-
101 CBI
1) Спорт: Cricket Badmen Of India2) Военный термин: Chemical/ Biological Information, China Burma India, clean burning igniter, complete background investigation, computer-based instruction3) Техника: Chesapeake Bay Institute4) Страхование: contingent business interruption5) Металлургия: Composition Balance Index6) Сокращение: Central Bureau of Investigation, Confederation of British Industry, Cosmic Background Imager, Caribbean Basin Initiative, Common-Based Instrumentation, Completely Bloody Ignorant7) Физиология: Constant Bladder Irrigation, Critical Behavior Inventory8) Школьное выражение: Continuous Brainstorming Investigations9) Вычислительная техника: Computer Based Instruction\\Instrumentation10) Нефть: confidential business information11) Транспорт: Clean Bad Idle12) Пищевая промышленность: Cocoa Butter Improvers13) Фирменный знак: Choi Brothers, Incorporated14) Деловая лексика: Конфедерация британской промышленности (Confederation of British Industry)15) Бытовая техника: автоматизированная контрольно-измерительная система16) Образование: Community Based Instruction17) Фантастика Cyborg Bureau Of Intelligence18) Правительство: Colorado Bureau Of Investigation19) NYSE. Chicago Bridge & Iron Company -
102 cbi
1) Спорт: Cricket Badmen Of India2) Военный термин: Chemical/ Biological Information, China Burma India, clean burning igniter, complete background investigation, computer-based instruction3) Техника: Chesapeake Bay Institute4) Страхование: contingent business interruption5) Металлургия: Composition Balance Index6) Сокращение: Central Bureau of Investigation, Confederation of British Industry, Cosmic Background Imager, Caribbean Basin Initiative, Common-Based Instrumentation, Completely Bloody Ignorant7) Физиология: Constant Bladder Irrigation, Critical Behavior Inventory8) Школьное выражение: Continuous Brainstorming Investigations9) Вычислительная техника: Computer Based Instruction\\Instrumentation10) Нефть: confidential business information11) Транспорт: Clean Bad Idle12) Пищевая промышленность: Cocoa Butter Improvers13) Фирменный знак: Choi Brothers, Incorporated14) Деловая лексика: Конфедерация британской промышленности (Confederation of British Industry)15) Бытовая техника: автоматизированная контрольно-измерительная система16) Образование: Community Based Instruction17) Фантастика Cyborg Bureau Of Intelligence18) Правительство: Colorado Bureau Of Investigation19) NYSE. Chicago Bridge & Iron Company -
103 message
сообщение ( передаваемое средствами связи) ; телефонограмма; телеграмма; радиограмма; донесение— alerting message— immediate precedence message— multiple-address message— plain language message* * * -
104 informant
n осведомитель; доносчикСинонимический ряд:1. giver of information (noun) announcer; correspondent; giver of information; interviewer; journalist; messenger; newsman; reporter2. source (noun) dictionary; encyclopedia; evidence; footnote; guidebook; reference; source; thesaurus3. tattler (noun) informer; tattler; tattletale; tipster -
105 classified
ˈklæsɪfaɪd прил.;
амер.;
воен. секретный, тайный Syn: secret, confidential классифицированный, систематизированный;
систематический;
отнесенный к (какой-л) категории - * arrangement систематическая расстановка( книг) - * catalogue систематический каталог - * page страница газеты, где объявления расположены по рубрикам - * part of the telephone book раздел телефонной книги с данными о предприятиях сферы торговли, услуг, развлечений разобранный, рассортированный - * salvage( военное) рассортированное собранное имущество (американизм) секретный, засекреченный( о документе) ;
имеющий гриф секретности - * information секретные данные;
сведения, не подлежащие оглашению - * publication издание "c грифом";
издание для служебного пользования( разговорное) секретный - the airplane was on a * flight самолет имел секретное задание classified p. p. от classify ~ засекреченный ~ имеющий гриф секретности ~ классифицированный ~ отнесенный к определенной категории ~ рассортированный ~ секретный ~ амер. воен. секретный ~ систематизированный ~ систематическийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > classified
-
106 closet
ˈklɔzɪt
1. сущ.
1) а) чулан (для хранения домашней утвари, садового инвентаря и т.д.) б) платяной шкаф;
ниша( для хранения белья, одежды и т.д.) Syn: recess
2) а) уст. кабинет б) монашеская келья
3) туалет Syn: water closet
2. прил.
1) личный, конфиденциальный;
секретный, тайный closet information ≈ конфиденциальная информация Syn: private, confidential
2) кабинетный;
умозрительный, абстрактный, теоретический closet thinking ≈ кабинетные умозаключения (далекие от реальности событий) Syn: theoretical
3. гл.
