-
101 important
adj., grave ; nombreux, fort: inportan (Table) / inportê (Albanais.001) / -in (Notre-Dame-Be.), -TA, -E. - E.: Compter, Femme, Garçon, Question, Tout.A1) important, imposant, (ep. d'un bâtiment) ; grand ; grave: kons(é)kan < conséquent> (Giettaz | Albanais.001, Morzine, St-Nicolas-Cha.), -ta, -e.Fra. Ce n'est pas important // ça n'a pas une grande (grosse) importance: é peûrte pâ à konsékanse // y è pâ konsékan (001).B1) n., manières // agissements // comportement important de qq. qui veut important faire l'important // tout commander // se mêler de tout: brakri nfpl. (Saxel.002).B2) somme peu importante, bagatelle: ravôdri < ravaudrie> nf. (002).C1) v., faire l'important, vouloir commander, se mêler de tout: brakâ vi. (002). - E.: Pavaner (Se).D1) expr., rien d'important: RyÊ K'VALYE < rien qui vaille> (001 | Montagny- Bozel). - E.: Assez. -
102 Bonaparte, Napoléon Bonaparte
(1769-1821)Ruler of France from 1799 to 1815. Napoleon came to power as a successful military commander in the wake of the French Revolution of 1798, initially as First Consul, then as Emperor. A brilliant military and civil commander, Napoleon established good part of the basis of the modern French state, with its centralised power structure, law, and administration. Through military victories and alliances, he rapidly spread the power of post-revolutionary France across Europe. However, like Hitler in the twentieth century, he overstretched the capacities of his great army, when he tried to conquer Russia. The retreat from Moscow in 1812 was his first great defeat. It was followed however by his final undoing, defeat by the British army at the batle of Waterloo in 1815. Captured by the British, Napoleon was exiled first to Elba, from where he escaped, then to the mid atlantic island of Saint Helena, where he died in exile in 1821.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Bonaparte, Napoléon Bonaparte
-
103 décommander
v.tr. (de dé- et commander) отменям, оттеглям. Ќ Ant. commander. -
104 aileron
n m* * *n m -
105 autorité
n f2 fermeté نفوذ [nu׳fuːð]3 référence يفْرض نفْسه ['jafridʼ 'nafsahu]4 les autorités ألسلطات [ʔasːulu'tʼaːt]* * *n f2 fermeté نفوذ [nu׳fuːð]3 référence يفْرض نفْسه ['jafridʼ 'nafsahu]4 les autorités ألسلطات [ʔasːulu'tʼaːt] -
106 bière
I n f◊bière blonde / brune — جعة بيضاء/سمراء
II n fتابوت [taː'buːt] m* * *I n f◊bière blonde / brune — جعة بيضاء/سمراء
II n fتابوت [taː'buːt] m -
107 demi
I adjindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) نصف ['nisʼf] m♦ et demi والنصف [wa n'ːisʼf]II adv1 à moitié (avec un tiret) غير كامل ['ɣajr 'kaːmil]◊du lait demi-écrémé — حليب غيركامل الدسم.
2 à demi حتى النصف [ħat'ːaː n'ːisʼf]* * *I adjindique la moitié de qqch (s'emploie avant le nom et avec un tiret. Il est invariable) نصف ['nisʼf] m♦ et demi والنصف [wa n'ːisʼf]II adv1 à moitié (avec un tiret) غير كامل ['ɣajr 'kaːmil]◊du lait demi-écrémé — حليب غيركامل الدسم.
2 à demi حتى النصف [ħat'ːaː n'ːisʼf] -
108 diriger
v t1 commander وجَّه، قاد، أدار ['waӡːaha, 'qaːda, ʔa׳daːra]◊diriger un orchestre — قاد فرقة موسيقية/أوركستر
◊diriger des travaux — وجَّه أعمال
2 orienter وجه، أرشد ['waӡːaha, 'ʔarʃada]◊diriger un projecteur sur qqch — وجه/سلط ضوء كاشف على شيء
————————se dirigerv pr1 aller توجه [ta׳waӡːaha]◊se diriger vers la sortie — توجه نحو المخرج
[ta׳waʒːaha 'naħwa l'muxriʒ]* * *v t1 commander وجَّه، قاد، أدار ['waӡːaha, 'qaːda, ʔa׳daːra]◊diriger un orchestre — قاد فرقة موسيقية/أوركستر
◊diriger des travaux — وجَّه أعمال
2 orienter وجه، أرشد ['waӡːaha, 'ʔarʃada]◊diriger un projecteur sur qqch — وجه/سلط ضوء كاشف على شيء
-
109 ordonner
-
110 auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
аппарат управления
Контактный коммутационный аппарат для управления аппаратурой распределения или управления, в том числе для сигнализации, электрической блокировки и т. п.
