Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

חמר

  • 1 חמר

    חַמָּר, חַמָּרָאch. sam(חמר II ass-driver, attendant of beasts of burden). Y.Taan.I, 64b bot. ח׳ אנא I am an ass-driver. Ib. פלן ח׳ יצלי let that certain ass-driver pray. (Ib. חמר עבין ההוא גובראוכ׳, read: חמש עבירןוכ׳ v. margin ed. Krot.Y.Snh.vi, beg.23b הא שאלתא דח׳ in that form it would be an ass-drivers question.Pl. חַמָּרַיָּיא. Y.Taan.IV, 67c bot.

    Jewish literature > חמר

  • 2 חמר

    חֲמַרch. sam(חמר II to be hot), 1) to be hot, parched. Targ. Job 30:27 חֲמַרוּ (Var. חֲמָרוּ, Ms. חַמָּרוּ Pa.; h. text רתח׳). 2) to ferment, v. next w., a. חֲמִירָא.

    Jewish literature > חמר

  • 3 חמר

    v. become aggravated, difficult, more serious
    ————————
    v. to exacerbate, aggravate; stiffen; be strict
    ————————
    clay, asphalt, pug

    Hebrew-English dictionary > חמר

  • 4 חמר I

    חָמַרI (cmp. חָבַר) 1) to join; to pile up, to load. Ukts. II, 5 והבצלים שחֲמָרָן and the onions which one has piled up; v. אָמַן.Zeb.53a וחוֹמֵר בגודלווכ׳ and loads (i. e. supports the index finger) with his thumb on top and the little finger below (like a balanced load, v. חֶבֶר a. אֵבֶר); (Var. סוֹמֵךְ, v. Rabb. D. S. a. l. note 3); Yalk. Lev. 469. 2) (denom. of חָמוּר) to be weighty, stringent. Ohol. XIV, 3 אל יֶחְמוֹר זהוכ׳ this must not be made more stringent than ; (ed. Dehr. יַחְמִיר. Hif. הֶחְמִיר ( to put a load on, to pass a restrictive law, to incline to the stricter opinion, opp. היקל to make easy. Yeb.88a מתיך חומר שהֶחְמַרְתָּ עליהוכ׳ on account of the restrictions under which the law puts her in the end (if she marries again and her first husband appears), it is made easy for her in the beginning (by allowing her to marry again), i. e. her heavy responsibility will make her cautious; Y.Gitt.I, beg.43a (add: מתוך). Nidd.66a, a. fr. הֶחְמִירוּ על עצמן they placed themselves under greater restrictions (than the law requires). Ned.I, 1 להחְמִיר, v. חָכַךְ II. Eduy. III, 10, a. e. מַחְמִיר כדבריוכ׳ he adopts the stricter opinion of ; a. v. fr. (Pi. חִמֵּר, v. חַמָּר II.

    Jewish literature > חמר I

  • 5 חמר

    חֲמַרch. same. Pa. חַמּר, Af. אַחְמִיר as preced. Hif.Y.Shek.VIII, 50c bot. (read:) חמתון מקילין לון וחַ׳וכ׳ he saw them to be lax in their practices, and he enjoined strictness on them. Yeb.88a לא לִיחַמֵּירוכ׳ let one not put her under heavy restrictions (in the end), and not make it too easy for her (in the beginning, v. preced). Nidd.66a היכא דאַחְמוּרוכ׳ in those cases in which they have placed themselves under greater restrictions (than the law requires, v. preced.), they have done so (and follow the usage like a law), but where they have not (you cannot extend the adopted usage by analogy); a. fr.Part. pass. מַחְמַר, מְחַמַּר piled up, ruins; v. מַחְמר a. דִּמְחַמְרָא. Ithpa. אִתְחַמֵּר to be piled up, to form a pile of ruins (cmp. גַּל). Targ. Is. 17:9; 30:13.

    Jewish literature > חמר

  • 6 חמר II

    חָמַרII (b. h.) ( to be hot, 1) to glow, to parch (cmp. כָּמַר). Snh.VII, 2 וחוֹמֶרֶת אתוכ׳ and parches his entrails; (Ar., v. חָמַד). Nif. נֶחְמַר to be parched. Ḥull.III, 3 נפלה לאור ונֶחְמְרוּוכ׳ if the bird fell into fire, and (on examination after slaughtering it was found that) its bowels were affected by inhaling heat (Ar., v. חָמַד). Gen. R. s. 38, end.

