-
1 référence
-
2 référence
référence [ʀefeʀɑ̃s]feminine noun• période/prix de référence reference period/price• servir de référence [chiffres, indice, taux] to be used as a benchmark ; [personne] to be a role model• il a un doctorat, c'est quand même une référence he has a doctorate which is not a bad recommendation* * *ʀefeʀɑ̃s
1.
1) ( renvoi) reference (à to)en or par référence à — in reference to
faire référence à — to refer to, to make reference to
2) ( modèle) (prime) examplelui? ce n'est pas une référence! — who, him? well, he's not much of an example!
3) ( identification) reference; ( numéro) reference number4) Linguistique reference
2.
réferences nom féminin pluriel (pour emploi, location) references* * *ʀefeʀɑ̃s1. nf1) (= mention, renvoi) reference2)3) (= produit) product, item2. références nfpl(= recommandations) reference sg* * *A nf1 ( renvoi) reference (à to); en or par référence à in reference to; faire référence à to refer to, to make reference to; les ouvrages cités en référence the works referred to;2 ( modèle) (prime) example; être cité comme la référence to be cited as prime example; lui? ce n'est pas une référence! who, him? well, he's not much of an example!; date/année de référence date/year of reference; point de référence point of reference, reference point; prix/livre de référence reference price/book; brut de référence base crude; produit de référence leading product;3 ( identification) reference; ( numéro) reference number; notre/votre référence our/your reference; notre catalogue compte 5 000 références bibliographiques there are 5,000 entries in our catalogueGB;4 Ling reference.[referɑ̃s] nom féminin1. [renvoi] reference‘référence à rappeler dans toute correspondance’ ‘reference number to be quoted when replying ou in all correspondence’3. [base d'évaluation] referenceun prix littéraire, c'est une référence a literary prize is a good recommendation for a bookfaire référence à to refer to, to make (a) reference to————————références nom féminin pluriel[pour un emploi - témoignages] references, credentials (figuré) ; [ - document] reference letter, testimonial‘sérieuses références exigées’ ‘good references required’————————de référence locution adjectivalereference (modificateur) -
3 référence
[ʀefeʀɑ̃s]Nom féminin referência femininofaire référence à fazer referência a* * *référence ʀefeʀɑ̃s]nome feminino1 referênciafaire référence àfazer referência aservir de référenceservir de referêncianúmero de referênciaobra de referência -
4 référence
[ʀefeʀɑ̃s]Nom féminin referência femininofaire référence à fazer referência a* * *[ʀefeʀɑ̃s]Nom féminin referência femininofaire référence à fazer referência a -
5 référence
référence [reefeerãs]〈v.〉♦voorbeelden:par référence à • met verwijzing naar→ livre¶ ce n'est pas une référence! • dat is niet bepaald een aanbeveling! -
6 référence
référenceodvolávka fodkaz fodkaz k čemu fjednací číslo (obch.) -
7 référence
ʀefeʀɑ̃sf1) Bezugnahme f2) ( recommandation) Referenz f3) ( renvoi) Verweis m4)références — pl ECO Eckdaten pl
référenceréférence [ʀefeʀãs]1 (renvoi) Bezug masculin; d'un texte Verweis masculin; d'une citation Quellenangabe féminin; administration, commerce [Akten]zeichen neutre; Beispiel: faire référence à quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas beziehen; Beispiel: faire référence à quelqu'un dans un livre jdn in einem Buch erwähnen; Beispiel: en référence à quelque chose einer S. datif entsprechend2 (modèle) Beispiel: faire figure de référence pour quelqu'un Maßstäbe setzen, für jemanden maßgebend sein; Beispiel: être une référence eine Schlüsselfigur sein; Beispiel: ne pas être une référence ironique nicht gerade eine Empfehlung sein familier; Beispiel: servir de référence à quelque chose als Maßstab für etwas dienen; Beispiel: ouvrage de référence Nachschlagewerk neutre -
8 référence
f1. ссы́лка ◄о►, указа́ние; спра́вка ◄о► ║ techn. ориенти́р;la référence d'une citation — указа́ние на исто́чник цита́ты; des références au bas des pages — сно́ски; un ouvrage de référence — спра́вочник, спра́вочное посо́бие <изда́ние> ║ un système de référence — систе́ма отсчёта ║ par référence à... — на основа́нии (+ G), по отноше́нию к (+ D)faire référence à — ссыла́ться/сосла́ться на (+ A);
2. comm., offic ссы́лка [на предыду́щую корреспонде́нцию]; исходя́щий но́мер ◄pl. -а'►;le numéro de référence — исходя́щий но́мерla référence d'une lettre — исходя́щий но́мер пи́сьма;
3. (recommandation) рекоменда́ция;║ ce n'est pas une référence — э́то [ещё] не доказа́тельство <не до́вод>il a de bonnes références — у него́ хоро́шие рекоменда́ции
4. log. рефере́нция -
9 référence
f1) эталон; стандарт2) опорная точка; опорная линия; опорная плоскость3) образцовый сигнал, эталонный сигнал4) ориентир5) мат. установочная база6) исходная основа; исходные данные•- référence externe
- référence de fréquence
- référence d'identification en code
- référence interne
- référence de phase
- référence visuelle extérieure -
10 référence
