-
1 einen Plan fassen
concebir un plan -
2 gegen jemanden Verdacht schöpfen
concebir sospechas contra alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > gegen jemanden Verdacht schöpfen
-
3 Verdacht
fɛr'daxtmsospecha fVerdacht [fεɐ'daxt]<-(e)s, -e> sospecha Feminin [auf de]; Verdacht erregen despertar sospechas; jemanden in Verdacht bringen hacer recaer las sospechas sobre alguien; in Verdacht geraten estar bajo sospecha; jemanden in Verdacht haben sospechar de alguien; im Verdacht stehen etwas getan zu haben ser sospechoso de haber hecho algo; gegen jemanden Verdacht schöpfen concebir sospechas contra alguien; über jeden Verdacht erhaben sein estar fuera de toda sospechajn im oder in Verdacht haben sospechar de alguien -
4 stutzig
'ʃtutsɪç 1. adjsorprendido, desconcertado, perplejo2. advperplejo, desconcertantestutzig werden sorprenderse; stutzig machen (argwöhnisch machen) hacer sospechar; (verwirren) desconcertarAdjektiv -
5 konzipieren
kɔntsi'piːrənvconcebir, imaginar, idear, crearkonzipieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [kɔntsi'pi:rən]planear, concebir -
6 Plan
I plaːn m1) plan m2) ( Stadtplan) plano mII plaːn m( Kampfplatz)Plan [pla:n, Plural: 'plε:nə]<-(e)s, Pläne>1 dig (Vorhaben) plan Maskulin; (Projekt) proyecto Maskulin; (Absicht) intención Feminin; es verläuft alles nach Plan todo se desarrolla según lo previsto; Pläne machen/schmieden hacer/forjar planes; einen Plan fassen concebir un plan; auf dem Plan stehen estar planeado2 dig(Entwurf, Karte) plano Maskulin; jemanden/etwas auf den Plan rufen hacer aparecer a alguien/algoeinen Plan aufstellen oder ausarbeiten elaborar un planetw/jn auf den Plan rufen hacer intervenir a algo/alguien————————nach Plan Adverb -
7 abfassen
'apfasənv1) ( Text) redactar, componer, concebir2) (fam: jdn erwischen) apresar, capturar, pillar a alguien con las manos en la masa (fam)ab| fassenredactartransitives Verb -
8 auffassen
'auffasənv( geistig) comprender, concebir, entenderauf| fassen1 dig (auslegen) interpretar2 dig (begreifen) entendertransitives Verbetw falsch/ richtig auffassen interpretar algo mal/bien -
9 ausdenken
'ausdɛŋkənv irrsich ausdenken — imaginarse, pensar
aus| denken1 dig (überlegen) concebir2 dig(vorstellen, erfinden) imaginar, inventartransitives Verb (unreg)da musst du dir schon etwas anderes ausdenken! (umgangssprachlich) ¡ya puedes ir pensándote otra cosa! -
10 ausformulieren
'ausfɔrmuliːrənvformular, redactar, concebiraus| formulieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)formular (con todo detalle); (Text) redactartransitives Verb -
11 entwerfen
ɛnt'vɛrfənv irridear, diseñar, proyectar2 dig (schriftlich) hacer un borrador [de][zeichnerisch] esbozar -
12 erarbeiten
ɛr'arbaɪtənvconseguir trabajando, ganar a fuerza de trabajo1 dig (erstellen) elaborartransitives Verb1. [erwerben] obtener (a fuerza de trabajo)2. [zu Eigen machen] profundizar3. [entwerfen] concebir[sich aneignen] obtener algo -
13 erfassen
ɛr'fasənv1) ( greifen) asir, coger, agarrar2) ( statistisch) registrar estadísticamente3) (fig: verstehen) comprender, entender, captar1 dig (mit Händen) agarrar3 dig (Angst) sobrevenirtransitives Verb1. [begreifen] entender2. [registrieren] registrar3. [berücksichtigen] tener en cuenta4. [mitreißen] arrastrar5. [überkommen] invadir6. [Daten] registrar -
14 fassen
'fasənv1) ( greifen) coger (nicht in Argentinien), asir, agarrar2) ( beinhalten) contener3) ( geistig ergreifen) comprender, concebir4)sich fassen (fig) — contenerse, reprimirse, dominarse
Fassen Sie sich kurz! — ¡Sea breve!
