-
41 Güteüberwachung
Güteüberwachung f quality audit, quality controlDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Güteüberwachung
-
42 Preis
Preis m (Pr.) GEN charge, price, pr. • alles hat seinen Preis GEN, MGT (infrml) there is no such thing as a free lunch • die Preise frisieren BÖRSE (infrml) fake the marks, (infrml) doctor the prices • die Preise gaben nach GEN prices receded (Volumen) • die Preise sind herabgesetzt worden BÖRSE prices have been marked down • Preis (ist) Verhandlungssache rate to be agreed, r.t.b.a. • Preise hochschrauben V&M push up prices • Preise hochtreiben V&M push up prices • Preise reduzieren V&M cut prices, reduce prices, sink prices • sich durch zu hohe Preise vom Markt ausschließen V&M price oneself out of the market • sich nach dem besten Preis umsehen V&M shop around for the best price • unter Preis anbieten V&M underprice • unter Preis angeboten V&M underpriced • unter Preis verkaufen V&M undercut • zu Preisen zwischen x und y GEN at prices ranging from x to y* * *m (Pr.) < Geschäft> charge, price (pr.) ■ alles hat seinen Preis <Geschäft, Mgmnt> there is no such thing as a free lunch infrml ■ die Preise frisieren infrml < Börse> fake the marks infrml, doctor the prices infrml ■ die Preise gaben nach < Geschäft> Volumen prices receded ■ die Preise sind herabgesetzt worden < Börse> prices have been marked down ■ Preise hochschrauben <V&M> push up prices ■ Preise hochtreiben <V&M> push up prices ■ Preise reduzieren <V&M> cut prices, reduce prices, sink prices ■ sich durch zu hohe Preise vom Markt ausschließen <V&M> price oneself out of the market ■ sich nach dem besten Preis umsehen <V&M> shop around for the best price ■ unter Preis anbieten <V&M> underprice ■ unter Preis angeboten <V&M> underpriced ■ unter Preis verkaufen <V&M> undercut ■ zu Preisen zwischen x und y < Geschäft> at prices ranging from x to y* * *Preis
price, (Belohnung) reward, premium, (Fahrgeld) fare, (Gebühr) charge, fee, (Kosten) cost[s], expense, price, (Satz) rate, figure, (Summe) amount, sum, (Tarif) rate, tariff, charge, (Wert) value, (im Wettbewerb) prize, award;
• auf der Grundlage der Preise vom Jahr 2002 at 2002 survey prices;
• bei anziehenden Preisen in a rising market, with attractive prices;
• bei sinkenden Preisen by (with) declining prices, at prices dropping;
• bis zum Preise von as high as;
• durch überhöhte Preise aus dem Markt gedrängt priced out of the market;
• mit Preisen versehen priced, price-tagged;
• niedrig im Preis low-priced;
• um jeden Preis for love of money;
• unter [dem Selbstkosten] Preis priced below cost;
• zu erhöhten Preisen at a higher price;
• zu ermäßigten Preisen at reduced (cut) prices;
• zu bedeutend ermäßigten Preisen at a sweeping reduction;
• zu festem Preis at a firm rate;
• zu herabgesetztem Preis at a reduced price, reduced, cut-price, at reduced rates, (Taxpreis) at a damaged valuation;
• zu teuren Preisen at a high cost;
• zu überhöhten Preisen eingekauft dear-bought, bought at excessive cost;
• zu unerschwinglichen Preisen at prices beyond one’s means;
• zu unveränderten Preisen at unchanged prices;
• zu einem vereinbarten Preis at an arranged price;
• zu zurückgesetztem Preis at a reduced price;
• zu einem Preis von etwa 10 Pfund at a cost of roughly L 10;
• zum Preise von costing, at the charge (rate) of;
• zum ermäßigten Preis at a lower rate;
• zum festgesetzten Preis at the given price;
• zum amtlich festgesetzten Preis at the established price;
• zum halben Preis at half price, for half the price;
• zum niedrigsten Preis dirt-cheap;
• zum vereinbarten Preis at the understood price;
• in verbindlichen Angeboten abgegebene Preise prices quoted in tenders;
• [vertraglich] abgemachter (abgesprochener, abgestimmter) Preis settled (stipulated) price, price agreed upon [by arrangement];
• abweichende Preise diverging prices;
• von der Preisliste abweichender Preis irregular price;
• überhöhter, vom Kunden akzeptierter Preis class price;
• allerniedrigster Preis rock-bottom price;
• amtlicher Preis official price;
• nicht amtlicher Preis (Börse) sidewalk price (US);
• angebotener Preis price offered;
• verbindlich angebotene Preise prices quoted in tenders;
• angegebener (angesetzter) Preis quoted price;
• auf der Rechnung angegebener Preis invoice[d] price;
• angehobener Preis advanced price;
• angemessener Preis reasonable (fair, adequate, equitable) price;
• annehmbarer Preis fair rate (price), reasonable price (terms);
• ansteigende Preise increasing prices;
• anziehender Preis attractive price;
• nachstehend aufgeführte Preise prices specified below;
• augenblicklicher Preis market price;
• vertraglich ausbedungener Preis price agreed upon, contract price;
• ausgehandelte Preise prices negotiated;
• ausgemachter Preis settled price, price agreed upon;
• ausgesetzter Preis offered price;
• ausgezeichneter Preis marked price;
• auskömmlicher Preis paying price;
• äußerster Preis rock-bottom (close, bedrock) price, cut rate, lowest computation (possible price), (Auktion) knockdown price;
• künstlich beeinflusster Preis manipulated price;
• vor Verkaufsbeginn von der Konkurrenz bekannt gegebener Preis open price;
• äußerst niedrig berechneter Preis rock-bottom price;
• bescheidene Preise moderate prices;
• vom Hersteller bestimmte Preise prices laid down by the manufacturer;
• beweglicher Preis elastic (flexible) price;
• bewirtschafteter Preis administered price;
• billiger Preis budget (moderate, low) price;
• bisheriger Preis previous rate;
• cif-Preis cif price;
• davonlaufende Preise prices running away;
• Herstellungs- und Generalkosten deckender Preis overhead price;
• nicht die Selbstkosten deckender Preis losing price;
• stark divergierende Preise wide prices;
• doppelter Preis (Anzeige) double rate;
• durchschnittlicher Preis average price;
• echter Preis commercial price;
• effektiver Preis real (actual) price;
• eingefrorene Preise frozen prices, price rigidity;
• eingependelter Preis established price;
• einheitlicher Preis uniform (standard) price;
• empfohlener Preis reference (suggested, recommended) price;
• über das Lohnniveau emporschnellende Preis prices outsoaring the wages;
• enormer Preis huge (ruinous) price;
• erhöhter Preis increased (inflated, higher, enhanced) price;
• ermäßigter Preis reduced (short, cut) price;
• Sicherungsvorschuss erschöpfender Preis (Termingeschäft) exhaust price;
• [tatsächlich] erzielter Preis price obtained, actual price;
• exorbitanter Preis exorbitant price;
• fakturierter Preis invoice[d] price;
• fallende Preise dropping (sagging, declining, receding, falling-off) prices;