    Jewish literature > חמר II

  • 7 חמר

    חֲמָר, חֲמָרָא(חַמְרָא II) m. ch. = h. חֲמוֹר, 1) ass; trnsf. workingmans contrivance, jack Targ. Is. 21:7. Targ. Ex. 13:13; a. fr.Sabb.66b; Y. ib. VI, 8c, v. אָנְקִטְמִין; a. v. fr.Pl. חֲמָרִין, חֲמָרַיָּא, חֲמָרֵי. Targ. Gen. 12:16 (Y. ed. Amst. חַמְרִין). Ib. 36:24 (Y. ed. Amst. חַמְרַיָּא); a. e.Gen. R. s. 38 (ref. to בני האדם, Gen. 11:5) וכי מה נאמר בני ח׳ could we think young asses (built it)?Y.Dem.I, 21d bot. Ib. 22a top; a. fr. 2) ח׳ דמיא sea-ass, name of a sea fish, hake (v. Sm. Ant. s. v. Onos). Ab. Zar.39a.

    Jewish literature > חמר

  • 8 חמר I

    חַמָּרI m. ch. (v. חֲמַר II; cmp. חָמַם) dark; trnsf. mourning. Targ. Ps. 35:14; 38:7 Ms. (ed. חַכִּיר, Lev. הביר; h. text קֹדֵר).

    Jewish literature > חמר I

  • 9 חמר II

    חַמָּרII m. h. (denom. of חֲמוֹר) ass-driver, attendant of beasts of burden. Kidd.IV, 14, a. e., v. גַּמָּל. Kel. XXVI, 5 ( 6) עור החמיר ועור הח׳ Maim. (v. comment. ed. Dehr.; Mish. ed. עור הח׳, Talm. ed. עור החמור) the ass leather cover and the ass-drivers apron; a. fr.ח׳ גמל, v. גַּמָּל.Pl. חַמָּרִים, חַמָּרִין. Dem. IV, 7. Kidd. l. c. a. fr.Denom.: חִמֵּר to direct a loaded beasts motions by walking behind it, to load a beast. Sabb.153b; Ab. Zar.15a המְחַמֵּר אחרוכ׳ he who drives his beast of burden by walking behind it. Sabb. l. c. והלא מחמר but does he not violate the Sabbath as a driver (by placing his money bag on the ass)?Pes.66b מח׳ כלאחר יד הוא it is an act of driving in an unusual way (the lamb usually not being used as a beast of burden); a. fr.

    Jewish literature > חמר II

  • 10 חמר III, חמרא

    חֲמַרIII, חַמְרָא I (preced.) wine (b. h. חֵמָר). Targ. Num. 6:3; a. fr.Targ. Hos. 3:1 בחַמְרֵיה ed. Lag. (ed. בחבריה, corr. acc.) in his wine (intoxication).Sabb.77a, a. e., v. דְּרֵי II. Ḥull.112a קרי ליה חמר בשר (Ar. המר) called it (that juice) meat-wine.Gen. R. s. 91 end ח׳ קטף wine mixed with resin.Erub.53b, v. אִימַּר; a. fr.Pl. חַמְרִין. Targ. Y. Gen. 50:1.

    Jewish literature > חמר III, חמרא

  • 11 חמר רוז'

    Khmer Rouge, Communist Party of Cambodia, communist organization that ruled Cambodia from 1975 to 1979 and is remembered for the genocide of 1.5 million people

    Hebrew-English dictionary > חמר רוז'

  • 12 חִיוְּרַיִן (also חיור יין) pr. n. pl. Ḥivvaryayin. Ḥivvrayin.חֲמַר ח׳ name of a wine of inferior quality and color, cmp. בָּרַק. B. Bath.97b חמר חיוריין מהו (Ms. H. חיור יין, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) how about the use of Ḥ. wine for religious purposes?Kerith. 6a חמר חיור יין עתיק old Ḥ. wine (

    חִיוָּרִיּתָאv. חִיוָּר.

