-
1 famoso
adj.famous, celebrated, famed, renowned.* * *► adjetivo1 famous, well-known1 the famous* * *1. (f. - famosa)adj.famous, well-known2. (f. - famosa)noun* * *famoso, -a1. ADJ1) (=célebre) famous, well-knownun actor famoso — a famous o well-known actor
2) * (=sonado)2.SM / F celebrity, famous person* * *I- sa adjetivo famousII- sa masculino, femenino celebrity, famous person* * *= famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.Ex. This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.Ex. A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex. Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.Ex. Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.Ex. Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.Ex. Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.Ex. This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.Ex. Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.Ex. The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.Ex. Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.Ex. The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.Ex. Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.Ex. Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.Ex. He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.----* ciudad famosa por el golf = golfing town.* famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.* famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.* famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.* famoso por = noted for, best remembered for, famed for.* famosos, los = famous, the.* gente famosa = famous people.* lleno de famosos = celebrity-studded.* muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.* persona famosa = famous person.* plagado de famosos = celebrity-studded.* ser famoso = gain + recognition, be popular.* ser famoso por = famously, have + a track record of.* tan famoso = much acclaimed.* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.* * *I- sa adjetivo famousII- sa masculino, femenino celebrity, famous person* * *= famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
Ex: This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.Ex: A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex: Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.Ex: Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.Ex: Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.Ex: Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.Ex: This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.Ex: Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.Ex: The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.Ex: Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.Ex: The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.Ex: Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.Ex: Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.Ex: He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.* ciudad famosa por el golf = golfing town.* famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.* famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.* famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.* famoso por = noted for, best remembered for, famed for.* famosos, los = famous, the.* gente famosa = famous people.* lleno de famosos = celebrity-studded.* muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.* persona famosa = famous person.* plagado de famosos = celebrity-studded.* ser famoso = gain + recognition, be popular.* ser famoso por = famously, have + a track record of.* tan famoso = much acclaimed.* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.* * *1 (célebre) ‹escritor/actriz› famous, well-known; ‹vino/libro› famousse hizo famoso con ese descubrimiento that discovery made him famous2(conocido): ya estoy harto de sus famosos dolores de cabeza ( fam); I'm fed up with him and his constant headachesfamoso POR algo famous FOR sthFrancia es famosa por sus vinos France is famous for its wineses famoso por sus meteduras de pata ( fam); he's well known o renowned for putting his foot in it ( colloq)masculine, femininecelebrity, personality, famous person* * *
famoso◊ -sa adjetivo
famous;
famoso por algo famous for sth
■ sustantivo masculino, femenino
celebrity, famous person
famoso,-a
I adjetivo famous
II sustantivo masculino famous person
' famoso' also found in these entries:
Spanish:
atentar
- banquillo
- conocida
- conocido
- famosa
- imitar
- popular
- pulular
- sí
- significado
- célebre
- mundialmente
English:
big
- byword
- celebrity
- famous
- memorabilia
- well-known
- become
- just
- land
- pinup
- well
- world
* * *famoso, -a♦ adj[actor, pintor, monumento] famous;se hizo famoso por sus murales his murals made him famous;es famosa por su belleza she is famous for her beauty;Famvolvieron a debatir el famoso artículo 14 they debated the famous clause 14 again♦ nm,ffamous person, celebrity* * *I adj famousII m, famosa f celebrity;los famosos celebrities, famous people pl* * *famoso, -sa adjcélebre: famousfamoso, -sa n: celebrity* * *famoso1 adj famous / well known -
2 personaje
m.1 character.personaje central central character2 important person, celebrity (persona importante).¡menudo personaje! what an unpleasant individual! (persona despreciable)3 big name, big wheel, personage, personality.* * *1 (famoso) celebrity2 (en obra, película) character* * *noun m.1) character2) personage* * *SM1) (=sujeto notable) personage, important person; (=famoso) celebrity, personalityser un personaje — to be somebody, be important
2) (Literat, Teat) character* * *a) (Cin, Lit) characterb) ( persona importante) important figure, personage (frml)es todo un personaje — (fam) he's a real big shot (colloq)
* * *= character, personage, figure.Ex. In the meantime, a serious oral history project is fundamental to the preservation of the memories of those characters in the drama while they are still available.Ex. The other systematic schedules, 38 in number, relate to particular classes of persons or things, eg 13 for subclassification under any disease or disorder, 7 for special subjects relative to any personage.Ex. Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.----* galería de personajes famosos = hall of fame.* película con personajes de guiñol = puppet film.* personaje de fantasía = fantasy character.* personaje de ficción = fictional character.* personaje fantástico = fantasy character.* personaje local = local figure.* personaje mitológico = mythological character.* personaje político = political figure.* personaje principal = lead character.* personaje principal, el = main character, the, main actor, the.* personaje público = public figure.* personajes dramáticos = dramatis personae.* personaje secundario = secondary character.* personaje venido a menos = fallen star.* todo lo relativo al personaje novelesco Holmes = Holmesiana.* tratar como un personaje = lionise [lionize, -USA].* * *a) (Cin, Lit) characterb) ( persona importante) important figure, personage (frml)es todo un personaje — (fam) he's a real big shot (colloq)
* * *= character, personage, figure.Ex: In the meantime, a serious oral history project is fundamental to the preservation of the memories of those characters in the drama while they are still available.
