-
1 gerinnen
v/i; gerinnt, gerann, ist geronnen2. fig.: ihm gerann das Blut in den Adern his blood ran cold; jemandem das Blut in den Adern gerinnen lassen make s.o.’s blood curdle ( oder run cold)* * *das Gerinnencoagulation* * *ge|rịn|nen [gə'rɪnən] pret gera\#nn [gə'ran] ptp gero\#nnen [gə'rɔnən]vi aux seinto coagulate; (Blut auch) to clot; (Milch auch) to curdlemir gerann ( vor Schreck) das Blut in den Adern (fig) — my blood ran cold
* * *1) congeal2) (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) curdle3) (to form into clots: Most people's blood clots easily.) clot* * *ge·rin·nen<gerann, geronnen>[gəˈrɪnən]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein coagulate; < blood> coagulate, clot; < milk> curdle; s. auch Blut* * *2. fig:ihm gerann das Blut in den Adern his blood ran cold;jemandem das Blut in den Adern gerinnen lassen make sb’s blood curdle ( oder run cold)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein coagulate; < blood> coagulate, clot; < milk> curdle; s. auch Blut* * *-ungen n.coagulation n. -
2 Pfropf
* * *der Pfropfplug; clot* * *Pfrọpf [pfrɔpf]m -(e)s, -e or -e['pfrœpfə] (= Stöpsel) stopper; (= Kork, Sektpfropf) cork; (= Wattepfropf etc) plug; (von Fass, Korbflasche) bung; (MED = Blutpfropf) (blood) clot; (verstopfend) blockageer hat einen Pfropf im Ohr — his ears are bunged up (Brit inf) or blocked up
* * *<-[e]s, -e o Pröpfe>[pfrɔpf, pl ˈpfrœpfə]m MED clot* * *der; Pfropf[e]s, Pfropfe blockage; (in der Vene) clot* * ** * *der; Pfropf[e]s, Pfropfe blockage; (in der Vene) clot* * *-en m.clot n.thrombus n. -
3 Blutgerinnsel
n MED. blood clot* * *das Blutgerinnselclot of blood* * *Blut|ge|rinn|selntblood clot* * *Blut·ge·rinn·selnt blood clot* * *das blood clot* * ** * *das blood clot -
4 Gerinnsel
n; -s, -; MED. (blood)clot* * *Ge|rịnn|sel [gə'rɪnzl]nt -s, -1) (= Blutgerinnsel) clot, coagulum (spec)2) (geh = Rinnsal) rivulet, trickle* * *Ge·rinn·sel<-s, ->[gəˈrɪnzl̩]nt [blood] clot, coagulum spec* * *das; Gerinnsels, Gerinnsel (Blut) clot* * ** * *das; Gerinnsels, Gerinnsel (Blut) clot -
5 Klumpen
v/i go lumpy* * *der Klumpenlump; nugget; gob; clump; hunch; chunk; clod; clot* * *Klụm|pen ['klʊmpn]m -s, -lump; (= Erdklumpen auch) clod; (= Goldklumpen) nugget; (= Blutklumpen) clotKlumpen bilden (Mehl etc) — to go lumpy; (Blut) to clot
steht doch nicht alle auf einem Klumpen! — don't all stand in a huddle
* * *(a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) lump* * *Klum·pen<-s, ->[ˈklʊmpn̩]m lumpein \Klumpen Erde a lump [or clod] of earth\Klumpen bilden to go lumpy* * *der; Klumpens, Klumpen lumpein Klumpen Erde — a lump or clod of earth
ein Klumpen Gold — a gold nugget
* * *Klumpen Erde clod of earth2. umg (Haufen) heap3. dial (Holzschuh) clog* * *der; Klumpens, Klumpen lumpein Klumpen Erde — a lump or clod of earth
* * *- n.agglutination n.clot n.clump n.dollop n.gob n.hunch n.(§ pl.: hunches)lump n.nugget n. -
6 klumpen
v/i go lumpy* * *der Klumpenlump; nugget; gob; clump; hunch; chunk; clod; clot* * *Klụm|pen ['klʊmpn]m -s, -lump; (= Erdklumpen auch) clod; (= Goldklumpen) nugget; (= Blutklumpen) clotKlumpen bilden (Mehl etc) — to go lumpy; (Blut) to clot
steht doch nicht alle auf einem Klumpen! — don't all stand in a huddle
* * *(a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) lump* * *Klum·pen<-s, ->[ˈklʊmpn̩]m lumpein \Klumpen Erde a lump [or clod] of earth\Klumpen bilden to go lumpy* * *der; Klumpens, Klumpen lumpein Klumpen Erde — a lump or clod of earth
ein Klumpen Gold — a gold nugget
* * *klumpen v/i go lumpy* * *der; Klumpens, Klumpen lumpein Klumpen Erde — a lump or clod of earth
* * *- n.agglutination n.clot n.clump n.dollop n.gob n.hunch n.(§ pl.: hunches)lump n.nugget n. -
7 verkleben
