-
61 camp\ bed
-
62 camp bed
s.cama de campaña, cama plegable, catre, catre de tijera. -
63 camp-bed
n походная или складная кровать -
64 CAMP BED
[N]CRABATTUS (-I) (M)CRABATUS (-I) (M)GRABATTUS (-I) (M) -
65 camp-bed
nსალაშქრო საწოლი -
66 (a) camp bed
раскладушка/походная кровать -
67 bed
bed
1. сущ.
1) кровать, ложе, постель to make the bed ≈ стлать постель to go to bed ≈ ложиться спать to take to one's bed ≈ слечь в постель to keep to (one's) bed ≈ хворать, лежать в постели to leave one's bed ≈ выздороветь, встать с постели to undo a bed ≈ разобрать постель to lie, stay in bed ≈ лежать в кровати to lie, sit on a bed ≈ сидеть на диване to get out of bed ≈ встать с постели to take to one's bed ≈ добраться до постели double bed ≈ двуспальная кровать king-size, queen-size bed ≈ королевское ложе single bed ≈ односпальная кровать bunk bed ≈ койка camp bed ≈ походная кровать hospital bed ≈ больничная койка sofa bed ≈ диван water bed ≈ кровать с водяным матрацем unmade bed ≈ незастланная постель twin bed ≈ двухъярусная кровать folding bed, murphy bed ≈ раскладушка feather bed ≈ перина bed-bottle
2) брачное ложе;
дети (как "продукты брачного ложа")
3) клумба;
грядка The long hall glittered like a bed of flowers. ≈ Длинный зал был разноцветнее клумбы.
4) дно (моря или реки)
5) поэт. могила the bed of honour put to bed with a shovel
6) геол. пласт, слой The filter-beds are large square beds of sand and gravel. ≈ Фильтровальные пласты - это большие пласты песка и гравия.
7) ж.-д. полотно
8) строит. основание фундамента
9) тех. станина ∙ as you make your bed, so you must lie upon it посл. ≈ что посеешь, то и пожнешь to go to bed in one's boots груб. ≈ быть мертвецки пьяным to die in one's bed ≈ умереть собственной смертью to be brought to bed (of a boy) ≈ разрешиться от бремени( мальчиком) to go to bed with the lamb and rise with the lark ≈ ложиться спозаранку и вставать с петухами to get out of bed on the wrong side ≈ встать с левой ноги, быть в плохом настроении bed of roses bed of flowers bed of thorns bed and board
2. гл.
1) класть в постель;
ложиться в постель;
архаич. ложиться в постель с кем-л. или вдвоем;
выделять кому-л. место для ночлега Ask him why he would neglect his vow, and bed another woman. ≈ Спроси его, отчего он нарушил свой обет и разделил ложе с другой женщиной.
2) редк. ставить в комнату кровать
3) стлать подстилку (для лошади или другого животного) My Lord, the horses are bedded up. ≈ Мой господин, лошадям постелено и они уложены.
