-
61 אָלוּם
אָלוּםm. ( אלם; √אל, cmp. חלם, חלב) a mucilaginous plant (cmp. Lat. Alum), prob. Silphium, a kind of Laserpitium or Asafœtida. Tbul Yom I, 5 (Var. in Ar. אילום, הלום). Cmp. אֱלָל. -
62 אלם
-
63 אָלַם
-
64 אלמלא
אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי. -
65 אלמלי
אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי. -
66 אִלְמָלֵא
אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי. -
67 אִלְמָלֵי
אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי. -
68 אִילְ׳
אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי. -
69 אמר I
אָמַרI (b. h.; √אם, v. אֵם; cmp. חמר, עמר) (a) to join, knot; to be knotted, thick; b) to heap up; c) transf. to join words, compose, cmp. דבר; d) to contract, bargain, exchange. (As to Assyr. to see, cmp. חמא.) 1) to speak, think, say, relate א׳ …ר׳ … א׳ר׳ Rabbi … related in the name of R. … Ber.3b; a. v. fr.Part. pass. אָמוּר expression. Yoma 70b, a. fr. הוא הא׳וכ׳ it is the same expression (‘ one ram) used here and in the Book of Numbers. Sifré Deut. s. 334, a. fr. אֱמֹור מעתה say from now, i. e. from this draw the conclusion. Gen. R. s. 39 תאמר שהבירהוכ׳ (usu. שמא תאמר) will you say (is it possible), this castle has no commander?אֲמוּרִים במה דברים (abbr. בד׳׳א) in what case are these words said? i. e. this applies only. Ḥull.3a; a. fr.זאת אֹומֶרֶת this tells, i. e. this proves. Ber.11b; a. fr.אָמְרוּ it is said, told ; v. next w.Inf. לֹומַר = לֵאמֹר. Ḥag.14b; a. fr. 2) to vow, devote. אָמוּר ( לגבוה) devoted to the Lord. Succ.55b; v. אֲמִירָה I, 3, a. אֵימוּרִים. Nif. נֶאֱמַר (b. h.) to be said, to read … נא׳ כאן … ונ׳ להלן we read here … and we read there … (the same expression is used here and there in the Scriptural text). Ber.9a; a. v. fr.שֶׁנֶּאֱמַר (abbr. שנ׳, שנא׳) for it is said in the Scriptures (as evidence in favor of an opinion). Snh.X, 1; a. v. fr.; also כמהשנ׳ ( כמו) as it is said.מִשּׁוּםשנ׳ because it is said in the Scriptures, i. e. you may possibly be misled by a certain expression to think …, therefore another term is used in its stead in an analogous case, or added to the ambiguous word; v. שוּם. -
70 אָמַר
אָמַרI (b. h.; √אם, v. אֵם; cmp. חמר, עמר) (a) to join, knot; to be knotted, thick; b) to heap up; c) transf. to join words, compose, cmp. דבר; d) to contract, bargain, exchange. (As to Assyr. to see, cmp. חמא.) 1) to speak, think, say, relate א׳ …ר׳ … א׳ר׳ Rabbi … related in the name of R. … Ber.3b; a. v. fr.Part. pass. אָמוּר expression. Yoma 70b, a. fr. הוא הא׳וכ׳ it is the same expression (‘ one ram) used here and in the Book of Numbers. Sifré Deut. s. 334, a. fr. אֱמֹור מעתה say from now, i. e. from this draw the conclusion. Gen. R. s. 39 תאמר שהבירהוכ׳ (usu. שמא תאמר) will you say (is it possible), this castle has no commander?אֲמוּרִים במה דברים (abbr. בד׳׳א) in what case are these words said? i. e. this applies only. Ḥull.3a; a. fr.זאת אֹומֶרֶת this tells, i. e. this proves. Ber.11b; a. fr.אָמְרוּ it is said, told ; v. next w.Inf. לֹומַר = לֵאמֹר. Ḥag.14b; a. fr. 2) to vow, devote. אָמוּר ( לגבוה) devoted to the Lord. Succ.55b; v. אֲמִירָה I, 3, a. אֵימוּרִים. Nif. נֶאֱמַר (b. h.) to be said, to read … נא׳ כאן … ונ׳ להלן we read here … and we read there … (the same expression is used here and there in the Scriptural text). Ber.9a; a. v. fr.שֶׁנֶּאֱמַר (abbr. שנ׳, שנא׳) for it is said in the Scriptures (as evidence in favor of an opinion). Snh.X, 1; a. v. fr.; also כמהשנ׳ ( כמו) as it is said.מִשּׁוּםשנ׳ because it is said in the Scriptures, i. e. you may possibly be misled by a certain expression to think …, therefore another term is used in its stead in an analogous case, or added to the ambiguous word; v. שוּם. -
71 אסטריא
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
72 אִסְטַרְיָא
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
73 אִסְטַרְיָה
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
74 אִסְטַרְיָיא
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
75 אִיסְ׳
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
76 אִצְ׳
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
77 אִיצְ׳
