Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

ckiger

  • 1 dreckig

    a
    1) разг грязный

    dréckige Hände — грязные руки

    sich dréckig máchen — испачкаться

    2) грязный (о шутке); гадкий (о смехе)

    dréckiger Witz — грязная шутка

    j-m geht es dréckig — у кого-л дела идут плохо (о чьём-л финансовом состоянии)

    Универсальный немецко-русский словарь > dreckig

  • 2 eckig

    a

    ein éckiger Tisch — квадратный [прямоугольный] стол (не круглый)

    2) неуклюжий, неотёсанный, резкий (в движениях, выражениях – о человеке); угловатый, невыдержанный (о характере)

    éckige Bewégungen — неуклюжие движения

    ein éckiges Wésen háben — иметь резкий нрав

    Универсальный немецко-русский словарь > eckig

  • 3 glockig

    a в форме колокола; колоколообразный

    ein glóckiger Rock — юбка-колокол

    Универсальный немецко-русский словарь > glockig

  • 4 Hund

    m <-(e)s, -e>
    1) собака, пёс

    ein hérrenloser Hund — бездомная собака

    ein kúrzhaariger / lánghaariger Hund — собака с короткой / с длинной шерстью

    den Hund áúsführen — выгуливать собаку

    Der Hund wédelt mit dem Schwanz. — Собака виляет хвостом.

    2) самец собаки, кобель (в отличие от суки)
    3) фам пёс (о человеке, вызывающем презрение и т. п.)
    4) фам неодобр собака (о подлом человеке), негодяй

    du Hund! бран — собака!, подлец!

    5) горн рудничная [шахтная] вагонетка (ручной откатки)

    ein dícker Hund! разг — 1) дерзость, наглость 2) грубая ошибка

    flíégender Hund зоол устарев — калонг, летучая собака

    der Gróße / Kléíne Hund астр — созвездие Большого / Малого Пса

    wie ein Hund leben разгжить как собака (в нищете и т. п.)

    fríéren wie ein júnger Hund разгзамёрзнуть как собака

    wie Hund und Kátze lében разгжить как кошка с собакой

    j-n wie éínen Hund behándeln разгобращать с кем-л как с собакой

    auf den Hund kómmen* (s) разг — 1) обеднеть, прийти в упадок 2) (морально) опуститься

    j-n auf den Hund bríngen* разг — 1) уничтожить [погубить] кого-л 2) разорить кого-л

    (ganz) auf dem Hund sein разг — 1) обеднеть; жить в полной нищете 2) (морально) опуститься

    vor die Hunde géhen* (s) разг — 1) пропасть, погибнуть 2) разориться

    etw. (A) vor die Hunde wérfen* разграстратить (без пользы)

    da liegt der Hund begráben разгвот где собака зарыта

    Hunde, die (viel) béllen, béíßen nicht посл — кто лает, тот не кусает

    Er ist bekánnt wie ein búnter [schéckiger] Hund. разг — ≈ Его каждая собака знает.

    Das ist únter dem [állem] Hund. разг — Это ниже всякой критики.

    Универсальный немецко-русский словарь > Hund

  • 5 rockig

    róckiger Rhýthmus — ритм рока

    Универсальный немецко-русский словарь > rockig

  • 6 bekannt

    bekánnt a
    знако́мый; изве́стный

    llgemein bek nnt — общеизве́стный

    w nig bek nnt — малоизве́стный

    das ist schon überll bek nnt — э́то сде́лалось [ста́ло] гла́сным [общеизве́стным]

    1) его́ здесь зна́ют
    2) он по́льзуется здесь изве́стностью

    j-m gut bek nnt sein — быть хорошо́ изве́стным кому́-л.

    er ist dafǘr bek nnt, daß er g izig ist — он изве́стен свое́й ску́постью

    mit j-m, mit etw. (D) bek nnt sein — быть знако́мым с кем-л., с чем-л.

    j-n mit j-m bek nnt m chen — знако́мить кого́-л. с кем-л.

    mit j-m, mit etw. (D) bek nnt w rden — познако́миться с кем-л., с чем-л.

    j-n mit etw. (D) bek nnt m chen — ознако́мить кого́-л. с чем-л., (про)информи́ровать кого́-л. о чём-л.

    sich durch etw. (A) bek nnt m chen — просла́виться чем-л., приобрести́ изве́стность благодаря́ чему́-л.

    bek nnt tun* — фамилья́рничать

    er ist bek nnt wie ein schckiger [bnter] Hund фам. — ≅ его́ ка́ждая соба́ка зна́ет; его́ зна́ют как облу́пленного