1) блокировать, закрывать, запирать
2) перен.. уединяться (американизм) чулан стенной шкаф таинственность;
неизвестность уединение;
оторванность от жизни (устаревшее) кабинет - bed * маленькая спальня( историческое) личные апартаменты монарха (устаревшее) уборная скрытый, тайный, конфиденциальный - * vows тайный обет, тайные клятвы - * fascist замаскировавшийся фашист кабинетный - * politician кабинетный политик, политик-теоретик - * thinker мыслитель, оторванный от жизни запирать - to be *ed запираться, уединяться - to be *ed with smb., to be *ed together( образное) совещаться наедине closet запирать;
to be closeted( with smb.) совещаться (с кем-л.) наедине ~ (стенной) шкаф;
jam closet буфет;
bed closet ниша для кровати;
маленькая спальня closet запирать;
to be closeted (with smb.) совещаться (с кем-л.) наедине ~ уст. кабинет ~ уборная ~ чулан ~ (стенной) шкаф;
jam closet буфет;
bed closet ниша для кровати;
маленькая спальня ~ attr. кабинетный;
closet strategist кабинетный стратег ~ attr. кабинетный;
closet strategist кабинетный стратег ~ (стенной) шкаф;
jam closet буфет;
bed closet ниша для кровати;
маленькая спальня -
107 communication
kəˌmju:nɪˈkeɪʃən сущ.
1) а) информация( передаваемая в процессе общения) communication gap б) процесс передачи информации в) сообщение( переданное в устной или письменной форме)
2) а) коммуникация;
связь;
средство сообщения (железная дорога, телеграф, телефон и т. п.) communication service ≈ служба связи communication satellite ≈ спутник связи communication trench ≈ ход сообщения б) мн. линии коммуникации
3) а) общение;
знакомства, контакты, связи Syn: ties, relationship б) средство общения передача, сообщение;
информация;
- mathematical theory of * математическая теория связи, теория передачи информации распространение, передача;
- * of disease распространение болезни общение;
связь;
- to be in * with smb переписываться с кем-л;
- lack of * отсутствие общения, дефицит общения сообщение, известие;
письмо, послание;
- to receive a * получить сообщение;
- your * came in time to change all my plans ваше письмо пришло вовремя, и я мог изменить свои планы связь, сообщение;
коммуникация;
- telegraphic * телеграфная связь;
- wireless * радиосвязь;
- * channel канал связи;
- * service( военное) служба связи средство связи( специальное) коммуникации, коммуникационные линии;
- *s officer( военное) начальник связи, начальник коммуникаций;
- *s zone is no * between these two rooms эти две комнаты не сообщаются друг с другом;
- * trench( военное) ход сообщения asynchronous ~ вчт. асинхронная передача данных batch ~ вчт. пакетная передача ~ общение, средство общения;
pl связи, контакты;
to be in communication (with smb.) переписываться( с кем-л.) burst ~ вчт. пульсирующий режим связи by verbal ~ путем устного сообщения communication информация ~ pl коммуникации;
коммуникационные линии ~ коммуникационный ~ коммуникация;
связь;
средство сообщения (железная дорога, телеграф, телефон и т. п.) ~ коммуникация ~ общение, средство общения;
pl связи, контакты;
to be in communication (with smb.) переписываться (с кем-л.) ~ общение ~ передача, сообщение (мыслей, сведений и т. п.) ;
информация;
vocal communication устное сообщение;
privileged communication сведения, не подлежащие оглашению ~ передача ~ представление( на ознакомление, одобрение) ~ рассылка( копий) ~ связь ~ соединение ~ сообщение, уведомление, связь, коммуникация ~ сообщение ~ attr. служащий для сообщения, связи;
communication trench воен. ход сообщения;
communication service служба связи;
communication satellite спутник связи ~ of experience обмен опытом ~ of information передача информации ~ attr. служащий для сообщения, связи;
communication trench воен. ход сообщения;
communication service служба связи;
communication satellite спутник связи ~ attr. служащий для сообщения, связи;
communication trench воен. ход сообщения;
communication service служба связи;
communication satellite спутник связи ~ attr. служащий для сообщения, связи;
communication trench воен. ход сообщения;
communication service служба связи;
