-
1 conduit
-
2 conduit de coulée de boue
Dictionnaire français-allemand de géographie > conduit de coulée de boue
-
3 conduit sous-glaciaire
Dictionnaire français-allemand de géographie > conduit sous-glaciaire
-
4 conduit volcanique
Dictionnaire français-allemand de géographie > conduit volcanique
-
5 sauf-conduit
-
6 il se conduit comme [si il était] en pays conquis
il se conduit comme [si il était] en pays conquiser benimmt sich, als sei er der Herr im HausDictionnaire Français-Allemand > il se conduit comme [si il était] en pays conquis
-
7 boyau
bwajom1) ANAT Darm m, Gedärm n2) ( conduit) Schlauch m3) ( souterrain) Verbindungsgraben m, Verbindungsgang m4) ( de pneu) Schlauchreifen mboyauboyau [bwajo] <x> -
8 cheminée
ʃəminef1) Kamin m, Schornstein m2)3) Erdpyramide fcheminée — des fées Erdpfeiler mcheminéecheminée [∫(ə)mine]2 (dans une pièce) [offener] Kamin -
9 dilater
dilatev1) ( chaleur) ausdehnen, vergrößern2) ( ouvrir) ANAT erweitern3) (fig) öffnenLa joie dilate le cœur. — Die Freude öffnet das Herz.
4)se dilater — sich ausdehnen, größer werden
dilaterdilater [dilate] <1>1 (augmenter le volume de) ausdehnenBeispiel: se dilater métal, corps sich [aus]dehnen; pupille, cœur, poumons sich weiten; narines sich blähen -
10 détartrer
detaʀtʀeventkalken, Zahnstein entfernendétartrerdétartrer [detaʀtʀe] <1>entkalken chaudière, conduit -
11 engorgement
-
12 engorger
-
13 pays
peim1) Land npays baltes — Baltikum n
pays tropicaux — Tropen pl
du pays — heimisch, inländisch, heimatlich
2) ( patrie) Heimat fpayspays [pei]1 (nation, État) Land neutre; Beispiel: pays agricole/industriel Agrar-/Industrieland; Beispiel: pays membres de l'UE EU-Länder; Beispiel: pays de Galles Wales; Beispiel: pays en voie de développement Entwicklungsland; Beispiel: pays en voie d'industrialisation Schwellenland2 sans pluriel (région natale) Heimat féminin; Beispiel: les gens du pays die Einheimischen Pluriel; Beispiel: pays natal Heimatland neutre; Beispiel: être du pays aus der Gegend sein; Beispiel: saucisson/vin de [oder du] pays Bauernwurst féminin/Landwein masculin5 (milieu favorable à) Beispiel: pays de légumes Gemüseanbaugebiet neutre; Beispiel: pays d'élevage Viehzuchtgebiet neutre6 géographie Gegend féminin; Beispiel: plat pays Flachland neutre; Beispiel: voir du pays etwas von der Welt sehen►Wendungen: elle est en pays de connaissance (elle connaît la matière, le lieu) sie kennt sich aus; (elle est connue) man kennt sie; il se conduit comme [si il était] en pays conquis er benimmt sich, als sei er der Herr im Haus -
14 tubulaire
-
15 tubulure
-
16 venir
vəniʀv irr1) kommenvenir comme un cheveu sur la soupe — ungelegen kommen/fehl am Platz sein
venir à point nommé — kommen wie gerufen/genau im richtigen Augenblick kommen
venir à bout de — bezwingen, zu Stande bringen, fertig werden mit
venir de — kommen von, kommen aus, herkommen
2) ( arriver) herkommen, hereinkommen, heraufkommen3)Il vient de partir. — Er ist gerade weggegangen.
4)venir à — reichen, kommen
S'il venait à mourir... — Wenn er sterben könnte...