f1) справка, ссылкаfaire référence à... — ссылаться на...2) отношениеpar référence à... — по отношению к...; на основанииsystème de référence — система отсчёта3) pl рекомендация; характеристика; послужной список; ком. референция4) филос., лингв. референция6) эталон; эталонный сигнал7) ориентир; критерий8) мат. установочная база11) pl деловые связи -
11 référence
-
12 référence
nf.1. ma'lumot; tayanish, dalil keltirish; faire référence à un auteur muallif haqida ma'lumot keltirmoq; ouvrage de référence ma'lumot beradigan narsa, spravochnik2. dalil, dastak, havola; références au bas des pages varaqning ostidagi havolalar; loc. par référence nisbatan, haqida; indemnité calculé par référence au salaire oylika nisbatan belgilangan haq3. pl. tavsiya, tavsiyanoma; références exigées talab qilingan tavsiyanoma. -
13 référence
f. (angl. reference, même o. que référer) 1. справка; ouvrages de référence справочна литература; 2. отношение; 3. pl. сведения, референции, препоръки; fournir de sérieuses références давам сериозни препоръки; 4. позоваване; faire référence а un livre позовавам се на книга; 5. регистрационен номер на служебно писмо; 6. ез. отношение на знака към референта. -
14 référence
-
15 référence
f1) ссылка (на кого-л., что-л.)2) справкаde référence — контрольный, базовый; экспериментальный
• -
16 référence
сущ.1) общ. идеал, образец (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme.), пример, ссылка, артикул, индекс, критерий, послужной список, референция, характеристика, эталонный сигнал, деловые связи, исходная основа, обозначение, ориентир, отношение, рекомендация, справка, эталон2) тех. исходные данные, (цифровая) позиция (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références.)3) матем. установочная база4) коммер. наименование (в ассортименте)5) радио. образцовый сигнал, опорный сигнал6) выч. опорная часть, обращение, ссылка (см. тж. renvoi)7) канц. исходящий номер (официального письма, на который следует ссылаться при ответе)8) маш. опорная линия, опорная плоскость, опорная точка9) рекл. пример, эталон (шtre une rэfэrence dans son domaine - быть примером в своей сфере)10) бизн. рег. номер -
17 référence
obra de consultaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > référence
-
18 référence
noun fudtalelsereferenceanbefalinghenvisningxxx fudtalelse -
19 référence
fустановочная база; опорная плоскость; опорная линия; опорная точка -
20 référence
f1) ( на чертеже)позиция | индекс2) ( в каталоге изделий)обозначение ( в промышленности) | артикул ( в торговле)
См. также в других словарях:
référence — [ referɑ̃s ] n. f. • v. 1820; angl. reference, même o. que référer I ♦ 1 ♦ Action ou moyen de se référer, de situer par rapport à. Indemnité fixée par référence au traitement. Géom. Système de référence : système d axes et de points par rapport… … Encyclopédie Universelle
reference — ref‧er‧ence [ˈrefrəns] noun [countable] 1. with reference to formal used to say what you are writing or talking about, especially in business letters: • With reference to your recent advertisement, I am writing to apply for the post of sales… … Financial and business terms
Reference — Référence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
reference — ref·er·ence / re frəns, fə rəns/ n 1: an act of referring; specif: mention or citation of one document (as a statute) in another a municipality may adopt by reference all or a part of this title Alaska Statutes see also incorporate 2 … Law dictionary
Reference — Ref er*ence (r?f ?r ens), n. [See {Refer}.] 1. The act of referring, or the state of being referred; as, reference to a chart for guidance. [1913 Webster] 2. That which refers to something; a specific direction of the attention; as, a reference… … The Collaborative International Dictionary of English
reference — [ref′ə rəns, ref′rəns] n. 1. a referring or being referred; esp., submission of a problem, dispute, etc. to a person, committee, or authority for settlement 2. relation; connection; regard [in reference to his letter] 3. a) the directing of… … English World dictionary
reference — ► NOUN 1) the action of referring to something. 2) a mention or citation of a source of information in a book or article. 3) a letter from a previous employer testifying to someone s ability or reliability, used when applying for a new job. ►… … English terms dictionary
reference — see IDEA OF REFERENCE ref·er·ence ref (ə )rən(t)s adj of known potency and used as a standard in the biological assay of a sample of the same drug of unknown strength <a dose of reference cod liver oil> … Medical dictionary
reference — [n1] remark, citation advertence, allusion, associating, attributing, bringing up, connecting, hint, implication, indicating, innuendo, insinuation, mention, mentioning, note, plug*, pointing out, quotation, relating, resource, source, stating;… … New thesaurus
reference — testimonial, recommendation, character, *credential … New Dictionary of Synonyms
Reference — For help in citing references, see Wikipedia:Citing sources. For the Wikipedia Reference Desk, see Wikipedia:Reference desk. Reference is derived from Middle English referren, from Middle French rèférer, from Latin referre, to carry back , formed … Wikipedia