communication satellite спутник связи computer ~ вчт. компьютерная связь confidential ~ закрытая связь data ~ вчт. передача данных data ~ передача данных document ~ вчт. документальная связь duplex ~ вчт. дуплексная связь either-way ~ вчт. полудуплексная связь end-to-end ~ вчт. сквозная связь error-free ~ вчт. безошибочная коммуникация error-free ~ вчт. безошибочная передача full duplex ~ вчт. дуплексная связь graphical ~ вчт. передача графической информации interactive ~ вчт. интерактивная связь intercomputer ~ вчт. межкомпьютерная связь intercomputer ~ вчт. межмашинная связь interprocess ~ вчт. взаимодействие процессов interprocessor ~ вчт. межпроцессорная связь interprogram ~ вчт. межпрограммная связь intertask ~ вчт. межзадачное взаимодействие interuser ~ вчт. взаимодействие между пользователями lines of ~ пути сообщения man-machine ~ вчт. человеко-машинное общение mass ~ средство массовой информации modem ~ вчт. модемная связь multicast ~ вчт. многопунктовая передача nonverbal ~ неустное сообщение official ~ официальное сообщение official ~ официальные сношения one-way ~ вчт. односторонняя связь ~ передача, сообщение (мыслей, сведений и т. п.) ;
информация;
vocal communication устное сообщение;
privileged communication сведения, не подлежащие оглашению privileged: ~ communication сведения, сообщенные адвокату его клиентом ~ communication сведения, сообщенные пациентом врачу real-time ~ вчт. передача в реальном времени task-to-task ~ вчт. межзадачное взаимодействие two-way ~ вчт. двусторонняя связь user ~ вчт. коллектив пользователей ~ передача, сообщение (мыслей, сведений и т. п.) ;
информация;
vocal communication устное сообщение;
privileged communication сведения, не подлежащие оглашениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > communication
-
108 private
1. [ʹpraıvıt] n1. воен. рядовойprivate first class - амер. рядовой 1-го класса
2. pl наружные половые органы3. арх. частное лицо4. уст. = privacy 32. [ʹpraıvıt] a♢
in private - а) конфиденциально, секретно; can we discuss this in private? - можно нам поговорить об этом с глазу на глаз?; б) в узком кругу; при закрытых дверях; в) в частной жизни1. 1) частныйprivate hospital [school, bank] - частная лечебница [школа, -ый банк]
private sector of industry - эк. частный сектор промышленности
private enterprise - а) (частное) предпринимательство; б) частное предприятие
private bill - парл. частный законопроект; законопроект, касающийся отдельных лиц ( физических и юридических)
2) личный; отдельный; собственныйprivate office - отдельный /личный/ кабинет
private house - особняк, дом для одной семьи
private opinion - личное /частное/ мнение
private life - частная /личная/ жизнь [см. тж. 3, 2)]
private income /money, means/ - личное состояние
private business /affair/ - частное /личное/ дело
private letter - личное /частное/ письмо
private and confidential - лично, в собственные руки ( надпись на письме)
2. закрытый, не являющийся доступным для всехprivate meeting /sitting/ - закрытое заседание; неофициальная встреча
private negotiations /talks/ - неофициальные /закрытые/ переговоры
private view - закрытый просмотр (спектакля, кинофильма и т. п.)
❝Private❞ - «Посторонним вход воспрещён» ( надпись на дверях)3. 1) неофициальный, частныйto speak [to act] in one's private capacity - выступать [действовать] в качестве частного лица /частным образом/
2) не находящийся на государственной службе, не занимающий официального постаprivate member of Parliament - депутат парламента, не занимающий правительственного поста
private life - пребывание в отставке (особ. после оставления государственного поста) [см. тж. 1, 2)]
private eye - разг. частный сыщик
3) штатский ( об одежде)4. тайный, конфиденциальный, секретный; не подлежащий огласкеprivate information - сведения, не подлежащие огласке
keep it private - не говорите об этом никому, держите это в тайне
this is for your private ear - это только между нами, это строго конфиденциально
he is very private about his affairs - он не особенно распространяется о своих делах
5. уединённыйwe are quite private here - мы здесь одни, нам здесь никто не помешает
6. рядовой ( о солдате)7. личный, сокровенный -
109 inside
прил.1)а) внутреннийan inside seat — внутреннее сидение (внутри омнибуса, дилижанса и т. п.)