venirvenir [v(ə)niʀ] <9>1 (arriver) kommen; Beispiel: viens avec moi! komm mit!; Beispiel: faire venir le médecin den Arzt rufen; Beispiel: faire venir les touristes Touristen anlocken2 (se présenter à l'esprit) Beispiel: l'idée m'est venue de chercher dans ce livre mir kam die Idee in diesem Buch zu suchen4 (arriver) kommen; nuit hereinbrechen; Beispiel: laisser venir [erst mal] abwarten; Beispiel: alors, ça vient? familier na wird's bald?8 (provenir) Beispiel: venir d'Angleterre aus England stammen; Beispiel: ce mobilier lui vient de sa mère die Möbel sind von seiner/ihrer MutterII auxiliaire être3 (être conduit à) Beispiel: s'il venait à passer par là wenn er hier vorbeikommen sollte; Beispiel: elle en vint à penser que sie fing [langsam] an zu glauben, dass1 Beispiel: il viendra un temps où es wird eine Zeit kommen, wo2 (provenir) Beispiel: de là vient que... daher kommt es, dass...; Beispiel: d'où vient que... wie kommt es, dass... -
17 voie
vwaf1) Weg m2) ( d'autoroute) Fahrspur f3)voie ferrée — Gleis n
4) ( chemin) Pfad m5)6)voies de fait — pl JUR Tätlichkeit f
7)voievoie [vwa]1 (passage) Weg masculin; Beispiel: voie d'accès Zufahrtstraße; Beispiel: voie de garage Abstellgleis neutre; Beispiel: voie sans issue Sackgasse féminin4 (moyen de transport) Beispiel: voie aérienne Luftweg masculin; Beispiel: par voie postale per Post; Beispiel: voie des ondes Funk masculin6 (ligne de conduite) Weg masculin; Beispiel: s'engager sur la voie du mal sich auf Abwege begeben; Beispiel: voie de fait; (violence) Gewalttat féminin; Beispiel: voie de recours juridique Rechtsmittel neutre►Wendungen: par voie de conséquence als logische Folge; être en bonne voie; affaire gut vorankommen; être en voie de guérison auf dem Wege der Besserung sein -
18 boue
Klärschlamm; Schlamm* -
19 glaciaire
glazial; Gletscher-* -
20 volcanique
*
См. также в других словарях:
Conduit 2 — North American cover art Developer(s) High Voltage Software Publisher(s) … Wikipedia
conduit — [ kɔ̃dɥi ] n. m. • XIIe; de conduire 1 ♦ Canal étroit, tuyau par lequel s écoule un liquide. ⇒ tube. Conduit de fonte, de plomb, de pierre. Conduit d entrée, d admission. Conduit d eau. ⇒ conduite; aqueduc , 2. buse, chéneau, gouttière, tuyau.… … Encyclopédie Universelle
conduit — conduit, uite 1. (kon dui, dui t ) part. passé de conduire. Que l on fait aller avec soi. Télémaque conduit par Mentor. • Que ne peut l amitié conduite par l amour ?, RAC. Andr. III, 1. Dirigé. Socrate conduit par la sagesse. Le pinceau… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Conduit 2 — Desarrolladora(s) High Voltage Software Distribuidora(s) SEGA Motor Quantum 3 Plataforma(s) … Wikipedia Español
conduit — CONDUIT. s. mas. Tuyau, canal par lequel coule et passe quelque chose de liquide, de fluide, de l eau, de l air, etc. Conduit souterrain Conduit de pierre ou de plomb. Le conduit d une fontaine. Conduit d eau. Faire un conduit. Faire passer par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conduit — UK US /ˈkɒndjuːɪt/ US /ˈkɑːnduː / noun [C] ► a way of connecting two places, systems, etc.: »There is growth in sales to Hong Kong, the conduit for exports to the rest of the area. ► a way of connecting two people or organizations: conduit… … Financial and business terms
Conduit — Con duit (? or ?; 277), n. [F., fr. LL. conductus escort, conduit. See {Conduct}.] 1. A pipe, canal, channel, or passage for conveying water or fluid. [1913 Webster] All the conduits of my blood froze up. Shak. [1913 Webster] This is the fountain … The Collaborative International Dictionary of English
conduit — I (channel) noun agency, artery, avenue, contrivance, course, device, instrument, machinery, manner, means, medium, method, mode, path, process, route, way associated concepts: intermediary and accomplice to a crime II (intermediary) noun… … Law dictionary
conduit — c.1300, conduyt, from O.Fr. conduit (12c.) escort, protection; pipe, channel, from L. conductus a leading, a pipe (see CONDUCT (Cf. conduct)). A doublet of CONDUCT (Cf. conduct), differentiated in meaning from 15c … Etymology dictionary
conduit — à mener l eau en quelque lieu, Aquagium, Aquaeductus, Aquarum inductio, Canalis, Emissarium, Iter aquae, Meatus. Un conduit, soit de pierre ou autrement, par lequel on fait couler et detourne on l eau d un fleuve en quelque lieu, Incile, Ductus.… … Thresor de la langue françoyse
conduit — *channel, canal, duct, aqueduct … New Dictionary of Synonyms