus intenciones — she announced her intentions, she made her intentions known
no dieron a conocer su paradero por motivos de seguridad — they didn't reveal where they were staying for security reasons
darse a conocer a algn — to make o.s. known to sb
8) (Jur) [+ causa] to try2. VI1) (=saber)•
conocer de algo, ¿alguien conoce de algún libro sobre el tema? — does anybody know (of) a book on the subject?2) (Jur)conocer de o en una causa — to try a case
3.See:CONOCER ► Conocer, aplicado a personas o cosas, se traduce generalmente por know: No conozco muy bien a su familia I don't know his family very well Nos conocemos desde que éramos pequeños We have known each other since we were little Conoce Manchester como la palma de la mano He knows Manchester like the back of his hand ► Sin embargo, cuando queremos indicar que se trata del primer encuentro, se debe utilizar meet: La conocí en una fiesta I (first) met her at a party ¿Conoces a Carmen? Ven que te la presento Have you met Carmen? Come and I'll introduce you Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo1) < persona> to know; ( por primera vez) to meet; <ciudad/país> to know¿conoces a Juan? — do you know o have you met Juan?
lquiero que conozcas a mi novi — oI want you to meet my boyfrien; ( aprender cómo es) <persona/ciudad> to get to know
d¿conoces Irlanda — do you know o? have you been to Ireland
2) (estar familiarizado con, dominar) <tema/autor/obra> to know, be familiar with; < lengua> to speak, know3)a) ( saber de la existencia de) to know, know ofconocían sus actividades — they knew of o about his activities
b)dar a conocer — (frml) <noticia/resultado> to announce; <identidad/intenciones> to reveal
darse a conocer — persona to make oneself known
4) ( reconocer) to recognize*5) ( experimentar) < crisis> to experience; <desarrollo/cambio> to undergo; < revolución> to see6) (impers) ( notar)7) (Der) <causa/caso> to try8) (arc) ( tener trato carnal con) to know (arch)2.conocer vi1) ( saber)conocer de algo — de tema/materia to know about something
2) (Der)3.conocerse v pron1) (recípr) ( tener cierta relación con) to know each other; ( por primera vez) to meet; ( aprender cómo se es) to get to know each other2) (refl)a) ( aprender cómo se es) to get to know oneselfb) ( saber cómo se es) to know oneself3) (enf) (fam) ( estar familiarizado con) to know* * *= be aware of, be cognisant of, know, learn, get to know, make + aware, become + cognisant of, gain + a sense of, be privy to, find out.Ex. Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.Ex. The second aspect of institutional behavior we need to be cognizant of involves the notion the further institutions move into their life-cycles, the more they demonstrate the characteristics of a closed system.Ex. However, in general, it is unreasonable to expect a user to know the ISBN of a book.Ex. 'I'd be disappointed to learn that my boss or subordinates -- or peers for that matter -- told tales out of school about me to others'.Ex. She still had more than two weeks in which to return to Deuxville, settle in and find an apartment, and get to know the city.Ex. Libraries need to be made aware of all possible networking options, the benefits of the lesser known OSI suite of protocols and the requirements for establishing an OSI environment.Ex. Becoming cognizant of these retail promotional tools is the first step -- the fun part is adopting successful ones!.Ex. The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.Ex. Even individual models vary from others by the same manufacturer; but that isn't something I can advise on, I' m not privy to the information.Ex. For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.----* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.* conocer a Alguien = meet + Alguien.* conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* conocer al dedillo = know + Nombre + off pat.* conocer Algo al dedillo = know + Nombre + inside-out, learn + Nombre + inside-out.* conocer Algo como la palma de + Posesivo + mano = know + Algo + like the back of + Posesivo + hand.* conocer Algo de cabo a rabo = know + Nombre + inside-out.* conocer bien = be knowledgeable about, be alert to.* conocer como = designate as.* conocer cómo piensa Alguien = get + inside the mind of.* conocer con certeza = know for + certain, know for + sure.* conocer de algún modo = know + on some grounds.* conocer de antemano = foreknow.* conocer de carretilla = know + Nombre + off pat.* conocer de lo que Alguien o Algo es capaz = have + Nombre + figured out.* conocer de memoria = know + Nombre + off pat.* conocer de primera mano = know + first-hand.* conocer + desafortunadamente = be painfully aware of.* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.* conocer (el) mundo = travel around + the world.* conocer la noticia = learn + the news.* conocer la verdad = discern + the truth.* conocer lo que Alguien o Algo es capaz de hacer = have + Nombre + figured out.* conocer mejor = gain + a better understanding, gain + a greater understanding.* conocer muy bien = be fully aware of.* conocer muy bien la materia = know + Posesivo + stuff.* conocer personalmente = meet + in person, meet + face to face.* conocer por experiencia = know (by/from) + experience.* conocerse como = call, be known as, dub.* conocérsele así por = get + Posesivo + name from.* conocer vida = see + the world.* conócete a ti mismo = know + thyself.* dar a conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known.* dar Algo a conocer = get + the word out.* no conocer a Alguien de nada = not know + Pronombre + from Adam.* no conocer a Alguien para nada = not know + Pronombre + from Adam.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* sin conocer = ignorant of.* tal como lo conocemos = as we know it.* * *1.verbo transitivo1) < persona> to know; ( por primera vez) to meet; <ciudad/país> to know¿conoces a Juan? — do you know o have you met Juan?
lquiero que conozcas a mi novi — oI want you to meet my boyfrien; ( aprender cómo es) <persona/ciudad> to get to know
d¿conoces Irlanda — do you know o? have you been to Ireland
2) (estar familiarizado con, dominar) <tema/autor/obra> to know, be familiar with; < lengua> to speak, know3)a) ( saber de la existencia de) to know, know ofconocían sus actividades — they knew of o about his activities
b)dar a conocer — (frml) <noticia/resultado> to announce; <identidad/intenciones> to reveal
darse a conocer — persona to make oneself known
4) ( reconocer) to recognize*5) ( experimentar) < crisis> to experience; <desarrollo/cambio> to undergo; < revolución> to see6) (impers) ( notar)7) (Der) <causa/caso> to try8) (arc) ( tener trato carnal con) to know (arch)2.conocer vi1) ( saber)conocer de algo — de tema/materia to know about something
2) (Der)3.conocerse v pron1) (recípr) ( tener cierta relación con) to know each other; ( por primera vez) to meet; ( aprender cómo se es) to get to know each other2) (refl)a) ( aprender cómo se es) to get to know oneselfb) ( saber cómo se es) to know oneself3) (enf) (fam) ( estar familiarizado con) to know* * *= be aware of, be cognisant of, know, learn, get to know, make + aware, become + cognisant of, gain + a sense of, be privy to, find out.Ex: Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.
Ex: The second aspect of institutional behavior we need to be cognizant of involves the notion the further institutions move into their life-cycles, the more they demonstrate the characteristics of a closed system.Ex: However, in general, it is unreasonable to expect a user to know the ISBN of a book.Ex: 'I'd be disappointed to learn that my boss or subordinates -- or peers for that matter -- told tales out of school about me to others'.Ex: She still had more than two weeks in which to return to Deuxville, settle in and find an apartment, and get to know the city.Ex: Libraries need to be made aware of all possible networking options, the benefits of the lesser known OSI suite of protocols and the requirements for establishing an OSI environment.Ex: Becoming cognizant of these retail promotional tools is the first step -- the fun part is adopting successful ones!.Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.Ex: Even individual models vary from others by the same manufacturer; but that isn't something I can advise on, I' m not privy to the information.Ex: For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.* conocer a Alguien = meet + Alguien.* conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* conocer al dedillo = know + Nombre + off pat.* conocer Algo al dedillo = know + Nombre + inside-out, learn + Nombre + inside-out.* conocer Algo como la palma de + Posesivo + mano = know + Algo + like the back of + Posesivo + hand.* conocer Algo de cabo a rabo = know + Nombre + inside-out.* conocer bien = be knowledgeable about, be alert to.* conocer como = designate as.* conocer cómo piensa Alguien = get + inside the mind of.* conocer con certeza = know for + certain, know for + sure.* conocer de algún modo = know + on some grounds.* conocer de antemano = foreknow.* conocer de carretilla = know + Nombre + off pat.* conocer de lo que Alguien o Algo es capaz = have + Nombre + figured out.* conocer de memoria = know + Nombre + off pat.* conocer de primera mano = know + first-hand.* conocer + desafortunadamente = be painfully aware of.* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.* conocer (el) mundo = travel around + the world.* conocer la noticia = learn + the news.* conocer la verdad = discern + the truth.* conocer lo que Alguien o Algo es capaz de hacer = have + Nombre + figured out.* conocer mejor = gain + a better understanding, gain + a greater understanding.* conocer muy bien = be fully aware of.* conocer muy bien la materia = know + Posesivo + stuff.* conocer personalmente = meet + in person, meet + face to face.* conocer por experiencia = know (by/from) + experience.* conocerse como = call, be known as, dub.* conocérsele así por = get + Posesivo + name from.* conocer vida = see + the world.* conócete a ti mismo = know + thyself.* dar a conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known.* dar Algo a conocer = get + the word out.* no conocer a Alguien de nada = not know + Pronombre + from Adam.* no conocer a Alguien para nada = not know + Pronombre + from Adam.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* sin conocer = ignorant of.* tal como lo conocemos = as we know it.