Примечание. Аппарат управления состоит из одного или нескольких контактных элементов с общей системой управления.
МЭК 60050(441-14-46).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
control switch (for control and auxiliary circuits)
a mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc
NOTE – A control switch consists of one or more contact elements with a common actuating system.
[IEV number 441-14-46]FR
auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
appareil mécanique de connexion dont la fonction est de commander la manoeuvre d'un appareillage, y compris la signalisation, le verrouillage électrique, etc
NOTE – Un auxiliaire de commande comporte un ou plusieurs éléments de contact et un mécanisme transmetteur commun.
[IEV number 441-14-46]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Синонимы
EN
DE
FR
аппарат управления (для цепей управления и вспомогательных цепей)
Контактный коммутационный аппарат для управления аппаратурой распределения или управления, в том числе для сигнализации, электрической блокировки и т. п.
Примечание — Аппарат управления состоит из одного или нескольких контактных элементов с общей системой управления.
(МЭК 60050(441-14-46).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
control switch (for control and auxiliary circuits)
a mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc
NOTE – A control switch consists of one or more contact elements with a common actuating system.
[IEV number 441-14-46]FR
auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
appareil mécanique de connexion dont la fonction est de commander la manoeuvre d'un appareillage, y compris la signalisation, le verrouillage électrique, etc
NOTE – Un auxiliaire de commande comporte un ou plusieurs éléments de contact et un mécanisme transmetteur commun.
[IEV number 441-14-46]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
-
111 ensemble d'appareillage de puissance
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
силовое комплектное устройство распределения и управления
СНКУ
Низковольтное комплектное устройство распределения и управления, применяемое для распределения и управления энергией всех типов нагрузок промышленного, коммерческого и аналогичного назначений, не предназначенное для управления не квалифицированным персоналом.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
power switchgear and controlgear assembly
PSC-assembly
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
NOTE It is not excluded for a PSC-assembly to be located in an area accessible to ordinary persons.
[IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble d'appareillage de puissance
ensemble EAP
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
NOTE Il n’est pas exclu d’implanter un ensemble EAP dans une zone accessible aux personnes ordinaires.
[IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ensemble d'appareillage de puissance
-
112 baguette
fbaguettes de tambour — 1) барабанные палочки 2) перен. разг. прямые волосыorchestre sous la baguette de... — оркестр под управлением...baguette magique, baguette divinatoire, baguette de fée — волшебная палочка••d'un coup de baguette — словно по мановению волшебной палочкиmener [commander] à la baguette — держать в повиновении, в ежовых рукавицахmarcher [obéir] à la baguette — беспрекословно подчиняться2) pl ист. шпицрутеныpasser par les baguettes — пройти сквозь строй5) стрелка, отделка (на чулках, носках)6) прост. нога -
113 retraite
I adj ( fém от retrait I) II f1) возвращение домой; уст. уход2) воен. отступлениеcouper la retraite — отрезать путь отступленияbattre [sonner] la retraite — бить отбой, играть вечернюю зорю; бить, трубить отступление; играть отбой5) уединение; уединённое местоvivre dans une retraite — жить в уединении6) увольнение; выход на пенсиюprendre sa retraite — выйти в отставкуretraite anticipée — предпенсия (пенсия, выплачиваемая при уходе в отставку до наступления пенсионного возраста)mise à la retraite — перевод на пенсию; увольнение в отставку7) пенсияretraite des vieux travailleurs — пенсия трудящимся по старости ( гарантируемая социальным обеспечением)point de retraite — расчётная единица при определении пенсииtoucher sa retraite — получить пенсию8) убежище, пристанищеdonner retraite à qn — приютить кого-либо10) шествиеretraite aux flambeaux — факельное шествие; праздничное шествиеfaire retraite — уменьшаться в толщине ( о стене)III f ком.ретратта, обратный переводный вексель -
114 доминировать
1) ( преобладать) prédominer vi; dominer vi sur, commander vt ( господствовать)2) ( возвышаться над чем-либо) dominer vt -