Ex: The other systematic schedules, 38 in number, relate to particular classes of persons or things, eg 13 for subclassification under any disease or disorder, 7 for special subjects relative to any personage.Ex: Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.* galería de personajes famosos = hall of fame.* película con personajes de guiñol = puppet film.* personaje de fantasía = fantasy character.* personaje de ficción = fictional character.* personaje fantástico = fantasy character.* personaje local = local figure.* personaje mitológico = mythological character.* personaje político = political figure.* personaje principal = lead character.* personaje principal, el = main character, the, main actor, the.* personaje público = public figure.* personajes dramáticos = dramatis personae.* personaje secundario = secondary character.* personaje venido a menos = fallen star.* todo lo relativo al personaje novelesco Holmes = Holmesiana.* tratar como un personaje = lionise [lionize, -USA].* * *2 (persona importante) important figure, personage ( frml)un personaje de la política an important political figurepersonajes del mundo del teatro celebrities o famous names from the world of theater* * *
personaje sustantivo masculinoa) (Cin, Lit) character
es todo un personaje en el pueblo he's something of a local celebrity
personaje sustantivo masculino
1 (de cine, teatro, etc) character
2 (persona importante o conocida) celebrity, important figure
3 fam, irón (persona atípica) es todo un personaje, she's quite a character
' personaje' also found in these entries:
Spanish:
caracterizar
- escurridiza
- escurridizo
- histórica
- histórico
- pincelada
- protagonista
- vida
- carácter
- estereotipado
- ficticio
- glorioso
- grotesco
- hacer
- interpretar
- logrado
- personalidad
- vivir
English:
act
- character
- fictional
- figure
- kissogram
- legendary
- memorabilia
- ordinary
- royal
- towering
- VIP
- assassin
- assassinate
- assassination
- hot
* * *personaje nm1. [persona importante] important person, celebrity;acudieron personajes del mundo del cine celebrities from the movie world came;¡menudo personaje! [persona despreciable] what an unpleasant individual!2. [en novela, teatro] character* * *m1 TEA character2 famoso celebrity* * *personaje nm1) : character (in drama or literature)2) : personage, celebrity* * *1. (de libro, película, etc) character -
3 cita
f.1 appointment (entrevista).darse cita to meettener una cita to have an appointmentcita a ciegas blind date2 quotation (referencia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: citar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: citar.* * *1 (para negocios, médico, etc) appointment2 (amorosa) date3 (mención) quotation\darse cita to meet 2 figurado to come togethertener una cita to have an appointment, have an engagementcita a ciegas blind date* * *noun f.1) appointment, date2) quotation* * *SF1) (=encuentro)a) [con médico, profesional] appointmenttengo cita con el dentista — I have a dental appointment, I have an appointment at the dentist's
•
concertar una cita — to make an appointment, arrange an appointment•
pedir cita — to make an appointmentb) [de novios] date2) (=reunión) meeting•
acudir a una cita — to attend a meetinglos mejores atletas del mundo se han dado cita aquí hoy — the world's top athletes have gathered here today
casa 1)•
lugar de cita — meeting place3) (=punto de encuentro) eventlos Juegos Olímpicos son la cita más importante del deporte mundial — the Olympic Games are the most important sporting event in the world
•
ser cita obligada, este festival es cita obligada para los amantes de la danza — this festival is a must for lovers of danceestos días París se convierte en cita obligada para los diseñadores de moda — for these few days, Paris becomes the only place to be for fashion designers
4) (=mención literal) [de escrito, libro] quotation; [de parte de discurso, declaraciones] quotese escribe así cuando se trata de una cita textual — it's written like this when it's a direct quote
"es intolerable" (cita textual de un compañero de la oficina) — "it's intolerable", as a colleague from work said, in the words of a colleague from work, "it's intolerable"
* * *1)a) ( con profesional) appointmentb) (con novio, amigo)tengo una cita con mi novio/con un amigo — I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend
faltó or no acudió a la cita — he didn't show up
c) (period) ( reunión) meetingdarse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station; cientos de famosos se dieron cita en el estreno — (period) hundreds of celebrities were gathered at the premiere
2) (en texto, discurso) quoteuna cita de Cervantes — a quotation o quote from Cervantes
* * *1)a) ( con profesional) appointmentb) (con novio, amigo)tengo una cita con mi novio/con un amigo — I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend
faltó or no acudió a la cita — he didn't show up
c) (period) ( reunión) meetingdarse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station; cientos de famosos se dieron cita en el estreno — (period) hundreds of celebrities were gathered at the premiere
2) (en texto, discurso) quoteuna cita de Cervantes — a quotation o quote from Cervantes
* * *cita11 = appointment, engagement, rendezvous.Ex: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.
Ex: The library services person will then give you the author's address, if he does accept engagements, or, often, make a preliminary inquiry for you.Ex: She decided to have a cup of coffee in the library's cafeteria before her rendezvous with Edmonds.* concertar una cita = make + appointment.* lugar de cita = meeting ground.* reservar cita = book + time.cita22 = date, tryst.Ex: The article 'A date with progress' explains the benefits to librarians and users of having the publication date of a book added to its Dewey Decimal Classification number.
Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.* cita a ciegas = blind date.* cita con un extraño = blind date.* primera cita = first date.* tener una cita = date.* violación cometida por la persona con quien se ha tenido una cita = date rape.cita33 = quote.Ex: Kilgour, from whom the above quote is taken, believes that with such catalogues 'it will not be necessary to have extensive descriptive cataloging rule systems'.
* cita textual = quotation, sic.* mapa de citas = citation map.cita44 = source reference, citing habit, cite.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: This parallelism suggests similar citing habits of scientists in the fields studied.Ex: It is much better to err in terms oftoo many cites than it is to err on the side of too few citations.* análisis de citas = citation analysis.* bibliometría sobre citas = citation bibliometry.* búsqueda de citas = citation search.* cita bibliográfica = citation, document citation, reference citation.* cita bibliográfica falsa = bibliographic ghost.* cita bibliográfica ficticia = bibliographic ghost.* citas máximas = maximum citation.* edad de la cita = citation age.* encadenamiento de citas = citation chain, chain of citation.* enlace cita = backlink.* frecuencia de cita = citation rate.* impacto de citas = citation impact.* indicador de citas = citation indicator.* Indice de Citas = citation index, Citation Index.* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* índice invertido de las citas bibliográficas = citation dictionary.* libro de citas = citator.* número de citas = number of citations.* obra fuente de la cita = citing work.* obtener una cita bibliográfica = glean + citation.* orden de cita = citation order, combination order.* patrón de cita = citation pattern.* * *A1 (con un profesional) appointmentel abogado me ha dado cita para el lunes I have an appointment to see the lawyer on Mondaypedir cita to make an appointmentllámeme por teléfono para concertar una cita call me to arrange an appointment2(con un amigo, novio): tengo una cita con mi novio I have a date with o I'm going out with o I'm meeting my boyfriendno llegues tarde a la cita don't be late for our rendezvousel embajador acudió a la cita con el presidente the ambassador attended the meeting with the presidentdarse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the stationcientos de famosos se dieron cita en el estreno de la obra ( period); hundreds of celebrities came together at the premiereCompuestos:blind datecomputer datingB(en un texto, discurso): una cita del diario a quote from the newspaperuna cita de Cervantes a quotation o ( frml) citation from Cervantes* * *
Del verbo citar: ( conjugate citar)
cita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cita
citar
cita sustantivo femenino
1
concertar una cita to arrange an appointmentb) (con novio, amigo):◊ tengo una cita con mi novio/con un amigo I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend;
faltó a la cita he didn't show up (colloq);
citas por computadora or (Esp) ordenator computer dating
2 (en texto, discurso) quote;◊ una cita de Cervantes a quotation o quote from Cervantes
citar ( conjugate citar) verbo transitivo
1
b) ( convocar):
c) (Der) to summon;
2
citarse verbo pronominal citase con algn to arrange to meet sb;
cita sustantivo femenino
1 (para un encuentro formal) appointment: tengo que pedir cita en el dentista, I have to make an appointment with my dentist
2 (para un encuentro informal) date: llegará tarde, porque tenía una cita, she'll get here late because she had a prior engagement
3 (de un autor, libro) quotation
citar verbo transitivo
1 (dar fecha) to arrange to meet o to make an appointment with
2 (mencionar, repetir textualmente) to quote: cita a Cervantes dos veces, he quotes Cervantes twice
3 Jur to summon
' cita' also found in these entries:
Spanish:
acudir
- alguna
- alguno
- anulación
- citar
- compromiso
- concertar
- faltar
- hora
- les
- plan
- señalamiento
- audiencia
- cuadrar
- incumplir
- plantar
- textual
English:
appointment
- appt.
