-
1 cerramiento
cerramientocerramiento [θerra'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
2 cerramiento
m.1 closure, occlusion, the act of shutting or locking up.2 costiveness.3 inclosure.4 the finishing of the roof of a building.5 partition walls of a house.6 conclusion of an argument; inference.7 closing, bolting.* * *m1 de acuerdo closure -
3 cerramiento
spa encoframiento (m), cerramiento (m), recinto (m), encapsulamiento (m)rus защитный кожух (м), защитное укрытие (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > cerramiento
-
4 cerramiento
spa encoframiento (m), cerramiento (m), recinto (m), encapsulamiento (m)deu Kapselung (f), Verkleidung (f), Verdeckung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > cerramiento
-
5 cerramiento
spa encoframiento (m), cerramiento (m), recinto (m), encapsulamiento (m)eng enclosureБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cerramiento
-
6 cerramiento
spa encoframiento (m), cerramiento (m), recinto (m), encapsulamiento (m)fra encoffrement (m), capot (m)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > cerramiento
-
7 cerramiento
-
8 cerramiento
-
9 cerramiento
• bolting• closing -
10 cerramiento
m• obora• ohrada• zamykání• zavírání* * *m• sevření (ledem aj.) -
11 cerramiento
m 1) затваряне; 2) запушалка, тапа, ключалка и др.; 3) арх. бетонен пояс. -
12 cerramiento
-
13 cerramiento
aclucament, tancament -
14 cerramiento de malla
сущ.общ. решётчатое ограждение, сетчатый заборИспанско-русский универсальный словарь > cerramiento de malla
-
15 cerramiento de razones
• conclusion of a pleading -
16 cerradura
f1) см. cerramiento 1)2) замок (дверной и т.п.); запорcerradura de combinación (de secreto) — секретный замок; замок с секретомcerradura de golpe (y porrazo) — автоматический замок3) уст. см. cercado 1)••no hay cerradura donde es oro la ganzúa погов. — золотой молоток и железные двери (запоры) отворяет -
17 закрывание
с.cierre m, cerramiento m -
18 muro
m.wall.el muro de Berlín the Berlin Wallmuro de contención retaining wallpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: murar.* * *1 wall\el Muro de las Lamentaciones the Wailing Wall* * *noun m.* * *SM wall* * *masculino wall* * *= wall.Ex. The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.----* biblioteca sin muros = library without walls.* construcción de muros = walling.* muro de Berlín, el = Berlin wall, the.* muro de contención = embankment.* muro de hormigón = concrete wall.* muro de ladrillo = brick wall.* Muro de las Lamentaciones, el = Wailing Wall, the.* muro de piedra = stone wall, masonry wall.* muro energético = energy wall.* * *masculino wall* * *= wall.Ex: The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.
* biblioteca sin muros = library without walls.* construcción de muros = walling.* muro de Berlín, el = Berlin wall, the.* muro de contención = embankment.* muro de hormigón = concrete wall.* muro de ladrillo = brick wall.* Muro de las Lamentaciones, el = Wailing Wall, the.* muro de piedra = stone wall, masonry wall.* muro energético = energy wall.* * *wallCompuestos:Berlin Wallload-bearing wallcurtain wallretaining wall● Muro de las Lamentaciones or los LamentosWailing Wallload-bearing wall, supporting wall* * *
muro sustantivo masculino
wall;
Mmuro de las Lamentaciones or los Lamentos Wailing Wall
muro sustantivo masculino wall
' muro' also found in these entries:
Spanish:
caída
- contención
- desmoronada
- desmoronado
- traspasar
- abatir
- altura
- brecha
- ceder
- derribar
- desmoronarse
- elevar
- empotrarse
- levantar
- orillar
- saliente
- solidez
- subir
- tapia
- tropezar
- tumbar
English:
carve
- crack
- crumble
- dam
- exterior
- jump down
- massive
- retaining wall
- scrawl
- wall
- wall in
- wall off
- wash down
- clamber
- dry
- embankment
- long
- pop
- pound
- round
* * *muro nm1. [construcción] wallel muro de Adriano Hadrian's Wall;el Muro de Berlín the Berlin Wall;muro de contención retaining wall;entre los dos hay un muro de silencio there is a wall of silence between them* * *m wall* * *muro nm: wall* * *muro n wall -
19 pared
f.1 wall.entre cuatro paredes cooped up at homelas paredes oyen walls have earssi las paredes hablasen… if the walls could talk…subirse por las paredes (figurative) to hit the roof, to go up the wallestá que se sube por las paredes she's in an absolute rage, she's fit to be tiedintenté convencerle, pero como si hablara a la pared (informal) I tried to persuade him, but it was like talking to a brick wallpared maestra main wallpared medianera party wall2 side.3 one-two (sport).hacer la pared to play a one-two* * *1 wall2 (de una montaña) side\las paredes oyen walls have earsponer a alguien contra la pared to put somebody in a tight spotpared maestra main wall, structural wallpared medianera party wall* * *noun f.* * *SF1) [de edificio, habitación] wallestar cara a la pared — (Escol) to be stood in the corner
entre cuatro paredes —
hablar a la pared —
- ponerse blanco como la pared2) (Anat) wall3) (Alpinismo) face wall4) (Ftbl)hacer la pared — to make o do a one-two *