115 повелевать
книжн. -
116 распоряжаться
1) см. распорядиться2) (управлять, хозяйничать) gérer vt; commander vt ( командовать)распоряжаться как у себя дома — faire comme si on était chez soi; ne pas se gênerраспоряжаться чужой вещью как своей собственной — faire d'une chose comme des choux de son jardin (fam) -
117 уважение
с.considération f, respect m, estime f; déférence f ( почтительность)внушать уважение — inspirer du respect, commander le respectотноситься без уважения — manquer de respect à qnиз уважения к вам — par respect pour vous, par égard pour vousпри всем моем уважении к вам — sauf votre respect, sauf le respect que je vous dois -
118 dominer
dɔminev1) beherrschen2) (fig) überragen3)dominerdominer [dɔmine] <1>3 (surpasser) übertreffen4 (surplomber) überragen1 (prédominer) vorherrschenBeispiel: se dominer sich beherrschen -
119 ferme
I fɛʀm adj1) ( dur) fest, hart2) ( contrat) bindend3) ( décidé) fest, sicher, entschieden, bestimmt4)
II fɛʀm1) Bauernhof m, Hof m2) ARCH Dachstuhl mferme1ferme1 [fεʀm]I Adjectif3 (résolu) bestimmt4 personne standhaft; intention, résolution fest; volonté unerschütterlich; Beispiel: être ferme avec quelqu'un jdm gegenüber bestimmt auftreten6 finances, bourse cours, marché unverändertII Adverbe2 discuter heftig4 (avec opiniâtreté) Beispiel: tenir ferme; (contre l'ennemi) standhalten; (dans des négociations) hart bleiben————————ferme2ferme2 [fεʀm] -
120 ordonner
ɔʀdɔnev1) befehlen2) ( disposer de qn) verfügen3) ( ranger) ordnen, einrichten4) MED verschreiben, verordnen5) ( un prêtre) REL weihenordonnerordonner [ɔʀdɔne] <1>2 (commander) Beispiel: ordonner quelque chose à quelqu'un jdm etwas befehlen; médecine, pharmacie jdm etwas verordnen; Beispiel: ordonner que +Subjonctif anordnen, dass(s'organiser) Beispiel: mes idées se sont ordonnées es kam Klarheit in meine Gedanken
См. также в других словарях:
commander — Commander … Military dictionary
commander — [ kɔmɑ̃de ] v. <conjug. : 1> • 1080; comander « donner en dépôt » Xe; lat. pop. °commandare, de commendare « confier, recommander » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ COMMANDER (qqn) :exercer son autorité sur (qqn) en lui dictant sa conduite. ⇒… … Encyclopédie Universelle
commander — COMMANDER. v. act. Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu un. Il lui a commandé telle chose. C est Dieu qui le commande. f♛/b] On dit proverbialement à celui qui veut commander quelque chose à des gens qui ne dépendent pas de lui, Commandez à … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Commander — «Commander» Sencillo de Kelly Rowland con David Guetta del álbum One More Love y Here I Am Publicación 17 de mayo de 2010 Formato Descarga digital, CD Grab … Wikipedia Español
commander — Commander. v. a. Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu un. Commander souverainement, imperieusement, avec authorité. il luy a commandé de faire telle chose. vous n avez rien à me commander. c est Dieu qui le commande. On dit prov. &… … Dictionnaire de l'Académie française
commander — Commander, enjoindre, bailler en commandement, qu on dit plus usitéement donner en mandement, Iubere, praecipere. Commander aussi est estre chef d une troupe. Selon ce on dit, Il commande en l armée, Imperator est. Commander aussi est recommander … Thresor de la langue françoyse
Commander — bezeichnet: Commander (Militär) einen militärischen Rang im englischsprachigen Raum, entsprechend dem Oberstleutnant oder Fregattenkapitän den Führer einer militärischen Einheit im englischsprachigen Raum, siehe Kommandant, Kommandeur oder… … Deutsch Wikipedia
Commander-1 — is a 1965 novel by Welsh author Peter Bryan George and deals with the aftermath of a nuclear war between the United States, the Soviet Union and the People s Republic of China. It was George s last published work, with the author committing… … Wikipedia
Commander — Com*mand er, n. [Cf. F. commandeur. Cf. {Commodore}, {Commender}.] 1. A chief; one who has supreme authority; a leader; the chief officer of an army, or of any division of it. [1913 Webster] A leader and commander to the people. Is. lv. 4. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
commander — early 14c., comandur, from O.Fr. comandeor, from comander (see COMMAND (Cf. command)). Commander in chief attested from 1650s … Etymology dictionary
commander — [kə man′dər, kəmän′dər] n. [ME comaundour < OFr comandeor] 1. a person who commands; leader; specif., a) the chief officer of a unit in certain societies and fraternal orders b) COMMANDING OFFICER 2. a high ranking member of an order of… … English World dictionary