* * *conocer [E3 ]■ conocer (verbo transitivo)A1 saber cómo es2 estar familiarizado con3 dominarB saber de la existencia deC1 conocer por primera vez2 aprender cómo es3 dar a conocerD reconocerE experimentarF verbo impersonalG Derecho: una causaH tener trato carnal con■ conocer (verbo intransitivo)A conocer de algoB Derecho: de una causaC conocer: enfermo■ conocerse (verbo pronominal)A1 tener cierta relación con2 conocerse por primera vez3 aprender cómo se esB1 llegar a saber cómo se es2 conocerse a uno mismoC estar familiarizado convtA1 (saber cómo es, tener cierta relación con) to know¿conoces a Juan? — no, mucho gusto do you know o have you met Juan? — no, pleased to meet youno lo conozco de nada I don't know him at all, I don't know him from Adam ( colloq)dijo que te conocía de oídas he said he'd heard of youlo conozco de nombre I know the namete conozco como si te hubiera parido ( fam); I can read you like a bookconoce sus limitaciones he is aware of o he knows his limitationssu generosidad es de todos conocida her generosity is well knowntrabajamos juntos dos años pero nunca llegué a conocerlo we worked together for two years but I never really got to know himconozco muy bien a ese tipo de persona I know that sort of person only too well2 (estar familiarizado con) ‹tema/autor/obra› to know, be familiar with¿conoces su música? are you familiar with o do you know his music?¿conoces Irlanda? do you know o have you been to Ireland?conozco el camino I know the way3(dominar): conoce muy bien su oficio she's very good at her jobconoce tres idiomas a la perfección she's completely fluent in three languages, she speaks three languages fluentlyB (saber de la existencia de) to know, know of¿conoces algún método para quitar estas manchas? do you know (of) any way of getting these stains out?no se conoce ningún remedio there is no known cureno conocía esa faceta de su carácter I didn't know that side of his character¡qué vestido tan bonito, no te lo conocía! what a lovely dress! I've never seen you in it beforeno le conozco ningún vicio he doesn't have any vices as far as I knowconocían sus actividades, pero no había pruebas they knew of o about his activities but there was no proofC1 (por primera vez) ‹persona› to meetquiero que conozcas a mis padres I want you to meet my parents2 (aprender cómo es) ‹persona/ciudad› to get to knowquiere viajar y conocer mundo she wants to travel and see the worldes la mejor manera de conocer la ciudad it's the best way to get to know the cityme encantaría conocer tu país I'd love to visit your countrymás vale malo conocido que bueno por conocer better the devil you know than the devil you don't3dar a conocer ( frml); ‹noticia/resultado› to announce;‹identidad/intenciones› to revealtodavía no se han dado a conocer los resultados the results have still not been announced o releasedestuvo allí pero no se dio a conocer he was there but he didn't tell people who he was o but he didn't make himself knownel libro que lo dio a conocer como poeta the book which established his reputation as a poetD (reconocer) to recognize*te conocí por la voz I recognized your voice, I knew it was you by your voiceE(experimentar): una de las peores crisis que ha conocido el país one of the worst crises the country has knownuna industria que ha conocido un desarrollo desigual an industry which has undergone a period of uneven developmentla primera revolución de las que conocería el siglo veinte the first revolution that the twentieth century was to seeF ( impers)(notar): se conoce que no están en casa they're obviously not at homese conoce que ya llevaba algún tiempo enfermo apparently he'd been ill for some timese conoce que ha estado llorando you can tell o see he's been cryingG ( Derecho) ‹causa/caso› to try■ conocerviA (saber) conocer DE algo to know ABOUT sthconoce del tema she knows about the subjectB ( Der):conocer de or en una causa/un caso to try a caseC«enfermo»: está muy mal, ya no conoce he's in a bad way, he's not recognizing peopleA ( recípr)1 (tener cierta relación con) to know each othernos conocemos desde niños we've known each other since we were childrenya nos conocemos we already know each other, we've already met2 (por primera vez) to meet3 (aprender cómo se es) to get to know each otherB ( refl)1 (llegar a saber cómo se es) to get to know oneself2 (a uno mismo) to know oneself, know what one is likese conoce todas las discotecas de la ciudad he knows every disco in town* * *
conocer ( conjugate conocer) verbo transitivo
1 ‹ persona› to know;
( por primera vez) to meet;
‹ciudad/país› to know;◊ ¿conoces a Juan? do you know/have you met Juan?;
te conocía de oídas he'd heard of you;
lo conozco de nombre I know the name;
conocer a algn de vista to know sb by sight;
es de todos conocido he's well known;
quiero que conozcas a mi novio I want you to meet my boyfriend;
nunca llegué a conocerlo bien I never really got to know him;
¿conoces Irlanda? do you know Ireland? o have you been to Ireland?;
quiere conocer mundo she wants to see the world;
me encantaría conocer tu país I'd love to visit your country
2 (estar familiarizado con, dominar) ‹tema/autor/obra› to know, be familiar with;
‹ lengua› to speak, know
3
◊ conocían sus actividades they knew of o about his activitiesb)
‹identidad/intenciones› to reveal;
intentó no darse a conocer he tried to keep his identity a secret
4 ( reconocer) to recognize( conjugate recognize);
5 ( impers) ( notar):
se conoce que ya llevaba algún tiempo enfermo apparently he'd been ill for some time
verbo intransitivo ( saber) conocer de algo ‹de tema/materia› to know about sth
conocerse verbo pronominal
1 ( recípr) ( tener cierta relación con) to know each other;
( por primera vez) to meet;
( aprender cómo se es) to get to know each other
2 ( refl)
conocer verbo transitivo
1 to know
2 (por primera vez) to meet
3 (reconocer) to recognize
♦ Locuciones: dar a conocer, (hacer público) to make known
darse a conocer, to make one's name
' conocer' also found in these entries:
Spanish:
dar
- dominar
- ensombrecerse
- notoriamente
- paño
- percal
- pormenor
- sacar
- conozca
- dedillo
- desconocer
- malo
- palma
- palmo
- presentar
English:
acquaint
- acquaintance
- announce
- devil
- familiar
- hear of
- know
- meet
- name
- sight
- survey
- acquainted
- come
- disclaim
- fit
- get
- hand
- high
- taste
- wander
* * *♦ vt1. [saber cosas acerca de] to know;conoce la mecánica del automóvil he knows a lot about car mechanics;conoce el ruso a la perfección he's fluent in Russian;conocen todo lo que pasa en el pueblo they know (about) everything that goes on in the village;¿conoces alguna forma más rápida de hacerlo? do you know a quicker way to do it?;no conozco bien este tema I'm not familiar with this subject;Famconoce el tema al dedillo she knows the subject inside out;conocer algo a fondo to know sth well;dieron a conocer la noticia a través de la prensa they announced the news through the press;su segunda película lo dio a conocer o [m5] se dio a conocer con su segunda película como el gran director que es his second movie o Br film achieved recognition for him as the great director that he is;Juan enseguida se dio a conocer a mi amiga Juan immediately introduced himself to my friend;fue, como es de todos conocido, una difícil decisión it was, as everyone knows, a difficult decision;su amabilidad es de todos conocida everyone knows how kind he is, he is well-known for his kindness2. [lugar, país] [descubrir] to get to know, to visit for the first time;[desde hace tiempo] to know;no conozco Rusia I've never been to Russia;me gustaría conocer Australia I'd like to go to o visit Australia;conoce la región como la palma de su mano she knows the region like the back of her hand;a los veinte años se marchó a conocer mundo at the age of twenty he went off to see the world;¿te acompaño? – no hace falta, conozco el camino shall I go with you? – there's no need, I know the way3. [a una persona] [por primera vez] to meet;[desde hace tiempo] to know;¿conoces a mi jefe? do you know o have you met my boss?;lo conocí cuando era niño I first met him when he was a child;lo conozco de cuando íbamos al colegio I know him from school;tienes que conocer a mi hermana I must introduce you to my sister;conocer a alguien a fondo to know sb well;conocer a alguien de nombre to know sb by name;conocer a alguien de oídas to have heard of sb;conocer a alguien de vista to know sb by sight;¿de qué la conoces? how do you know her?;no la conozco de nada I've never met her before, I don't know her at alllo conocí por su forma de andar I recognized him by the way he walked5. [experimentar]ésta es la peor sequía que ha conocido África this is the worst drought Africa has ever had o known;el último conflicto que ha conocido la región the latest conflict witnessed by the region;la empresa ha conocido un crecimiento espectacular the company has seen o experienced spectacular growthhasta los treinta años no conoció varón she had never been with a man until she was thirtyel tribunal que conoce el caso se pronunciará mañana the court trying the case will announce its verdict tomorrow♦ vi1.conocer de [saber] to know about;no te preocupes, que conoce del tema don't worry, he knows (about) the subjectconocer de una causa to try a case;será juzgado por el tribunal que conoce de casos de terrorismo he will be tried by the court that deals with cases relating to terrorism* * *I v/t1 know;dar a conocer make known;4 ( reconocer) recognizeII v/i:conocer de know about* * *conocer {18} vt1) : to know, to be acquainted withya la conocí: I've already met him2) : to meet3) reconocer: to recognize* * *conocer vb¿conoces a Marc? do you know Marc?¿conoces Bilbao? do you know Bilbao? / have you ever been to Bilbao?3. (reconocer) to recognize -
62 custodiar
v.1 to guard.2 to look after.3 to watch, to monitor, to guard, to police.* * *1 (proteger) to keep, take care of2 (vigilar) to guard, watch over* * *VT1) (=vigilar) to guard, watch over2) (=cuidar de) to take care of, look after3) (=proteger) [+ derechos, libertades] to defend* * *verbo transitivo to guard* * *= keep, police, lodge, curate, stand + guard over.Ex. Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.Ex. For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.Ex. The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex. This requires a self-confident profession with a positive duty to explain information rather than a restricted negative duty to curate books.Ex. Librarians are doomed if they are seen by their patrons as standing guard over information and seemingly barring access to it.* * *verbo transitivo to guard* * *= keep, police, lodge, curate, stand + guard over.Ex: Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.