    Большой немецко-русский словарь > bekannt

  • 7 dreckig

    dréckig a разг.
    гря́зный (перен. б. ч. фам.)

    etw. dr ckig m chen — запа́чкать что-л.

    es geht ihm dr ckig фам. — у него́ дела́ пло́хи, де́ло его́ дрянь

    ein dr ckiger Witz — са́льность

    dr ckig l chen — га́дко смея́ться

    Большой немецко-русский словарь > dreckig

  • 8 glockig

    glóckig a
    колоколообра́зный; в фо́рме ко́локола

    gl ckiger Rock — ю́бка покро́я «ко́локол»

    Большой немецко-русский словарь > glockig

  • 9 Hund

    Hund m -(e)s, -e
    1. зоол. соба́ка (Canis L.); пёс

    ein h rrenloser Hund — бездо́мная соба́ка

    du Hund! бран. — соба́ка!

    j nger Hund — щено́к

    2.:

    fl egender Hund зоол. — кало́нг, лету́чая соба́ка ( Pteropus)

    der Grße [Kline] Hund астр. — созве́здие Большо́го [Ма́лого] Пса

    sch elender Hund ав., косм. — наведе́ние по криво́й пого́ни с упрежде́нием

    3. горн. рудни́чная [ша́хтная] вагоне́тка ( ручной откатки)

    k lter Hund кул. разг. — торт из сухо́го пече́нья с кака́о

    das ist ein d cker Hund фам.
    1) э́то кля́узное де́ло; э́то некраси́вая исто́рия
    2) э́то на́глость

    ein schl pper Hund фам. презр. — ≅ мо́края ку́рица, тря́пка

    wie Hund und K tze l ben разг. — жить как ко́шка с соба́кой

    er schǘ ttelt's ab wie der Hund den R gen — ≅ с него́ как с гу́ся вода́

    auf den Hund k mmen* (s) разг.
    1) обнища́ть; прийти́ в упа́док
    2) (мора́льно) опусти́ться
    j-n auf den Hund br ngen* разг. — разори́ть, довести́ кого́-л. до нищеты́

    auf dem Hund sein разг. — терпе́ть кра́йнюю нужду́, бе́дствовать

    das ist nter llem Hund фам. — э́то ни́же вся́кой кри́тики

    mit llen H nden geh tzt sein разг. — ≅ пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы)

    da liegt der Hund begr ben разг. — вот где соба́ка зары́та

    er ist bek nnt wie ein bnter [schckiger] Hund разг. — ≅ его́ ка́ждая соба́ка зна́ет; его́ зна́ют как облу́пленного

    ich fr ere wie ein j nger Hund фам. — я замё́рз как соба́ка

    wenn die H nde mit dem Schwanz b llen шутл. — ≅ когда́ рак сви́стнет; по́сле до́ждика в четве́рг

    dam t lockt man k inen Hund h nter dem fen (her)vr — э́тим никого́ не соблазни́шь, на э́то никто́ не польсти́тся

    vor die H nde g hen* (s) фам.
    1) поги́бнуть; пропа́сть; опусти́ться
    2) разори́ться
    etw. vor die H nde w rfen* разг. — отда́ть что-л. на поруга́ние

    den L tzten b ißen die H nde посл. — после́днего соба́ки рвут

    getr ffener Hund bellt посл. — ≅ на во́ре ша́пка гори́т

    Большой немецко-русский словарь > Hund

  • 10 Schaum

    Schaum m -(e)s, Schä́ ume
    1. пе́на

    bl siger Schaum — пе́на с пузыря́ми

    fl ckiger Schaum — пе́на хло́пьями

    mit Schaum vor dem Mund — с пе́ной у рта

    etw. zu Schaum schl gen* — взбива́ть что-л. (в пе́ну)
    Schaum schl gen* перен. разг. — пуска́ть пыль в глаза́, пустозво́нить

    glaub ihm nicht, er schlägt nur Schaum — не верь ему́, э́то одни́ лишь слова́

    2. на́кипь

    Большой немецко-русский словарь > Schaum

  • 11 scheckig

    schéckig a
    1. пе́гий; пятни́стый, пё́стрый ( о животных)

    er ist bek nnt wie ein sch ckiger Hund фам. — его́ ка́ждая соба́ка зна́ет

    2. перен. разг. пятни́стый, в разво́дах

    das Kleid ist mir zu sch ckig — пла́тье, по-мо́ему, чересчу́р пё́строе

    sein Ges cht w rde sch ckig vor Wut — его́ лицо́ от я́рости покры́лось пя́тнами

    3.:

    sich sch ckig l chen фам. — смея́ться до упа́ду

    Большой немецко-русский словарь > scheckig

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»