I v/t (hat verklebt) cover, stick s.th. over s.th.; MED. (Wunde) coverIII v/refl (hat) (sich schließen) close (up); (klebrig werden) get sticky; (verklumpen) clot; (zusammenkleben) stick together* * *to agglutinate* * *ver|kle|ben ptp verklebt1. vt(= zusammenkleben) to stick together; (= zukleben) to cover (mit with); Tapeten to stick; Plakate to stick up; Haare, Verband to make sticky; Wunde (mit Pflaster) to put a plaster on; (= verbrauchen) to use up2. vi aux sein(Wunde, Eileiter) to close; (Augen) to get gummed up; (Mehl, Briefmarken, Bonbons) to stick together; (Haare) to become mattedmit etw verklében — to stick to sth
* * *ver·kle·ben *I. vt Hilfsverb: haben1. (zukleben)3. (festkleben)▪ etw \verkleben to stick sth [down]verklebte Hände sticky hands* * *1.intransitives Verb; mit sein stick together2.transitives Verb1) (zusammenkleben) stick together2) (zukleben) seal up < hole>3) (festkleben) stick [down] <floor-covering etc.>* * *C. v/r (hat) (sich schließen) close (up); (klebrig werden) get sticky; (verklumpen) clot; (zusammenkleben) stick together* * *1.intransitives Verb; mit sein stick together2.transitives Verb1) (zusammenkleben) stick together2) (zukleben) seal up < hole>3) (festkleben) stick [down] <floor-covering etc.>* * *v.to stick together v. -
8 Blutpfropf
-
9 Kamel
n; -s, -e; ZOOL. camel; umg., fig. idiot; eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr it’s easier for a camel to go through the eye of a needle* * *das Kamelcamel* * *Ka|mel [ka'meːl]nt -(e)s, -e1) cameleher geht ein Kamél durchs Nadelöhr... (prov) — it is easier for a camel to go through the eye of a needle... (prov)
ich Kamél! — silly or stupid me!
* * *(a desert animal with one (dromedary) or two (bactrian (camel)) humps on its back, used for carrying goods and/or people.) camel* * *Ka·mel<-[e]s, -e>[kaˈme:l]nt1. ZOOL camel3.▶ eher geht ein \Kamel durch ein Nadelöhr als [dass]... (prov) it's easier for a camel to go through an eye of a needle than...* * *das; Kamels, Kamele1) camel* * *eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr it’s easier for a camel to go through the eye of a needle* * *das; Kamels, Kamele1) camel* * *-e n.camel n. -
10 Affe
m; -n, -n1. monkey; (Menschenaffe) ape2. umg., fig.: einen Affen ( sitzen) haben be plastered; ich dachte, mich laust der Affe I thought I was seeing ( oder hearing) things allg.; mich laust der Affe! well, I’ll be blowed ( oder hanged, Am. danged)!; dem Affen Zucker geben be onto one’s favo(u)rite topic again, indulge one’s vice(s); vom wilden Affen gebissen sein be stark raving mad4. MIL. umg. (Tornister) knapsack, pack allg.* * *der Affeape; monkey* * *Ạf|fe ['afə]m -n, -n1) monkey; (= Menschenaffe) apeder Mensch stammt vom Affen ab — man is descended from the apes
klettern wie ein Affe — to climb like a monkey
du bist wohl vom (wilden) Affen gebissen! (inf) — you must be out of your tiny mind! (inf), you must be off your rocker! (inf)
See:2) (sl = Kerl)ein eingebildeter Affe — a conceited ass (inf)
3) (MIL inf) knapsack, backpack* * *der1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) monkey2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) monkey* * *Af·fe<-n, -n>[ˈafə]m1. (Tier) ape, monkey3.▶ die drei \Affen see no evil, hear no evil, speak no evil▶ flink wie ein \Affe agile as a cat▶ [dasitzen] wie der \Affe auf dem Schleifstein (sl) [to sit there] looking like a right berk [or real fool]* * *der; Affen, Affen1) monkey; (MenschenAffe) ape2) (dummer Kerl) oaf; clot (Brit. coll.)3) (Geck) dandyein eingebildeter Affe — a conceited so-and-so (coll.)
4) (Milit. ugs.) knapsack* * *1. monkey; (Menschenaffe) ape2. umg, fig:einen Affen (sitzen) haben be plastered;dem Affen Zucker geben be onto one’s favo(u)rite topic again, indulge one’s vice(s);vom wilden Affen gebissen sein be stark raving madeingebildeter Affe conceited ass* * *der; Affen, Affen1) monkey; (MenschenAffe) ape2) (dummer Kerl) oaf; clot (Brit. coll.)3) (Geck) dandyein eingebildeter Affe — a conceited so-and-so (coll.)
