-
1 agobiar
agobiar ( conjugate agobiar) verbo transitivo [problemas/responsabilidad] to weigh o get … down; [ calor] to oppress, get … down; este niño me agobia this child is too much for me
agobiar verbo transitivo to overwhelm ' agobiar' also found in these entries: Spanish: asfixiar English: wear down -
2 agobiar
v.to overwhelm.* * *1 (doblar) to weigh/bend down2 (abrumar) to overwhelm1 (angustiarse) to worry too much, get worked up* * *verb* * *1. VT1) (=oprimir) [problemas, responsabilidad, pena] to overwhelm; [ropa] to stifleestamos agobiados por las incesantes llamadas telefónicas — we're overwhelmed with constant phone calls
agobiado por las deudas, tuvo que volver a trabajar — weighed down by debts, he was forced to go back to work
2) (=angustiar)me agobian las grandes ciudades — big cities are too much for me *, I find big cities very stressful
me agobia un montón oír el fútbol por la radio * — hearing football on the radio really gets to me *
3) (=molestar) to pester, harassestaban agobiándola con tantas preguntas — they were pestering o harassing her with so many questions
4) * (=meter prisa)no me agobies, ya terminaré el trabajo cuando pueda — please, give me a break o get off my back, I'll finish the work when I can *
2.See:* * *1.verbo transitivo ( abrumar) problemas/responsabilidad to weigh o get... down; calor to oppress, get... down2.agobiarse v pron (esp Esp fam) to get uptight (colloq)* * *= haunt, weigh down, harry, stress.Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).Ex. The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.Ex. They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.Ex. The animals are captured for only a few minutes, to avoid stressing them too much.----* agobiarse = fret, stew, stress + Nombre + out.* agobiarse por = fret about.* no agobiarse = take + Posesivo + time.* * *1.verbo transitivo ( abrumar) problemas/responsabilidad to weigh o get... down; calor to oppress, get... down2.agobiarse v pron (esp Esp fam) to get uptight (colloq)* * *= haunt, weigh down, harry, stress.Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex: The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.Ex: They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.Ex: The animals are captured for only a few minutes, to avoid stressing them too much.* agobiarse = fret, stew, stress + Nombre + out.* agobiarse por = fret about.* no agobiarse = take + Posesivo + time.* * *agobiar [A1 ]vt1 (abrumar) «problemas/responsabilidad» to weigh o get … down; «calor» to oppress, get … downte agobia con tanta amabilidad she overwhelms o smothers you with kindnesseste niño me agobia this child is too much for me2 ( esp Esp) (angustiar) to get … downno me agobies, dame tiempo y te lo haré don't keep on at me, give me time and I'll do itse agobió con tanto ruido y se fue the noise got too much for him and he left* * *
agobiar ( conjugate agobiar) verbo transitivo [problemas/responsabilidad] to weigh o get … down;
[ calor] to oppress, get … down;
este niño me agobia this child is too much for me
agobiar verbo transitivo to overwhelm
' agobiar' also found in these entries:
Spanish:
asfixiar
English:
wear down
* * *♦ vtto overwhelm;el trabajo la agobia her work is getting on top of her;agobia a todos con sus problemas she drives everyone up the wall with her problems;me agobia con sus gritos his shouting really gets to me* * *v/t1 de calor stifle2 de problemas get on top of, overwhelm;agobiar de trabajo overload with work* * *agobiar vt1) oprimir: to oppress, to burden2) abrumar: to overwhelm3) : to wear out, to exhaust* * *agobiar vb1. (hacer sufrir) to get on top of2. (deprimir) to get down -
3 agobiar
aɡ̱obi'arv1) ( doblar) beugen, krümmen2) ( oprimir) unterdrücken, fertig machenLos problemas de su trabajo le agobian. — Seine Arbeitsprobleme machen ihn fertig.
3) (fig: deprimir, abatir) bedrücken, niederdrücken, belastenverbo transitivo————————agobiarse verbo pronominalagobiaragobiar [aγo'βjar]num1num (abrumar) bedrücken; ¡no me agobies! lass mich in Ruhe!; agobiar a alguien con alabanzas jdn mit Lobreden in Verlegenheit bringennum1num (encorvarse) sich bückennum2num (sentirse confundido) verlegen werdennum3num (atarearse) sich überarbeiten -
4 agobiar
-
5 agobiar
гл.1) общ. @обременять, гнести, обременить, подавить, придавливать, сгорбить, сутулить, теснить, томить, щемить, согнуть (сложить вдвое), жать, сгибать2) разг. (о горе, несчастье) придавить, (обременить, затруднить) навалить, измотать3) перен. давить, подавлять, пришибить, угнетать4) книжн. отяготить (тж. перен.), отягощать (тж. перен.)5) прост. довлеть, изморить -
6 agobiar
vt1) наклони́ть, нагну́ть, согну́ть кого; чью-л ше́ю, спи́ну и т п2) дави́ть свое́й тя́жестью, гнуть к земле́ кого пр и перенme agobia verlo — мне тяжело это ви́деть
4) перен утомля́ть; изнуря́ть; изма́тывать разг5) перен смуща́ть; стесня́ть; ско́вывать -
7 agobiar