Ex: For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex: This requires a self-confident profession with a positive duty to explain information rather than a restricted negative duty to curate books.Ex: Librarians are doomed if they are seen by their patrons as standing guard over information and seemingly barring access to it.* * *custodiar [A1 ]vt1 (proteger) to guard; (guardar) to guard, look after2 ‹preso› to guard* * *
custodiar verbo transitivo to watch over
* * *custodiar vt1. [vigilar] to guard2. [proteger] to look after* * *v/t guard* * *custodiar vt: to guard, to look after -
63 césped
m.lawn, sod, grass, green.* * *1 lawn, grass* * *noun m.1) grass2) lawn* * *SM1) (=planta) grasscésped artificial — artificial turf, Astroturf ®
2) (=terreno plantado) lawn3) (Dep) pitch* * *b) (Dep) field, pitch (BrE); ( en tenis) (AmL) grass* * *= greensward, grass, lawn, sod.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. A sign on the lawn read: 'Halvorsen Memorial Library,' and gave the hours as '9 to 9 Monday through Friday,' and '9 to 5 Saturday'.Ex. Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.----* campo de césped artificial = all-weather pitch.* césped artificial = artificial grass, artificial turf.* cortar el césped = mow + the lawn, mow.* plasta de césped arrancado = divot [divet].* trozo de césped arrancado = divot [divet].* zona con césped = grassy area.* * *b) (Dep) field, pitch (BrE); ( en tenis) (AmL) grass* * *= greensward, grass, lawn, sod.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: A sign on the lawn read: 'Halvorsen Memorial Library,' and gave the hours as '9 to 9 Monday through Friday,' and '9 to 5 Saturday'.Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* césped artificial = artificial grass, artificial turf.* cortar el césped = mow + the lawn, mow.* plasta de césped arrancado = divot [divet].* trozo de césped arrancado = divot [divet].* zona con césped = grassy area.* * *1 (planta) grass; (extensión) lawn, grasscortar el césped to cut the grass, mow the lawn[ S ] prohibido pisar el césped keep off the grass3* * *
césped sustantivo masculino
( extensión) lawn, grass;
( on signs) prohibido pisar el césped keep off the grass
( en tenis) (AmL) grass
césped sustantivo masculino lawn, grass
' césped' also found in these entries:
Spanish:
cortar
- letrero
- pisar
- prohibida
- prohibido
- ras
- grama
- hierba
- tijeras
- yerba
English:
begin
- clip
- grass
- green
- lawn
- mow
- turf
- bowls
- keep
- lawnmower
* * *césped nm1. [hierba] lawn, grass;Am [en tenis] grass court; Amcancha de césped grass court;cortar el césped to mow the lawn, to cut the grass;prohibido pisar el césped [en letrero] keep off the grasssaltan al césped los dos equipos the two teams are coming out onto the field o pitch* * *m lawn;prohibido pisar el césped keep off the grass* * *césped nm: lawn, grass* * *césped n1. grass / lawn2. pitch [pl. pitches] -
64 división de opiniones
(n.) = division of opinion, split decision, divided opinionsEx. There was a sharp division of opinion as to whether weeding is necessary 'in order to make room for new technologies in the public library'.Ex. Split decisions occur for approximately 60% of the manuscripts we receive.Ex. The Court was split by divided opinions: five justices held the opinion that his rights were violated while four justices disagreed.* * *(n.) = division of opinion, split decision, divided opinionsEx: There was a sharp division of opinion as to whether weeding is necessary 'in order to make room for new technologies in the public library'.
Ex: Split decisions occur for approximately 60% of the manuscripts we receive.Ex: The Court was split by divided opinions: five justices held the opinion that his rights were violated while four justices disagreed. -
65 especialista
adj.1 specializing.2 specialist.f. & m.1 specialist (experto).3 consultant.* * *► adjetivo1 specialist1 specialist* * *noun mf.* * *1.ADJ [técnico, enfermera] specialist2. SMF1) [en estudio, profesión] specialist, expertun libro útil tanto para el especialista como para el lector en general — a useful book for both the specialist and the general reader
2) (Med, Dep) specialist3) (Cine, TV) stuntman/stuntwoman* * *Iadjetivo specialist (before n)IImasculino y femenino1)a) ( experto) specialist, expertlos especialistas en la materia dicen que... — experts o specialists on the subject say that...
es especialista en meter la pata — (hum) he's an expert at putting his foot in it (hum)
b) (Med) specialist2) (Cin, TV) (m) stuntman; (f) stuntwoman* * *= skilled, specialist, stunt man [stunt men, -pl.], guru, specialty.Nota: Adjetivo.Ex. When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex. Abstracts and indexes organize the literature so that a specialist can identify documents of interest more easily.Ex. These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.Ex. Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.Ex. Strategies that may be employed by law firms for using medical data bases to locate potential expert witnesses or out-of-court specialty consultants are illustrated.----* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* comunicación entre especialistas = scholarly communication, scholarly discourse.* consultar con otro especialista = get + a second opinion.* conversación entre especialistas = scholarly discourse.* diálogo entre especialistas = scholarly communication.* envío a un especialista = referral.* especialista de la información = information specialist.* especialista en agricultura = agricultural specialist.* especialista en anatomía = anatomist.* especialista en bibliometría = bibliometrician.* especialista en bibliotecas = library specialist.* especialista en conservación = preservationist, conservationist.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* especialista en econometría = econometrician.* especialista en el desarrollo = developmentalist.* especialista en genética = geneticist.* especialista en inmunología = immunologist.* especialista en la lógica = logician.* especialista en medio ambiente = environmentalist.* especialista en metadatos = metadata specialist.* especialista en microscopista = microscopist.* especialista en mobiliario = furnisher.* especialista en multimedia = media specialist.* especialista en osteopatía = osteopathic physician.* especialista en recuperación = retrievalist.* especialista en reformatear = reformatter.* especialista en retórica = rhetorician.* especialista en una materia = subject specialist.* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.* especialista temático = subject specialist.* herramienta para especialistas = specialist tool.* no especialista = non-expert [nonexpert].* producto para especialistas = specialist product.* * *Iadjetivo specialist (before n)IImasculino y femenino1)a) ( experto) specialist, expertlos especialistas en la materia dicen que... — experts o specialists on the subject say that...
es especialista en meter la pata — (hum) he's an expert at putting his foot in it (hum)
b) (Med) specialist2) (Cin, TV) (m) stuntman; (f) stuntwoman* * *= skilled, specialist, stunt man [stunt men, -pl.], guru, specialty.Nota: Adjetivo.Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: Abstracts and indexes organize the literature so that a specialist can identify documents of interest more easily.Ex: These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.Ex: Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.Ex: Strategies that may be employed by law firms for using medical data bases to locate potential expert witnesses or out-of-court specialty consultants are illustrated.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* comunicación entre especialistas = scholarly communication, scholarly discourse.* consultar con otro especialista = get + a second opinion.* conversación entre especialistas = scholarly discourse.* diálogo entre especialistas = scholarly communication.* envío a un especialista = referral.* especialista de la información = information specialist.* especialista en agricultura = agricultural specialist.* especialista en anatomía = anatomist.* especialista en bibliometría = bibliometrician.* especialista en bibliotecas = library specialist.* especialista en conservación = preservationist, conservationist.* especialista en conservación de libros = book conservation specialist.* especialista en econometría = econometrician.* especialista en el desarrollo = developmentalist.* especialista en genética = geneticist.* especialista en inmunología = immunologist.* especialista en la lógica = logician.* especialista en medio ambiente = environmentalist.* especialista en metadatos = metadata specialist.* especialista en microscopista = microscopist.* especialista en mobiliario = furnisher.* especialista en multimedia = media specialist.* especialista en osteopatía = osteopathic physician.* especialista en recuperación = retrievalist.* especialista en reformatear = reformatter.* especialista en retórica = rhetorician.* especialista en una materia = subject specialist.* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.* especialista temático = subject specialist.* herramienta para especialistas = specialist tool.* no especialista = non-expert [nonexpert].* producto para especialistas = specialist product.* * *specialist ( before n)un médico especialista a specialistA1 (experto) specialist, expertespecialistas en desactivación de explosivos bomb disposal expertslos especialistas en la materia dicen que … experts o specialists on the subject say that …2 ( Med) specialistlo mandaron a un especialista de(l) corazón he was sent to a heart specialist* * *
especialista adjetivo
specialist ( before n)
■ sustantivo masculino y femenino
b) (Med) specialist;
(f) stuntwoman
especialista mf specialist
' especialista' also found in these entries:
Spanish:
conocedor
- conocedora
- eminencia
- física
- físico
- materia
- derivar
- profano
English:
consultant
- dietician
- expert
- refer to
- specialist
- stunt man
- stunt woman
- tree surgeon
- arrange
- opinion
- plastic
- refer
- skilled
- stunt
* * *♦ adj♦ nmf1. [experto] specialist, expert (en in);los especialistas en materia financiera prevén otra subida financial experts anticipate another rise;un especialista en balística a specialist in ballistics, a ballistics expert;Humes especialista en hacer la vida imposible a los demás he's an expert o a past master at making life difficult for othersespecialista universitario = postgraduate university qualification below that of master's2. [médico] specialist;mi médico me mandó al especialista my doctor referred me to the specialist;el especialista de riñón the kidney specialist3. Cine stuntman, f stuntwoman* * *m/f1 specialist, expert* * *especialista nmf: specialist, expert* * *1. (en general) specialist -
66 hablar mal de
(v.) = speak against, speak out against, speak + ill of, say + nasty things about, slag + Nombre + off, slate, dissEx. As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex. All misanthropists hate or at least speak ill of the human race.Ex. He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.Ex. People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.Ex. Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.Ex. And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.* * *(v.) = speak against, speak out against, speak + ill of, say + nasty things about, slag + Nombre + off, slate, dissEx: As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex: All misanthropists hate or at least speak ill of the human race.Ex: He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.Ex: People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.Ex: Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.Ex: And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world. -
67 hacer borrón y cuenta nueva
to wipe the slate clean* * *(=olvidar el pasado) to let bygones be bygones; (=empezar de nuevo) to wipe the slate clean* * *(v.) = start with + a clean slate, cut + Posesivo + losses, turn over + a new leafEx. What I mean is, I can't then start with a clean slate toward everybody.Ex. Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.Ex. The article is entitled ' Turning over a new leaf: the public library service: a report'.* * *(v.) = start with + a clean slate, cut + Posesivo + losses, turn over + a new leafEx: What I mean is, I can't then start with a clean slate toward everybody.
Ex: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.Ex: The article is entitled ' Turning over a new leaf: the public library service: a report'. -
68 inhibirse
1 (reprimirse) to be inhibited2 (abstenerse) to refrain (de, from); (negarse) to refuse (de, to)3 DERECHO to disqualify oneself* * *VPR1) (=no actuar) to keep out (de of)stay away (de from)2) (=abstenerse) to refrain (de from)3) (Bio, Quím) to be inhibited* * *(v.) = inhibitEx. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.* * *(v.) = inhibitEx: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.