    Jewish literature > חִיוְּרַיִן (also חיור יין) pr. n. pl. Ḥivvaryayin. Ḥivvrayin.חֲמַר ח׳ name of a wine of inferior quality and color, cmp. בָּרַק. B. Bath.97b חמר חיוריין מהו (Ms. H. חיור יין, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) how about the use of Ḥ. wine for religious purposes?Kerith. 6a חמר חיור יין עתיק old Ḥ. wine (

  • 13 מגרשי חמר

    clay courts

    Hebrew-English dictionary > מגרשי חמר

  • 14 אימר

    אִימַּר, אִימְּרָא, אִמַּר,(אִימְּרָה) אִמְּרָא m. ( אמר, √אם, v. אמם; cmp. עמרא, חומרא, צמר) 1) (thick, heavy, lamb. Targ. Gen. 30:32; a. fr.Ned.I, 3 ‘this be as forbidden to me כאימרא (Y. ib. I, end, 37a כאימרה) as the lamb כאימר תמידא that means, ‘as the lamb of the daily offering. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) דהוה נכיס אמ׳וכ׳ who slaughters a lamb and augurs from its liver. Erub.53b (deriding the Galilean dialect) a Galilean cried אמד למאןוכ׳ who wants amar? (indistinctly pronouncing the vowels, as well as the guttural sound of א), when they said to him …, חמר למירכב או חמר למשתי עמר למילבש או אימר לאיתכסאה (for var. lect., v. Rabb. D. S. a. l. note 10) do you mean ḥǎmâr (an ass) to ride on, or ḥămar (wine) to drink, or ãmar (wool) for putting on, or immar (lamb) for slaughtering?; a. fr.Pl. אִימְּרִין, אִימְּרַיָּא, אִימְּרַיָּיה, אִמְּ׳. Ezra 7:9; a. e.Targ. Ex. 29:38; 12:5; a. e.Y.Snh.I, 18d top אי׳ רכיכין the lambs (of the spring) are yet tender (in a letter announcing the intercalation of a month); Bab. ib. 11b א׳ עדקין (not ער׳; v. Tosef. ib. II, 6); a. e.Fem. אִימַּרְתָּא ewe. Targ. Lev. 5:6; a. e.Ḥull.51a. Gen. R. s. 44 end, the sow (Rome) pastures with twenty (young ones), וא׳ ולא בחד and the ewe (Sarah) not even with one. 2) (cmp. חוּמְרָא) knot, bandage on wounds. Snh.98a כולהו שרי ואסרי אי׳וכ׳ Ar. (in ed. a. Ms. our w. omitted) all of them untie their bandages all at once and tie them up all at once, but he attends to one at a time. 3) fringe, border. Targ. Ps. 133:2. Targ. Y. Ex. 26:4 (Var. אֶימְרָא). V. next w. 4) pr. n. pl. כפר א׳ Kfar Imra (Lamb-ville). Y.Taan.IV, 69a bot.; (Lam. R. to II, 2 נמרא).