• feste Preise standing (fixed, flat, steady) prices, (Schaufenster) no abatement (discount, reduction);
• fester Preis fixed (firm, standing) price;
• künstlich festgelegter Preis administered price;
• vertraglich festgelegter Preis stipulated price;
• festgesetzter Preis stated (fixed) price;
• amtlich festgesetzter Preis administered (controlled) price, price as fixed by the authorities;
• vertraglich festgesetzter Preis fixed contract price;
• fingierter Preis fictitious price;
• Frei-Grenze-Preis free-at-frontier price;
• Preis freibleibend, freibleibender Preis price subject to change without notice;
• friedensmäßige Preise prices at peace-time level;
• früherer Preis previous price;
• gangbarer Preis prevailing price;
• gängiger Preis salable price;
• garantierter Preis guaranteed price;
• gebotener Preis offer, bid (offered) price;
• gebundener Preis fixed (fixed-selling, maintained, controlled) price, (Einzelhandel) fixed (minimum) resale price, (Kartell) fixed cartel price;
• geforderter Preis asked price, charge;
• gegenwärtiger Preis ruling (current, prevailing, actual, market) price;
• künstlich gehaltener Preis pegged price;
• mit einem Index gekoppelter Preis index-linked price;
• gelenkter Preis controlled price;
• geltender Preis prevailing (ruling) price;
• augenblicklich geltender Preis ruling (present, going, market, current) price;
• in der ganzen Industrie geltender Preis industry-wide price;
• genauester Preis nearest price;
• genehmigter Preis approved price;
• genormter Preis standardized price;
• gepfefferte Preise steep prices;
• zu geringer Preis underrated price;
• gestaffelter Preis graduated (scheduled) price;
• gesteuerter Preis manipulated price;
• gestoppter Preis stop price;
• gestützter Preis pegged (support[ed]) price;
• gesunkener Preis reduced (diminished, dropped, sagged) price;
• gewöhnlicher Preis customary charge, common price (charge);
• für den Fortschritt gezahlter Preis price paid for progress;
• gleitender Preis price subject to amendment, escalation (sliding-scale) price;
• [augenblicklich] gültiger Preis going (current, market) price;
• allgemein gültiger Preis allround price;
• im internen Verrechnungsverkehr gültiger Preis internal price;
• günstige Preise favo(u)rable terms (prices);
• günstiger Preis favo(u)rable (attractive) price;
• sehr günstiger Preis highly concessional price;
• halber Preis half price;
• handelsüblicher Preis market (ruling) price;
• herabgesetzter Preis reduced (marked-down, cut rate) price;
• nicht herabgesetzter Preis full price;
• heraufgesetzter Preis put-up (marked-up) price;
• hochgestochener Preis high-flying price;
• höchster Preis ceiling (maximum) price, price ceiling;
• hoher Preis long (high, advanced) price;
• besonders hoher Preis extra high price;
• entschieden zu hohe Preise definitely too high prices;
• unverhältnismäßig hoher Preis excessive price;
• inflationistische (inflationäre) Preise inflationary prices;
• inländischer Preis domestic (home-market) price;
• jetzige Preise current prices;
• kalkulierter Preis calculated price;
• äußerst kalkulierter Preis rock-bottom price;
• niedrigst kalkulierter Preis bargain level;
• scharf kalkulierter Preis price cut very fine, cut-rate (close) price;
• knappheitsbedingter Preis scarcity price;
• konkurrenzfähiger Preis competitive (keener) price;
• nicht konkurrenzfähiger Preis uncompetitive price;
• konkurrenzloser Preis unrival(l)ed (unmatched) price;
• konstante Preise constant prices, price stability;
• kostendeckender Preis price covering the costs of production;
• kriminelle Preise cutthroat prices;
• laufender Preis ruling price;
• zugrunde zu legender Preis price to be considered;
• leidlicher Preis fairly good price;
• letzte Preise previous rates;
• letzter Preis lowest limit (price);
• limitierter Preis limited price;
• lohnender (lukrativer) Preis remunerative (paying) price;
• manipulierter Preis managed (manipulated) price;
• marktentscheidender Preis key price;
• marktgängige Preise usual market prices;
• marktgemäßer (marktgerechter) Preis fair market price;
• marktkonformer Preis full economic price;
• mäßiger Preis moderate (reasonable) price;
• minimaler Preis minimum price;
• mittlerer Preis average price;
• mörderischer Preis cutthroat (ruinously high) price;
• nachbörsliche Preise street (kerb) prices (Br.), outside (curb, US) prices;
• nachfragebedingter Preis demand-led price;
• nachgebende Preise easing (falling, sagging, receding) prices;
• niedriger Preis low price, undercharge;
• äußerst niedrige Preise keen prices;
• niedrigster Preis bottom ( lowest possible, minimum) price, bargain level;
• nomineller Preis nominal price;
• notierter Preis market (quoted, listed, US) value;
• fortlaufend notierter Preis consecutively quoted price;
• obiger Preis above quotation;
• optischer Preis charm price;
• ortsüblicher Preis customary (local) price;
• populäre Preise popular prices;
• psychologische Preise psychological price [point];
• purzelnde Preise tumbling prices;
• reduzierter Preis reduced (short, cut) price;
• äußerst reduzierter Preis lowest [possible] rate;
• reeller Preis fair (moderate) price;
• regulärer Preis regular price;
• regulierter Preis administered price;
• richtiger Preis adequate price;
• rückgängige Preise dropping (sagging, declining) prices;
• rückläufige Preise retrograde (receding, declining, falling, drooping) prices;
• ruinöser Preis ruinous (cutthroat) price;
• saisonbedingter Preis seasonal price;
• in die Höhe schnellende Preise soaring prices;
• ganz schöner Preis smart price (coll.);
• schwacher Preis weak price;
• schwankende Preise varying (fluctuating) prices;
• sinkende Preise sagging (declining, falling) prices;
• solider Preis moderate (fair) price;
• spekulativer Preis speculative price;
• spottbilliger Preis ridiculously low price;
• stabiler Preis steady (stable, settled, stationary, firm, sticky, US) price;
• starrer Preis rigid price;
• stehender Preis fixed price;
• steigende Preise increasing (rising, advancing) prices;
• langsam steigende Preise creeping prices;
• schnell steigende Preise soaring (booming) prices;
• sprunghaft steigende Preise soaring prices;
• subventionierter Preis subsidized (support[ed], pegged) price;
• nicht subventionierter Preis full economic price;
• tatsächlicher Preis actual price;
• tragbarer Preis reasonable price;
• überhöhter Preis class (stiff, coll., excessive, exaggerated, prohibitive) price;
• künstlich überhöhte Preise inflated (artificially high) prices;
• übermäßiger Preis exorbitant price;
• übersetzter Preis exaggerated (overcharged) price;
