-
1 campar
-
2 campar
гл.общ. превышать, выдаваться (чём-л.), превосходить, располагаться лагерем -
3 campar
-
4 campar por su respeto
гл.общ. распоряжаться, хозяйничатьИспанско-русский универсальный словарь > campar por su respeto
-
5 campar por sus respetos
гл.общ. распоряжаться, хозяйничать, хозяйничать (а чужом доме)Испанско-русский универсальный словарь > campar por sus respetos
-
6 campar por [lang name=SpanishTraditionalSort]sus respetos
разг де́йствовать, поступа́ть по своему́ разуме́нию, как заблагорассу́дится, как Бог на́ душу поло́житDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > campar por [lang name=SpanishTraditionalSort]sus respetos
-
7 campear
1. vi1) выходить на пастбище ( о животных)4) см. campar 1)5) виднеться; красоваться7) выводить войска на поле сражения8) разведывать, производить рекогносцировку (разведку) местности10) Ам. объезжать поля (пастбища) ( для наблюдения за скотом)2. vt2) Ам. искать, разыскивать -
8 estrella
f1) звездаestrella fugaz — падающая ( падучая) звезда2) звезда, предмет в форме звезды3) звёздочка ( на лбу животного)4) судьба, участьcampar con su estrella, tener (buena) estrella — быть удачливым (везучим)nacer con estrella — родиться под счастливой звездой, в рубашке родиться5) звезда, знаменитость7) арго церковь••levantarse con (las) estrellas разг. — вставать с петухамиponer sobre (por) las estrellas — восхвалять, превозносить до небесquerer contar las estrellas разг. — браться за непосильный трудunos nacen con estrella, y otros nacen estrellados погов. ≈≈ кому пироги да пышки, кому синяки да шишки -
9 garulla
f1) ягода винограда, виноградина2) толпа; сборище3) Аст. орехи, каштаны4) pl арго виноград••campar uno de garulla разг. — выхваляться; куражиться (прост.) -
10 golondro
m разг.желание, стремление; аппетиты••andar en golondros — лелеять тщетные надеждыcampar de golondro — жить на чужой счёт -
11 respeto
m1) уважение, почитание, почтение, почтительностьrespeto humano — соблюдение приличийguardar respeto a (por) uno — с уважением относиться к кому-либо4) арго ухажёр•• -
12 хозяйничать
несов.1) (заниматься хозяйственной деятельностью, руководить) administrar vt2) ( вести домашнее хозяйство) administrar (arreglar) la casa3) ( бесцеремонно распоряжаться) mangonear vi; campar por sus respetosхозя́йничать в чужо́й стране́ — mangonear en país ajeno -
13 хотеть
несов.хоте́ть спать — tener sueño, querer dormirя о́чень хочу́ с ним познако́миться — tengo muchas ganas de conocerle, me gustaría conocerleкак хоти́те — como Ud. quiera (guste)ско́лько хоти́те — cuanto Ud. quiera (guste)како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)что ты хо́чешь э́тим сказа́ть? — ¿qué quieres decir con ésto?хоте́л бы я знать — quisiera saber, me gustaría saberон не хо́чет мне зла — no me desea nada maloон де́лает, что хо́чет — hace lo que le da la gana (lo que quiere)2) + неопр. ( иметь намерение) proponerse (непр.); перев. тж. оборотом ir a (+ inf.)я как раз (то́лько) хоте́л написа́ть вам — precisamene iba a escribirle3) + неопр. разг. (для обозначения возможности, вероятности какого-либо действия) poder (непр.) impers., ser posibleхо́чет идти́ дождь — puede llover, es posible que llueva••че́рез не хочу́ — de grado o por fuerzaхо́чешь не хо́чешь — quieras o no (quieras), quieras que no, de grado o por fuerza, de buena o mala gana, por buenas o por malasне хочу́ (+ повел.) — ≈ cuanto quierasгуля́й - не хочу́! — ¡diviértete cuanto quieras!ешь - не хочу́ — hay para comer a dos carrillos; hay para hartarseчего́ моя́ (твоя́ и т.д.) ле́вая но́га хо́чет груб. — lo que me (te, etc.) dé la ganaкуда́ хочу́, туда́ и ворочу́ перев. выраж. — campar por sus respetos (a sus anchas) -
14 respeto
m1) (a; para; para con; por uno) уваже́ние, почте́ние ( к кому)respeto de sí mismo — чу́вство со́бственного досто́инства; самоуваже́ние
falta de respeto — неуваже́ние; беста́ктность; гру́бость
ganar(se) el respeto de uno — завоева́ть чьё-л уваже́ние
gozar de (gran) respeto — по́льзоваться (больши́м) уваже́нием
guardar respeto a; por uno — с уваже́нием относи́ться к кому