inside market — внутренний [внутридилерский\] рынок
Syn:interior, internalSee:б) работающий в помещении, находящийся внутри помещения ( о человеке)2)а) секретный, конфиденциальный, предназначенный для узкого кругаSyn:б) закулисный, кулуарныйSyn: -
110 shareware
сущ.комп., потр. условно(-)бесплатное программное обеспечение (программный продукт, который бесплатно предоставляется для пробного использования; пробное использование обычно предполагает недоступность некоторых функций и/или ограниченный срок бесплатного использования, по окончании которого пользователь должен купить этот продукт или отказаться от его дальнейшего использования)Ant: -
111 top secret
гос. упр. совершенно секретно (об информации повышенной секретности, касающейся вопросов национальной безопасности)See: -
112 CFGI
1) Строительные конструкции: Confidential Foreign Government Information2) НАСДАК: Community Financial Group, Inc. -
113 CONF
1) Сокращение: CONFidential (Security classification), confine2) Расширение файла: Unix Configuration information -
114 SET
1) Общая лексика: Secure Electronic Transfer. с (A safe and confidential way of paying for goods which have been purchased over the Internet. Безопасный и конфиденциальный способ оплаты за товары, которые были приобретены через Интернет.)2) Компьютерная техника: Software Engineering Technology, Software English Typing3) Военный термин: Sensor Employment Teams, System Engineering Testbed, satellite experimental terminal, security escort team, sensor employment team, sensory evaluation test, simulated emergency test, small earth terminal, special engineering tests, split engine transportation, systems engineering tests4) Техника: selective electronics training, selective employment tax, space electronics and telemetry, special evaluation team, stepped electrode transistor, systems effects test5) Шутливое выражение: Set Evaluates Things6) Религия: Support Empathy Truth7) Финансы: протокол безопасности электронных платежей8) Биржевой термин: Secure Electronic Trading, Securities Exchange of Thailand, Significant Enough Transaction, Stock Exchange of Thailand9) Сокращение: setting, Single Electron Tunnelling10) Университет: Science Engineering And Technology, Simulation Engineering Technology11) Физика: Sound Emission Transmission12) Электроника: Single Electron Tunneling, Solid Electric Through13) Вычислительная техника: Secure Electronic Transaction, Single Electronic Transistor, Secure Electronic Transactions (IBM, Visa, MS, IBM, Mastercard, Netscape, Banking)14) Транспорт: Safe Effective Transport15) Фирменный знак: Sony Entertainment Television16) Деловая лексика: Service Empowerment And Transformation17) Сетевые технологии: secure electronic transactions, безопасные электронные сделки, защищённые электронные транзакции18) Программирование: Set Byte On Condition19) Полупроводники: single-electron transistor20) Безопасность: Secure Encryption Technology, Softcopy Exploitation Tools21) Расширение файла: Configuration Settings, Driver SETs created by Install, Setup data or information settings22) Нефть и газ: setpoint value input terminal, setpoint/setting input23) Должность: Safety Environment And Technology -
115 conf
1) Сокращение: CONFidential (Security classification), confine2) Расширение файла: Unix Configuration information -
116 set
1) Общая лексика: Secure Electronic Transfer. с (A safe and confidential way of paying for goods which have been purchased over the Internet. Безопасный и конфиденциальный способ оплаты за товары, которые были приобретены через Интернет.)2) Компьютерная техника: Software Engineering Technology, Software English Typing3) Военный термин: Sensor Employment Teams, System Engineering Testbed, satellite experimental terminal, security escort team, sensor employment team, sensory evaluation test, simulated emergency test, small earth terminal, special engineering tests, split engine transportation, systems engineering tests4) Техника: selective electronics training, selective employment tax, space electronics and telemetry, special evaluation team, stepped electrode transistor, systems effects test5) Шутливое выражение: Set Evaluates Things6) Религия: Support Empathy Truth7) Финансы: протокол безопасности электронных платежей8) Биржевой термин: Secure Electronic Trading, Securities Exchange of Thailand, Significant Enough Transaction, Stock Exchange of Thailand9) Сокращение: setting, Single Electron Tunnelling10) Университет: Science Engineering And Technology, Simulation Engineering Technology11) Физика: Sound Emission Transmission12) Электроника: Single Electron Tunneling, Solid Electric Through13) Вычислительная техника: Secure Electronic Transaction, Single Electronic Transistor, Secure Electronic Transactions (IBM, Visa, MS, IBM, Mastercard, Netscape, Banking)14) Транспорт: Safe Effective Transport15) Фирменный знак: Sony Entertainment Television16) Деловая лексика: Service Empowerment And Transformation17) Сетевые технологии: secure electronic transactions, безопасные электронные сделки, защищённые электронные транзакции18) Программирование: Set Byte On Condition19) Полупроводники: single-electron transistor20) Безопасность: Secure Encryption Technology, Softcopy Exploitation Tools21) Расширение файла: Configuration Settings, Driver SETs created by Install, Setup data or information settings22) Нефть и газ: setpoint value input terminal, setpoint/setting input23) Должность: Safety Environment And Technology -
117 business letter format