אִסְטַרְיָא, אִסְטַרְיָה, אִסְטַרְיָיא, אִיסְ׳, אִצְ׳, אִיצְ׳f. (also אִסְטָרָא m.) cacophemistic appellations of all kinds of gentile sports; cmp. the use of θέατρον and θεατρίζειν in Ad Corinth. I, IV, 9, a. Hebr. 10:33; אסטריא, as if a denomin. of סרר, cmp. Syr. אסטרניא, אצטרניא, P. Sm. 304 a. cit. ibid.; אצטריבא, as if fr. צרב; אצטרדיון (v. next w.) as if fr. צרד, v. אִיצְטַדִּין; cmp. אֲבֵידָן) theatre, arena, gladiatorial shows, Ab. Zar.I, 7 (16a) גרדום אצטדייאוכ׳ (Ms. M. אצטריבא, but in Gem. 18b> repeatedly אצטריא; Y. ed. איסטדייא; Mish. Nap. אצטדיא, comment. אצטרדיא) place of execution, of shows, v. Gem. 18b>.Men.103b איסטריא של מלך the kings amphitheatre, v. אסטרטיא). Pl. אִסְטַרְיוֹת. Sifra Aḥaré Par. IX ch. 13. Tanḥ. Bresh. 2 אִסְטְרָאוֹת Var. (ed. אִסְטְרָטָאוֹת). Ab. Zar.18b אשר לא הלך לאיסטרטאות Ms. M. (ed. לטרטיאות, v. Rabb. D. S. a. l.).אִסְטָרִין, v. next w. -
78 אפיפיירות
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה. -
79 אַפִּיפְיָירוֹת
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה. -
80 אַפִּיפְיָרוֹת
אַפִּיפְיָירוֹת, אַפִּיפְיָרוֹת, פִּיפְיָרוֹתf. pl. (פּיפְיָרוּת, רִיתf. sing.) (√פר, cmp. b. h. פרפר = בקע to split; cmp. פַּרְפֶּרֶת, a. פְּרִיפְרִיוֹת, פִּרְפְּרָאוֹת) split pieces of wood, laths, slabs used for espaliers, also as frames for decorative hangings. Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. ib. XV, 9 אבל עושה הוא אפיפיי׳וכ׳ but one may make lath frames and hang thereon whatever decorations he may desire. (Bab. ib. 49b פִּפְיָרִית; Rashi פְּרִיפְרִית sing. Kil. VI, 3 על מקצת א׳ on a portion of the espaliers. Ib. VII, 3 מותר א׳ the balance of the espaliers (on which no vine is trained). Kel. XVII, 3 אפי׳וכ׳ (Ar. פי׳; Mish. אפו׳) frames for hangings to which reeds were fastened from the bottom upward (crosswise) for support. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 6 (a. freq. in comment.) פִּיפְיָארוֹת. Ib. פִּיפְיָארוּת שאינהוכ׳ a frame (baldachin) which cannot be taken up by its handles and carried through the door (outside).Ch. פֵּיפוּרָא, פִּיפְיוֹרָא. V. also פּוּרְיָא a. אַפִּרְיוֹן. ר softened into י, cmp. חצוצרה.
См. также в других словарях:
Cmp — cmp сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие. Входит, например, в пакет GNU diffutils. Синтаксис команды Формат этой команды следующий: cmp OPTIONS... FROM FILE [TO FILE]… … Википедия
cmp — cmp сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие. Входит, например, в пакет GNU diffutils. Синтаксис команды Формат этой команды следующий: cmp OPTIONS... FROM FILE [TO FILE]… … Википедия
CMP — CMP, sigle composé des trois lettres C, M et P, peut faire référence à : Compagnie du chemin de fer métropolitain de Paris, créée en 1900 et ancêtre de la RATP, CMP est une abréviation, qui peut signifier : Centre médico psychologique… … Wikipédia en Français
CMP — Saltar a navegación, búsqueda CMP puede hacer referencia a: Concentración máxima permitida; Compañía Minera del Pacífico Obtenido de CMP Categorías: Wikipedia:Desambiguación | Siglas … Wikipedia Español
CMP — can be an acronym or abbreviation for: Contents 1 Medicine 2 Military and firearms 3 Science and technology 3.1 Computing … Wikipedia
CMP — CMP: Abk. für Cytidinmonophosphat … Universal-Lexikon
.cmp — I .cmp, Textverarbeitung: Erweiterung einer Datei, die das Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung in Word enthält. II .cmp, Computergrafik: Erweiterung einer Header Datei (Header) für die Druckausgabe von CorelDraw … Universal-Lexikon
CMP — Die Abkürzung CMP steht für: Center for Membrane Proteomics, ein interdisziplinäres, wissenschaftliches Zentrum an der Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt am Main Certificate Management Protocol, ein Protokoll zur Verwaltung digitaler… … Deutsch Wikipedia
cmp (Unix) — cmp is a command line utility for computer systems that use Unix or a Unix like operating system. It compares two files of any type and writes the results to the standard output. By default, cmp is silent if the files are the same; if they differ … Wikipedia
Cmp (Unix) — cmp is a command line utility for computer systems that use a Unix operating system. It compares two files of any type and writes the results to the standard output. By default, cmp is silent if the files are the same; if they differ, the byte… … Wikipedia
CMP Information — (CMPi) is the European magazine and events business of United Business Media plc. CMPi is based in the UK and operates internationally with operations in 16 countries.CMPi has approximately 1,200 employees in the UK, US, Asia, Europe, India and… … Wikipedia