• üblicher Preis market (current, customary) price, customer charge;
• unabhängiger Preis free price;
• vom Lieferort unabhängiger Preis uniform delivered price (US);
• unangemessener Preis unreasonable price;
• unbescheidener Preis unreasonable price;
• unbeschränkter Preis unlimited price;
• unelastischer Preis rigid price;
• unerhörter Preis fabulous price;
• unerschwinglicher Preis prohibitive price;
• ungebundener Preis free (uncontrolled) price;
• unterschiedliche Preise discriminating prices;
• unterschwelliger Preis submarginal price;
• untragbare Preise prohibitive prices;
• unveränderte Preise unchanged rates (prices);
• unverbindliche Preise prices subject to alteration (without commitment);
• unverschämter Preis steep (outrageous, exorbitant) price;
• völlig unzulänglicher Preis inadequate price;
• verbindlicher Preis operative price;
• [vertraglich] vereinbarter Preis price agreed upon [by arrangement], stipulated (agreed, contract) price;
• vertretbarer Preis comparable price;
• volkstümlicher Preis popular price;
• voller Preis full price;
• vorgeschriebener Preis administered price;
• vorheriger Preis previous price;
• vorteilhafte Preise attractive prices;
• weichende Preise sagging (declining, retroactive, falling) prices;
• wettbewerbsfähiger Preis competitive price;
• willkürlicher Preis arbitrary price;
• zivile Preise moderate (reasonable) prices, moderate charges;
• auf den Höchstpreis zurückgesetzter Preis rollback price (US);
• Preis bei der Anlieferung landed cost;
• Preis für eine doppelseitige Anzeige in Heftmitte center- (centre-, Br.) spread price;
• Preis für vierfarbige Anzeigen 4-colo(u)r rate;
• Preis laut gültigem Anzeigentarif rate-card price;
• Preis bei Barzahlung cash price;
• Preis in Bausch und Bogen allround (overhead) price;
• Preise einschließlich Bedienung (Restaurant) terms inclusive of service;
• Preise unter Berücksichtigung der Qualität prices adjusted to quality;
• Preis frei Bestimmungshafen landed cost (price);
• Preis zur Einführung eines Produktes early-bird price;
• Preis per Einheit unit price;
• Preis für den Endverbraucher price for the ultimate consumer;
• Preise für Endverbraucher incl. Mehrwertsteuer (Mwst.) prices inclusive of VAT;
• Preis ab Erzeuger factory price;
• Preise der Erzeugnisse product (producer’s) prices;
• Preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse agricultural (farm) prices;
• Preis ab Fabrik factory-gate price;
• Preis des trockenen Gedecks (Hotel) price of the dinner excluding wine; Preis
• einschließlich Gemeinkosten overhead price;
• Preis frei Grenze (EU) free-to-frontier price;
• Preis für Güter und Dienstleistungen cost of goods and services;
• Preis zweiter Hand secondhand price;
• Preis frei Haus delivered-in price, in-the-mail price;
• Preis einschließlich aller Kosten allround price;
• Preis einschließlich (incl.) sämtlicher Kosten bis zum Schiff, Preis frei Längsseite Schiff free alongside ship price, price free alongside ship;
• Preis ab Lager ex-store price; Preis
• einschließlich Lieferkosten delivered price;
• Preis für künftige Lieferung forward (terminal, Br.) price;
• Preis bei sofortiger Lieferung price ex store, spot quotation;
• Preis eines Markenerzeugnisses brand price;
• Preise verstehen sich einschließlich Mehrwertsteuer prices include value-added tax (VAT);
• Preis für greifbare Mengen spot price;
• Preise bei Mengenabnahme prices shaded for quantities;
• Preis mit Mengenrabatt quantity (multi-unit, Br.) price;
• Preis einschließlich Porto und Verpackung price inclusive of postage and packing;
• Preise für eine Produktfamilie price combination (Br.);
• Preis bei Ratenzahlung hire-purchase (Br.) (time, deferred-payment, US) price;
• Preis außerhalb der Saison off-season price;
• Preis ab Schacht pithead price;
• Preis ab Speicher ex-warehouse price;
• Preis für Stromverbrauch electricity rate;
• Preis pro Stück unit price;
• Preise nach dem Tarif tariff rates;
• Preis für Termingeschäfte futures price (US);
• Preis für Übernachtung und Frühstück price for bed and breakfast;
• Preis unverzollt price ex tax;
• Preis ist Verhandlungssache price is a matter for negotiation;
• Preis ohne Verpackung price excluding packing;
• Preis ab Versandbahnhof at-station price;
• Preise für Vorsteuerabzugsberechtigte prices exclusive of VAT;
• Preis für unverzollte Ware im Zolllager in-bond price;
• Preis auf dem Weltmarkt world price;
• Preis ab Werk price ex works, trade (factory) price;
• Preis unter dem Wert underprice;
• Preis für Wiederverkäufer discount price;
• Preis ab Zeche pithead price;
• Preise in Zeiten der Hochkonjunktur boomtime prices;
• Preise abbauen to cut (reduce) prices;
• Preis abflachen to flatten prices;
• vom Preis abhandeln to obtain a reduction;
• zum alten Preis ablassen to charge the old price;
• Preise absprechen to settle prices;
• jem. einen Preis für etw. abverlangen to charge s. o. a price for s. th.;
• auf die Preise abwälzen to pass on prices;
• vom Preis abziehen to knock off the price;
• Preise angeben to quote (state) prices;
• äußersten Preis angeben to quote the outside price;
• Preise auch in Euro angeben to mark prices also in euros;
• Preise wahrheitsgemäß angeben to state prices truthfully;
• Preise angleichen to adjust prices;
• Preise schrittweise angleichen (EU) to approximate prices progressively;
• Preise anheben to jack up (coll.) (increase) prices;
• Preise anpassen to adjust (align) prices;
• Preis ansetzen to price;
• im Preis aufschlagen to go (run) higher, to put on the price;
• hohe Preise aufzwingen to corner;
• Preis aushandeln to negotiate a price;
• Preis ausmachen to agree upon a price;
• Preis aussetzen to put a premium (prize) on;
• Preis für jds. Kopf aussetzen to put a price on s. one’s head;
• mit einem Preis auszeichnen to distinguish with a prize;
• mit einem höheren Preis auszeichnen to mark up;
• Preise beeinflussen to influence prices;
• seinen Preis beibehalten to hold its price;
• in einem Wettbewerb den ersten Preis bekommen to obtain the first prize in a competition;
• etw. zu einem exorbitanten Preis bekommen to obtain s. th. at a ransom price;
• Preis berechnen to arrive at (calculate) a price;
• alten Preis berechnen to charge the old price;
• jem. einen zu hohen Preis berechnen to overcharge s. o.;
• niedrige Preise berechnen to ask moderate prices;
• Preis bestimmen to fix (go into, determine) a price;
• angemessenen Preis für etw. bezahlen to buy s. th. for what it is worth;
• doppelten Preis bezahlen to pay double the price;
• Preis bieten to offer a price;
• angemessenen Preis bieten to bid a fair price;