• impose upon• oppositeness• oppress the people• overwhelm• weigh• weigh anchor• weigh heavily on• weigh-in• weight• weight lifter -
8 agobiar
• deprimovat• pokořit• ponížit• sklíčit• soužit• sužovat• trápit• tísnit• tížit• utiskovat• utlačovat• zdeptat* * *• drtit (vahou)• přetížit (prací)• schýlit (tělo k zemi)• sehnout (tělo k zemi)• sklonit (tělo k zemi)• tlačit k zemi• tíživě doléhat• unavit (koho prací ap.)• vysílit (koho prací ap.)• vyčerpat (koho prací ap.)• zahrnout (prací)• zatížit (břemenem)• zavalit (prací)• zkrušit neštěstím• zmáhat (koho prací ap.) -
9 AGOBIAR
v:Ka'anal. -
10 agobiar
1. tr 1) прегъвам, привеждам, превивам (тялото); 2) огъвам, навеждам; 3) прен. потискам; смазвам, измъчвам; 4) прен. изморявам; обременявам; 2. prnl 1) прегърбвам се; 2) огъвам се под тежест. -
11 agobiar
vt1) (тж vr) гнуть(ся), сгибать(ся), пригибать(ся)2) придавливать, прижимать3) унижать4) угнетать, подавлять5) докучать, надоедать; утомлять -
12 agobiar de
v.to burden with, to afflict with. -
13 agobiar
aclaparar, afeixugar, atordir -
14 agobiar a alguien con alabanzas
agobiar a alguien con alabanzasjemanden mit Lobreden in Verlegenheit bringenDiccionario Español-Alemán > agobiar a alguien con alabanzas
-
15 agobiar psìquicamente
гл.общ. давить на психикуИспанско-русский универсальный словарь > agobiar psìquicamente
-
16 agobiar con
v.to burden with. -
17 afeixugar
agobiar -
18 oprimir
agobiar. -
19 atordir
agobiar, atontar, aturdir, embotar -
20 oppress
ə'pres1) (to govern cruelly: The king oppressed his people.) oprimir2) (to worry or depress: The thought of leaving her oppressed me.) agobiar, oprimir•- oppressive
- oppressively
- oppressiveness
- oppressor
tr[ə'pres]1 (rule) oprimir2 (make uncomfortable) agobiar; (make anxious) agobiar, oprimiroppress [ə'prɛs] vt1) persecute: oprimir, perseguir2) burden: oprimir, agobiarv.• abrumar v.• agobiar v.• agravar v.• aherrojar v.• apremiar v.• aprensar v.• gravar v.• oprimir v.• supeditar v.ə'prestransitive verb \<\<nation/minority\>\> oprimir; \<\<heat/humidity\>\> agobiar; \<\<anxiety/foreboding\>\> oprimir, agobiar[ǝ'pres]VT1) (Mil, Pol etc) oprimir2) [heat, anxiety etc] agobiar* * *[ə'pres]transitive verb \<\<nation/minority\>\> oprimir; \<\<heat/humidity\>\> agobiar; \<\<anxiety/foreboding\>\> oprimir, agobiar
См. также в других словарях:
agobiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: agobiar agobiando agobiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agobio agobias agobia agobiamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agobiar — agobiar(se) 1. ‘Hacer soportar a alguien una carga excesiva’ y, como pronominal, ‘sentir agobio’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ … Diccionario panhispánico de dudas
agobiar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) sensación de agobio [a una persona]: Lo agobian tus muestras de cariño. Nos agobia su sinceridad. verbo pronominal 1. Experimentar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agobiar — (De un der. del lat. gibbus, giba). 1. tr. Imponer a alguien actividad o esfuerzo excesivos, preocupar gravemente, causar gran sufrimiento. Le agobian los quehaceres, los años, las penas. 2. Rendir, deprimir o abatir. 3. p. us. Inclinar o… … Diccionario de la lengua española
agobiar — {{#}}{{LM A01119}}{{〓}} {{ConjA01119}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01139}} {{[}}agobiar{{]}} ‹a·go·biar› {{《}}▍ v.{{》}} Molestar, deprimir o causar un gran sufrimiento: • Nunca se agobia por muchas cosas que tenga que hacer.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agobiar — (Del lat. ad, a + gibbus, giba.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar alguien o algo mucha molestia o fatiga a una persona: ■ la tristeza me agobia; se agobió con tanto trabajo. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por 2 Angustiar, abrumar a una… … Enciclopedia Universal
agobiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Abrumar a alguien con algo que le resulta excesivo (como un gran peso, mucho trabajo, una serie de problemas, etc) sin dejarle punto de reposo y provocándole, en general, fatiga, angustia o una sensación de ahogo o… … Español en México
agobiar — (v) (Intermedio) provocar molestia y cansancio, deprimir Ejemplos: El comportamiento inadecuado de Juan agobió a su pareja. Las preguntas continuas de los niños me agobian. Sinónimos: sofocar, fastidiar … Español Extremo Basic and Intermediate
agobiar(se) — Sinónimos: ■ angustiar, abrumar, preocupar, oprimir, sofocar, ahogar, fatigar, atosigar, cansar, rendir, agotar, fastidiar, molestar, abatir, apesadumbrar, sufrir Antónimos: ■ aliviar, aligerar, distraer, consola … Diccionario de sinónimos y antónimos
agobiar — transitivo y pronominal abrumar*, atosigar, oprimir, cansar, fatigar, acosar, perseguir, estrechar, acosijar (México). ≠ despreocupar, despejar … Diccionario de sinónimos y antónimos
agobiar — tr. Inclinar el cuerpo hacia abajo. Humillar. Abatir. Causar molestia … Diccionario Castellano