- assignment
- blind
- break
- citation
- date
- engagement
- fix up
- keep
- meeting
- quotation
- quote
- rearrange
- rendezvous
- reschedule
- see
- arrange
- speed
- switch
* * *cita nf1. [entrevista] [con amigo, doctor, abogado] appointment;[de novios] date;una cita de negocios a business appointment;la próxima cita del equipo le enfrentará a Paraguay the team's next match will be against Paraguay;no piensa faltar a la cita anual con los accionistas he fully intends to be at the annual shareholders' meeting;acordar una cita to arrange an appointment;darse cita [quedar] to arrange to meet;[encontrarse] to meet;decenas de directores se dan cita anualmente en Cannes scores of directors come together o meet up in Cannes every year;faltar a una cita to miss an appointment;pedir cita to ask for an appointment;tener una cita to have an appointmentcita a ciegas blind date;cita electoral election;cita con las urnas: [m5] tener una cita con las urnas to go to the polls;en la última cita con las urnas in the last election2. [referencia] quotation* * *f1 appointment;cita previa prior appointment, previous engagement;concertar una cita arrange an appointment;darse cita arrange to meet2 de texto quote, quotation* * *cita nf1) : quote, quotation2) : appointment, date* * *cita n1. (con médico, etc) appointment2. (con novio, novia) date¿tienes una cita con Mario? have you got a date with Mario?3. (frase) quote / quotation -
4 prensa
f.1 press.compro la prensa todos los días I buy the newspapers every daytener buena/mala prensa (figurative) to have a good/bad pressla prensa amarilla the gutter press, the tabloidsprensa del corazón gossip magazinesla prensa escrita the press2 printing press (imprenta).entrar en prensa to go to press3 press.4 vise, vice.5 journalism, press.6 fourth estate.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: prensar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: prensar.* * *1 (máquina) press; (de imprimir) printing press■ ¿lees la prensa todos los días? do you read the paper every day?\estar en prensa (libro) to be in the presstener buena/mala prensa to have a good/bad presslibertad de prensa freedom of the press* * *noun f.1) press* * *SF1) (=publicaciones)la prensa — the press, the (news)papers
salir en la prensa — to appear in the press o (news)papers
tener mala prensa — to have o get a bad press
prensa roja — Cono Sur sensationalist press specializing in crime stories
2) (=máquina) (Mec, Dep) press; (Tip) printing press; [de raqueta] pressPRENSA DEL CORAZÓN The prensa del corazón is the generic term given in Spain to weekly or fortnightly magazines specializing in society gossip and the social lives of the rich and famous. The pioneer was ¡Hola!, which first appeared in 1944 - Hello! magazine is the English-language version - while other popular titles include Pronto, Lecturas, Semana and Diez Minutos. In recent years TV stations have followed their lead with seemingly more and more celebrity and gossip programmes (programas del corazón) appearing all the time.* * *1)a) (Period) pressleer/comprar la prensa — to read/buy the papers
buena/mala prensa — good/bad press
b) ( imprenta) (printing) pressestar en prensa — to be in o at the press
c) ( periodistas)asociaciones de la prensa — journalists' o press associations
2) (Tec) press•* * *1)a) (Period) pressleer/comprar la prensa — to read/buy the papers
buena/mala prensa — good/bad press
b) ( imprenta) (printing) pressestar en prensa — to be in o at the press
c) ( periodistas)asociaciones de la prensa — journalists' o press associations
2) (Tec) press•* * *prensa11 = printing press, printing machine, press [presses, -pl.].Ex: The place of printing is the location where the printing press is situated, of failing this, the organization acting for it.