• Preise durcheinander bringen to put a crimp in prices (sl.);
• Preis davontragen to carry the day (away the bell), to take the cake;
• Preise drücken to bring (run, beat, coll.) down (bang) prices, to cut off prices;
• Preise einfrieren to freeze prices (US);
• sich auf einen Preis einigen to agree upon a price;
• Preis empfehlen to recommend (suggest) a price;
• sich durch überhöhte Preise den Markt entfremden to price o. s. out of the market;
• Preis erfragen to enquire about the price;
• Preis erhöhen to advance (raise, put up, increase, spike) a price;
• Preise sprunghaft erhöhen to jump prices;
• Preise immer weiter erhöhen to pyramid prices;
• sich nach dem Preis erkundigen to ask (enquire about) the price;
• Preis ermäßigen to bring down (decrease) a price;
• Preis ermitteln to arrive at a price;
• Preis erreichen (erzielen) to realize (obtain, reach) a price;
• bessere Preise erzielen to secure higher prices;
• im Preis fallen to sag in price, to depreciate;
• um den Preis feilschen to haggle over (about) the price;
• Preis festlegen (festsetzen, feststellen) to price, to quote (determine, make, arrive at, ascertain, name, fix, lay down) a price, to tariff;
• Preis amtlich festlegen (festsetzen) to establish a price;
• Preise entsprechend dem amtlichen Preisindex festsetzen to gear prices to formulas based on government price indexes;
• als Preis fordern to charge (name) a price, to tax (US);
• nach dem Preis fragen to enquire about (ask) the price;
• Preise freigeben to release (decontrol) prices;
• Preis genehmigen to approve of a price;
• Preis gewinnen to obtain (win) a prize;
• ersten Preis auf einer Landwirtschaftsausstellung gewinnen to take the first prize at an agricultural show;
• höchste Preise bei einem Wettbewerb gewinnen to win top hono(u)rs in a competition;
• seinen Preis haben to have a certain value;
• Auswirkungen auf die Preise haben to have repercussions on prices;
• verschiedene Preise haben to differ in price;
• auf Preise halten to stick to prices;
• sich weitgehend an die festgesetzten Preise halten to keep as near as possible to the prices quoted;
• sich im Preis halten to hold up its price;
• Preis auf einer amtlich festgesetzten Höhe halten to freeze a price (US);
• Preise niedrig halten to keep prices down, to hold down prices
• Preise stabil halten to hold the line on prices;
• Preis herabdrücken to bring (force) down (depress, send, squeeze down) the price;
• Preis herabsetzen to abate (sink, bring down, mark down) a price, to cheapen;
• Preise stark herabsetzen to chop prices;
• Preise stillschweigend herabsetzen to cut prices on the quiet;
• Preis heraufsetzen to put up (increase) a price;
• Preise herauftreiben to jump up prices;
• Preise herunterdrücken to bring (force, send, squeeze) down (screw) prices;
• mit dem Preis heruntergehen to reduce the price;
• Preis herunterhandeln to get a price reduced, to beat down a price (coll.);
• Preise hinaufschrauben to level (screw, send) up prices, to rig the market;
• Preise hinauftreiben to boost prices;
• Preise hochhalten to keep prices up;
• Preis hochschrauben to screw up (lift) prices;
• Preise hochtreiben to boost (puff up) prices, to bull (rig, Br.) the market;
• sich einen Preis holen to land a prize (coll.);
• Preis kalkulieren to arrive at (make out, calculate) a price;
• Preise schärfstens kalkulieren to cut prices to the minimum;
• Preis sehr vorsichtig kalkulieren to establish a price at a low level;
• zu festen Preisen kaufen to buy firm (on the scale);
• etw. zu herabgesetzten Preis kaufen to buy s. th. at a bargain;
• unter Preis kaufen to underbuy;
• völlig unsinnigen Preis kosten to cost prohibitively high;
• Preise lenken to control prices;
• unter dem Preis losschlagen to sell under value, to let go under price;
• zu jedem Preis losschlagen to sell at a sacrifice;
• Preis mindern to reduce a price;
• [vom] Preis nachlassen to take off the (make an allowance upon, make a reduction in, abate a) price;
• Preis nennen to indicate (name) a price;
• mit der Ladenkasse den Preis notieren to ring up the price;
• Preis realisieren to obtain a price;
• Preis reduzieren to lower (reduce) a price;
• Preis regulieren to control a price;
• nicht auf den Preis sehen not to consider the price;
• mit einem Preis einverstanden sein to be willing to pay a price;
• im Preis konkurrenzfähig sein to be competitively priced;
• Preis senken to lower (reduce) a price;
• Preis drastisch senken to slash a price dramatically;
• Preise durch Subventionsmaßnahmen senken to roll back prices (US);
• im Preise sinken to look down[wards], to run off;
• Preise stabilisieren to stabilize prices;
• im Preis stehen to be worth;
• hoch im Preis stehen to command a high price;
• im Preis steigen to increase (advance, enhance, go up) in price, to get (run) up, to bull;
• im Preis steigern to raise price;
• Preise stützen to peg (buttress, support, US) prices;
• Preise in die Höhe treiben to drive up the prices, to bid up [prices], to rig the market;
• Preise überbieten to outbid prices;
• amtlich festgelegten Preis überschreiten to sell s. th. above the established price;
• Preise unterbieten (verderben) to undercut (cut s. one’s) prices;
• Preis vereinbaren to agree upon (negotiate) a price;
• über einen Preis verhandeln to negotiate a price;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell at a fixed price;
• etw. zum halben Preis verkaufen to sell s. th. half-price;
• zu höheren als den amtlich festgesetzten Preisen verkaufen to sell above the established prices;
• zu niedrigerem Preis verkaufen to sell under value, to undersell;
• über Preis verkaufen to sell s. th. above the established price;
• unter Preis verkaufen to sell under price;
• zu einem vernünftigen Preis verkaufen to sell at a reasonable rate;
• Preis verlangen to demand a price;
• zu hohen Preis verlangen to overprice;
• während der Saison enorm hohe Preise verlangen to stick it on during the busy season;
• zu hohe Preise für eine Lieferung verlangen to overcharge goods;
• mit einem Preis versehen to price;
• Preise verteilen to distribute (present) the prizes;
• im Preise billiger werden to decline in price;
• zu wettbewerbsfähigen Preisen von der landwirtschaftlichen Bevölkerung erzeugt werden to be produced at competitive prices by the farming population;
• durch hohe Preise vom Markt verdrängt werden to be priced out of the market;
• ermäßigte Preise durch große Umsätze wettmachen to sell at a low price and recoup o. s. by large sales;
• vollen Preis zahlen to pay full fare;
• im Preis zurückgehen to be on the decline;
• Preise gelten nur bei postwendender Bestellung prices valid subject to immediate acceptance;