* * *
■inhibirse verbo reflexivo
1 (cohibirse) to be inhibited
2 (rehuir) to refrain [de, from]
' inhibirse' also found in these entries:
Spanish:
cohibir
- inhibir
* * *vpr1. [cohibirse] to become inhibited o shy;no te inhibas don't be shy2. [mantenerse al margen]en esa discusión vuestra yo me inhibo I'm keeping out of o I'm not going to get involved in your argument;se inhibió de decir nada he refrained from saying anything3. Der to disqualify oneself;el tribunal se inhibió en el caso the court said it could not try the case* * *v/r keep one’s distance (de from)* * *vr -
69 juerga
f.1 rave-up, binge (informal).irse de juerga to go out on the townestar de juerga to be partyingtomar algo a juerga to take something as a joke¡qué juerga nos pasamos anoche con su primo! what a laugh we had with her cousin last night!2 drunken party, drinking session, rave-up, wassail.3 merrymaking.4 spree, boisterous merrymaking, drinking bout, good time.* * *1 familiar rave-up, bash■ está siempre de juerga he's always out having a good time, he's always out partying\correrse una juerga to have a ballirse de juerga to go out on the town* * *femenino (fam)ir de juerga — to go out on the town o out partying (colloq)
organizar una juerga — to have o throw a party
correrse una juerga — (fam) to have a ball o a great time (colloq)
* * *= bash, revels, bout of boozing, drinking bout, boozing bout, partying, beano.Ex. The 'Book bash' designed to recruit special needs children and their families to the library.Ex. Virtually all of the revels at court and many of the temporary, purpose built banqueting houses used to celebrate diplomatic occasions between 1543 and 1559 were produced and built under the supervision of Sir Thomas Cawarden.Ex. Did you know that heavy bouts of boozing damages the red muscle fibres you need for endurance?.Ex. For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.Ex. After another of his boozing bouts his bride-to-be throws him out of her house.Ex. The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.Ex. Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.----* correrse una juerga = have + a ball, have + a great time.* de juerga = out on the town, a (late) night out on the town.* irse de juerga = paint + the town red, go out on + the town.* juerga de cerveza = beer bash.* salir de juerga = go out + boozing, paint + the town red, go out on + the town.* * *femenino (fam)ir de juerga — to go out on the town o out partying (colloq)
organizar una juerga — to have o throw a party
correrse una juerga — (fam) to have a ball o a great time (colloq)
* * *= bash, revels, bout of boozing, drinking bout, boozing bout, partying, beano.Ex: The 'Book bash' designed to recruit special needs children and their families to the library.
Ex: Virtually all of the revels at court and many of the temporary, purpose built banqueting houses used to celebrate diplomatic occasions between 1543 and 1559 were produced and built under the supervision of Sir Thomas Cawarden.Ex: Did you know that heavy bouts of boozing damages the red muscle fibres you need for endurance?.Ex: For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.Ex: After another of his boozing bouts his bride-to-be throws him out of her house.Ex: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.Ex: Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.* correrse una juerga = have + a ball, have + a great time.* de juerga = out on the town, a (late) night out on the town.* irse de juerga = paint + the town red, go out on + the town.* juerga de cerveza = beer bash.* salir de juerga = go out + boozing, paint + the town red, go out on + the town.* * *( fam)partyinganoche nos fuimos de juerga last night we went out on the town o we went out partying ( colloq)organizar or montar una juerga to have o throw a partyno puedo estar todas las noches de juerga I can't live it up every night, I can't go out on the town every night ( colloq)* * *
juerga sustantivo femenino (fam):◊ ir de juerga to go out on the town o out partying (colloq);
organizar una juerga to have o throw a party
juerga f fam binge, rave-up
correrse una juerga, to go on a binge
' juerga' also found in these entries:
Spanish:
amiguete
- compinche
- correrse
- desmadre
- jarana
- jolgorio
- farra
English:
approve of
- binge
- booze-up
- fling
- night
- out
- piss-up
- spree
- bash
* * *juerga nfFammontar una juerga to party, Br to have a rave-up;correrse una juerga, irse de juerga to go out on the town;estar de juerga to be partying;tomar algo a juerga to take sth as a joke;¡qué juerga nos pasamos anoche con su primo! what a laugh we had with her cousin last night!* * *f fampartying fam ;irse de juerga go out on the town fam, go out partying fam ;correrse una juerga have a ball fam* * *juerga nf: partying, bingeirse de juerga: to go on a spree* * * -
70 llegar a un acuerdo
to come to an agreement* * *(v.) = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + dealEx. At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.Ex. Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.Ex. An undertaking has been made that a piece of notation will not be revised and given another meaning.Ex. The bargain which I made with Mr Johnson was seventy-five pounds (or guineas) a volume.Ex. We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points.Ex. Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.Ex. If we begin to think about the new technology as different from the three-by-five card perhaps then we can have some meeting of the minds.Ex. Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.Ex. Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.Ex. Ultimately, a compromise was developed that provided for the fully spelled-out form as a parenthetical addition in the heading if it is needed to differentiate names = En última instancia se llegó a un acuerdo que permitía que la forma totalmente deletreada se le añadiese entre paréntesis al encabezamiento si se necesitaba diferenciar los nombres.Ex. The article is entitled 'The Times newspaper strikes deal with Gale to digitise back issues from 1785'.Ex. Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.* * *(v.) = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + dealEx: At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.
Ex: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.Ex: An undertaking has been made that a piece of notation will not be revised and given another meaning.Ex: The bargain which I made with Mr Johnson was seventy-five pounds (or guineas) a volume.Ex: We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points.Ex: Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.Ex: If we begin to think about the new technology as different from the three-by-five card perhaps then we can have some meeting of the minds.Ex: Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.Ex: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.Ex: Ultimately, a compromise was developed that provided for the fully spelled-out form as a parenthetical addition in the heading if it is needed to differentiate names = En última instancia se llegó a un acuerdo que permitía que la forma totalmente deletreada se le añadiese entre paréntesis al encabezamiento si se necesitaba diferenciar los nombres.Ex: We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders.Ex: The article is entitled 'The Times newspaper strikes deal with Gale to digitise back issues from 1785'.Ex: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike. -
71 nombramiento
m.1 appointment.2 nomination, appointment, denomination, mention.* * *1 appointment* * *noun m.appointment, nomination* * *SM1) [gen] naming; (=designación) designation2) [para un puesto etc] nomination, appointment; (Mil) commission3) (=mención) mention* * ** * *= appointment, designation, nomination.Ex. The deputy librarian or deputy director's duties are to take the place of the director in his absence, to organize the general routine of the library, to supervise the staff and to deal with matters such as interviews, appointments and resignations.Ex. It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.Ex. This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.----* carta de nombramiento = letter of appointment.* nuevo nombramiento = reappointment.* * ** * *= appointment, designation, nomination.Ex: The deputy librarian or deputy director's duties are to take the place of the director in his absence, to organize the general routine of the library, to supervise the staff and to deal with matters such as interviews, appointments and resignations.
Ex: It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.Ex: This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.* carta de nombramiento = letter of appointment.* nuevo nombramiento = reappointment.* * *1 (designación) appointment2 (documento) letter of appointment* * *
nombramiento sustantivo masculino ( designación) appointment;
( documento) letter of appointment
nombramiento sustantivo masculino appointment
' nombramiento' also found in these entries:
Spanish:
asignación
- recaer
English:
appointment
- climax
- nomination
- reappointment
- assignment
* * *nombramiento nmappointment* * *m appointment* * *nombramiento nm: appointment, nomination* * *nombramiento n appointment -
72 patio
m.1 courtyard.¡cómo está el patio! (informal) what a fine state of affairs! (peninsular Spanish)2 patio, yard, court, courtyard.3 shunting yard, switchyard.* * *1 (de una casa) courtyard; (de un colegio) playground2 TEATRO pit\¡cómo está el patio! familiar what a state things are in!patio de butacas stalls plural, US orchestra* * *noun m.* * *SM1) [de casa] courtyard; [de escuela] playground¡cómo está el patio! * —
¡cómo está el patio! hoy todos están de mal humor — what an atmosphere! everybody is in a bad mood today!
¡cómo está el patio! varios diputados se han liado a puñetazos — several MPs got involved in a punch-up - what's the world coming to?
2) (Teat) pitpatio de butacas — stalls pl, orchestra (EEUU)
3) Méx (Ferro) shunting yard* * *1) ( en una casa) courtyard, patio; ( de escuela) playground, schoolyardcómo está el patio — (Esp fam)
voy a ver cómo está el patio allí adentro — I'm going to see what's going on inside
pasarse al patio — (RPl fam) to overstep the mark
2) (Esp) (Cin, Teatr) orchestra (AmE), stalls (pl) (BrE)3) (Méx) (Ferr) shunting yard* * *= courtyard, atrium [atria, -pl.], yard, backyard, patio, grounds.Ex. No one ever arrived without some mishap at the two large cages at the far end of that gloomy room (which projected like a pair of wretched pavilions in the courtyard).Ex. The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.Ex. The whole of the ground floor was one large room, lit by an old-fashioned window looking onto the street and by a large sash-window giving onto an enclosed yard.Ex. Backyard TV antennas developed as an offshoot of cable technology.Ex. Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.Ex. Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.----* juego de patio de recreo = playground game.* ojo de patio = light well.* patio de butacas = orchestra seats.* patio de butacas, el = stall, the.* patio de granja = farmyard.* patio de la escuela = schoolyard [school yard].* patio del recreo = schoolyard [school yard].* patio de recreo = playground.* patio interior = enclosed courtyard.* * *1) ( en una casa) courtyard, patio; ( de escuela) playground, schoolyardcómo está el patio — (Esp fam)
voy a ver cómo está el patio allí adentro — I'm going to see what's going on inside
pasarse al patio — (RPl fam) to overstep the mark
2) (Esp) (Cin, Teatr) orchestra (AmE), stalls (pl) (BrE)3) (Méx) (Ferr) shunting yard* * *= courtyard, atrium [atria, -pl.], yard, backyard, patio, grounds.Ex: No one ever arrived without some mishap at the two large cages at the far end of that gloomy room (which projected like a pair of wretched pavilions in the courtyard).