4) рыть нору, делать логово( о животных вообще, но специфически о косуле)
5) сажать, высаживать в грунт (тж. bed out)
6) настилать;
укреплять на основании;
вправлять в оправу и т.п.;
класть кирпичную кладку
7) зарываться в грунт( о подводных животных и рыбах, но особенно об угрях) ∙ bed down bed in bed outкровать, постель;
ложе - folding * раскладная кровать - single * односпальная кровать - soft * мягкая постель - hospital * больничная койка - * of boards нары - * of state ( историческое) королевское ложе - * lamp /light/ лампа у кровати - * sheet простыня - * linen постельное белье - * pad наматрасник;
стеганая подстилка между матрацем и простыней - * warmer грелка( для постели) - * care (медицина) лечение стационарных больных;
уход за лежачими больными;
постельный режим - * capacity число коек (в больнице) - * availability наличие свободных коек - on the * of sickness на одре болезни - on the * of death на смертном одре - to go to * ложиться спать - to put (a child) to * укладывать( ребенка) - to make the * застилать /убирать/ постель (утром) ;
(по) стелить постель (вечером) - to change the * сменить постельное белье - to take to one's * слечь в постель - to keep to one's * лежать в постели, не вставать( о больном) - to leave one's * подняться с постели, встать на ноги (о больном) матрац, тюфяк;
подстилка - feather * перина - * of hay подстилка из сена - * of straw соломенный тюфяк - the soldiers lay down on a * of straw солдаты улеглись на соломе - the dog on his * in the corner собака на своей подстилке в углу брачное ложе, брак - marriage /nuptial/ * брачное ложе - to be false to one's * (устаревшее) изменять супругу - the eldest son of the second * старший сын от второго брака смертное ложе, могила (тж. narrow *, * of dust) - * of honour поле чести, поле брани;
воинское кладбище, братская могила - to lie in the * of honour пасть на поле чести /в бою/;
пасть смертью храбрых - to put to * with a shovel похоронить, закопать ночлег - * and breakfast ночлег и завтрак - to make up a * устроиться на ночлег клумба;
гряда, грядка - flower * см. flower-bed - * of onions грядка лука( сельскохозяйственное) почва, подготовленная под посев (ботаника) место семян (в стручке) заросль - * of nettles заросли крапивы русло( реки) ;
дно (моря) ;
ложе (океана) (дорожностроительное) полотно дороги - * of ballast балластный слой (строительство) основание (для фундамента) ;
ряд кирпичей каменной кладки;
верхняя или нижняя грань кирпича (геология) горизонт;
залегание, пласт ( геология) подстилающий слой - * extension( геология) протяженность пласта;
простирание - * outcropping( геология) выход пласта на поверхность( техническое) станина, рама( техническое) шабот (молота) (полиграфия) талер, опорная плита лещадь( техническое) слой, насыпка стенд, установка > * of roses безбедное /безмятежное/ существование > * of thorns тернистый путь;
не жизнь, а мука > * of nails ложе факира (доска, утыканная гвоздями) ;
трудное и неприятное положение /ситуация/;
переделка, передряга > he was given a * of nails in his job на работе он попал в переплет;
у него неприятности на работе > to die in one's * умереть естественной смертью > too fond of one's * лежебока > to go to * (with) спать /сожительствовать/ (с кем-л.) (полиграфия) (жаргон) идти в печать - the paper has gone to * газета подписана в печать - to put (a newspaper) to * (полиграфия) (жаргон) работать (над подготовкой номера газеты) до подписания в печать - to put to * (юридическое) (жаргон) отправить( присяжных) в совещательную комнату - go to *! (сленг) заткнись!;
иди ты! - brought to * (of a boy) родить( мальчика), разрешиться от бремени( мальчиком) - to go to * in one's boots (сленг) быть мертвецки пьяным - to get out of * on the wrong side встать с левой ноги - as you make your *, so you must lie on it (пословица) как постелешь, так и поспишь;
что посеешь, то и пожнешь класть в постель;
укладывать спать ложиться в постель - to * with smb. ночевать с кем-л., спать с кем-л.;
(разговорное) спать /сожительствовать/ с кем-л. ночевать, останавливаться на ночлег сажать, высаживать( растения) - to * up (сельскохозяйственное) напахивать борозды, гребневать стлать подстилку (для животных) - to * down a horse with straw подостлать лошади соломы (специальное) ставить на основание или на фундамент - to * bricks in mortar класть кирпичи на раствор( геология) напластовываться - to * up напластовывать (устаревшее) брать жену на брачное ложе~ тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешьto be brought to ~ (of a boy) разрешиться от бремени (мальчиком)bed ж.-д. балластный слой;