• Frühstück ist im Preis einbezogen the terms are inclusive of breakfast;
• die Preise sind ins Bodenlose gesunken the bottom has fallen out of the market;
• der Preis spielt keine Rolle price is no object;
• der Preis unterliegt einem Rabatt von fünf Prozent the price is subject to a discount of five percent;
• Preise ziehen heftig (kräftig) an prices rise sharply;
• Preisabbau price cut, cut in (cutting of, fall in, decline in, reduction of, lowering of) prices;
• Preisabfall decline in prices;
• Preis abkommen, Preisabmachung price[-fixing] agreement;
• staatliches Preisabkommen price code (Br.);
• Preis- und Förderungsabkommen (OPEC) agreement on pricing and production;
• Preisabnahme fall (drop, decline) in prices;
• Preisabrede price [-fixing] agreement, pricing arrangement;
• Preisabschlag discount, allowance, price deduction (reduction), abatement;
• jem. einen Preisabschlag einräumen (gewähren) to allow a reduced price to s. o., to make an allowance on the (a reduction in) price;
• durchschnittlicher Preisabschlag von 3% bei hundert Grundnahrungsmitteln erzwingen to trim 3% on average off the prices of some 100 basic items;
• Preisabschwächung easing (sagging) of prices, price weakness;
• Preisabsprache price agreement (arrangement, scheme), (Kartell) price fixing;
• verbotene Preisabsprache illegal price fixing;
• Preisabstand disparity in prices, margin;
• Preisabstufung graduation of prices;
• Preisabweichung price (value) variance, price difference;
• Preisaktion price action;
• Preisänderung price change (variance, modifications, alterations), alteration in price;
• Preisänderungen vorbehalten subject to alterations, prices subject to change without notice;
• relative Preisänderung proportionate change in price;
• Preisänderungsklausel repricing clause;
• Preisänderungsmitteilung price-change slip;
• Preisanfrage inquiry as to price, price inquiry, request for quotation. -
43 Luftreinhaltung
f ÖKO. air pollution control* * *Lụft|rein|hal|tungfprevention of air pollution* * *Luft·rein·hal·tungf maintenance of ambient quality* * * -
44 Materialknappheit
Materialknappheit
shortage (scarcity) of material, material shortage;
• eigenes Materialkonto direct goods account;
• Materialkontrolle quality control [of materials], materials control. -
45 Materialkontrolle
Materialkontrolle
quality control [of materials], materials control. -
46 Wohnungsmiete
Wohnungsmiete
rent of a premise, rent of dwellings, apartment (US) (residential) rent, housing (home, US) rental;
• frei finanzierte Wohnungsmiete private rent;
• hohe Wohnungsmiete high housing rent;
• Wohnungsmietzuschuss rent subsidy;
• Wohnungsnachweis accommodation registry (Br.);
• Wohnungsneubauten housing starts;
• Wohnungsnot scarcity (shortage) of housing, housing shortage (famine, problem);
• Wohnungsproblem housing problem (question);
• Wohnungsprojekt apartment (US) (flat, Br.) project;
• Wohnungsqualität housing quality;
• bewirtschafteter Wohnungsraum controlled housing;
• fehlender Wohnungsraum housing gap;
• Wohnungsschwierigkeiten housing difficulties;
• Wohnungssituation housing position;
• Wohnungsstandard housing standard;
• Wohnungsstatistik housing statistics;
• Wohnungssuche house- (flat-, Br.) hunting;
• auf Wohnungssuche gehen to house-hunt, to flat-hunt;
• bei der Wohnungssuche behilflich sein to assist in finding [living] accommodation;
• Wohnungssuchender house-hunter, flat-hunter (Br.);
• Wohnungstausch exchange of dwellings;
• Wohnungsverhältnisse lodging (housing) conditions, living accommodation;
• beengte (beschränkte) Wohnungsverhältnisse close quarters, crowded conditions;
• Wohnungsvermieter landlord;
• Wohnungsvermietung flat-letting business (Br.);
• Wohnungsvermittlung accommodation registry (Br.);
• Wohnungsverordnung housing ordinance;
• Wohnungsverwalter housing manager;
• Wohnungswechsel change of address (residence), shift (Br.), flit (Br.);
• Wohnungswesen housing;
• ländliches Wohnungswesen rural housing;
• Wohnungswesen und Stadtentwicklung housing and urban development;
• Wohnungswirtschaft (Bewirtschaftung) housing control;
• Wohnungszuschuss lodging money (allowance), accommodation (housing) allowance, housing subsidy;
• Wohnungszuweisung lodging (housing) allocation;
• Wohnungszuweisungsschein lodging bill;
• Wohnungszwangswirtschaft housing control;
• Wohnungszwangswirtschaft aufheben to derequisition housing (Br.);
• für Wohnungszwecke ungeeignet unfit for habitation. -
47 Luftqualität
Luftqualität, schlechte
poor air quality;
• Luftraum air space;
• Luftraumüberwachung air-traffic control;
• Luft- und Raumfahrtindustrie aerospace industry;
• internationales Luftrecht air law;
• Luftrein[er]haltung air pollution control;
• Luftreise journey by air;
• Luftreiseverkehr air tourism (travel);
• Luftreklame skywriting, aerial advertising;
• Luftroute air lane;
• Luftschiff airship;
• Luftschifffahrt aeronautics, aerial navigation;
• Luftschiffhafen airship port;
• Luftschleppzug air train;
• Luftschneise air corridor (lane);
• Luftschutz airraid protection (precaution), civil defense (US);
• Luftschutzbehörde Civil Defense Office (US);
• Luftsicherheitsbehörde Civil Aeronautics Board (US);
• Luftsperrgebiet prohibited aerial space;
• Luftstraße airway;
• Luftstützpunkt air base (US). -
48 schlechte
Luftqualität, schlechte
poor air quality;
• Luftraum air space;
• Luftraumüberwachung air-traffic control;
• Luft- und Raumfahrtindustrie aerospace industry;
• internationales Luftrecht air law;
• Luftrein[er]haltung air pollution control;
• Luftreise journey by air;
• Luftreiseverkehr air tourism (travel);
• Luftreklame skywriting, aerial advertising;
• Luftroute air lane;
• Luftschiff airship;
• Luftschifffahrt aeronautics, aerial navigation;
• Luftschiffhafen airship port;
• Luftschleppzug air train;
• Luftschneise air corridor (lane);
• Luftschutz airraid protection (precaution), civil defense (US);
• Luftschutzbehörde Civil Defense Office (US);
• Luftsicherheitsbehörde Civil Aeronautics Board (US);
• Luftsperrgebiet prohibited aerial space;
• Luftstraße airway;
• Luftstützpunkt air base (US). -
49 Ausschuss
Ausschuss m 1. GEN commission, comm., committee, comm., panel; 2. IND bad work (fehlerhafte Arbeit); rejects, defective units, lost units, wastage, spoilage (Produktion) • einem Ausschuss einen Antrag vorlegen GEN lay a proposal before a committee* * *m 1. < Geschäft> commission (comm.), committee (comm.), panel; 2. < Ind> fehlerhafte Arbeit bad work; Produktion rejects, defective units, lost units, wastage, spoilage ■ einem Ausschuss einen Antrag vorlegen < Geschäft> lay a proposal before a committee* * *Ausschuss