Ex: The author list reprographic equipment suitable for use in libraries (copiers, cutting equipment, printing machines, collators, driers).Ex: Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.* ejemplar de prensa = advance copy, early sheet, advance sheets.* en prensa = forthcoming, about to be published, in preparation.* entrar en prensa = go to + press.* período de la prensa manual, el = hand-press period, the.* período de la prensa mecánica, el = machine-press period, the.* prensa-ajos = garlic press, garlic crusher.* prensa de ajos = garlic press, garlic crusher.* prensa de encuadernar = binding press.* prensa de madera = wooden press.* prensa de metal = iron press.* prensa de moldear = punch press.* prensa de tornillo = screw press.* prensa de torno = standing press.* prensa doradora = blocking press.* prensa hidráulica = hydraulic press.* prensa litográfica = lithographic hand-press.* prensa manual = hand-press.* prensa mecánica = machine press.* prensa normal, la = broadsheet press, the.* prensa offset = offset printer, offset printing press, offset.* prensa para ajos = garlic press, garlic crusher.* prensa para grabados en cobre = copperplate press.* prensa rotativa = rotary machine, rotary press, stop-cylinder machine.* prensa rotativa wharfedale = Wharfedale.* prensa tipográfica de rodillos = rolling press.* prensa volante = blocking press, arming press.* prueba de prensa = press proof.* publicación en prensa = forthcoming title.* * *A1 ( Period) pressleer/comprar la prensa to read/buy the newspapersla prensa oral radio and televisionla prensa escrita the pressprensa deportiva sports pressbuena/mala prensa good/bad pressla película ha tenido muy mala prensa the film has had very bad presslos ecologistas tienen muy mala prensa por aquí ecologists get a very bad press around here2 (imprenta) press, printing pressestar en prensa to be in o at the presslo dimos a la prensa we sent it to the printers3(periodistas): la prensa the pressasociaciones de la prensa journalists' o press associationsCompuestos:gutter press, yellow pressgossip magazines (pl) prensa del corazón (↑ prensa a1)(CS) sensationalist press ( specializing in crime stories)rotary pressB ( Tec) pressCompuestos:hydraulic presstrouser press* * *
Del verbo prensar: ( conjugate prensar)
prensa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
prensa
prensar
prensa sustantivo femeninoa) (Impr, Period, Tec) press;
estar en prensa to be in o at the pressb) ( periodistas)
prensa amarilla gutter press, yellow press;
prensa del corazón gossip magazines (pl);
prensa roja (CS) sensationalist press ( specializing in crime stories)
prensa sustantivo femenino
1 Mec press
(imprenta) printing press
prensa hidráulica, hidraulic press
2 (periódicos) newspapers pl; leer la prensa, to read the papers
agencia de prensa, press agency
3 (periodistas) la prensa, the press
rueda/conferencia de prensa, press conference
4 (periodismo) press
prensa amarilla, gutter o yellow press
reportaje de prensa, press report
♦ Locuciones: tener buena/mala prensa, to have a good/bad press
prensar verbo transitivo to press
' prensa' also found in these entries:
Spanish:
agencia
- amarilla
- amarillo
- articulista
- billón
- brear
- cabecera
- cartelera
- colaboración
- colaborador
- colaboradora
- columna
- columnista
- comunicada
- comunicado
- conferencia
- consultorio
- corresponsal
- crítica
- crónica
- cronista
- denunciar
- diaria
- diario
- dominical
- editorial
- enviado
- estanca
- estanco
- exclusiva
- fondo
- gabinete
- libertad
- pantalla
- propagar
- recorte
- redacción
- reportaje
- reseña
- reseñar
- resonancia
- rueda
- semanario
- sensacionalista
- suceso
- titular1
- alternativo
- amarillista
- declaración
- informar
English:
advertise
- announcement
- article
- back
- clipping
- comic
- contribute
- contribution
- copy
- cutting
- edit
- editor
- feature
- find out
- gutter press
- headline
- intend
- lead story
- leader
- learn
- marriage
- news conference
- piece
- press
- press agent
- press conference
- press cutting
- press release
- rag
- readership
- release
- report
- review
- run
- scoop
- special
- spread
- story
- syndicate
- tabloid press
- briefing
- gutter
- news
- printing
- spin
- tabloid
* * *prensa nf1. [periódicos, periodistas] press;compro la prensa todos los días I buy the newspapers every day;tener buena/mala prensa to have a good/bad pressla prensa amarilla the gutter press, the tabloids;la prensa del corazón gossip magazines;la prensa deportiva the sports press;la prensa diaria the daily press;la prensa escrita the press;la prensa especializada specialist publications2.la prensa [los periodistas] the press3. [imprenta] printing press;entrar en prensa to go to press4. [máquina] pressprensa hidráulica hydraulic pressPRENSA ROSAIn recent decades, magazines devoted to the lives of celebrities have become increasingly popular in the Spanish-speaking world. Some magazines have even sought to export their recipe for success abroad. The avid interest of the media in prying into the lives of the famous has transferred to television, and there are a myriad of cheaply produced programs which do little more than hound celebrities attending social functions or just getting on with their daily lives. However, many celebrities have decided to cash in on this public interest and demand huge sums of money to appear in exclusive reports or interviews.* * *f press;prensa diaria daily newspapers pl, dailies pl ;prensa especializada specialist press;tener buena/mala prensa tb fig have a good/bad press* * *prensa nf1) : printing press2) : pressconferencia de prensa: press conference* * *prensa n1. (en general) press2. (periódicos) papers -
5 a tope
adv.as much as possible.* * *argot (al límite) flat out 2 (lleno) jam-packed, chock-a-block 3 (estupendo) terrific 4 (música) full blast* * *(v.) = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the raftersEx. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.Ex. The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.Ex. Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* * *(v.) = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the raftersEx: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
Ex: The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.Ex: The article is entitled 'The news librarians: fast lane information professionals' = El artículo se titula "Los documentalistas de los medios de comunicación: profesionales de la información a toda pastilla".Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.Ex: Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. -
6 abarrotado
adj.crammed, packed, completely full, crowded.past part.past participle of spanish verb: abarrotar.* * *1→ link=abarrotar abarrotar► adjetivo1 (cosas) packed (de, with), crammed (de, with); (personas) jam-packed (de, with), packed (de, with)* * *(f. - abarrotada)adj.1) packed2) crowded* * *ADJ [sala, tren] packed, jam-packed•
estar abarrotado de — [+ personas] to be packed o jam-packed with; [+ objetos] to be crammed o jam-packed with* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.----* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *abarrotado -dacrammed, packed abarrotado DE algo packed o crammed WITH sthestanterías abarrotadas de adornos shelves crammed with ornamentsel foyer estaba abarrotado de gente the foyer was packed with people* * *
Del verbo abarrotar: ( conjugate abarrotar)
abarrotado es:
el participio
Multiple Entries:
abarrotado
abarrotar
abarrotado◊ -da adjetivo
crammed, packed;
abarrotado de algo ‹ de gente› packed o crammed with sth
abarrotar ( conjugate abarrotar) verbo transitivo ‹sala/teatro› to pack
abarrotado,-a adjetivo packed, crammed [de, with]: no pudimos entrar en el local, estaba abarrotado (de gente), we couldn't get into the place because it was jam-packed with people
abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)
' abarrotado' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
English:
astir
- chock-a-block
- chock-full
- overcrowded
- swarm
- cluttered
- congested
- crowded
- over
* * *abarrotado, -a adj* * *I adj packedII part → abarrotar* * *abarrotado, -da adj: packed, crammed -
7 acecho
m.1 observation, surveillance.2 vigilance, watching, observing, watch.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: acechar.* * *1 watching\* * *SM (=acto de espiar) spying, watching; (Mil) ambushestar al o en acecho — to lie in wait
* * ** * *= stalking.Ex. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.----* estar al acecho = lie in + wait.* * ** * *= stalking.Ex: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.