* * *1)a) (Arquit, Const) walles como darse contra las paredes — (fam) it's like banging your head against a brick wall
es como hablarle a la pared — (fam) it's like talking to a brick wall
hasta la pared de enfrente — (Chi, Méx fam) loads (pl) (colloq)
las paredes oyen — walls have ears
subirse or trepar por las paredes — (fam) (de rabia, irritación) to go through the roof (colloq); ( de aburrimiento) to be climbing the walls (with boredom) (colloq)
b) ( de recipiente) sidec) (Anat) walld) ( de montaña) face2) ( en fútbol) one-twohacer la pared — to play a one-two, to play a wall pass (AmE)
* * *= wall, lining.Ex. The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.Ex. The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.----* biblioteca sin paredes = library without walls.* cogido entre la espada y la pared = caught between two stools.* con la espalda contra la pared = up against the wall, with + Posesivo + back against the wall.* con las dimensiones de una pared = wall-sized.* contra la pared = up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, against a/the wall.* contra una pared = against a/the wall.* decoración de paredes = wall covering.* entre la espada y la pared = between the rock and the hard place, between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place.* estar con la espalda contra la pared = Posesivo + back + be + against the wall.* estar entre la espada y la pared = be on the horns of a dilemma.* estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.* interruptor de pared = wall switch.* montado en la pared = wall-mounted.* pared abdominal, la = abdominal wall, the.* pared arterial = artery wall.* pared con cámara de aire = cavity wall.* pared del acantilado = cliff face.* pared de ladrillo = brick wall.* pared del precipio = cliff face.* pared divisoria = partition wall.* pared energética = energy wall.* poner en la pared = pin up.* poner entre la espada y la pared = press to + the point.* recubrimiento de paredes = wall covering.* revestimiento de paredes con paneles de madera = wood panelling.* revestimiento de paredes con paneles de madera de roble = oak panelling.* ser como hablar con la pared = be like talking to a brick wall.* subirse por las paredes = be beside + Reflexivo.* * *1)a) (Arquit, Const) walles como darse contra las paredes — (fam) it's like banging your head against a brick wall
es como hablarle a la pared — (fam) it's like talking to a brick wall
hasta la pared de enfrente — (Chi, Méx fam) loads (pl) (colloq)
las paredes oyen — walls have ears
subirse or trepar por las paredes — (fam) (de rabia, irritación) to go through the roof (colloq); ( de aburrimiento) to be climbing the walls (with boredom) (colloq)
b) ( de recipiente) sidec) (Anat) walld) ( de montaña) face2) ( en fútbol) one-twohacer la pared — to play a one-two, to play a wall pass (AmE)
* * *= wall, lining.Ex: The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.
Ex: The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.* biblioteca sin paredes = library without walls.* cogido entre la espada y la pared = caught between two stools.* con la espalda contra la pared = up against the wall, with + Posesivo + back against the wall.* con las dimensiones de una pared = wall-sized.* contra la pared = up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, against a/the wall.* contra una pared = against a/the wall.* decoración de paredes = wall covering.* entre la espada y la pared = between the rock and the hard place, between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place.* estar con la espalda contra la pared = Posesivo + back + be + against the wall.* estar entre la espada y la pared = be on the horns of a dilemma.* estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out.* interruptor de pared = wall switch.* montado en la pared = wall-mounted.* pared abdominal, la = abdominal wall, the.* pared arterial = artery wall.* pared con cámara de aire = cavity wall.* pared del acantilado = cliff face.* pared de ladrillo = brick wall.* pared del precipio = cliff face.* pared divisoria = partition wall.* pared energética = energy wall.* poner en la pared = pin up.* poner entre la espada y la pared = press to + the point.* recubrimiento de paredes = wall covering.* revestimiento de paredes con paneles de madera = wood panelling.* revestimiento de paredes con paneles de madera de roble = oak panelling.* ser como hablar con la pared = be like talking to a brick wall.* subirse por las paredes = be beside + Reflexivo.* * *Aviven pared por medio they live next doordarse contra las paredes ( fam): estaba que se daba contra las paredes he was furious o ( colloq) hopping mades como darse contra las paredes it's like banging your head against a brick wallentre cuatro paredes cooped upme he pasado el día (encerrado) entre cuatro paredes I've been cooped up o stuck indoors all dayes como hablarle a la pared ( fam); it's like talking to a brick wallhabía gente hasta la pared de enfrente there were loads of people there, the place was absolutely packedle echó sal hasta la pared de enfrente he put half a ton of salt in ( colloq)las paredes oyen walls have earssubirse or treparse por las paredes ( fam) (de rabia, irritación) to go through the roof ( colloq) (de aburrimiento) to be climbing the walls (with boredom) ( colloq); (de angustia) to go spare o frantic ( colloq)2 (de un recipiente) side3 ( Anat) wallpared abdominal stomach wall; (parte interior) stomach liningla pared del intestino the intestinal wall4 (de una montaña) faceCompuestos:wall of the arterycell wallcurtain wallmain wall, supporting wallparty wallB (en fútbol) one-two* * *