    Jewish literature > אימר

  • 15 אימרא

    אִימַּר, אִימְּרָא, אִמַּר,(אִימְּרָה) אִמְּרָא m. ( אמר, √אם, v. אמם; cmp. עמרא, חומרא, צמר) 1) (thick, heavy, lamb. Targ. Gen. 30:32; a. fr.Ned.I, 3 ‘this be as forbidden to me כאימרא (Y. ib. I, end, 37a כאימרה) as the lamb כאימר תמידא that means, ‘as the lamb of the daily offering. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) דהוה נכיס אמ׳וכ׳ who slaughters a lamb and augurs from its liver. Erub.53b (deriding the Galilean dialect) a Galilean cried אמד למאןוכ׳ who wants amar? (indistinctly pronouncing the vowels, as well as the guttural sound of א), when they said to him …, חמר למירכב או חמר למשתי עמר למילבש או אימר לאיתכסאה (for var. lect., v. Rabb. D. S. a. l. note 10) do you mean ḥǎmâr (an ass) to ride on, or ḥămar (wine) to drink, or ãmar (wool) for putting on, or immar (lamb) for slaughtering?; a. fr.Pl. אִימְּרִין, אִימְּרַיָּא, אִימְּרַיָּיה, אִמְּ׳. Ezra 7:9; a. e.Targ. Ex. 29:38; 12:5; a. e.Y.Snh.I, 18d top אי׳ רכיכין the lambs (of the spring) are yet tender (in a letter announcing the intercalation of a month); Bab. ib. 11b א׳ עדקין (not ער׳; v. Tosef. ib. II, 6); a. e.Fem. אִימַּרְתָּא ewe. Targ. Lev. 5:6; a. e.Ḥull.51a. Gen. R. s. 44 end, the sow (Rome) pastures with twenty (young ones), וא׳ ולא בחד and the ewe (Sarah) not even with one. 2) (cmp. חוּמְרָא) knot, bandage on wounds. Snh.98a כולהו שרי ואסרי אי׳וכ׳ Ar. (in ed. a. Ms. our w. omitted) all of them untie their bandages all at once and tie them up all at once, but he attends to one at a time. 3) fringe, border. Targ. Ps. 133:2. Targ. Y. Ex. 26:4 (Var. אֶימְרָא). V. next w. 4) pr. n. pl. כפר א׳ Kfar Imra (Lamb-ville). Y.Taan.IV, 69a bot.; (Lam. R. to II, 2 נמרא).

    Jewish literature > אימרא

  • 16 אִימַּר

    אִימַּר, אִימְּרָא, אִמַּר,(אִימְּרָה) אִמְּרָא m. ( אמר, √אם, v. אמם; cmp. עמרא, חומרא, צמר) 1) (thick, heavy, lamb. Targ. Gen. 30:32; a. fr.Ned.I, 3 ‘this be as forbidden to me כאימרא (Y. ib. I, end, 37a כאימרה) as the lamb כאימר תמידא that means, ‘as the lamb of the daily offering. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) דהוה נכיס אמ׳וכ׳ who slaughters a lamb and augurs from its liver. Erub.53b (deriding the Galilean dialect) a Galilean cried אמד למאןוכ׳ who wants amar? (indistinctly pronouncing the vowels, as well as the guttural sound of א), when they said to him …, חמר למירכב או חמר למשתי עמר למילבש או אימר לאיתכסאה (for var. lect., v. Rabb. D. S. a. l. note 10) do you mean ḥǎmâr (an ass) to ride on, or ḥămar (wine) to drink, or ãmar (wool) for putting on, or immar (lamb) for slaughtering?; a. fr.Pl. אִימְּרִין, אִימְּרַיָּא, אִימְּרַיָּיה, אִמְּ׳. Ezra 7:9; a. e.Targ. Ex. 29:38; 12:5; a. e.Y.Snh.I, 18d top אי׳ רכיכין the lambs (of the spring) are yet tender (in a letter announcing the intercalation of a month); Bab. ib. 11b א׳ עדקין (not ער׳; v. Tosef. ib. II, 6); a. e.Fem. אִימַּרְתָּא ewe. Targ. Lev. 5:6; a. e.Ḥull.51a. Gen. R. s. 44 end, the sow (Rome) pastures with twenty (young ones), וא׳ ולא בחד and the ewe (Sarah) not even with one. 2) (cmp. חוּמְרָא) knot, bandage on wounds. Snh.98a כולהו שרי ואסרי אי׳וכ׳ Ar. (in ed. a. Ms. our w. omitted) all of them untie their bandages all at once and tie them up all at once, but he attends to one at a time. 3) fringe, border. Targ. Ps. 133:2. Targ. Y. Ex. 26:4 (Var. אֶימְרָא). V. next w. 4) pr. n. pl. כפר א׳ Kfar Imra (Lamb-ville). Y.Taan.IV, 69a bot.; (Lam. R. to II, 2 נמרא).