fassen ['fasən]1 dig (ergreifen) coger, agarrar die USA ; jemanden bei der Hand fassen tomar a alguien de la mano; sich an den Kopf fassen (umgangssprachlich) llevarse las manos a la cabeza2 dig (festnehmen) detener3 dig (aufnehmen) tener capacidad [para]5 dig(Vorsatz, Entschluss) tomar; ich kann keinen klaren Gedanken fassen no puedo pensar con claridad; etwas ins Auge fassen tomar algo en consideración8 dig (ausdrücken) expresar [in con]■ sich fassen (sich beruhigen) calmarseetw/jn zu fassen bekommen conseguir coger algo/a alguien3. [begreifen]4. [abfassen] redactar5. [fällen] tomar6. [Inhalt] tener la capacidad para————————————————sich fassen reflexives Verb[sich beruhigen] contenersefass dich! ¡cálmate! -
15 schöpfen
I 'ʃ,pfən v1) ( aus etwas schöpfen) nutrirse de, sacar de, tomar de2) ( Brühe) servir3) ( für sich entnehmen) tomar para uno mismo, servirse a sí mismo4) ( schaffen) lograrII 'ʃ,pfən v1) ( Flüssigkeit) sacar2) (Mut) cobrar3) ( Mut) cobrar4)schöpfen ['∫œpfən]1 dig (Flüssigkeit) sacar [aus de]3 dig(gehobener Sprachgebrauch: Atem) respirartransitives Verb1. [auftun] echar2. [bekommen] cobrar3. [einatmen]
См. также в других словарях:
concebir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: concebir concibiendo concebido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. concibo concibes concibe concebimos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
concebir — Quedarse embarazada. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
concebir — ‘Formar [un hijo] en el útero’ y ‘formar [algo] en la mente’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45) … Diccionario panhispánico de dudas
concebir — verbo transitivo 1. Crear (una persona) [una idea o un proyecto] en su mente: He concebido un negocio seguro. Ése es el que ha concebido la casa perfectamente aislada. Yo eso lo concibo de otra manera. Sinónimo: pensar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concebir — (Del lat. concipĕre). 1. tr. Comprender, encontrar justificación a los actos o sentimientos de alguien. 2. Comenzar a sentir alguna pasión o afecto. 3. intr. Dicho de una hembra: Quedar preñada. U. t. c. tr.) 4. Formar idea, hacer concepto de… … Diccionario de la lengua española
concebir — (Del lat. concipere, contener < capere, coger.) ► verbo transitivo 1 Formar una idea o concepto en la mente: ■ el preso concibió la idea del suicidio. SE CONJUGA COMO pedir 2 Empezar a experimentar una persona un sentimiento o un afecto: ■… … Enciclopedia Universal
concebir — v tr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Dar comienzo la formación de un nuevo individuo al quedar fecundado el óvulo femenino por el espermatozoide: concebir un hijo 2 Formarse alguien una idea acerca de algo, pensarlo o comprenderlo: concebir un plan … Español en México
concebir — {{#}}{{LM C09670}}{{〓}} {{ConjC09670}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09902}} {{[}}concebir{{]}} ‹con·ce·bir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una idea o un proyecto,{{♀}} formarlos en la imaginación: • He concebido un plan para rescatar el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concebir — (v) (Básico) formar una idea o un proyecto en la imaginación o comprender algo Ejemplos: Ha concebido un plan para robar el banco. La arquitectura moderna se puede concebir como una mezcla de funcionalismo y arte. Sinónimos: forjar, idear … Español Extremo Basic and Intermediate
concebir — transitivo 1) comprender, entender, percibir, penetrar, alcanzar. Por ejemplo: concibo que quiera cambiar de empleo; no debemos concebir actos tan violentos. 2) proyectar, imaginar, crear, idear, pensar … Diccionario de sinónimos y antónimos
concebir — intr. Quedar preñada la hembra. Formar una idea o proyecto. tr. fig. Comenzar a sentir una pasión … Diccionario Castellano