полотно ~ брачное ложе ~ дно (моря, реки) ~ класть в постель ~ класть на надлежащее основание (кирпич на слой известки и т. п.) ;
настилать ~ клумба;
гряда, грядка ~ ложиться в постель ~ поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить ~ стр. основание (для фундамента) ~ геол. пласт, слой;
залегание ~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель ~ сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out) ~ тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ стлать подстилку (для лошади)~ поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель~ of roses (или flowers) легкая жизнь;
bed of thorns тернистый путь;
неприятное, трудное положениеto die in one's ~ умереть собственной смертью die: ~ умереть, скончаться (of, from - от чего-л.;
for - за что-л.) ;
to die in one's bed умереть естественной смертьюto go to ~ with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами;
to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постельto go to ~ in one's boots груб. быть мертвецки пьянымto go to ~ with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами;
to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроенииto keep to (one's) ~ хворать, лежать в постели;
to leave one's bed выздороветь, встать с постелиto keep to (one's) ~ хворать, лежать в постели;
to leave one's bed выздороветь, встать с постели~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель~ поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить~ тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешьsofa ~ диван-кровать~ постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one's bed слечь в постель take: ~ to прибегнуть( к чему-л.) ;
to take to one's bed заболеть, слечьtest ~ вчт. система отладки -
68 bed
[bed] 1. сущ.1) кровать, ложе, постельto make the bed — застилать постель; стелить постель
to keep to (one's) bed — хворать, лежать в постели
to leave one's bed — выздороветь, встать с постели
- Murphy bedto lie / stay in bed — лежать в кровати
- feather bed2) брачное ложе3) клумба; грядка5) поэт. могила- bed of honour- put to bed with a shovel6) геол. пласт, слойThe filter beds are large square beds of sand and gravel. — Фильтровальные пласты - это большие пласты песка и гравия.
7) ж.-д. полотно8) стр. основание фундамента9) тех. станина••As you make your bed, so you must lie upon it. — посл. Как постелешь, так и поспишь.
- bed of thorns 2. гл.to get out of bed on the wrong side — встать с левой ноги, быть в плохом настроении
1) класть в постель; укладывать спать2) уст. ложиться в постель3) уст. делить (супружеское) ложеAsk him why he would neglect his vow, and bed another woman. — Спроси его, отчего он нарушил свой обет и разделил ложе с другой женщиной.
4) выделять (кому-л.) место для ночлега5) устраивать ложе ( о животном)6) = bed out сажать, высаживать в грунт7) стр. настилать; ставить на фундамент; класть кирпичную кладку8) зарываться в грунт (о подводных животных; обычно об угрях)•- bed down- bed in -
69 bed
[bed]n1) кровать, постельHe is ill in bed. — Он болен и лежит в постели.
- comfortable bed- bunk bed
- camp bed
- hard bed
- four-poster bed
- hospital bed
- water bed
- unmade bed
- feather bed
- bed linen
- undo a bed
- lie on a bed
- be in bed
- make the bed
- open the bed
- put fresh linen on the bed
- change the bed
- get into bed
- get out of bed
- go to bed
- take to one's bed
- keep bed
- keep to one's bed
- leave one's bed2) клумба, грядка3) ложе, дно, русло, основание- bed of the river
- pea bed
- as you make your bed so you must lie on it
- early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise -
70 bed
[bed] n մահճակալ, անկողին. a single/ double bed մեկ/երկտեղանոց մահճակալ. feather/spring bed փետրալից/զսպա նա կավոր ներքնակ. camp bed ծալովի մահճակալ. make the beds անկողիններ գցել. make up a bed for smb մեկի համար անկողին գցել. change the beds անկողնու սպիտակաղենը փոխել. go to bed պառկել/գնալ քնել/քնելու. get into/out of անկողին մտնել/ անկողնուց վեր կենալ. take to one’s bed անկողին ընկնել, հիվան դանալ. keep one’s bed հիվանդ պառկել, մնալ անկող նում. leave one’s bed առողջանալ, ապաքին վել. give smn a bed for the night մեկին գի շերե լու տեղ տալ. bed and board օթևան և սնունդ. bed and breakfast օթևան և նախաճաշ. unmade bed թափթփված/չհավաքված ան կողին a bed of roses հաճելի/թեթև կյանք. a bed of thorns ծանր/տհաճ կացություն. It’s time for bed Քնելու ժամանակ է. (հուն, հատակ) bed of a river գետի հուն. bed of the sea/ocean ծովի/ օվկիա նոսի հատակ. (մարգ, թումբ) a garden bed բանջարանոցի մարգ. a bed of flowers, flower bed ծաղ կաթումբ. get out of bed on the wrong side ձախ ոտքի վրա վեր կենալ -