Ex: The extension was designed to blend with the original listed building and the two have been linked by a glass atrium giving access to the whole library.Ex: The whole of the ground floor was one large room, lit by an old-fashioned window looking onto the street and by a large sash-window giving onto an enclosed yard.Ex: Backyard TV antennas developed as an offshoot of cable technology.Ex: Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.Ex: Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.* juego de patio de recreo = playground game.* ojo de patio = light well.* patio de butacas = orchestra seats.* patio de butacas, el = stall, the.* patio de granja = farmyard.* patio de la escuela = schoolyard [school yard].* patio del recreo = schoolyard [school yard].* patio de recreo = playground.* patio interior = enclosed courtyard.* * *A (en una casa) courtyard, patio; (de una escuela) playground, schoolyardcómo está el patio ( Esp fam): ¡cómo está el patio! ¿qué hacéis todos con esas caras tan largas? just look at this! why all the long faces? ( colloq)¡cómo está el patio! huelgas, desempleo … what a state things are in! strikes, unemployment …voy a ver cómo está el patio allí adentro I'm going to see what's going on inside, I'm going to check out the scene inside ( colloq)Compuestos:interior courtyard ( typical of Andalusian houses)parade ground● patio de luces or de luzwellfloor ( of an exchange)entrada/butaca de patio ticket/seat in the orchestra o stallsCompuesto:* * *
patio sustantivo masculino
1 ( en una casa) courtyard, patio;
( de escuela) playground, schoolyard
2 (Esp) (Cin, Teatr) tb
patio sustantivo masculino
1 (de una casa) yard, patio
(de un colegio) playground
2 Teat Cine patio de butacas, stalls
' patio' also found in these entries:
Spanish:
butaca
- corral
- corrillo
- forja
- salva
- triangular
- desagüe
- interior
- platea
English:
astir
- backyard
- court
- courtyard
- grim
- open
- palace
- patio
- playground
- schoolyard
- yard
- back
- beer
- forecourt
- orchestra
- play
- quadrangle
- stall
- sunken
- terrace
* * *patio nm[de casa] courtyard; [de escuela] playground; [de cuartel] parade ground; Esp Fam¡cómo está el patio! what a fine state of affairs!;visto como está el patio… considering the way things are…patio de armas parade ground; Esp patio de butacas Br stalls, US front orchestra;patio interior [en edificio] central courtyard;patio de luces central well, air shaft* * *m courtyard, patio* * *patio nm1) : courtyard, patio2)patio de recreo : playground* * *patio n1. (de colegio) playground2. (de casa) courtyard / patio -
73 peligrosamente
adv.perilously, dangerously, hazardously, jeopardously.* * *► adverbio1 dangerously* * *ADV [gen] dangerously; (=arriesgadamente) riskily* * *adverbio dangerously* * *= dangerously, precariously.Ex. Now, many of these libraries find that their systems are dangerously dated.Ex. A pegboard with a few books hung precariously from wire hangers and the whole thing stuck on a wall is not good enough for a permanent library exhibit.----* jugar peligrosamente = flirt with + danger, court + danger.* peligrosamente cerca = too close for comfort.* vivir peligrosamente = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* * *adverbio dangerously* * *= dangerously, precariously.Ex: Now, many of these libraries find that their systems are dangerously dated.
Ex: A pegboard with a few books hung precariously from wire hangers and the whole thing stuck on a wall is not good enough for a permanent library exhibit.* jugar peligrosamente = flirt with + danger, court + danger.* peligrosamente cerca = too close for comfort.* vivir peligrosamente = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* * *dangerously* * *peligrosamente advdangerously -
74 persuadir
v.1 to persuade.persuadir a alguien para que haga algo to persuade somebody to do something2 to be convincing, to be persuasive, to persuade.* * *1 to persuade, convince1 to be convinced* * *verb* * *1.VT to persuadepersuadir a algn de algo/para hacer algo — to persuade sb of sth/to do sth
dejarse persuadir — to allow o.s. to be persuaded
2.See:* * *1.verbo transitivo to persuade2.persuadir a alguien DE QUE or PARA QUE + SUBJ — to persuade somebody to + inf
persuadirse v pron* * *= dissuade, persuade, sway, proselytise [proselytize, -USA], work on + Persona, win over.Ex. Indeed, does the very design of our curricula dissuade the best, the brightest and the most creative from even considering entering our programs?.Ex. Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.Ex. Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.Ex. Provided that the library is accessible to them and offers an atmosphere of welcome, it is not our business to proselytize them into using it.Ex. I went to work on Patterson this morning, and he's given me until two this afternoon to let me know.Ex. It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.----* intentar persuadir = court.* persuadir a Alguien = prevail on/upon + Alguien.* persuadir a Alguien para que deje Algo = lure away from.* persuadir de que + Subjuntivo = wheedle into + Gerundio.* * *1.verbo transitivo to persuade2.persuadir a alguien DE QUE or PARA QUE + SUBJ — to persuade somebody to + inf
persuadirse v pron* * *= dissuade, persuade, sway, proselytise [proselytize, -USA], work on + Persona, win over.Ex: Indeed, does the very design of our curricula dissuade the best, the brightest and the most creative from even considering entering our programs?.
Ex: Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.Ex: Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.Ex: Provided that the library is accessible to them and offers an atmosphere of welcome, it is not our business to proselytize them into using it.Ex: I went to work on Patterson this morning, and he's given me until two this afternoon to let me know.Ex: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.* intentar persuadir = court.* persuadir a Alguien = prevail on/upon + Alguien.* persuadir a Alguien para que deje Algo = lure away from.* persuadir de que + Subjuntivo = wheedle into + Gerundio.* * *persuadir [I1 ]vtto persuadeno lo pude persuadir I couldn't persuade himla persuadieron con la promesa de un ascenso she was won over with the promise of promotionpersuadir a algn DE QUE or PARA QUE + SUBJ to persuade sb to + INFla persuadió para que no fuera he persuaded her not to go, he talked her out of goingme persuadió para or de que lo comprara she persuaded me to buy it, she talked me into buying itno se persuadió he wasn't convincedpersuadirse DE algo to become convinced OF sthse persuadieron de la importancia de la investigación they became convinced of the importance of the inquiry* * *
persuadir ( conjugate persuadir) verbo transitivo
to persuade;
persuadir a algn DE QUE or PARA QUE haga algo to persuade sb to do sth
persuadir verbo transitivo to persuade, convince
' persuadir' also found in these entries:
Spanish:
convencer
English:
bring
- bring round
- get round
- induce
- move
- persuade
- talk
- susceptible
* * *♦ vtto persuade;persuadir a alguien para que haga algo to persuade sb to do sth* * *v/t persuade* * *persuadir vt: to persuade* * *persuadir vb to persuade -
75 poner por los suelos
(v.) = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbishEx. Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.Ex. People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex. He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.Ex. They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.Ex. Although many trashed her when she was still alive, her death granted her immortality.Ex. Last week he listed a bunch of really stupid things Harriet had written, totally cutting her up, and then ended saying she was a great lady.Ex. His reviews aren't about tearing the author down or praising them to the skies, but sparking the reader's curiosity.Ex. The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.* * *(v.) = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbishEx: Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.
Ex: People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex: He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.Ex: They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.Ex: Although many trashed her when she was still alive, her death granted her immortality.Ex: Last week he listed a bunch of really stupid things Harriet had written, totally cutting her up, and then ended saying she was a great lady.Ex: His reviews aren't about tearing the author down or praising them to the skies, but sparking the reader's curiosity.Ex: The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research. -
76 poner verde
(v.) = mouth off, get + the rough edge of + Posesivo + tongue, trash, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, slate, rubbishEx. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex. So the unhappy lame man got up with a flea in his ear and went to the second Prince, but here, too, he got the rough edge of his tongue = Así pues, el cojo desafortunado se levantó con las orejas gachas y fue a ver al segundo príncipe, pero de nuevo salió escaldado.Ex. Although many trashed her when she was still alive, her death granted her immortality.Ex. They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.Ex. He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.Ex. People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.Ex. Last week he listed a bunch of really stupid things Harriet had written, totally cutting her up, and then ended saying she was a great lady.Ex. His reviews aren't about tearing the author down or praising them to the skies, but sparking the reader's curiosity.Ex. Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.Ex. The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.* * *(v.) = mouth off, get + the rough edge of + Posesivo + tongue, trash, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, slate, rubbishEx: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
Ex: So the unhappy lame man got up with a flea in his ear and went to the second Prince, but here, too, he got the rough edge of his tongue = Así pues, el cojo desafortunado se levantó con las orejas gachas y fue a ver al segundo príncipe, pero de nuevo salió escaldado.Ex: Although many trashed her when she was still alive, her death granted her immortality.Ex: They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.Ex: He is applying for a court order to ban his ex-wife from saying nasty things about him to the media.Ex: People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.Ex: Last week he listed a bunch of really stupid things Harriet had written, totally cutting her up, and then ended saying she was a great lady.Ex: His reviews aren't about tearing the author down or praising them to the skies, but sparking the reader's curiosity.Ex: Horror fiction has been slated by book reviewers and a similar prejudice among librarians could explain its under-representation in library stocks.Ex: The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research. -
77 preparar el terreno
figurado to pave the way, prepare the ground* * ** * *(v.) = pave + the way (for/towards/to), set + the scene, clear + the path, smooth + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the path (for/towards/to), lay + the groundwork for, pave + the road (for/towards/to), clear + the wayEx. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex. Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.Ex. All of this was intended to clear for the reader his/her path in the catalog, to obviate anything that might distract his/her attention or otherwise retard his/her progress, and to facilitate in every way possible his/her search in the catalog.Ex. Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.Ex. Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.Ex. But if the groundwork for these accomplisments can be laid with patient, constructive efforts, that contribution is more important than presiding over the final act.Ex. Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.Ex. Last night's decision by the Supreme Court has cleared the way for the government-backed transaction to take place immediately.* * *(v.) = pave + the way (for/towards/to), set + the scene, clear + the path, smooth + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the path (for/towards/to), lay + the groundwork for, pave + the road (for/towards/to), clear + the wayEx: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
Ex: Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.Ex: All of this was intended to clear for the reader his/her path in the catalog, to obviate anything that might distract his/her attention or otherwise retard his/her progress, and to facilitate in every way possible his/her search in the catalog.Ex: Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.Ex: Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.Ex: But if the groundwork for these accomplisments can be laid with patient, constructive efforts, that contribution is more important than presiding over the final act.Ex: Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.Ex: Last night's decision by the Supreme Court has cleared the way for the government-backed transaction to take place immediately. -
78 provocar
v.1 to provoke.El golpe provocó su muerte The blow brought about her death.Sus comentarios provocaron al borracho His comments provoked the drunk.2 to cause, to bring about (causar) (accidente, muerte).provocar las iras de alguien to anger somebodyprovocó las risas de todos he made everyone laughel polvo me provoca estornudos dust makes me sneeze3 to lead on (excitar sexualmente).* * *1 to provoke\provocar el parto to induce birth* * *verb* * *1. VT1) (=causar) [+ protesta, explosión] to cause, spark off; [+ fuego] to cause, start (deliberately); [+ cambio] to bring about, lead to; [+ proceso] to promote2) [+ parto] to induce, bring on3) [+ persona] [gen] to provoke; (=incitar) to rouse, stir up (to anger); (=tentar) to tempt, invite¡no me provoques! — don't start me!
provocar a algn a cólera o indignación — to rouse sb to fury
4) [sexualmente] to rouse2. VI1) LAm (=gustar, apetecer)¿te provoca un café? — would you like a coffee?, do you fancy a coffee?