commission, committee, board, panel, (Produktion) waste, wastage, scrap, refuse, reject[s], junk, rummage, (Waren) substandard goods, cull, rejection;
• an einen Ausschuss verwiesen committed;
• auswärtiger Ausschuss foreign-relations committee;
• beratender Ausschuss advisory council (panel, board, committee), (EU) advisory committee;
• engerer Ausschuss select (Br.) (small) committee;
• erweiterter Ausschuss enlarged committee (US);
• gemeinsamer Ausschuss joint committee;
• gemischter Ausschuss joint commission (committee, Br.), hybrid committee;
• geschäftsführender Ausschuss executive (managing, management) committee, board of management;
• informeller Ausschuss informal commission;
• Institutioneller Ausschuss (Europaparlament) Institutional Affairs Committee;
• interministerieller Ausschuss interagency group (committee), interdepartmental committee;
• nachgeordneter Ausschuss subordinate committee;
• paritätischer Ausschuss joint committee;
• politischer beratender Ausschuss Political Advisory (Consultative) Committee;
• städtischer Ausschuss city commission;
• ständiger Ausschuss standing (permanent) committee;
• nicht ständiger Ausschuss temporary committee;
• vorbereitender Ausschuss preparatory committee;
• wissenschaftlicher Ausschuss scientific committee;
• Ausschuss für Abwässerbeseitigung sewerage committee;
• Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik (Europaparlament) Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Arzneimittel und Medizinprodukte'' (EU) Scientific Committee on Medicinal Products and Medical Devices;
• Ausschuss zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs Federal Trade Commission (US);
• Ausschuss für wirtschaftliche Entwicklungsfragen economic development committee (Br.);
• wissenschaftlicher Ausschuss unabhängiger Experten a special scientific committee of independent scientific experts;
• Ausschuss zur Festlegung der Geschäftspolitik policy committee;
• Ausschuss für Fragen des Industrieschutzes safety committee;
• Ausschuss für Fragen des Umweltschutzes council on environmental quality;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Futtermittel'' (EU) Scientific Committee on Animal Nutrition;
• Ausschuss für Haushaltskontrolle Committe on Budgetary Control;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Lebensmittel'' (EU) Scientific Committee on Food;
• Wissenschaftlicher Ausschuss Veterinärmedizinischer Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit (EU) Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse'' (EU) Scientific Committee on Cosmetic Products and Non-Food Products intended for Consumers;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Pflanzen'' (EU) Scientific Committee on Plants;
• Ausschuss der Präsidenten (EU) Presidential Committee;
• Ausschuss der Regionen (EU) Committee of the Regions;
• örtlicher Ausschuss für Schankkonzessionen excise commission (US);
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Tiergesundheit und artgerechte Tierhaltung'' (EU) Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt'' (EU) Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment;
• Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz (Europaparlament) Committe on the Environment, Public Health and Consumer Protection;
• Ausschuss der ständigen Vertreter der Mitgliedsstaaten (AStV) Committee of Permanent Representatives of the member states (Coreper);
• Ausschuss der Ständigen Vertreter der nationalen Regierungen bei der EG (AStV) (Europaparlament) Permanent Representatives Committee (Coreper);
• Ausschuss zur Wahrung von Arbeitnehmerrechten employee rights committee;
• Ausschuss für Wirtschaft und Finanzen (UNO) Economic and Financial Committee;
• Ausschuss der gewerblichen Wirtschaft trade[s] council;
• Ausschuss für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik (Europaparlament) Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy;
• internationaler Ausschuss für Wirtschaftsprüferrichtlinien International Accounting Standards Committee;
• einem Ausschuss angehören to be (serve, sit) on a committee, to form part of a commission;
• Ausschuss auflösen to put a committee out of business, to disband a committee;
• aus einem Ausschuss ausscheiden to cease to form part of a commission;
• aus einem Ausschuss ausschließen to throw off a committee;
• in einen Ausschuss berufen to appoint to a committee;
• Ausschuss bilden to constitute (resolve itself into) a committee;
• Ausschuss einsetzen to constitute a committee, to appoint a commission;
• sich zu einem Ausschuss konstituieren (parl.) to form themselves into a committee;
• in einem Ausschuss sitzen to serve on a committee;
• einem Ausschuss zur Verfügung stehen to attend upon a committee;
• an einen Ausschuss überweisen to refer to a committee, (Gesetzesvorlage) to commit a bill;
• seinen Fall einem Ausschuss vorlegen to lay one’s case before a commission;
• dem Ausschuss vorliegen to be in the committee stage;
• mit geheimen Ausschussabstimmungen aufräumen to sweep away secrecy from committee votes;
• Ausschussakten committee files;
• durchschnittlicher Ausschussanteil beim Produktionsprozess process average fraction defective;
• tolerierte Ausschussanzahl tolerance number of defectives;
• Ausschussarbeit leisten to serve on a commission;
• Ausschussberater committee council;
• Ausschussberatungen committee discussions (consultations);
• Ausschussberatungen beschleunigen to expedite the business of a committee;
• Ausschussbericht committee (panel) report;
• Ausschussbesetzung committee assignment;
• Ausschussbogen (drucktechn.) waste sheet;
• Ausschussdokument (EU) committee document;
• Ausschusseinsetzung setting up a committee;
• Ausschussempfehlungen committee’s recommendations (proposals);
• Ausschussernennung committee appointment;
• Ausschussfunktion function of a committee;
• Ausschussfunktionen wahrnehmen to serve on a panel;
• Ausschusslager junk pile;
• Ausschussmehrheit majority of a committee;
• Ausschussmeldung scrap report;
• Ausschussmitglied member of the board, committee (commission, board, panel) member;
• Ausschusspapier waste paper, broke;
• Ausschussprotokoll committee record;
• Ausschussprotokoll veröffentlichen to publish the commission’s proceedings;
• Ausschussquote percentage of rejects;
• Ausschusssitz seat on a committee;
• Ausschusssitzung conference of a committee, committee meeting;
• an einer Ausschusssitzung teilnehmen to attend a committee meeting;
• Ausschussstadium committee stage;
• noch nicht im Ausschussstadium (Gesetz) uncommitted;