71 ♦ camp
♦ camp (1) /kæmp/n.1 campo; accampamento; attendamento; campeggio (tur.); camping (tur.): military camp, accampamento militare; refugee camp, campo profughi; (GB) holiday camp, villaggio turistico; labour camp, campo di lavoro (coatto); to make camp, accamparsi; to strike camp, levare il campo; levare le tende; to pitch camp, montare il campo; piantare le tende; accamparsi; Let's go back to camp, torniamo all'accampamento; death camp, campo di sterminio; detention camp, campo d'internamento; nudist camp, campo di nudisti2 campo; partito; parte: the anti-war camp, il campo dei contrari alla guerra; Which camp is he in?, da che parte sta?; to go over to the other camp, cambiare campo; passare nell'altro campo● camp bed, letto da campo; brandina □ camp fever, febbre tifoide □ camp fire ► campfire □ camp follower, civile al seguito dell'esercito; ( anche) vivandiera, (spreg.) prostituta; (fig.) simpatizzante, sostenitore □ ( USA) camp meeting, raduno religioso all'aperto □ camp site ► campsite □ camp stool, seggiolino pieghevole □ camp stove, fornello da campo □ summer camp, campeggio estivo ( per ragazzi); colonia estiva.camp (2) /kæmp/A n. [u]1 (teatr., cinem.) recitazione caricata; teatralità esagerata; gigionismo; kitsch voluto2 effeminatezza esagerata o ostentata; mossette (pl.)B a.1 (cinem., teatr.) volutamente caricato; teatrale; da gigione; volutamente kitsch2 affettato; lezioso4 di, da, per gay● (scherz. fam.) as camp as a row of pink tents, vistosamente o ostentatamente gay.(to) camp (1) /kæmp/A v. i.1 accamparsi; attendarsi2 (tur.) fare campeggio; campeggiare3 (fig.) installarsi in permanenzaB v. t.● to go camping, andare in campeggio; fare del campeggio.(to) camp (2) /kæmp/v. i. – to camp it up1 (cinem., teatr.) recitare calcando le tinte; dare un'interpretazione effeminata di un personaggio2 comportarsi in modo esageratamente o ostentatamente effeminato; fare la checca (pop.). -
72 camp
camp I [kæmp] n.,v. -n 1. kamp. 2. fushim, kampim. 3. kamp, grup; the liberal camp kampi liberal, grupi i liberalëve. 4. jetë ushtrie. 5. sport. vend stërvitjeje.● break camp ngre fushimin, largohem; make camp ngre kampin, fushoj /-v 1. ngreh kampin. 2. jetoj në kampim; go camping kaloj pushimin në çadër; camp bed n. krevat portativ; camp chair n. karrige portative/që paloset; camp fire n. zjarr kampi, zjarr fushorcamp II [kæmp] adj.,n., gj.fol. - adj 1. i shtirë, artificial 2. teatral (gjest). 3. me shijë vulgare. 4. si femër. 5. prej homoseksuali/prej pederasti (sjellje, veshje) /-n 1. shtirje; gjeste teatrale. 2. sjellje prej femre* * *kamp -
73 camp
kæmp
1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) campamento2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) campamento, campamento de verano3) (a military station, barracks etc.) campamento militar4) (a party or side: They belong to different political camps.) bando
2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) acampar- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite
camp1 n campamentocamp2 vb acampartr[kæmp]1 (affected, effeminate) amanerado,-a, afeminado,-a; (affectedly theatrical) afectado,-a, exagerado,-a1 amaneramiento, afectación nombre femenino————————tr[kæmp]1 (gen) campamento2 (group, faction) bando1 acampar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pitch camp acamparto break camp / strike camp levantar el campamentoarmy camp campamento militarcamp bed cama plegablecamp site camping nombre masculino, campamentoholiday camp / summer camp (gen) colonia de verano, colonia de vacaciones 2 (in tents) campamento de veranocamp ['kæmp] vi: acampar, ir de campingcamp n1) : campamento m2) faction: campo m, bando min the same camp: del mismo bando3)to pitch camp : acampar, poner el campamento4)to break camp : levantar el campamenton.• campamento s.m.• posada s.f.• rancho s.m.v.• acampar v.• campar v.