бизн. формат делового письма, формат служебного письмаКомментарии к формату (см. рис.)If your stationery includes a letterhead, skip this block. Type your name and address along with other relevant contact information such as e-mail or fax number.If your stationery includes a letterhead, type the date from 2 to 6 lines under the letterhead. Otherwise type it under the return address.Use this block to identify what the letter is in regards to. Examples are: "Re: Invoice 12345" or "Re: Your letter dated January 15, 2010.".Always in caps. Examples include SPECIAL DELIVERY, CERTIFIED MAIL, AIRMAIL, VIA FACSIMILE.Notation on private correspondence if needed such as PERSONAL or CONFIDENTIAL. This goes just above the recipient.Type the name and address of the person and / or company. If you are using an attention line (block 7) then skip the person's name. Address the envelope similarly.Type the name of the personType the recipient's name. Use Mr. or Ms. [Last Name] to show respect, but don't try to guess spelling or gender if you are not sure. Some common salutations are: "Dear [Full Name]:", "To Whom it May Concern:".Type a short description on what the letter is about. If you used a reference line, then you likely do not need a subject line.Type two spaces between sentences.Completing the LetterIt depends on the tone and degree of formality as to what you write here. Can vary from the very formal "Respectfully yours" to the typical "Sincerely" to the friendly "Cordially yours".Leave four blank lines after the Complimentary Close (block 11) to sign your name. Type your name and (optional) title under that signature.If someone else has typed the letter for you, it is common for them to indicate so with initials. Typically it is your initials in upper case followed by the other initials in lower case. For example "BCT/gt". If you typed your own letter, skip this block.If you are including other things with the letter such as brochures, this line tells the reader how many to expect. Common styles include "Enclosures: 3".If you are distributing copies of the letter to others, indicate so using a copies block. the code "cc:" used to indicate carbon copies but now is commonly called courtesy copies.Don't type the brackets. The brackets [ ] in the examples are for narrative purposes only.Try to keep your letters to one page.Use letterhead only for the first page. Just use a blank sheet of paper for continuation pages.You have some freedom in how many blank lines to use between blocks and in the margin sizes in order to fit a letter onto a single page.Not all letters need every block identified in this article. If you leave one out, do not leave blank lines where the blocks would have been.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > business letter format
-
118 (it) goes without saying (that ...)
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательствThe lady smiled and said, “It goes without saying”.
It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (it) goes without saying (that ...)
-
119 (it) goes without saying (that ...)
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательствThe lady smiled and said, “It goes without saying”.
It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (it) goes without saying (that ...)
-
120 (it) goes without saying (that ...)
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательствThe lady smiled and said, “It goes without saying”.
It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (it) goes without saying (that ...)
См. также в других словарях:
confidential information — index tip (clue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 confidential information … Law dictionary
confidential information memorandum — USA Also known as an information memorandum. This term has a number of meanings. In the context of: • Corporate, a disclosure document delivered to potential investors in a private placement which provides information on the issuer and the… … Law dictionary
Confidential Information Protection and Statistical Efficiency Act — The Confidential Information Protection and Statistical Efficiency Act, ( CIPSEA ), is a United States federal law enacted in 2002 as Title V of the E Government Act of 2002 (Pub.L. 107 347, 116 Stat. 2899, 44 U.S.C. § 101).… … Wikipedia
confidential information — privileged information, top secret facts … English contemporary dictionary
confidential information — noun an indication of potential opportunity he got a tip on the stock market a good lead for a job • Syn: ↑tip, ↑lead, ↑steer, ↑wind, ↑hint • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… … Wikipedia
confidential — con·fi·den·tial /ˌkän fi den chəl/ adj 1: known or conveyed only to a limited number of people a confidential disclosure 2: marked by or indicative of intimacy, mutual trust, or willingness to confide esp. between parties one of whom is in a… … Law dictionary
confidential — con‧fi‧den‧tial [ˌkɒnfˈdenʆl◂ ǁ ˌkɑːn ] adjective confidential information is spoken or written in private and intended to be kept secret: • These figures are highly confidential. • A confidential letter was leaked to the press. * * *… … Financial and business terms
information memorandum — Essentially, a selling document about the target company or business which summarises all of the key investment considerations for a prospective buyer. It may also contain recent financial information, sales analyses, details of key personnel etc … Law dictionary
Information assurance — (IA) is the practice of managing information related risks. More specifically, IA practitioners seek to protect and defend information and information systems by ensuring confidentiality, integrity, authentication, availability, and non… … Wikipedia
confidential treatment — USA A company can make a formal written request to the SEC that certain sensitive or confidential information contained in exhibits to filings made with the SEC be redacted from the documents and not made available to the public. Confidential… … Law dictionary