• unbesetzte Ausschussstelle commission vacancy;
• Ausschussstück waste[r];
• Ausschusssystem (EU) committee system;
• Ausschussverfahren comitology procedure;
• übliches Ausschussverfahren usual procedure at committee meetings;
• Ausschussvollmachten powers of a committee;
• Ausschussvorschlag committee’s proposal;
• Ausschussvorsitz committee chairmanship;
• Ausschussvorsitzender chairman of a committee;
• Ausschussware job (damaged, rummage, substandard) goods, trumpery wares, junk, [manufacturing] rejects, as-is merchandise;
• Ausschusszimmer committee room;
• Ausschusszugehörigkeit committeeship. -
50 niedrig
niedrig I adj 1. RECHT low; 2. WIWI reduced; low (Kurse) niedrig II adv FIN, GEN, STEUER low • niedrig verzinslich BÖRSE low-yielding • niedriger bewerten RW write down • niedriger einstufen GEN, PERS demote, downgrade sb, downgrade sth • zu niedrig ausweisen RW underreport • zu niedrig besteuern STEUER undertax • zu niedrig bewerten GEN undervalue* * *adv <Finanz, Geschäft, Steuer> low ■ niedrig verzinslich < Börse> low-yielding ■ zu niedrig ausweisen < Rechnung> underreport ■ zu niedrig besteuern < Steuer> undertax ■ zu niedrig bewerten < Geschäft> undervalue* * *niedrig
(Preis) cheap, moderate, down, (Qualität) inferior, (untergeordnet) subordinate, inferior, humble;
• niedriger (Kurse) easier;
• niedrig notierend (Kurse) low-priced;
• niedrig im Preis low-priced;
• niedrig stehend base, primitive, low-class;
• niedrig taxiert low-rated;
• niedrig halten to keep down;
• Kosten niedrig halten to keep a lid on costs, to control [the] expenditure;
• beträchtlich niedriger sein (Kurse) to be appreciably lower;
• um 3/4% niedriger stehen to be 3/4 per cent worse;
• niedriger werden (Einkommen) to shrink, (Preise) to decline, to sink;
• niedrige Arbeit menial work;
• niedrigerer Betrag minor amount;
• bei niedrigen Börsenkursen einsteigen to buy at bargain-basement levels;
• niedriger Dienstgrad subordinate rank;
• niedriges Einkommen low income;
• niedrigeres Gebot lower bid;
• niedrige Geburtenziffer low birth rate;
• niedriges Gericht inferior court;
• niedriger Kurs low rate;
• niedriger Lebensstandard low standard of living;
• niedrige Löhne low wages;
• sich weiterhin auf einem sehr niedrigen Niveau halten to stay firmly in the bargain basement;
• niedrige Prämie short premium;
• äußerst niedrige Preise keen prices;
• niedrige Preise berechnen to ask moderate prices;
• niedrige Qualität inferior quality;
• zu einem niedrigen Satz at a low rate;
• niedrige Schätzung low estimate;
• niedrige Selbstkosten low cost;
• niedrige Stellung inferior (subordinate) position, juniority;
• niedrige Steuersätze low tax rates;
• niedrige Versandkosten low-cost transportation;
• zu niedrigen Zinsen at a low rate of interest. -
51 prüfen
prüfen v 1. GEN examine, survey, (BE) analyse, (AE) analyze, inspect; 2. PAT search; 3. PERS examine; 4. RW audit • prüfen und für richtig befinden GEN approve (billigen)* * *v 1. < Geschäft> examine, survey, analyse (BE), analyze (AE), inspect; 2. < Patent> search; 3. < Person> examine; 4. < Rechnung> audit ■ prüfen und für richtig befinden < Geschäft> approve* * *prüfen
to prove, (besichtigen) to inspect, to survey, (erproben) to try, to test, (Maschine) to overhaul, (nachprüfen) to verify, to check, (Polizei) to investigate, to screen (US), (überprüfen) to control, to look over, to review;
• Bilanz prüfen to audit a balance sheet;
• Bücher prüfen to audit [the books], to inspect the books;
• Dokumente prüfen to verify documents;
• etw. genau prüfen to scrutinize s. th.;
• gründlich prüfen to scrutinize, to canvass, to probe, to sift to the bottom;
• Konto prüfen to audit (verify, check) an account;
• Kredit prüfen to check a credit;
• laufend prüfen to have under constant examination;
• Münze auf das vorgeschriebene Gewicht prüfen to test a coin for weight;
• Muster prüfen to have a look at the pattern;
• Qualität prüfen to check quality;
• Rechnung prüfen to audit (examine, check) an account, to check a bill;
• Stück Stoff auf seine Qualität prüfen to finger a piece of cloth;
• Testament prüfen to prove a will;
• Unterschrift auf ihre Echtheit prüfen to authenticate a signature;
• Ware prüfen to inspect goods. -
52 Prüfung
Prüfung f 1. COMP check, test; 2. GEN analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. IND testing, testing procedure; 4. BIL, PAT, PERS examination; 5. RW audit, examination, verification; 6. V&M test • bei Prüfung GEN on examination • eine Prüfung ablegen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung bestehen BIL, PERS pass an examination, pass an exam • eine Prüfung machen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung nicht bestehen BIL, PERS fail an examination, fail an exam • Prüfung wiederholen BIL re-take an exam, re-take an examination, re-sit an exam, re-sit an examination • zur Prüfung zugelassen werden BIL be admitted to an examination* * *f 1. < Comp> check, test; 2. < Geschäft> analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. < Ind> testing, testing procedure; 4. <Patent, Person> examination; 5. < Rechnung> audit, examination, verification; 6. <V&M> test ■ bei Prüfung < Geschäft> on examination ■ eine Prüfung ablegen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung bestehen < Person> pass an examination, pass an exam ■ eine Prüfung machen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung nicht bestehen < Person> fail an examination, fail an exam* * *Prüfung
(Abnahme) inspection, (Bilanz) audit[ing], (Durchsicht) revisal, (Erprobung) trial, test, (Konto) verification, reconcilement, check[ing], examination, (Kontrolle) supervision, checking [operation] (US), checkup (US), (Maschine) overhaul, (Nachforschung) investigation, research, (Probezeit) probation, (Untersuchung) investigation, analysis, studies, examination;
• bei Prüfung Ihres Kontoauszuges upon reconcilement of your abstract of account;
• nach genauer Prüfung after further consideration;
• nach Prüfung des Sachverhalts on ascertaining the facts;
• vor Beendigung der Prüfung before the close of the audit;
• abgebrochene Prüfung curtailed inspection;
• abgekürzte Prüfung limited audit;
• amtliche Prüfung official control;
• betriebseigene (betriebsinterne) Prüfung internal audit[ing];
• betriebsfremde Prüfung external audit;
• zum Jahresende durchgeführte Prüfung complete audit;
• laufend durchgeführte Prüfung continuous audit;
• flüchtige Prüfung look-over;
• gemeinsame Prüfung assembled examinations;
• genaue (gründliche) Prüfung close examination (going-over), scrutiny;
• losweise Prüfung lot-by-lot testing;