¿qué le provoca? — what would you like?, what do you fancy?
no me provoca la idea — the idea doesn't appeal to me, I don't fancy the idea
-¿por qué no vas? -no me provoca — "why aren't you going?" - "I don't feel like it"
no me provoca estudiar hoy — I'm not in the mood for studying today, I don't feel like studying today
2) * (=vomitar) to be sick, throw up ** * *1.verbo transitivo1)b) (Med)provocar el parto — to induce labor*
las pastillas le provocaron una reacción cutánea — the pills caused o brought on a skin reaction
2) < persona> ( al enfado) to provoke; ( sexualmente) to lead... on2.¿le provoca un traguito? — do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
* * *= provoke, spark off, trigger, induce, bring on, elicit, instigate, tease, evoke, titillate, ignite, rouse, stir up, spark, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], touch off, set off, hit + a (raw) nerve, strike + a nerve, bring about, precipitate, incite, touch + a (raw) nerve, give + rise to, give + cause to, give + occasion to.Ex. 3 different kinds of paper were deacidified by different aqueous and nonaqueous methods, and then treated to provoke accelerated attack of air pollutants.Ex. Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.Ex. Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex. Then, the reference librarian has better justification to buy and perhaps to induce others to contribute to the purchase.Ex. In frequent cases, unionization is brought on by the inept or irresponsible action of management.Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex. It is known that in ancient Rome the complexity of the administrative job evoked considerable development of management techniques.Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex. In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex. The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex. Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.Ex. His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.Ex. Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.Ex. The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Ex. That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Ex. Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.----* provocar cambios = wreak + changes.* provocar controversia = arouse + controversy.* provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.* provocar escarnio = evoke + response.* provocar estragos = create + havoc, wreak + havoc, cause + havoc.* provocar estragos en = play + havoc with.* provocar la controversia = court + controversy.* provocar la ira de Alguien = incur + Posesivo + wrath.* provocar menosprecio = evoke + scorn.* provocar sospechas = stir + suspicion.* provocar una crisis = precipitate + crisis.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* provocar una protesta = call forth + protest.* provocar una reacción = cause + reaction, provoke + reaction.* provocar un ataque = provoke + attack.* provocar un cambio = bring about + change.* provocar un debate = ignite + debate.* provocar un diálogo = elicit + dialogue.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *1.verbo transitivo1)b) (Med)provocar el parto — to induce labor*
las pastillas le provocaron una reacción cutánea — the pills caused o brought on a skin reaction
2) < persona> ( al enfado) to provoke; ( sexualmente) to lead... on2.¿le provoca un traguito? — do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
* * *= provoke, spark off, trigger, induce, bring on, elicit, instigate, tease, evoke, titillate, ignite, rouse, stir up, spark, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], touch off, set off, hit + a (raw) nerve, strike + a nerve, bring about, precipitate, incite, touch + a (raw) nerve, give + rise to, give + cause to, give + occasion to.Ex: 3 different kinds of paper were deacidified by different aqueous and nonaqueous methods, and then treated to provoke accelerated attack of air pollutants.
Ex: Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.Ex: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex: Then, the reference librarian has better justification to buy and perhaps to induce others to contribute to the purchase.Ex: In frequent cases, unionization is brought on by the inept or irresponsible action of management.Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex: It is known that in ancient Rome the complexity of the administrative job evoked considerable development of management techniques.Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex: In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex: Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.Ex: His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.Ex: Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.Ex: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Ex: That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Ex: Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.* provocar cambios = wreak + changes.* provocar controversia = arouse + controversy.* provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.* provocar escarnio = evoke + response.* provocar estragos = create + havoc, wreak + havoc, cause + havoc.* provocar estragos en = play + havoc with.* provocar la controversia = court + controversy.* provocar la ira de Alguien = incur + Posesivo + wrath.* provocar menosprecio = evoke + scorn.* provocar sospechas = stir + suspicion.* provocar una crisis = precipitate + crisis.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* provocar una protesta = call forth + protest.* provocar una reacción = cause + reaction, provoke + reaction.* provocar un ataque = provoke + attack.* provocar un cambio = bring about + change.* provocar un debate = ignite + debate.* provocar un diálogo = elicit + dialogue.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *provocar [A2 ]vtA1 (causar, ocasionar) to causeun cigarrillo pudo provocar la explosión the explosion may have been caused by a cigaretteuna decisión que ha provocado violentas polémicas a decision which has sparked off o prompted violent controversyno se sabe qué provocó el incendio it is not known what started the fire2 ( Med):provocar el parto to induce labor*las pastillas le provocaron una reacción cutánea the pills caused o brought on a skin reactionel antígeno provoca la formación de anticuerpos the antigen stimulates the production of antibodiesB ‹persona›1 (al enfado) to provoke2 (en sentido sexual) to lead … on■ provocarvi( Andes) (apetecer): ¿le provoca un traguito? do you want a drink?, do you fancy a drink? ( BrE colloq)( refl):se disparó un tiro provocándose la muerte he shot (and killed) himself* * *
provocar ( conjugate provocar) verbo transitivo
1
‹ incendio› to start;
‹ polémica› to spark off, prompt;
‹ reacción› to cause
2 ‹ persona› ( al enfado) to provoke;
( sexualmente) to lead … on
verbo intransitivo (Andes) ( apetecer):◊ ¿le provoca un traguito? do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
provocar verbo transitivo
1 (causar) to cause: su decisión fue provocada por..., his decision was prompted by..., provocar un incendio, to start a fire
2 (un parto, etc) to induce: tuvieron que provocarle el vómito, they had to make her vomit
3 (irritar, enfadar) to provoke: no lo provoques, don't provoke him
4 (la ira, etc) to rouse
(un aplauso) to provoke
5 (excitar el deseo sexual) to arouse, provoke
' provocar' also found in these entries:
Spanish:
campanada
- desatar
- engendrar
- hacer
- motivar
- organizar
- pinchar
- chulear
- dar
- meter
- parto
- reclamo
- torear
English:
bait
- bring
- bring about
- bring on
- cause
- excite
- fight
- incur
- induce
- instigate
- invite
- prompt
- provoke
- raise
- rouse
- roust
- short-circuit
- spark off
- start
- stir up
- tease
- trigger
- disturbance
- draw
- elicit
- evoke
- short
- spark
- stir
- taunt
- whip
- wreck
* * *♦ vt1. [incitar] to provoke;¡no me provoques! don't provoke me!2. [causar] [accidente, muerte] to cause;[incendio, rebelión] to start; [sonrisa, burla] to elicit;una placa de hielo provocó el accidente the accident was caused by a sheet of black ice;provocar las iras de alguien to anger sb;provocó las risas de todos he made everyone laugh;el polvo me provoca estornudos dust makes me sneeze;su actitud me provoca más lástima que otra cosa her attitude makes me pity her more than anything else3. [excitar sexualmente] to lead on;le gusta provocar a los chicos con su ropa she likes to tease the boys with her clothes♦ viCarib, Col, Méx Fam [apetecer]¿te provoca ir al cine? would you like to go to the movies?, Br do you fancy going to the cinema?;¿te provoca un vaso de vino? would you like a glass of wine?, Br do you fancy a glass of wine?;¿qué te provoca? what would you like to do?, Br what do you fancy doing?* * *v/t1 cause2 el enfado provoke3 sexualmente lead on4 parto induce5:¿te provoca un café? S.Am. how about a coffee?* * *provocar {72} vt1) causar: to provoke, to cause2) irritar: to provoke, to pique* * *provocar vb1. (en general) to cause2. (incendio) to start3. (una persona) to provoke -
79 responsabilidad
f.responsibility.puesto de responsabilidad responsible positiontener la responsabilidad de algo to be responsible for somethingresponsabilidad civil/penal (law) civil/criminal liabilityresponsabilidad limitada limited liability* * *1 responsibility\cargar con la responsabilidad de algo to take responsibility for somethingresponsabilidad limitada limited liability* * *noun f.* * *SF responsibility; (Jur) liabilityhay que exigir responsabilidades al gobierno por los hechos — the government must be held accountable o responsible for what happened
de responsabilidad limitada — limited liability antes de s
responsabilidad civil — public liability, public liability insurance
responsabilidad ilimitada — (Com) unlimited liability
responsabilidad objetiva — (Jur) strict liability
* * *1)a) (de cargo, tarea) responsibilityb) ( conciencia de las obligaciones) responsibility2) (Der) ( culpa) responsibility; ( obligación de indemnizar) liabilityexigen responsabilidades al alcalde por... — the mayor is being held accountable for...