* estar al acecho = lie in + wait.* * *al acecho lying in wait* * *
Del verbo acechar: ( conjugate acechar)
acecho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
acechó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
acechar
acecho
acechar ( conjugate acechar) verbo transitivo ‹enemigo/presa› to lie in wait for;
acecho sustantivo masculino: al acecho lying in wait
acechar verbo transitivo
1 to lie in wait for
2 (amenazar) to threaten
acecho sustantivo masculino estar al acecho de, (esperar) to lie in wait for
' acecho' also found in these entries:
English:
lookout
- lurk
- wait
* * *acecho nmobservation, surveillance;estar al acecho de to lie in wait for;Fig to be on the lookout for* * *m:al acecho lying in wait* * *acecho nmal acecho : lying in wait -
8 acoso
m.1 relentless pursuit.2 harassment (hostigamiento).acoso y derribo constant harryingacoso sexual sexual harassmentpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: acosar.* * *1 pursuit, chase2 figurado hounding\acoso sexual sexual harassment* * *noun m.* * *SM1) (=atosigamiento) harassmentoperación de acoso y derribo — (Mil) search and destroy operation
una operación de acoso y derribo contra el presidente — a campaign to hound the president out of office
acoso laboral — workplace bullying, workplace harassment
2) (=persecución) relentless pursuit* * *a) ( de persona) hounding, harassmentb) ( de presa) hounding, relentless pursuit* * *= harassment, persecution, stalking, bullying, mobbing.Ex. Incidents of harassment in libraries today between library employees and patrons or between one patron and another are on the increase.Ex. This paper discusses the problem of censorship and persecution of publishers by authoritarian regimes.Ex. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.Ex. The author focuses on the issues of divorce, bullying and homelessness, with reference to books published by Penguin and Puffin.Ex. Now, however, with nearly 80,000 foreign workers in the country, incidents of racism and discrimination (such as insults and mobbing in schoolyards) occur daily.----* acoso en el trabajo = workplace mobbing.* acoso físico = physical harassment.* acoso laboral = workplace mobbing.* acoso sexual = sexual harassment.* aguantar el acoso de = run + the gauntlet of.* pasar por el acoso de = run + the gauntlet of.* sufrir el acoso de = run + the gauntlet of.* * *a) ( de persona) hounding, harassmentb) ( de presa) hounding, relentless pursuit* * *= harassment, persecution, stalking, bullying, mobbing.Ex: Incidents of harassment in libraries today between library employees and patrons or between one patron and another are on the increase.
Ex: This paper discusses the problem of censorship and persecution of publishers by authoritarian regimes.Ex: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.Ex: The author focuses on the issues of divorce, bullying and homelessness, with reference to books published by Penguin and Puffin.Ex: Now, however, with nearly 80,000 foreign workers in the country, incidents of racism and discrimination (such as insults and mobbing in schoolyards) occur daily.* acoso en el trabajo = workplace mobbing.* acoso físico = physical harassment.* acoso laboral = workplace mobbing.* acoso sexual = sexual harassment.* aguantar el acoso de = run + the gauntlet of.* pasar por el acoso de = run + the gauntlet of.* sufrir el acoso de = run + the gauntlet of.* * *1 (de una persona) harassmentel acoso sexual en el trabajo sexual harassment in the workplace2 (en el colegio, trabajo) bullyingel problema del acoso escolar the problem of bullying at schoolniegan la existencia de acoso laboral they deny the existence of bullying in the workplace3 (de una presa) hounding, relentless pursuit* * *
Del verbo acosar: ( conjugate acosar)
acoso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
acosó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
acosar
acoso
acosar ( conjugate acosar) verbo transitivo
( sexualmente) to harass;◊ me acosoon con preguntas they plagued o bombarded me with questions
acoso sustantivo masculino
acosar verbo transitivo
1 to harass
2 fig (asediar) to pester: la oposición acosó al Presidente del Gobierno con sus preguntas, the opposition pestered the Prime Minister with questions
acoso sustantivo masculino harassment
acoso sexual, sexual harassment
' acoso' also found in these entries:
Spanish:
acosar
- sexual
English:
harassment
- persecution
- sexual harrassment
* * *acoso nm1. [persecución] relentless pursuit2. [hostigamiento] harassmentacoso cibernético cyberstalking;acoso y derribo = rural sport in which horsemen harry and bring down bulls;Fighan denunciado una operación de acoso y derribo contra el presidente they have condemned the concerted attempt(s) to hound the president out of office;acoso escolar bullying [at school];acoso en Internet cyberstalking;acoso laboral workplace bullying;acoso sexual sexual harassment* * *m fighounding, harassment* * *acoso nmasedio: harassmentacoso sexual: sexual harassment -
9 anti
= anti.Ex. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.----* antiabortista = antiabortion [anti-abortion], antiabortionist [anti-abortionist].* antiadherente = non-stick [nonstick].* anticorrosivo = anticorrosive [anti-corrosive].* * *= anti.Ex: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities = Los estados empezaron a aprobar legislación contra el acecho en 1990 después de una racha de asesinatos relacionados con el acoso y de la publicidad que surgió relacionada con la persecución de famosos.
* antiabortista = antiabortion [anti-abortion], antiabortionist [anti-abortionist].* antiadherente = non-stick [nonstick].* anticorrosivo = anticorrosive [anti-corrosive]. -
10 anécdota
f.anecdote, tale, story, account.* * *1 anecdote* * *SF anecdote, story* * *femenino anecdote* * *= yarn, anecdote.Ex. Every teacher, I suppose, has his own collection of favorite yarns based on personal experiences.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.----* contar una anécdota = tell + story.* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.* * *femenino anecdote* * *= yarn, anecdote.Ex: Every teacher, I suppose, has his own collection of favorite yarns based on personal experiences.
Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.* contar una anécdota = tell + story.* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.* * *anecdote* * *
anécdota sustantivo femenino
anecdote
anécdota sustantivo femenino anecdote
' anécdota' also found in these entries:
Spanish:
sabrosa
- sabroso
- jugoso
- salado
English:
anecdote
- off-color
- off-colour
- story
* * *anécdota nf1. [historia] anecdote;nos contó una anécdota muy graciosa he told us a very amusing anecdote o story2. [suceso trivial] matter of little importance;el incidente fue una mera anécdota the incident was of no importance* * *f anecdote* * *anécdota nf: anecdote -
11 aprobar legislación
(v.) = pass + legislationEx. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities.* * *(v.) = pass + legislationEx: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities.
-
12 aprobar una ley
to pass a bill* * *(v.) = pass + law, pass + legislation, pass + billEx. In recent years many US states have passed laws protecting the confidentiality of library records.Ex. States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities.Ex. Before the bill was passed the government already had taken measures to block various Internet sites and restrict general access to the Web.* * *(v.) = pass + law, pass + legislation, pass + billEx: In recent years many US states have passed laws protecting the confidentiality of library records.
Ex: States began passing anti stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities.Ex: Before the bill was passed the government already had taken measures to block various Internet sites and restrict general access to the Web. -
13 atestado
adj.1 crowded, full-up, chock-a-block, chock-full.2 obstinate, stubborn, pigheaded.m.1 official report.2 attestation, constat.3 certificate.past part.past participle of spanish verb: atestar.* * *1 DERECHO affidavit, statement1 testimonials————————1→ link=atestar atestar 2► adjetivo1 packed (de, with), crammed (de, with)* * *(f. - atestada)adj.crowded, packed* * *ISM (Jur) affidavit, statementIIADJ1) (=lleno) packedatestado de — packed with, crammed with, full of
2) (=testarudo) obstinate, stubborn* * *I- da adjetivo packed, crammedatestado de algo — packed o crammed full of something
seis cajas atestadas de libros — six boxes crammed o packed full of books
IIel salón estaba atestado (de gente) — the hall was packed o crammed (with people)
masculino statement, attestation (frml)* * *= crowded, overcrowded, cluttered, choc-a-block, chock-full, densely packed, packed, packed full.Ex. 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* atestado (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* * *I- da adjetivo packed, crammedatestado de algo — packed o crammed full of something
seis cajas atestadas de libros — six boxes crammed o packed full of books
IIel salón estaba atestado (de gente) — the hall was packed o crammed (with people)
masculino statement, attestation (frml)* * *atestado(de)(adj.) = jam-packed (with), filled to capacityEx: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.= crowded, overcrowded, cluttered, choc-a-block, chock-full, densely packed, packed, packed full.Ex: 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.
Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* atestado (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* * *packed, crammedel salón estaba atestado (de gente) the hall was packed o crammed (with people)atestado DE algo packed o crammed full OF sth, packed o crammed WITH sthtiene cinco o seis cajas atestadas de libros he has five or six boxes crammed o packed full of books, he has five or six boxes crammed o packed with booksstatement, attestation ( frml)hacer un atestado to make a statement* * *
atestado◊ -da adjetivo
packed, crammed;
atestado de algo packed o crammed full of sth;
el salón estaba atestado (de gente) the hall was packed o crammed (with people)
atestado,-a 2 adjetivo packed with, full of
atestado 1 sustantivo masculino
1 Jur affidavit, statement
levantar un atestado, to draw up a report
2 atestados, testimonials
' atestado' also found in these entries:
Spanish:
atestada
- hormiguero
English:
bursting
- crowded
- jam-packed
- jam
* * *atestado, -a♦ adjpacked;la discoteca estaba atestada the disco was packed;el museo estaba atestado de turistas the museum was packed with tourists;mi mesa está atestada de libros my desk is covered in books♦ nmofficial report;levantar un atestado to write an official report* * *adj overcrowded* * *atestado, -da adj: crowded, packed -
14 autografiar
v.to autograph.* * *1 to autograph* * *verbo transitivo to autograph* * *= autograph.Ex. When the card catalogue was eliminated, those cards describing books by celebrities were posted to the celebrity with a request that it be autographed and returned so that they would be auctioned to raise funds for the library = Cuando se eliminó el catálogo de fichas, se enviaron las fichas que describian los libros escritos por famosos a sus autores pidiéndoles que las firmasen y devolviesen para su subasta con objeto de recaudar fondos para la biblioteca.* * *verbo transitivo to autograph* * *= autograph.Ex: When the card catalogue was eliminated, those cards describing books by celebrities were posted to the celebrity with a request that it be autographed and returned so that they would be auctioned to raise funds for the library = Cuando se eliminó el catálogo de fichas, se enviaron las fichas que describian los libros escritos por famosos a sus autores pidiéndoles que las firmasen y devolviesen para su subasta con objeto de recaudar fondos para la biblioteca.