• nicht messende Prüfung attribute sampling;
• ökotoxikologische Prüfung ecotoxicological assessment;
• planmäßige Prüfung routine testing;
• sorgfältige Prüfung close going-over;
• äußerst sorgfältige Prüfung hard-nosed scrutiny;
• stichprobenartige Prüfung audit test, sampling;
• überörtliche Prüfung auditing above local level;
• zollamtliche Prüfung customs examination;
• Prüfung von Ansprüchen auf Schadenersatz (Europäischer Gerichtshof) examination of claims for damages;
• Prüfung am Aufstellungsort test on site;
• Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen) voucher audit;
• Prüfung unter Betriebsbedingungen running test;
• Prüfung unter tatsächlichen Betriebsbedingungen actual-service test;
• Prüfung des Betriebspersonals personnel test;
• Prüfung des Betriebsvermögens audit of assets;
• Prüfung der Bilanz balance-sheet audit;
• Prüfung gefährlicher Chemikalien testing of dangerous chemicals;
• Prüfung der Eigentums- und Grundpfandrechte (Belastungsverhältnisse) investigation of title;
• Prüfung der Eigentumsverhältnisse investigation of ownership;
• Prüfung der Ertragsfähigkeit determination of earning power;
• Prüfung von Finanztransaktionen examination of financial transactions;
• Prüfung der Finanzverhältnisse auf Herz und Nieren financial vetting;
• Prüfung der Geschäftsbücher inspection of books and accounts;
• Prüfung der Grubensicherheit inspection of mines;
• Prüfung auf der Grundlage eines ökonometrischen Modells econometric testing;
• Prüfung des Jahresabschlusses general (annual) audit;
• Prüfung der Kasse verification of the cash, cash audit;
• Prüfung der Konten auditing of accounts;
• Prüfung an Ort und Stelle spot check (US);
• Prüfung der Qualität checking of quality;
• Prüfung der wirtschaftlichen Verhältnisse examination of financial conditions;
• Prüfung am Versandort shipping-point inspection (US);
• Prüfung von Vollmachten verification of credentials;
• Prüfung durch selbstständige Wirtschaftsprüfer professional audit;
• Prüfung abschließen (Revisor) to conclude an audit;
• j. nach scharfer Prüfung aussondern to screen again;
• Prüfung durchführen (Revisor) to make (prosecute) an audit;
• der Prüfung unterliegen to be subject to review;
• einer Prüfung unterziehen to prove;
• einer Prüfung unterworfen (unterzogen) werden to come under review. -
53 Autorität
f; -, -en1. nur Sg. authority* * *die Autoritätauthority* * *Au|to|ri|tät [autori'tɛːt]f -, -en(alle Bedeutungen) authority* * *die1) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) authority2) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) authority* * *Au·to·ri·tät<-, -en>[autoriˈtɛ:t]f authority* * *die; Autorität, Autoritäten authority* * *1. nur sg authority2. (Experte) authority (auf dem Gebiet +gen on), expert (on)* * *die; Autorität, Autoritäten authority* * *f.authority n. -
54 TA-Luft
-
55 Warenprüfung
Wa·ren·prü·fungf HANDEL quality control -
56 Ausgangskontrolle
f < logist> (funktional) ■ outbound inspection; outbound quality audit; delivery check; dispatch control -
57 K-Punkt
m <logist.qualit> (Station; für ausgehende Lagereinheiten) ■ outbound inspection station; outbound quality audit; delivery check station; dispatch control -
58 Kontrolle der Qualität der Zulieferungen
f < qualit> ■ delivery quality controlGerman-english technical dictionary > Kontrolle der Qualität der Zulieferungen
-
59 Qualitätsüberwachungslabor
n < qualit> ■ quality control lab; QC labGerman-english technical dictionary > Qualitätsüberwachungslabor
-
60 rechnerunterstützte Qualitätskontrolle
f < qualit> ■ computer-aided quality control (CAQ)German-english technical dictionary > rechnerunterstützte Qualitätskontrolle
См. также в других словарях:
Quality assurance — Quality assurance, or QA for short, refers to planned and systematic production processes that provide confidence in a product s suitability for its intended purpose. It is a set of activities intended to ensure that products (goods and/or… … Wikipedia
Quality management — is a method for ensuring that all the activities necessary to design, develop and implement a product or service are effective and efficient with respect to the system and its performance. Quality management can be considered to have three main… … Wikipedia
Quality — degree to which a set of inherent characteristics fulfils requirements (p. 3.1.1 ISO 9000:2005). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Quality management system — (QMS) can be defined as a set of policies, processes and procedures required for planning and execution (production / development / service) in the core business area of an organization. QMS integrates the various internal processes within the… … Wikipedia
Quality management — coordinated activities to direct and control an organization in terms of quality (p. 3.2.8 ISO 9000:2005). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
quality control — ➔ control1 * * * quality control UK US noun [U] (ABBREVIATION QC) ► PRODUCTION, WORKPLACE the process of looking at goods when they are being produced to make certain that they are all of the intended standard: »We make regular trips to overseas… … Financial and business terms
Quality (business) — This article is about quality in a business context. For other uses, see Quality. Quality in business, engineering and manufacturing has a pragmatic interpretation as the non inferiority or superiority of something. Quality is a perceptual,… … Wikipedia
Quality — In the vernacular, quality can mean a high degree of excellence (“a quality product”), a degree of excellence or the lack of it (“work of average quality”), or a property of something (“the addictive quality of alcohol”). [The third meaning… … Wikipedia
control — 1 noun 1 MAKE SB/STH DO WHAT YOU WANT (U) the ability or power to make someone or something do what you want: Generally your driving s OK, but your clutch control isn t very good. (+ of/over): Babies are born with very little control over their… … Longman dictionary of contemporary English
control — con|trol1 W1S1 [kənˈtrəul US ˈtroul] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make somebody/something do what you want)¦ 2¦(power)¦ 3¦(way of limiting something)¦ 4¦(ability to stay calm)¦ 5¦(machine/vehicle)¦ 6¦(people who organize activity)¦ 7¦(scientific test)¦… … Dictionary of contemporary English
quality control — noun maintenance of standards of quality of manufactured goods • Hypernyms: ↑internal control • Hyponyms: ↑acceptance sampling * * * noun [noncount] : the activity of checking goods as they are produced to make sure that the final products are… … Useful english dictionary