    Jewish literature > אִימַּר

  • 17 אִימְּרָא

    אִימַּר, אִימְּרָא, אִמַּר,(אִימְּרָה) אִמְּרָא m. ( אמר, √אם, v. אמם; cmp. עמרא, חומרא, צמר) 1) (thick, heavy, lamb. Targ. Gen. 30:32; a. fr.Ned.I, 3 ‘this be as forbidden to me כאימרא (Y. ib. I, end, 37a כאימרה) as the lamb כאימר תמידא that means, ‘as the lamb of the daily offering. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) דהוה נכיס אמ׳וכ׳ who slaughters a lamb and augurs from its liver. Erub.53b (deriding the Galilean dialect) a Galilean cried אמד למאןוכ׳ who wants amar? (indistinctly pronouncing the vowels, as well as the guttural sound of א), when they said to him …, חמר למירכב או חמר למשתי עמר למילבש או אימר לאיתכסאה (for var. lect., v. Rabb. D. S. a. l. note 10) do you mean ḥǎmâr (an ass) to ride on, or ḥămar (wine) to drink, or ãmar (wool) for putting on, or immar (lamb) for slaughtering?; a. fr.Pl. אִימְּרִין, אִימְּרַיָּא, אִימְּרַיָּיה, אִמְּ׳. Ezra 7:9; a. e.Targ. Ex. 29:38; 12:5; a. e.Y.Snh.I, 18d top אי׳ רכיכין the lambs (of the spring) are yet tender (in a letter announcing the intercalation of a month); Bab. ib. 11b א׳ עדקין (not ער׳; v. Tosef. ib. II, 6); a. e.Fem. אִימַּרְתָּא ewe. Targ. Lev. 5:6; a. e.Ḥull.51a. Gen. R. s. 44 end, the sow (Rome) pastures with twenty (young ones), וא׳ ולא בחד and the ewe (Sarah) not even with one. 2) (cmp. חוּמְרָא) knot, bandage on wounds. Snh.98a כולהו שרי ואסרי אי׳וכ׳ Ar. (in ed. a. Ms. our w. omitted) all of them untie their bandages all at once and tie them up all at once, but he attends to one at a time. 3) fringe, border. Targ. Ps. 133:2. Targ. Y. Ex. 26:4 (Var. אֶימְרָא). V. next w. 4) pr. n. pl. כפר א׳ Kfar Imra (Lamb-ville). Y.Taan.IV, 69a bot.; (Lam. R. to II, 2 נמרא).

    Jewish literature > אִימְּרָא

  • 18 אִמַּר

    אִימַּר, אִימְּרָא, אִמַּר,(אִימְּרָה) אִמְּרָא m. ( אמר, √אם, v. אמם; cmp. עמרא, חומרא, צמר) 1) (thick, heavy, lamb. Targ. Gen. 30:32; a. fr.Ned.I, 3 ‘this be as forbidden to me כאימרא (Y. ib. I, end, 37a כאימרה) as the lamb כאימר תמידא that means, ‘as the lamb of the daily offering. Lam. R. introd. (R. Josh. 2) דהוה נכיס אמ׳וכ׳ who slaughters a lamb and augurs from its liver. Erub.53b (deriding the Galilean dialect) a Galilean cried אמד למאןוכ׳ who wants amar? (indistinctly pronouncing the vowels, as well as the guttural sound of א), when they said to him …, חמר למירכב או חמר למשתי עמר למילבש או אימר לאיתכסאה (for var. lect., v. Rabb. D. S. a. l. note 10) do you mean ḥǎmâr (an ass) to ride on, or ḥămar (wine) to drink, or ãmar (wool) for putting on, or immar (lamb) for slaughtering?; a. fr.Pl. אִימְּרִין, אִימְּרַיָּא, אִימְּרַיָּיה, אִמְּ׳. Ezra 7:9; a. e.Targ. Ex. 29:38; 12:5; a. e.Y.Snh.I, 18d top אי׳ רכיכין the lambs (of the spring) are yet tender (in a letter announcing the intercalation of a month); Bab. ib. 11b א׳ עדקין (not ער׳; v. Tosef. ib. II, 6); a. e.Fem. אִימַּרְתָּא ewe. Targ. Lev. 5:6; a. e.Ḥull.51a. Gen. R. s. 44 end, the sow (Rome) pastures with twenty (young ones), וא׳ ולא בחד and the ewe (Sarah) not even with one. 2) (cmp. חוּמְרָא) knot, bandage on wounds. Snh.98a כולהו שרי ואסרי אי׳וכ׳ Ar. (in ed. a. Ms. our w. omitted) all of them untie their bandages all at once and tie them up all at once, but he attends to one at a time. 3) fringe, border. Targ. Ps. 133:2. Targ. Y. Ex. 26:4 (Var. אֶימְרָא). V. next w. 4) pr. n. pl. כפר א׳ Kfar Imra (Lamb-ville). Y.Taan.IV, 69a bot.; (Lam. R. to II, 2 נמרא).

