-
21 bust-out joint
-
22 to bust out
EU[fam.]1) s'evader (de prison); se faire la belle2) echouer [a un examen] ; perdre tout son argentEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to bust out
-
23 bust
∎ to go bust faire faillite□∎ I'm bust je suis fauché∎ or bust! = expression indiquant la détermination à arriver quelque part2 noun∎ a large bust une forte poitrine;∎ she has a small bust elle a peu de poitrine;∎ what (size) bust are you? combien est-ce que vous faites de tour de poitrine?∎ there was a big drugs bust in Chicago il y a eu un beau coup de filet chez les trafiquants de drogue de Chicago∎ figurative to bust a gut or blood vessel se casser la nénette;∎ American very familiar to bust one's ass doing sth se crever ou se casser le cul à faire qch;∎ American very familiar I'm not going to bust my ass for him! je ne vais pas me casser le cul pour lui!∎ he was busted on a drugs charge il s'est fait choper ou embarquer pour une affaire de drogue;∎ the police busted the house at 3 a.m. la police a fait une descente dans la maison à 3 heures du matin∎ he got busted to sergeant il est repassé sergent∎ you're busted! je t'y prends!, je t'ai eu!∎ American to be busting to do sth crever d'envie de faire qch∎ three prisoners have busted out (of jail) trois prisonniers se sont fait la belle ou la paire(a) (boyfriend, girlfriend) rompre (après une dispute)□ ;∎ he's bust up with his girlfriend il a rompu avec sa copine après une engueulade∎ demonstrators busted up the meeting des manifestants sont venus semer la pagaïe dans la réunion(b) (damage, destroy → bar, flat) saccager -
24 bust
I noun1) (sculpture) Büste, dieII 1.bust [measurement] — Oberweite, die
(coll.)adjective1) (broken) kaputt (ugs.)2) (bankrupt) bankrott; pleite (ugs.)2. transitive verb, 3. intransitive verb,* * *past participle; see bust II* * *bust1[bʌst]I. nbust2[bʌst]I. n2. (sl) Razzia fdrug \bust Drogenrazzia f2. (bankrupt)III. vtto \bust a record einen Rekord brechen▪ to \bust sb jdn festnehmen; SCH, UNIVhe got \busted cheating er wurde beim Spicken erwischt fam4.▶ to \bust one's arse [or AM ass] [or AM balls] (fam!) sich akk kaputt machen fam, sich dat den Arsch aufreißen derb▶ to \bust a gut (fam!: work hard) sich dat ein Bein ausreißen fam; (laugh) sich akk kaputtlachen fam* * *I [bʌst]nBüste f; (ANAT ALSO) Busen mII vb: pret, ptp bust ( inf)bust measurement — Brustumfang m, Oberweite f
1. adj1) (= broken) kaputt (inf)2) (= bankrupt) pleite (inf)2. adv(= bankrupt)to go bust — pleitegehen or Pleite machen (inf)
3. n(US: failure) Pleite f (inf)4. vt1) (= break) kaputt machen (inf)to bust a gut — sich (dat) den Arsch aufreißen (sl)
he just about bust a gut doing it — er hat sich (dat) dabei fast einen abgebrochen (inf)
don't bust my chops! ( US : expressing annoyance and disbelief ) — na, na, na! (inf), jetzt hör aber auf! (inf)
2) (= catch, convict) hinter Schloss und Riegel bringen; drugs ring, syndicate auffliegen lassen (inf)5. vi(= break) kaputtgehen (inf)* * *bust1 [bʌst] s1. Büste f:a) Brustbild n (aus Stein, Bronze etc)b) Busen mwhat bust are you? welche Oberweite haben Sie?;bust (measurement) Brustumfang mbust2 [bʌst] umgA v/i prät und pperf busted, bust1. a) kaputtgehen:and if I bust und wenn es mich umbringtb) (zer)platzen2. pleitegehen3. bust upa) Krach haben,b) sich verkrachenB v/tb) zum Platzen bringen,e) eine Versammlung, eine Blockade etc sprengen2. Pleite machen3. a) festnehmen, verhaften ( beide:for wegen)b) eine Razzia machen in (dat)c) durchsuchen4. MIL US degradieren (to zu)5. US ein Pferd zureiten6. besonders US jemandem einen (Faust)Schlag versetzen:he busted him on the jaw er verpasste ihm einen KinnhakenC s1. Pleite f, auch weitS. Reinfall m2. a) Festnahme f, Verhaftung fb) Razzia fc) Durchsuchung f3. MIL US Degradierung f4. besonders US (Faust)Schlag m:give sb a bust on the jaw jemandem einen Kinnhaken verpassen5. a) Sauferei fb) Sauftour f:go on a bust eine Sauftour machenD adj1. kaputt, im Eimer2. pleite:go bust pleitegehen* * *I noun1) (sculpture) Büste, die2) (woman's bosom) Busen, derII 1.bust [measurement] — Oberweite, die