* * *autografiar [ A17 ]vtto autograph* * *
autografiar ( conjugate autografiar) verbo transitivo
to autograph
' autografiar' also found in these entries:
English:
autograph
* * *autografiar vtto autograph* * *autografiar vt: to autograph -
15 celebridad
f.1 fame (fama).2 celebrity (persona famosa).3 famous person, notable, celebrity.4 renown.* * *1 celebrity, fame* * *noun f.1) celebrity2) fame, renown* * *SF1) (=fama) celebrity, fame2) (=persona famosa) celebrity* * ** * *= celebrity, superstar, celeb.Nota: Abreviatura de celebrity.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex. Higher education is becoming more affordable and accessible, is moving away from buildings and campuses, is catering to students and is developing superstar faculty.Ex. He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.* * ** * *= celebrity, superstar, celeb.Nota: Abreviatura de celebrity.Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
Ex: Higher education is becoming more affordable and accessible, is moving away from buildings and campuses, is catering to students and is developing superstar faculty.Ex: He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.* * *1 (fama) fame2 (persona) celebrity* * *
celebridad sustantivo femenino ( fama) fame;
( persona) celebrity
celebridad sustantivo femenino celebrity
' celebridad' also found in these entries:
Spanish:
fama
English:
celebrity
* * *celebridad nf1. [fama] fame2. [persona famosa] celebrity* * *f1 fame2 ( persona) celebrity* * *celebridad nf1) : celebrity2) fama: fame, renown -
16 de bote en bote
jam-packed* * *(v.) = packed to capacity, choc-a-block, chock-full, densely packed, packed, packed to the raftersEx. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* * *(v.) = packed to capacity, choc-a-block, chock-full, densely packed, packed, packed to the raftersEx: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. -
17 debilidad
f.1 weakness.tener debilidad por to have a soft spot forel chocolate es su debilidad he has a weakness for chocolate2 laxness (condescendencia).3 weak point, soft spot, heel of Achilles, weakness.4 weak act.5 hyposthenia, lassitude, acratia, asthenia.* * *1 (de una persona) weakness, feebleness; (de un sonido) faintness2 figurado weakness\* * *noun f.weakness, feebleness* * *SF1) (=falta de fuerzas) [gen] weakness; [extrema] feebleness; [por mala salud o avanzada edad] frailty2) [de carácter] weakness; [de esfuerzo] feebleness, half-heartedness3) (=poca intensidad) [de voz, ruido] faintness; [de luz] dimness4) (=inclinación)los niños son mi debilidad — I love o adore children
* * *a) ( física)b) ( de carácter)todos se aprovechan de su debilidad — everyone takes advantage of his feeble nature o his weak character
c) ( inclinación excesiva) weakness* * *= frailty, infirmity, weakness, brittleness, foible, weak point, soft spot.Ex. When discussing the undoubted deficiencies of LCSH, the errors are claimed to be the result of human frailty in the application of a basically sound system.Ex. We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex. The strengths and weaknesses of natural language indexing derive from this basic characteristic.Ex. Aspects of physical condition, including pH, brittleness, mutilation, and environmental damage were surveyed = Los aspectos del estado físico que se estudiaron fueron el pH, la fragilidad, la mutilación y los daños producidos por las condiciones ambientales.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex. Both earch engines has their own strong and weak points.Ex. Lack of adequate reflection on the literature of political and legal theory is a soft spot in the book, however.----* debilidad del ser humano = mankind's frailty.* debilidad humana = human frailty.* fingir debilidad = sandbagging.* ser la debilidad de Alguien = be a sucker for.* tener debilidad por = have + a soft spot for.* * *a) ( física)b) ( de carácter)todos se aprovechan de su debilidad — everyone takes advantage of his feeble nature o his weak character
c) ( inclinación excesiva) weakness* * *= frailty, infirmity, weakness, brittleness, foible, weak point, soft spot.Ex: When discussing the undoubted deficiencies of LCSH, the errors are claimed to be the result of human frailty in the application of a basically sound system.
Ex: We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex: The strengths and weaknesses of natural language indexing derive from this basic characteristic.Ex: Aspects of physical condition, including pH, brittleness, mutilation, and environmental damage were surveyed = Los aspectos del estado físico que se estudiaron fueron el pH, la fragilidad, la mutilación y los daños producidos por las condiciones ambientales.Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex: Both earch engines has their own strong and weak points.Ex: Lack of adequate reflection on the literature of political and legal theory is a soft spot in the book, however.* debilidad del ser humano = mankind's frailty.* debilidad humana = human frailty.* fingir debilidad = sandbagging.* ser la debilidad de Alguien = be a sucker for.* tener debilidad por = have + a soft spot for.* * *1(falta de fortaleza física): el estado de debilidad en que se encuentra nos impide operarla the weak state she's in o ( frml) her debility means that we are unable to operateme canso mucho, y siento una debilidad muy grande I get very tired and feel very debilitated o terribly weak2(de carácter): todos se aprovechan de su debilidad everyone takes advantage of his feeble nature o his weak character3 (inclinación excesiva) weaknesstodos tenemos nuestras pequeñas debilidades we all have our little weaknessesel hijo pequeño es su debilidad he has a soft spot for his youngest sonsiente or tiene debilidad por el chocolate she has a weakness for chocolate* * *
debilidad sustantivo femenino
weakness;◊ siento una gran debilidad I feel terribly debilitated o weak;
se aprovechan de su debilidad they take advantage of his weak character;
tener debilidad por algn/algo to have a soft spot for sb/a weakness for sth
debilidad sustantivo masculino
1 (falta de fuerzas, de carácter) weakness
2 (inclinación) fig tener debilidad por, (persona) to have a soft spot for: sienten debilidad por su hijo adoptivo, they have a soft spot for their adopted son
(cosa) to have a weakness for: tengo debilidad por el chocolate, I have a weakness for chocolate
' debilidad' also found in these entries:
Spanish:
flojedad
- explotar
- flojera
English:
chink
- feebleness
- infirmity
- partial
- softness
- spot
- weakness
- foible
* * *debilidad nf1. [flojedad] weakness;siento debilidad en las piernas my legs feel tired2. [condescendencia] laxness;debilidad de carácter weakness of character3. [falta de solidez] [de gobierno, moneda, economía] weaknessel chocolate es su debilidad he has a weakness for chocolate;todos tenemos nuestras debilidades we all have our weaknesses* * *f weakness* * *debilidad nf: weakness, debility, feebleness* * *debilidad n weakness [pl. weaknesses] -
18 firmar
v.to sign.* * *1 to sign* * *verb* * *1.VT to signfirmar un cheque en blanco — to write o sign a blank cheque
2.VI to signno te quejes, si me dieran tu trabajo firmaría ahora mismo — stop complaining, if I was offered your job I'd take it straight away
* * *1.verbo transitivo to sign2.firmar vi ( escribir el nombre) to signfirmar con una cruz — to make a o one's mark
* * *= sign, autograph, put + Posesivo + name to, sign up.Ex. She then said 'Thanks for the offer, but I've signed a contract and made a deposit on an apartment'.Ex. When the card catalogue was eliminated, those cards describing books by celebrities were posted to the celebrity with a request that it be autographed and returned so that they would be auctioned to raise funds for the library = Cuando se eliminó el catálogo de fichas, se enviaron las fichas que describian los libros escritos por famosos a sus autores pidiéndoles que las firmasen y devolviesen para su subasta con objeto de recaudar fondos para la biblioteca.Ex. After a series of meetings in Amsterdam, 10 European publishers and librarians have put their names in a personal capacity to a joint statement on the Impact of Electronic Technology.Ex. One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.----* firmar acuerdo = write + agreement.* firmar la cesión = sign away.* firmar la sentencia de muerte a = sound + the death knell for.* firmar un acuerdo = tie + the knot.* firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for).* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* sin firmar = unsigned.* * *1.verbo transitivo to sign2.firmar vi ( escribir el nombre) to signfirmar con una cruz — to make a o one's mark
* * *= sign, autograph, put + Posesivo + name to, sign up.Ex: She then said 'Thanks for the offer, but I've signed a contract and made a deposit on an apartment'.