I kæmp1) c (collection of tents, huts) campamento m(summer) camp — ( in US) campamento m de verano, colonia f de vacaciones or verano
army camp — campamento m militar
2) c (group, position) bando m3) u (affected behavior, style) amaneramiento m, afectación f
II
intransitive verb acamparto go camping — ir* de camping or de campamento or de acampada
Phrasal Verbs:- camp out- camp up
III
a) ( effeminate) amanerado, afeminadob) < performance> afectado, exagerado
I [kæmp]1. N1) (=collection of tents) campamento m ; (=organized site) camping mto make or pitch camp — poner or montar el campamento, acampar
to break or strike camp — levantar el campamento
2) (Pol etc) bando m, facción f- have a foot in both camps2. VI1) (in tent) acampar2) * (=stay) alojarse temporalmente3.CPDcamp chair N — silla f plegable
camp counselor N — (US) animador(a) m / f (de camping)
camp follower N — (=sympathizer) simpatizante mf ; (Mil) (=prostitute) prostituta f ; (=civilian worker) trabajador(a) m / f civil
camp stool N — taburete m plegable
camp stove N — camping gas ® m
- camp out
II [kæmp]1. ADJ1) (=affected, theatrical) amanerado, afectado2) (=effeminate) afeminado- be as camp as a row of tents2. N1) (Theat) (also: high camp) amaneramiento m2) (=effeminacy) lo afeminado3.VT* * *
I [kæmp]1) c (collection of tents, huts) campamento m(summer) camp — ( in US) campamento m de verano, colonia f de vacaciones or verano
army camp — campamento m militar
2) c (group, position) bando m3) u (affected behavior, style) amaneramiento m, afectación f
II
intransitive verb acamparto go camping — ir* de camping or de campamento or de acampada
Phrasal Verbs:- camp out- camp up
III
a) ( effeminate) amanerado, afeminadob) < performance> afectado, exagerado -
74 camp
I 1. nounLager, das; (Mil.) Feldlager, das2. intransitive verbcamp [out] — campen; (in tent) zelten
II 1. adjectivego camping — Campen/Zelten fahren/gehen
1) (affected) affektiert [Person, Art, Benehmen]2) (exaggerated) übertrieben [Gestik, Ausdrucksform]2. nounManieriertheit, die3. transitive verbcamp it up — zu dick auftragen (ugs.)