imponer, infundir, inspirar respeto a uno — внуша́ть уваже́ние кому
sentir, tener respeto por uno; algo — испы́тывать, пита́ть уваже́ние к кому; чему
tributuar respeto a uno — отда́ть дань уваже́ния кому
respeto a las conveniencias — соблюде́ние прили́чий
por respeto a algo — из уваже́ния к чему
3) pl по́честиpresentar sus respetos a uno, tb testimoniar respeto a uno — засвиде́тельствовать своё почте́ние кому
rendir respetos a uno — возда́ть по́чести кому
4) разг, тж ирон страх; тре́петdar mucho respeto a uno — нагна́ть стра́ху на кого
-
15 campear
1. vi4) см. campar 1)5) виднеться; красоваться8) разведывать, производить рекогносцировку (разведку) местности9) Арг., Чили выходить (выезжать) на поиски скота ( отбившегося от стада)10) Ам. объезжать поля (пастбища) ( для наблюдения за скотом)2. vt1) воен. уст. развёртывать, поднимать (флаги, знамена)2) Ам. искать, разыскивать -
16 estrella
f1) звезда2) звезда, предмет в форме звезды3) звёздочка ( на лбу животного)4) судьба, участьcampar con su estrella, tener (buena) estrella — быть удачливым (везучим)
nacer con estrella — родиться под счастливой звездой, в рубашке родиться
5) звезда, знаменитость6) Куба, Чили бумажный змей в форме звезды7) арго церковь8) pl звёздочки ( макаронные изделия)- ver las estrellas••estrella de mar зоол. — морская звезда
con estrellas loc. adv. — в сумерках
poner sobre (por) las estrellas — восхвалять, превозносить до небес
unos nacen con estrella, y otros nacen estrellados погов. ≈≈ кому пироги да пышки, кому синяки да шишки
-
17 garulla
f1) ягода винограда, виноградина2) толпа; сборище3) Аст. орехи, каштаны4) pl арго виноград••campar uno de garulla разг. — выхваляться; куражиться (прост.)
-
18 golondro
m разг.желание, стремление; аппетиты•• -
19 respeto
m1) уважение, почитание, почтение, почтительность2) pl почёт, честь, почести3) ирон. страх, опасение4) арго ухажёр••de respeto — запасной, резервный
campar por su(s) respeto(s) — своевольничать, самовольничать
См. также в других словарях:
campar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: campar campando campado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. campo campas campa campamos campáis campan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
campar — verbo intransitivo 1. Sobresalir (una persona) entre las demás: En ese grupo el jefe campa sobre los otros cómodamente porque los demás no son muy buenos. Frases y locuciones 1. campar por sus respetos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
campar — v. intr. 1. Ficar campante. 2. Sair se bem. 3. Triunfar. 4. [Brasil] Sair de noite para aventuras amorosas. • v. tr. 5. Ver acampar … Dicionário da Língua Portuguesa
campar — (De campo). 1. intr. sobresalir (ǁ aventajarse). 2. desus. acampar … Diccionario de la lengua española
campar — ► verbo intransitivo Tener una persona o una cosa una cualidad en grado superior a la de las demás. SINÓNIMO sobresalir * * * campar (de «campo») 1 (ant.) intr. Acampar. 2 *Distinguirse o *sobresalir una persona o una cosa entre otras. V. «campar … Enciclopedia Universal
campar — {{#}}{{LM C06853}}{{〓}} {{ConjC06853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07014}} {{[}}campar{{]}} ‹cam·par› {{《}}▍ v.{{》}} Destacar o distinguirse entre una diversidad: • Su simpatía campa por encima de todos sus defectos.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
campar alguien por sus respetos — campar alguien a sus anchas … Diccionario de dichos y refranes
campar alguien a sus anchas — Hacer alguien lo que quiere en algún lugar, sin pedir permiso ni atenerse a las normas. no es otra cosa que , instalarse en el campo, aunque es más que posible que en la expresión se haya producido un cruce de significados con «moverse,… … Diccionario de dichos y refranes
campar — cam|par Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
campar — intransitivo distinguirse, sobresalir, aventajarse*. * * * Sinónimos: ■ sobresalir, destacar … Diccionario de sinónimos y antónimos
campar — campa camper … Diccionari Personau e Evolutiu