* * *= incumbency, onus, span of authority, charge, responsibility.Ex. This incumbency is no less binding upon those in the arena of 'professional education' than for those elsewise situated in the educational community.Ex. With the onus on the searcher to achieve familiarity with filing orders, there are other factors that need to be considered.Ex. Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included a network of worldwide offices for the acquisition and cataloging of materials.Ex. She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.Ex. The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.----* absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* ampliación de las responsabilidades laborales = job enrichment.* ampliación de responsabilidades laborales = job enlargement.* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.* asignar responsabilidad = lodge + responsibility.* asumir la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* asumir responsabilidad = take over, take + responsibility.* atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility.* atribuirse la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block.* caer fuera de las responsabilidades de = be on the outer fringes of.* cargar con la responsabilidad = shoulder + the burden, shoulder + the responsibility.* claridad de responsabilidades = role clarity.* compartir la responsabilidad = share + burden.* conflicto de responsabilidades = role conflict.* con responsabilidad = responsibly.* cumplir con la responsabilidad de Uno = do + Posesivo + share.* cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility.* cumplir una responsabilidad = accomplish + responsibility.* delegación de responsabilidad = empowerment.* delegar responsabilidad = delegate + responsibility, empower.* descargar de responsabilidad = remove from + shoulders.* descargo de responsabilidad = declaration form, form of declaration, disclaimer.* distribuir la responsabilidad = spread + the load.* eludir responsabilidad = pass + the buck.* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* escaquearse de una responsabilidad = weasel out of + responsibility.* exención de responsabilidad = disclaimer.* eximir de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* exonerar a Alguien de responsabilidad = exonerate + Nombre + from responsibility.* hacer frente a una responsabilidad = meet + responsibility, face up to + responsibility.* hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on, put + the burden on.* inculcar responsabilidad = instil + responsibility.* la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court.* la responsabilidad es de... = the buck + stops....* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* limitación de responsabilidad = limitation of liability.* llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden.* mención de responsabilidad = statement of authorship, statement of responsibility, byline, authorship statement.* mención de responsabilidad de la edición = imprint.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* poner la responsabilidad en = put + the burden on.* rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.* reivindicar la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* responsabilidad colectiva = collective responsibility, group responsibility.* responsabilidad combinada = mixed responsibility.* responsabilidad compartida = shared authorship, shared responsibility.* responsabilidad + competer a = responsibility + fall to.* responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to.* responsabilidad de demostrar lo que se defiende, la = burden of proof, the.* responsabilidad en la gestión = accountability.* responsabilidades = terms of reference, stewardship.* responsabilidades docentes = teaching responsibilities.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* responsabilidad extracontractual = tort.* responsabilidad individual = individual responsibility.* responsabilidad intelectual = intellectual responsibility.* responsabilidad laboral = accountability.* responsabilidad legal = liability, legal liability, legal responsibility.* responsabilidad moral = moral stewardship, moral responsibility.* responsabilidad penal = criminal liability, criminal liability.* responsabilidad personal = personal responsibility.* responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with.* responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* responsabilidad social = social responsibility.* responsabilidad terciaria = tertiary responsibility.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* sentido de la responsabilidad = sense of responsibility.* ser la propia responsabilidad de Alguien = be of + Posesivo + own making.* ser la responsabilidad de = be the responsibility of.* ser la responsabilidad de Alguien + Infinitivo = it + lie with + Nombre/Pronombre + to + Infinitivo.* ser responsabilidad de = be incumbent on/upon.* tener la responsabilidad = charge, undertake + burden.* tener la responsabilidad de = have + the responsibility of.* tomar como responsabilidad propia = take it upon + Reflexivo + to.* tomar la responsabilidad = take + responsibility.* trasladar la responsabilidad a = shift + the burden to.* * *1)a) (de cargo, tarea) responsibilityb) ( conciencia de las obligaciones) responsibility2) (Der) ( culpa) responsibility; ( obligación de indemnizar) liabilityexigen responsabilidades al alcalde por... — the mayor is being held accountable for...
* * *= incumbency, onus, span of authority, charge, responsibility.Ex: This incumbency is no less binding upon those in the arena of 'professional education' than for those elsewise situated in the educational community.
Ex: With the onus on the searcher to achieve familiarity with filing orders, there are other factors that need to be considered.Ex: Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included a network of worldwide offices for the acquisition and cataloging of materials.Ex: She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.* absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* ampliación de las responsabilidades laborales = job enrichment.* ampliación de responsabilidades laborales = job enlargement.* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.* asignar responsabilidad = lodge + responsibility.* asumir la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).* asumir responsabilidad = take over, take + responsibility.* atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility.* atribuirse la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block.* caer fuera de las responsabilidades de = be on the outer fringes of.* cargar con la responsabilidad = shoulder + the burden, shoulder + the responsibility.* claridad de responsabilidades = role clarity.* compartir la responsabilidad = share + burden.* conflicto de responsabilidades = role conflict.* con responsabilidad = responsibly.* cumplir con la responsabilidad de Uno = do + Posesivo + share.* cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility.* cumplir una responsabilidad = accomplish + responsibility.* delegación de responsabilidad = empowerment.* delegar responsabilidad = delegate + responsibility, empower.* descargar de responsabilidad = remove from + shoulders.* descargo de responsabilidad = declaration form, form of declaration, disclaimer.* distribuir la responsabilidad = spread + the load.* eludir responsabilidad = pass + the buck.* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* escaquearse de una responsabilidad = weasel out of + responsibility.* exención de responsabilidad = disclaimer.* eximir de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.* exonerar a Alguien de responsabilidad = exonerate + Nombre + from responsibility.* hacer frente a una responsabilidad = meet + responsibility, face up to + responsibility.* hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on, put + the burden on.* inculcar responsabilidad = instil + responsibility.* la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court.* la responsabilidad es de... = the buck + stops....* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* limitación de responsabilidad = limitation of liability.* llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden.* mención de responsabilidad = statement of authorship, statement of responsibility, byline, authorship statement.* mención de responsabilidad de la edición = imprint.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* poner la responsabilidad en = put + the burden on.* rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.* reivindicar la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* responsabilidad colectiva = collective responsibility, group responsibility.* responsabilidad combinada = mixed responsibility.* responsabilidad compartida = shared authorship, shared responsibility.* responsabilidad + competer a = responsibility + fall to.* responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to.* responsabilidad de demostrar lo que se defiende, la = burden of proof, the.* responsabilidad en la gestión = accountability.* responsabilidades = terms of reference, stewardship.* responsabilidades docentes = teaching responsibilities.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* responsabilidad extracontractual = tort.* responsabilidad individual = individual responsibility.* responsabilidad intelectual = intellectual responsibility.* responsabilidad laboral = accountability.* responsabilidad legal = liability, legal liability, legal responsibility.* responsabilidad moral = moral stewardship, moral responsibility.* responsabilidad penal = criminal liability, criminal liability.* responsabilidad personal = personal responsibility.* responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with.* responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* responsabilidad social = social responsibility.* responsabilidad terciaria = tertiary responsibility.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* sentido de la responsabilidad = sense of responsibility.* ser la propia responsabilidad de Alguien = be of + Posesivo + own making.* ser la responsabilidad de = be the responsibility of.* ser la responsabilidad de Alguien + Infinitivo = it + lie with + Nombre/Pronombre + to + Infinitivo.* ser responsabilidad de = be incumbent on/upon.* tener la responsabilidad = charge, undertake + burden.* tener la responsabilidad de = have + the responsibility of.* tomar como responsabilidad propia = take it upon + Reflexivo + to.* tomar la responsabilidad = take + responsibility.* trasladar la responsabilidad a = shift + the burden to.* * *A1 (de un cargo, una tarea) responsibilitytiene la responsabilidad de mantener a la familia he is responsible for supporting the familyun puesto de mucha responsabilidad a post which involves a great deal of responsibilitytenemos que afrontar nuestras responsabilidades we must face up to our responsibilities2 (conciencia de las obligaciones) responsibilitytiene un gran sentido de la responsabilidad she has a strong sense of responsibilitycargó con toda la responsabilidad para no involucrarme a mí she took full responsibility so as not to involve mese les imputa la responsabilidad de varios robos a mano armada they are thought to be responsible for several armed robberiesexigen responsabilidades al gobernador por … the governor is being held accountable for …Compuestos:civil liability● responsabilidad criminal or penalcriminal responsibility* * *
responsabilidad sustantivo femenino
responsibility;
tener sentido de la responsabilidad to have a sense of responsibility;
cargó con toda la responsabilidad she took full responsibility
responsabilidad sustantivo femenino responsibility, liability
' responsabilidad' also found in these entries:
Spanish:
apelar
- capear
- cargar
- cargo
- competencia
- culpa
- formalidad
- imputar
- ligereza
- limitada
- limitado
- mayor
- mi
- mucha
- mucho
- recaer
- sobre
- solvencia
- afrontar
- agobiar
- asumir
- atenuar
- atribuir
- carga
- conferir
- confiar
- conllevar
- cuenta
- enfrentar
- esquivar
- evadir
- frente
- librar
- menguar
- pecho
- peso
- seriedad
- sobrecargar
- sociedad
English:
accept
- blame
- business
- carry
- disclaimer
- down
- elude
- extend
- fault
- job
- liability
- obligation
- onus
- peril
- quit
- responsibility
- responsible
- responsibly
- risk
- shun
- take upon
- undertake
- buck
- commitment
- reliability
- shift
- trust
* * *1. [obligación] responsibility;Der liability;es responsabilidad suya atender el teléfono it's her job to answer the phone;exigir responsabilidad a alguien por algo to call sb to account for sth;no quiero que recaiga sobre mí esa responsabilidad I don't want that responsibility to fall on my shoulders;tener la responsabilidad de algo to be responsible for sth;los padres tienen la responsabilidad de alimentar a los hijos fathers are responsible for feeding their children;no tuve ninguna responsabilidad en el accidente I was not in the least to blame for the accidentDer responsabilidad atenuada diminished responsibility; Der responsabilidad civil civil liability;responsabilidad ilimitada unlimited liability;responsabilidad limitada limited liability;Der responsabilidad penal criminal liability2. [cualidad] responsibility;tiene un gran sentido de la responsabilidad she has a strong sense of responsibility3. [importancia] responsibility;puesto de responsabilidad senior position;no quiero tareas de tanta responsabilidad I don't want to do tasks which involve so much responsibility* * *f responsibility* * *: responsibility* * *responsabilidad n responsibility [pl. responsibilities] -
80 serio
adj.1 serious, grave, humorless, unsmiling.2 serious, intense, grave, heavy.3 serious, responsible, reliable, businesslike.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: seriar.* * *► adjetivo1 (importante) serious, grave2 (severo) serious3 (formal) reliable, responsible, dependable4 (color) sober; (traje etc) formal\en serio seriously■ lo digo en serio I'm quite serious, I mean it¿en serio? are you serious?, do you really mean that?, really?ir en serio to be true, be serioustomar en serio to take seriously* * *(f. - seria)adj.1) serious, earnest2) important* * *ADJ1) [expresión, tono] serious¿por qué estás hoy tan serio? — why are you (looking) so serious today?
se quedó mirándome muy serio — he looked at me very seriously, he stared gravely at me
ponerse serio: se puso seria al ver la foto — she went o became serious when she saw the photo
me voy a poner seria contigo si no estudias — I'm going to get cross with you if you don't do some studying
2)¿lo dices en serio? — are you serious?, do you really mean it?