* * *[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) das Lager2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) das Lager3) (a military station, barracks etc.) das Lager4) (a party or side: They belong to different political camps.) das Lager2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) kampieren- academic.ru/10440/camper">camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *camp1[kæmp]I. npeace \camp Friedenslager nt, Friedenscamp ntScout \camp Pfadfinderlager ntsummer \camp AM Ferienlager nt, Sommerlager ntto be on \camp BRIT zelten, campento go on \camp BRIT Campen gehen [o fahren]to pitch/break \camp ein Lager [o die Zelte] aufschlagen/abbrechenarmy \camp Heerlager nt, Feldlager ntprison/refugee \camp Gefangenen-/Flüchtlingslager ntto have a foot in both \camps sich dat beide Möglichkeiten offenhaltenthe pro-abortion \camp die Abtreibungsbefürworter plrival \camp gegnerisches Lagerto go over to the other \camp ins andere Lager überwechselnIII. vi▪ to \camp [out] zelten, campen, campieren SCHWEIZ, ÖSTERRto go \camping campen [o zelten] gehencamp2[kæmp]II. adj1. ( pej: theatrical) performance, show theatralisch pej; style manieriert pej, gekünstelt pej; behaviour affektiert pejhigh \camp übertrieben, überzogenIV. vtto \camp up a role eine Rolle überzogen spielento \camp it up übertreiben* * *I [kmp]1. n1) Lager nt; (MIL) (Feld)lager ntto be in camp — im Lager leben or sein; (Mil) im Felde leben
to strike or break camp — die Zelte abbauen, das Lager or die Zelte abbrechen
to have a foot in both camps — mit beiden Seiten zu tun haben
2. vizelten, kampieren; (MIL) lagern IIadj(= theatrical, stagey) übertrieben, extrem (inf); performance manieriert, geschmäcklerisch; person's appearance aufgedonnert, aufgemotzt (inf); (= effeminate) tuntenhaft (inf); (= homosexual) schwul (inf)* * *camp1 [kæmp]A s1. (Zelt-, Ferien-, Militär) Lager n, Lager(platz) n(m), Camp n (alle auch koll Personen):a) Feldbett n,b) Campingliege f;camp chair Klapp-, Campingstuhl m;pitch one’s camp sein Lager aufschlagen;2. Soldatenleben nthe rival camp das gegnerische LagerB v/i1. sein Lager aufschlagen, kampieren:b) primitiv hausen (in in dat)C v/ta) in einem Lager unterbringenb) vorübergehend unterbringen (in in dat)camp2 [kæmp] umgA adj1. a) lächerlich altmodischb) unfreiwillig komisch, naiv wirkendc) bewusst naivd) künstlich, gewollte) aufgemotzt umg, THEAT etc auch überzogen2. tuntenhaft pejB s1. etwas lächerlich Altmodisches etc ( → A 1)2. tuntenhaftes Benehmen pej3. Tunte f pej (betont femininer Homosexueller)C v/ia) sich tuntenhaft benehmen pejD v/t2. camp it upa) → C,b) THEAT etc überziehen* * *I 1. nounLager, das; (Mil.) Feldlager, das2. intransitive verbtwo opposing camps — (fig.) zwei entgegengesetzte Lager
camp [out] — campen; (in tent) zelten
II 1. adjectivego camping — Campen/Zelten fahren/gehen
1) (affected) affektiert [Person, Art, Benehmen]2) (exaggerated) übertrieben [Gestik, Ausdrucksform]2. nounManieriertheit, die3. transitive verbcamp it up — zu dick auftragen (ugs.)
* * *n.lagern v.zelten v. -
75 camp
[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) (telt-)lejr2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) (ferie-)lejr3) (a military station, barracks etc.) (militær-)lejr4) (a party or side: They belong to different political camps.) lejr2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) slå lejr; campere- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) (telt-)lejr2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) (ferie-)lejr3) (a military station, barracks etc.) (militær-)lejr4) (a party or side: They belong to different political camps.) lejr2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) slå lejr; campere- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite -
76 bed
1. [bed] n1. 1) кровать, постель; ложеfolding [camp] bed - раскладная [походная] кровать
single [double] bed - односпальная [двуспальная] кровать
soft [hard, comfortable] bed - мягкая [жёсткая, удобная] постель