    Jewish literature > אִמַּר

  • 19 חמרא

    חַמָּר, חַמָּרָאch. sam(חמר II ass-driver, attendant of beasts of burden). Y.Taan.I, 64b bot. ח׳ אנא I am an ass-driver. Ib. פלן ח׳ יצלי let that certain ass-driver pray. (Ib. חמר עבין ההוא גובראוכ׳, read: חמש עבירןוכ׳ v. margin ed. Krot.Y.Snh.vi, beg.23b הא שאלתא דח׳ in that form it would be an ass-drivers question.Pl. חַמָּרַיָּיא. Y.Taan.IV, 67c bot.

    Jewish literature > חמרא

  • 20 חַמָּר

    חַמָּר, חַמָּרָאch. sam(חמר II ass-driver, attendant of beasts of burden). Y.Taan.I, 64b bot. ח׳ אנא I am an ass-driver. Ib. פלן ח׳ יצלי let that certain ass-driver pray. (Ib. חמר עבין ההוא גובראוכ׳, read: חמש עבירןוכ׳ v. margin ed. Krot.Y.Snh.vi, beg.23b הא שאלתא דח׳ in that form it would be an ass-drivers question.Pl. חַמָּרַיָּיא. Y.Taan.IV, 67c bot.

    Jewish literature > חַמָּר

См. также в других словарях:

  • חמר — 1 v. להיות קשוח, להקשות, להכביד; להקפיד, לדקדק; להיעשות גרוע יותר, להידרדר; להחריף, ללבו 2 v. נעשה קשה יותר, נעשה חמור, החמיר, התדרדר, החריף, הוחר 3 חומר, טיט, עיסה, טין, זפזיף, מלט, תערובת לבנייה, זפת, אספל …   אוצר עברית

  • חמר רוז' — קמר רוז , המפלגה הקומוניסטית של קמבודיה, תנועה ששלטה בקמבודיה בין השנים 1974 ל 1979 שביצעה את אחד ממעשי השמדת העם הנוראים בתולדות האנושות (כ 1.5 מליון אנשים) {{}} …   אוצר עברית

  • מגרשי חמר — מגרשי טניס על גבי חמר (הכדור נע בהם באיטיות) {{}} …   אוצר עברית

  • אספלט — חמר, זפת, חומר זיפות, חומר לציפוי כבישים, חומר ציפוי לגגו …   אוצר עברית

  • קמר רוז' — חמר רוז , המפלגה הקומוניסטית של קמבודיה, תנועה ששלטה בקמבודיה בין השנים 1974 ל 1979 שביצעה את אחד ממעשי השמדת העם הנוראים בתולדות האנושות (כ 1.5 מליון אנשים) {{}} …   אוצר עברית

  • Biblical Hebrew — Biblical Hebrew, Classical Hebrew שְֹפַת כְּנַעַן, יְהוּדִית, (לְשוֹן) עִבְרִית …   Wikipedia

  • El alcohol en la Biblia — Saltar a navegación, búsqueda Las bebidas alcohólicas aparecen numerosas veces en la Biblia y en la literatura bíblica desde Noé plantando un viñedo y emborrachándose en el Génesis[1] a Jesús haciendo el milagro de convertir una importante… …   Wikipedia Español

  • הרולאן גארוס — אליפות צרפת הפתוחה בטניס הנערכת בפריז על מגרשי חמר {{}} …   אוצר עברית

  • טינית — פלסטלינה, חומר בצקי שאינו מתקשה, תחליף חמר לתרגול, חומר כיו …   אוצר עברית

  • יין — תירוש, משקה משכר, חמר, דם ענבים; משהו משמח, דבר מלהי …   אוצר עברית

  • כד חרס — כד עשוי מחרס, כד חמר {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»