Ex: When the card catalogue was eliminated, those cards describing books by celebrities were posted to the celebrity with a request that it be autographed and returned so that they would be auctioned to raise funds for the library = Cuando se eliminó el catálogo de fichas, se enviaron las fichas que describian los libros escritos por famosos a sus autores pidiéndoles que las firmasen y devolviesen para su subasta con objeto de recaudar fondos para la biblioteca.Ex: After a series of meetings in Amsterdam, 10 European publishers and librarians have put their names in a personal capacity to a joint statement on the Impact of Electronic Technology.Ex: One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.* firmar acuerdo = write + agreement.* firmar la cesión = sign away.* firmar la sentencia de muerte a = sound + the death knell for.* firmar un acuerdo = tie + the knot.* firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for).* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* sin firmar = unsigned.* * *firmar [A1 ]vtto sign■ firmarvi1 (escribir el nombre) to sign¿me firma aquí, por favor? could you sign here, please?firmar con una cruz to make a markfirmar con el dedo to make a thumbprint■ firmarsese firma P. Reyes she signs (herself) as P. Reyes* * *
firmar ( conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo
to sign
firmar verbo transitivo to sign
' firmar' also found in these entries:
Spanish:
apalabrar
- paz
English:
autograph
- coerce
- enter into
- sign
- sign on
- witness
- conclude
- could
- dot
- unsigned
* * *♦ vtto sign;Fam Figahora mismo firmaba porque nos dieran la mitad de lo que prometieron I'd settle right now for half of what they promised;firmar algo en blanco to rubber-stamp sth♦ vito sign* * *v/t sign* * *firmar v: to sign* * *firmar vb to sign -
19 flaqueza
f.1 weakness.2 thinness, feebleness.* * *1 weakness, frailty* * *SF1) (=delgadez) thinness, leanness; (=debilidad) feebleness, frailty2)una flaqueza — (=defecto) a failing; (=punto flaco) a weakness
* * *femenino weakness* * *= infirmity, foible, weak point.Ex. We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex. Both earch engines has their own strong and weak points.----* flaqueza humana = human frailty.* * *femenino weakness* * *= infirmity, foible, weak point.Ex: We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.
Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex: Both earch engines has their own strong and weak points.* flaqueza humana = human frailty.* * *1 (ante las tentaciones) weakness, frailty2 (punto flaco) weakness, weak point* * *
flaqueza sustantivo femenino
weakness
flaqueza sustantivo femenino weakness
' flaqueza' also found in these entries:
English:
weakness
* * *flaqueza nf1. [física] weakness2. [de carácter] weakness;le dijo que sí en un momento de flaqueza she said yes to him in a moment of weakness3. [acción] weakness;la compra de ese abrigo fue una flaqueza buying that coat was a weakness on my part* * *f figweakness* * *flaqueza nf1) debilidad: frailty, feebleness2) : thinness3) : weakness, failing* * *flaqueza n weakness -
20 hasta los topes
(v.) = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the raftersEx. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. He dismissed the image of overloaded libraries collapsing under the weight of a surfeit of paper as 'mythology'.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* * *(v.) = packed to capacity, bursting at the seams, choc-a-block, chock-full, overloaded, packed to the raftersEx: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: He dismissed the image of overloaded libraries collapsing under the weight of a surfeit of paper as 'mythology'.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.
См. также в других словарях:
Celebrities — Celebrity Ce*leb ri*ty, n.; pl. {Celebrities}. [L. celebritas: cf. F. c[ e]l[ e]brit[ e].] 1. Celebration; solemnization. [Obs.] [1913 Webster] The celebrity of the marriage. Bacon. [1913 Webster] 2. The state or condition of being celebrated;… … The Collaborative International Dictionary of English
Celebrities Hotel — (Монреаль,Канада) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 1095 Saint Denis, H2X … Каталог отелей
Celebrities Suites — (Богота,Колумбия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Calle 74 N 10 33, 1100 … Каталог отелей
Celebrities Uncensored — Infobox Television show name = Celebrities Uncensored caption = aka = genre = Reality TV / News / Documentary creator = writer = Jeremy FelsE.L. Woody director = E. L. Woody creat director = developer = E! Entertainment TelevisionPaparazzi TV Inc … Wikipedia
Celebrities Under Pressure — Infobox Television show name = Celebrities Under Pressure caption = format = Game Show picture format = 16:9 runtime = 60mins (inc. adverts) creator = starring = Melanie Sykes (Series 1 2) Vernon Kay (Series 3) channel = ITV1 first aired = 13… … Wikipedia
celebrities — ce·leb·ri·ty || sɪ lebrÉ™tɪ n. famous person; fame … English contemporary dictionary
Dead Celebrities — South Park episode Ike is haunted by the ghost of Billy Mays … Wikipedia
Scientology and celebrities — [ thumb|A Scientology buildingon Hollywood Boulevard in Hollywood, Los Angeles, California.] Recruitment and endorsements by Scientologist celebrities have always been very important to the Church of Scientology. Scientology actively recruits… … Wikipedia
Imagery of nude celebrities — is in widespread demand and is a lucrative business. Depictions of celebrities have been exploited by vendors of pornography and others in many different forms of media. Genres include celebrity sex tapes, paparazzi photos capturing unintentional … Wikipedia
Nude celebrities on the Internet — The Internet has been popular for transmission of pornography. One genre that has become popular is images and videos of nude celebrities.BackgroundThe commercial demand for images of nude celebrities has been known for many decades. Playboy… … Wikipedia
Skating with Celebrities — is a celebreality style show on the FOX network that began airing on January 18, 2006. Its first season ended on March 2, 2006.ynopsisThe show was Fox s attempt to copy another popular show ABC s Dancing With The Stars .The show pairs six… … Wikipedia