pared sustantivo femenino
1a) (Arquit, Const) wall;
las paredes oyen walls have ears
2 ( en fútbol) one-two
pared sustantivo femenino wall: mi casa da pared con pared con el salón de Juan, my house runs adjacent to Juan's living room
♦ Locuciones: las paredes oyen, walls have ears
poner a alguien contra la pared, to have sb up against the wall
subirse por las paredes, to go up the wall
' pared' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- acolchada
- acolchado
- atravesar
- brecha
- cara
- desconchada
- desconchado
- desconcharse
- enyesar
- espada
- estampar
- grieta
- llenar
- los
- montante
- pegar
- pelada
- pelado
- perchero
- proyectar
- reloj
- rendija
- réplica
- resquicio
- revocar
- tabique
- tirar
- acolchar
- agrietarse
- alfombra
- alisar
- almanaque
- alto
- apoyar
- arrimar
- bajar
- blanquear
- comba
- combarse
- contra
- delgado
- descascararse
- empapelar
- emparejar
- escalar
- escarpado
- estrellar
- fijo
- frontón
English:
barrel
- blow
- brace
- chink
- crack
- devil
- face
- grime
- hang
- hole
- mend
- notice
- paintbrush
- plaster
- ricochet
- scrape
- sheer
- smear
- split
- thick
- tile
- wall
- wall socket
- wall-to-wall carpet
- attach
- down
- fitted
- knock
- rock
- through
* * *pared nf1. [de construcción] wall;entre cuatro paredes cooped up at home;me pusieron contra la pared they had me up against the wall;las paredes oyen walls have ears;si las paredes hablasen… if the walls could talk…;subirse por las paredes to hit the roof, to go up the wall;está que se sube por las paredes she's in an absolute rage, she's fit to be tied;Fames como hablar a la pared it's like talking to a brick wallpared maestra main wall;2. [de montaña] facepared artificial climbing wall3. [de nariz, intestino] wall;[caja] side pared arterial arterial wall;pared celular cell wall4. Dep one-two;hacer la pared to play a one-two* * *f wall;subirse por las paredes hit the roof;las paredes oyen walls have ears;poner a alguien contra la pared fig force s.o. into a corner* * *pared nf: wall* * *pared n wall -
20 encapsulamiento
spa encoframiento (m), cerramiento (m), recinto (m), encapsulamiento (m)rus защитный кожух (м), защитное укрытие (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > encapsulamiento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cerramiento — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Acción y resultado de cerrar: Esa empresa trabaja en el cerramiento de terrazas. Tienen que abrirme el brazo porque el cerramiento de la herida se ha hecho en falso. 2. Cosa que sirve para cerrar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cerramiento — 1. m. Acción y efecto de cerrar o cerrarse. 2. Cosa que cierra o tapa cualquier abertura, conducto o paso. 3. Cercado y coto. 4. Entre albañiles, división que se hace con tabique, y no con pared gruesa, en una pieza o estancia. 5. Arq. Aquello… … Diccionario de la lengua española
cerramiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de cerrar. 2 Mecanismo que sirve para cerrar o tapar una abertura, conducto o paso: ■ se obturó el cerramiento del depósito de agua. SINÓNIMO cerradura 3 Cercado o coto: ■ amplió los límites del… … Enciclopedia Universal
cerramiento — {{#}}{{LM C08019}}{{〓}} {{SynC08204}} {{[}}cerramiento{{]}} ‹ce·rra·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que cierra o tapa una abertura, un conducto o un paso: • Han puesto en la terraza un cerramiento de aluminio.{{○}} {{<}}2{{>}} Acción de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cerramiento — Derecho. cerramiento de razones … Diccionario de Economía Alkona
cerramiento — Derecho. cerramiento de razones … Diccionario de Economía
Cerramiento de parcela — Saltar a navegación, búsqueda Cerca construida dentro de la parcela, cuya cara exterior se sitúa sobre los linderos; se puede distinguir entre cerramiento exterior, el situado sobre las alineaciones, y cerramientos interiores, los restantes.[1]… … Wikipedia Español
cerramiento — sustantivo masculino cerradura, cierre, taponamiento, tapón, obstrucción. Taponamiento, tapón y obstrucción se producen en aberturas o tubos. * * * Sinónimos: ■ cierre ■ obstrucción, taponamiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
cerramiento hermйtico al humo — m Recinto protegido por paredes resistentes al fuego, ventilado por medios naturales o mecбnicos, que impiden la penetraciуn de calor y humo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cerramiento de razones — antic. Derecho. Conclusión de los alegatos … Diccionario de Economía Alkona
cerramiento de razones — antic. Derecho. Conclusión de los alegatos … Diccionario de Economía