bed of state - ист. королевское ложе
bed lamp /light/ - лампа у кровати
bed pad - наматрасник; стёганая подстилка между матрацем и простынёй
bed care - мед. а) лечение стационарных больных; уход за лежачими больными; б) постельный режим
to go to bed - ложиться спать [см. тж. ♢ ]
to put (a child) to bed - укладывать (ребёнка) [ср. тж. ♢ ]
to keep to one's bed - лежать в постели, не вставать ( о больном)
to leave one's bed - подняться с постели, встать на ноги ( о больном)
2) матрац, тюфяк; подстилкаbed of hay [leaves] - подстилка из сена [листьев]
3) брачное ложе, бракmarriage /nuptial/ bed - брачное ложе
to be false to one's bed - арх. изменять супругу
4) поэт. смертное ложе, могила (тж. narrow bed, bed of dust)bed of honour - а) поле чести, поле брани; б) воинское кладбище, братская могила
to lie in the bed of honour - пасть на поле чести /в бою/; пасть смертью храбрых
to put to bed with a shovel - похоронить, закопать
2. ночлег3. 1) клумба; гряда, грядкаflower bed см. flower-bed
2) с.-х. почва, подготовленная под посев3) бот. место семян ( в стручке)4. заросльbed of nettles [rushes] - заросли крапивы [камыша]
6. дор. полотно дороги7. стр.1) основание ( для фундамента)2) ряд кирпичей каменной кладки3) верхняя или нижняя грань кирпича8. геол.1) горизонт; залегание, пласт2) подстилающий слойbed extension - геол. протяжённость пласта; простирание
bed outcropping - геол. выход пласта на поверхность
9. 1) тех. станина, рама2) тех. шабот ( молота)3) полигр. талер; опорная плита4) метал. лещадь5) тех. слой, насыпка6) стенд, установка♢
bed of roses - безбедное /безмятежное/ существованиеbed of thorns - тернистый путь; ≅ не жизнь, а мука
bed of nails - а) ложе факира (доска, утыканная гвоздями); б) трудное и неприятное положение /ситуация/; переделка, передряга
he was given a bed of nails in his job - на работе он попал в переплёт; у него неприятности на работе
to go to bed - а) (with) спать /сожительствовать/ (с кем-л.); б) полигр. жарг. идти в печать; [см. тж. 1, 1)]
to put (a newspaper) to bed - полигр. жарг. работать (над подготовкой номера газеты) до подписания в печать
to put to bed - юр. жарг. отправить ( присяжных) в совещательную комнату [ср. тж. 1, 1)]
go to bed! - сл. заткнись!; иди ты!
to be brought to bed (of a boy) - родить (мальчика), разрешиться от бремени (мальчиком)
to go to bed in one's boots - сл. быть мертвецки пьяным
to get out of bed on the wrong side - ≅ встать с левой ноги
2. [bed] vas you make your bed, so you must lie on it - посл. как постелешь, так и поспишь; ≅ что посеешь, то и пожнёшь
1. 1) класть в постель; укладывать спать2) ложиться в постельto bed with smb. - а) ночевать с кем-л.; спать с кем-л.; б) разг. спать /сожительствовать/ с кем-л.
3) ночевать, останавливаться на ночлег2. сажать, высаживать ( растения)to bed up - с.-х. напахивать борозды, гребневать
3. стлать подстилку ( для животных)4. спец. ставить на основание или на фундамент5. геол. напластовываться6. уст. брать жену на брачное ложе -
77 camp
Ⅰ.camp1 [kæmp]1 noun∎ to make or to pitch or to set up camp établir un camp;∎ to break camp lever le camp∎ the conservative camp le parti ou camp conservateur, les conservateurs mpl;∎ to go over to the other camp changer de camp;∎ to be in the same camp être du même bordcamper;∎ are you going to camp? allez-vous camper ou faire du camping?►► camp bed lit m de camp;camp chair pliant m, chaise f pliante;American camp counselor moniteur(trice) m,f;Camp David Camp David;the Camp David agreement les accords mpl de Camp David;Camp Fire Club = organisation américaine de scouts pour garçons et filles;camp follower (gen) = civil qui accompagne une armée pour rendre des services; (prostitute) prostituée f, fille f à soldats; figurative (supporter) compagnon m de route; esp American camp meeting rassemblement m religieux (qui a lieu sous des tentes);American Ornithology camp robber mésangeai m du Canada;camp stool pliant m, chaise f plianteⅡ.camp21 noun∎ (kitsch) (high) camp kitsch m(a) (effeminate) efféminé(c) (in dubious taste) kitsch (inv)camper, faire du camping;∎ figurative we camped out at my parents nous avons campé chez mes parents∎ to camp it up (overdramatize) cabotiner, en faire trop; (effeminate man) en rajouter dans le genre efféminé -