4) (Milit. ugs.) knapsack* * *-n m.ape n.monkey n. -
11 Blutkuchen
-
12 Dackel
m; -s, -; ZOOL. dachshund, sausage dog hum.; hören oder folgen wie ein Dackel umg. iro. be disobedient, misbehave; alter oder blöder Dackel umg., fig. pej. (stupid) old fool* * *der Dackeldachshund* * *Dạ|ckel ['dakl]m -s, -dachshund, sausage dog (inf); (inf = Person) silly clot (Brit inf ninny (US inf)* * *(a type of small dog with a long body and very short legs.) dachshund* * *<-s, ->[ˈdakl̩]mich \Dackel! silly me!* * *der; Dackels, Dackel: dachshund* * *folgen wie ein Dackel umg iron be disobedient, misbehave;* * *der; Dackels, Dackel: dachshund* * *- m.dachshund n. -
13 Dämlack
m; -s, -e und -s; Dial. pej. clot, twat, bes. Am. jerk* * * -
14 Dussel
-
15 Heini
m; -s, -s; umg., pej.: ( blöder etc.) Heini idiot, twerp; komischer Heini queer customer, Am. oddball* * *Hei|ni ['haini]m -s, -s (inf)bloke (Brit inf guy (inf); (= Dummkopf) idiot, fool* * *Hei·ni<-s, -s>[ˈhaini]m (fam) fool, idiot* * *der; Heinis, Heinis (ugs. Schimpfwort) idiot; clot (Brit. coll.)* * *blöder etc)Heini idiot, twerp;komischer Heini queer customer, US oddball* * *der; Heinis, Heinis (ugs. Schimpfwort) idiot; clot (Brit. coll.) -
16 heini
m; -s, -s; umg., pej.: ( blöder etc.) Heini idiot, twerp; komischer Heini queer customer, Am. oddball* * *Hei|ni ['haini]m -s, -s (inf)bloke (Brit inf guy (inf); (= Dummkopf) idiot, fool* * *Hei·ni<-s, -s>[ˈhaini]m (fam) fool, idiot* * *der; Heinis, Heinis (ugs. Schimpfwort) idiot; clot (Brit. coll.)* * *…heini m im subst; umg, pej → …fritze* * *der; Heinis, Heinis (ugs. Schimpfwort) idiot; clot (Brit. coll.) -
17 Klümpchen
-
18 Knalltüte
-
19 Riesenross
n umg. great oaf; du Riesenross! you clumsy clot!, Am. you klutz!* * *Riesenross n umg great oaf;du Riesenross! you clumsy clot!, US you klutz! -
20 Schöps
См. также в других словарях:
clôt — clôt … Dictionnaire des rimes
clot — clot·bur; clot; clot·poll; clot·ta·ble; clot·ter; clot·ty; cy·clot·ic; cy·clot·o·my; de·clot; clot·ted·ness; … English syllables
cloţ — CLOŢ, cloţuri, s.n. Spărtură, fragment dintr o cărămidă (mai ales de la demolări). – cf. germ. Klotz. Trimis de hai, 03.06.2004. Sursa: DEX 98 cloţ s. n., pl. clóţuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic cloţ1, clóţuri … Dicționar Român
Clot — (kl[o^]t), n. [OE. clot, clodde, clod; akin to D. kloot ball, G. kloss clod, dumpling, klotz block, Dan. klods, Sw. klot bowl, globe, klots block; cf. AS. cl[=a]te bur. Cf. {Clod}, n., {Clutter} to clot.] A concretion or coagulation; esp. a soft … The Collaborative International Dictionary of English
Clot — ist der Name von André Clot (1909–2002), französischer Historiker und Publizist Clot steht für Clot (Film), Kurzfilm aus dem Jahr 2004 El Clot, Stadtteil von Barcelona Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unte … Deutsch Wikipedia
clot — [klät] n. [ME & OE: akin to Du kloot, ball, Ger klotz, a block: for IE base see CLIMB] 1. a soft lump of earth, clay, etc.; clod 2. a soft, thickened area or lump formed on or within a liquid [a blood clot] 3. a thick or jumbled mass or cluster;… … English World dictionary
Clot — Clot, v. i. [imp. & p. p. {Clotted}; p. pr. & vb. n. {Clotting}.] To concrete, coagulate, or thicken, as soft or fluid matter by evaporation; to become a cot or clod. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Clot — Clot, v. t. To form into a slimy mass. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Clot — (spr. klo), Antoine (Clot Bei), Mediziner, geb. 7. Nov. 1793 in Grenoble, gest. 28. Aug. 1868 in Marseille, studierte in Montpellier, war dann Arzt in Marseille und ging 1822 nach Ägypten. In Kairo errichtete er den Gesundheitsrat des Heeres und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Clot — Clot, Clotes Terme topographique. Originaire d un mot préroman, le clot est un endroit creux. La forme féminine clota (> Clotes) semble désigner une dépression plus grande, plus profonde … Noms de famille
clot — [n] blockage, mass of coagulation array, batch, battery, body, bulk, bunch, bundle, clotting, clump, cluster, coagulum, coalescence, conglutination, consolidation, curd, curdling, embolism, embolus, glob, gob, group, grume, lump, occlusion,… … New thesaurus