3) [problema, enfermedad, pérdida] serious4) (=fiable) [persona] reliable; [trato] straight, honest5) (=severo)el negro es un color demasiado serio para una niña — black is too serious o severe a colour for a young girl
6) [estudio, libro] serious* * *- ria adjetivo1) ( poco sonriente) seriousqué cara más seria ¿qué te ha pasado? — what a long face, what's the matter? (colloq)
voy a tener que ponerme serio con este niño — I'm going to have to start getting strict with this child
no confío en él, es muy poco serio — I don't trust him, he's very unreliable
3)a) <cine/tema> seriousb) ( grave) <enfermedad/problema> seriousc)¿lo dices en serio? — are you (being) serious?, do you really mean it?
esto es serio, está muriéndose — this is serious, he's dying
* * *= authoritative, conscientious, gross [grosser -comp., grossest -sup.], serious, thoughtful, earnest, grave [graver -comp., gravest -sup.], business-like, solemn, dire, staid, serious minded, straight-faced.Ex. Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.Ex. Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.Ex. DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Ex. Production quotas, I believe, are antithetical to careful, thoughtful cataloging.Ex. She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Ex. I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex. The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex. Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.Ex. As many of the responding librarians pointed out, ' staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = Como muchos de los bibliotecarios encuestados indicaron las "páginas con aspecto serio como si estuviesen dirigidas a adultos no resultan atractivas a un público joven".Ex. From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex. Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.----* en serio = wholeheartedly [whole-heartedly], for real.* en un serio aprieto = in dire straits.* en un serio apuro = in dire straits.* humor serio = deadpan humour.* mejor sería que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* poco serio = flippant.* ponerse a hacer Algo en serio = buckle down to.* ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work, buckle down to, pull up + Posesivo + socks, pull + (a/Posesivo) finger out.* sería mejor que + Imperfecto de Subjuntivo = had better + Infinitivo.* serio en apariencia = deadpan.* serios, los = serious, the.* tomarse Algo en serio = take to + heart.* tomarse en serio = take + seriously, get + serious.* * *- ria adjetivo1) ( poco sonriente) seriousqué cara más seria ¿qué te ha pasado? — what a long face, what's the matter? (colloq)
voy a tener que ponerme serio con este niño — I'm going to have to start getting strict with this child
no confío en él, es muy poco serio — I don't trust him, he's very unreliable
3)a) <cine/tema> seriousb) ( grave) <enfermedad/problema> seriousc)¿lo dices en serio? — are you (being) serious?, do you really mean it?
esto es serio, está muriéndose — this is serious, he's dying
* * *= authoritative, conscientious, gross [grosser -comp., grossest -sup.], serious, thoughtful, earnest, grave [graver -comp., gravest -sup.], business-like, solemn, dire, staid, serious minded, straight-faced.Ex: Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.
Ex: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.Ex: DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Ex: Production quotas, I believe, are antithetical to careful, thoughtful cataloging.Ex: She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex: The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex: Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.Ex: As many of the responding librarians pointed out, ' staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = Como muchos de los bibliotecarios encuestados indicaron las "páginas con aspecto serio como si estuviesen dirigidas a adultos no resultan atractivas a un público joven".Ex: From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex: Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.* en serio = wholeheartedly [whole-heartedly], for real.* en un serio aprieto = in dire straits.* en un serio apuro = in dire straits.* humor serio = deadpan humour.* mejor sería que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* poco serio = flippant.* ponerse a hacer Algo en serio = buckle down to.* ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work, buckle down to, pull up + Posesivo + socks, pull + (a/Posesivo) finger out.* sería mejor que + Imperfecto de Subjuntivo = had better + Infinitivo.* serio en apariencia = deadpan.* serios, los = serious, the.* tomarse Algo en serio = take to + heart.* tomarse en serio = take + seriously, get + serious.* * *A (poco sonriente) seriouscon pinta de intelectual, seriecito y callado with an intellectual, rather serious o solemn and quiet airqué cara más seria ¿qué te ha pasado? what a long face, what's the matter? ( colloq)al oír la noticia se puso muy serio his expression became very serious o grave when he heard the newsqué serio estás hoy ¿estás preocupado? you're looking very serious today, are you worried about something?como no obedezcas voy a tener que ponerme serio contigo if you don't do as I say I'm going to get annoyed with youB(sensato, responsable): un empleado serio y trabajador a responsible o reliable, hardworking employeeno es serio que nos digan una cosa y luego hagan otra it's no way to treat people ( o to conduct business etc) saying one thing and then doing anotherno confío en él, es muy poco serio I don't trust him, he is very unreliableson todos profesionales muy serios they are all dedicated professionalsC1 (no frívolo, importante) seriousha hecho cine serio y también comedias tontas y frívolas he's made serious movies as well as silly, lighthearted comedieses un serio aspirante al título he's a serious contender for the title2en serio ‹hablar› seriously, in earnestbueno, vamos a ponernos a trabajar en serio right (then), let's get down to some serious work¿lo dices en serio? are you (being) serious? o seriously? o do you really mean it?se toma muy en serio su carrera she takes her career very seriouslyesto va en serio, está muriéndose this is serious, he's dyingy esto va en serio and I really mean it o and I'm serious about thisno se toma nada en serio he doesn't take anything seriouslymira que te lo digo en serio I mean it, you know* * *
Del verbo seriar: ( conjugate seriar)
serio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
serió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
serio◊ - ria adjetivo
1 ( poco sonriente) serious
2 ‹ empleado› responsible, reliable;
‹ empresa› reputable
3
c)
¿lo dices en serio? are you (being) serious?, do you really mean it?;
tomarse algo en serio to take sth seriously
serio,-a adjetivo
1 (taciturno, de consideración, grave) serious
2 (comprometido, de confianza) reliable
♦ Locuciones: en serio, seriously: hablaba en serio, she was serious
ponte a trabajar en serio, you must start to work hard
' serio' also found in these entries:
Spanish:
callada
- callado
- coña
- en
- formal
- gorda
- gordo
- jugar
- ligera
- ligero
- risa
- seria
- tiesa
- tieso
- tomarse
- verdad
- asustar
- decir
- enfado
- enojo
English:
apart
- assert
- businesslike
- deep
- dignified
- earnest
- face value
- flippant
- half-serious
- intense
- joke
- kid
- knuckle down
- laugh off
- major
- mean
- quality newspaper
- reputable
- responsible
- serious
- seriously
- settle down
- severe
- sober
- sober-minded
- staid
- steady
- straight
- weighty
- business
- dire
- genuine
- honestly
- knuckle
- nasty
- pride
- seriousness
- solemn
- surely
* * *serio, -a♦ adj1. [grave] serious;es una persona muy seria he's a very serious person;estar serio to look serious;me lanzó una mirada seria she gave me a serious look;me tuve que poner muy seria con mis alumnos I had to get very serious with my pupils2. [importante] serious;es una enfermedad muy seria it's a very serious illness;me dio un susto muy serio I got a very nasty shock;una seria amenaza para la paz mundial a serious threat to world peace3. [responsable] responsible;[cumplidor, formal] reliable;son muy serios, cumplirán los plazos they're very reliable, they'll meet the deadlines;no son gente seria they're very unreliable;¡esto no es serio! this is ridiculous!;lo que no es serio es que ahora digan que necesitan dos meses más what's really unacceptable is that now they're saying they need another two months4. [sobrio] sober;un traje serio a formal suit;sólo ve programas serios she only watches serious programmes♦ en serio loc advseriously;lo digo en serio I'm serious;en serio, me ha tocado la lotería seriously, I've won the lottery;¿vas en serio? are you (being) serious?;tomarse algo/a alguien en serio to take sth/sb seriously;ponte a estudiar en serio get down to some serious study* * *adj1 serious;ésto va en serio this is serious;tomarse algo en serio take sth seriously2 ( responsable) reliable* * *1) : serious, earnest2) : reliable, responsible3) : important4)en serio : seriously, in earnest♦ seriamente adv* * *serio adj1. (en general) serious2. (responsable) reliable
См. также в других словарях:
Library-State/Van Buren — Library 1 W. Van Buren Street Chicago, Illinois 60605 Localisation Pays … Wikipédia en Français
Library and Archives Canada — (franz. Bibliothèque et Archives Canada) ist die Nationalbibliothek Kanadas. Ursprünglich gegründet im Jahr 1953, ist sie heute das Resultat des Zusammenschlusses zwischen der Nationalbibliothek von Kanada und dem Nationalarchiv von Kanada 2003.… … Deutsch Wikipedia
Library (journal) — Library was a literary magazine founded in the United States in 1900.OverviewThe magazine was only published over the course of six months, until it ran out of funds. Willa Cather published five original short stories ( The Dance at Chevalier s … Wikipedia
Library of Congress — For the 1945 documentary film, see Library of Congress (film). Library of Congress … Wikipedia
Court End — Coordinates: 37°32′38″N 77°25′53″W / 37.54389°N 77.43139°W / 37.54389; 77.43139 … Wikipedia
Court-martial of Fitz John Porter — Fitz John Porter. The court martial of Fitz John Porter (November 25, 1862 – January 22, 1863) was a major event of the American Civil War. Major General Fitz John Porter was found guilty of disobeying a lawful order, and misconduct in front … Wikipedia
Library of Living Philosophers — The Library of Living Philosophers is a series of books conceived of and started by Paul Arthur Schilpp in 1939; Schilpp remained editor until 1981. The series was edited by Lewis Edwin Hahn from 1981 until 2001, and is currently edited by… … Wikipedia
Court of King's Bench (England) — For other uses, see Court of King s Bench. The Court of King s Bench at work. This illuminated manuscript from about 1460 is the earliest known depiction of the English court.[1] The Court of King s Bench (or Court of Queen s Bench during the… … Wikipedia
Court Farm, Pembrey — The barn at Court Farm, Pembrey Court Farm in Pembrey, Carmarthenshire, Wales, is an ancient and formerly imposing manor house which is now an overgrown ruin, but structurally sound, and capable of repair and restoration. It consists of three… … Wikipedia
Court — For other uses, see Court (disambiguation). A trial at the Old Bailey in London as drawn by Thomas Rowlandson and Augustus Pugin for Ackermann s Microcosm of London (1808 11). A court is a form of tribunal, often a governmental institution, with… … Wikipedia
Court system of the People's Republic of China — The Chinese court system is based on civil law, modeled after the legal systems of Germany and France. Contents 1 System 2 History of court structure and process 3 See also 4 … Wikipedia