78 camp
I [kæmp]1) (of tents, buildings etc.) campo m., campeggio m.; (of nomads) campo m.to make o pitch camp accamparsi, piantare le tende; to strike camp — muovere o levare il campo, togliere le tende
2) fig. (group) campo m., partito m.••II [kæmp]verbo intransitivo campeggiare; accamparsi- camp outIII 1. [kæmp]aggettivo spreg.1) (exaggerated) [ person] pretenzioso, borioso; [gesture, performance] eccessivo, pretenzioso2) (effeminate) effeminato3) (in bad taste) pacchiano, kitsch2. IV [kæmp]- camp up* * *[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) accampamento, campeggio2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) accampamento3) (a military station, barracks etc.) campo4) (a party or side: They belong to different political camps.) partito2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) accamparsi- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *I [kæmp]1) (of tents, buildings etc.) campo m., campeggio m.; (of nomads) campo m.to make o pitch camp accamparsi, piantare le tende; to strike camp — muovere o levare il campo, togliere le tende
2) fig. (group) campo m., partito m.••II [kæmp]verbo intransitivo campeggiare; accamparsi- camp outIII 1. [kæmp]aggettivo spreg.1) (exaggerated) [ person] pretenzioso, borioso; [gesture, performance] eccessivo, pretenzioso2) (effeminate) effeminato3) (in bad taste) pacchiano, kitsch2. IV [kæmp]- camp up -
79 camp-cot
ˈkæmpˈkɔt сущ. раскладушка Syn: camp-bed, folding bed раскладушка, раскладная койка camp-cot раскладушкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > camp-cot
-
80 camp
[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) tabor2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) tabor, kamp3) (a military station, barracks etc.) tabor, vojašnica4) (a party or side: They belong to different political camps.) tabor2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) taboriti- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *I [kæmp]nountabor, taborišče, šotorišče, začasno bivališče; šotorjenje; figuratively vojaško življenjeto break up ( —ali strike) a camp — zapustiti, pospraviti taboriščecamp follower — marketandar(ica); vojaška prostitutkaII [kæmp]intransitive verb & transitive verbtaboriti; utaboriti (se)to camp out — spati v šotoru, na prostem, pod milim nebom
См. также в других словарях:
camp-bed — campˈ bed, campˈ chair or campˈ stool noun A portable folding bed, chair or stool • • • Main Entry: ↑camp … Useful english dictionary
camp bed — camp beds N COUNT A camp bed is a small bed that you can fold up. [BRIT] (in AM, use cot) … English dictionary
camp bed — [ US ˈ. ˌ.] n BrE a light narrow bed that folds flat and is easy to carry American Equivalent: cot … Dictionary of contemporary English
camp bed — camp′ bed n. fur a light folding cot or bed • Etymology: 1680–90 … From formal English to slang
camp bed — ► NOUN Brit. ▪ a folding portable bed … English terms dictionary
camp bed — camp ,bed noun count MAINLY BRITISH a COT that you can fold … Usage of the words and phrases in modern English
camp bed — noun a small bed that folds up for storage or transport • Syn: ↑cot • Hypernyms: ↑bed • Part Meronyms: ↑leg * * * noun : a small portable bed : cot * * * a light fo … Useful english dictionary
camp bed — UK / US noun [countable] Word forms camp bed : singular camp bed plural camp beds a small light bed that you can fold … English dictionary
Camp bed — A camp bed, or cot, is a small portable, lightweight bed used in times where larger permanent beds cannot be used. Camp beds are generally used by armies or government organizations … Wikipedia
camp bed — folding bed, cot, small spare bed … English contemporary dictionary
camp bed — /ˈkæmp bɛd/ (say kamp bed) noun a light folding bed, usually of canvas stretched over a collapsible metal frame …