(coll.)adjective1) (broken) kaputt (ugs.)2) (bankrupt) bankrott; pleite (ugs.)2. transitive verb, 3. intransitive verb,* * *n.Büste -n f. v.Pleite gehen ausdr. -
25 bust
past participle; see bust IIIsubst. \/bʌst\/1) ( skulptur) byste2) ( om kvinne) byste, barm, bystemålIIsubst. \/bʌst\/1) ( handel) nedgang, konkurs2) razzia, raid, arrestasjon3) fiasko, tabbe4) fyllefest, rangel, heisatur5) (amer.) slag, knyttneveslag6) ( militærvesen) degradering7) ( kortspill) hånd uten stikkgo on the bust feste, ranglehave a bust drikke seg dritingsIII1) sprenge(s), sprekke, bryte opp, slå inn, slå i stykker2) slå, fike til3) foreta en razzia4) ( slang) hekte, arrestere5) slå konkurs, gå konkurs, fallere, ruinere6) (militærvesen, amer.) degradere7) (amer.) temme8) stikke av fra, rive seg løs fra9) (universitet, slang, amer.) dumpe, bli kastet utbe busting være tissetrengt, nesten tisse på seg være overivrig, ivrebust a gut le seg ihjel overanstrenge segbust one's boiler ta seg helt ut, overanstrenge segbust oneself laughing holde på å dø av latter, holde på å le seg ihjelbust out bryte ut, stikke av, rømmebust something up slå noe i stykker, sprenge noe, bryte noe oppbust up ( om (ekte)par) gå fra hverandrelaugh fit to bust le så man holder på å knekke sammenIVadj. \/bʌst\/1) blakk, fallitt, konkurs, ruinert2) skadet, i stykkergo bust gå konkurs -
26 bust
̈ɪbʌst I сущ.
1) бюст( скульптурное изображение до пояса) The reward consisted in three stone busts of Hermes. ≈ Награждение состояло из трех каменных бюстов Гермеса.
2) женская грудь, бюст II
1. сущ.;
разг.
1) неудача, провал;
банкротство Syn: failure, collapse
2) неудачник;
банкрот At the age of ten I was a social bust. ≈ В десять лет я был общественным банкротом. bankrupt, broke
3) грабеж, грабеж Syn: burglary
4) кутеж a beer bust ≈ пивное сборище Syn: spree
5) удар кулаком How'd you like a bust in the nose? ≈ А не хочешь ли в нос кулаком?
6) амер.;
сл. полицейский налет, полицейская облава
2. прил.
1) сломанный
2) обанкротившийся Syn: bankrupt
2., broke
1.
3. гл.;
разг.
1) сломать;
непер. сломаться, разрушиться They busted my watch. ≈ Они сломали мои часы. Syn: burst
2. break
2., break down
2) разрушать, прекращать Better not try to bust up his happy marriage. ≈ Лучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь. Syn: break up
3) обанкротиться (тж. to go bust)
4) амер.;
разг. понижать в должности в звании Syn: demote
5) сл. арестовать They busted for carrying guns. ≈ Их арестовали за незаконное ношение оружия. Syn: arrest
2.
6) совершить налет busted the apartment ≈ совершили налет на квартиру Syn: raid
2.
7) бить, ударять Syn: hit
2., slug
2.
8) объезжать (лошадь) Syn: tame
2. ∙ bust out bust up бюст (скульптура) поясной портрет - * shot поясное изображение (по телевидению) верхняя часть тела грудь (женщины) ;
бюст (книжное) внезапное возникновение( пейзажа) - a * of mountain and plain внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину удар - to give smb. a * on the nose дать кому-л. по носу (американизм) (сленг) халтура, серятина ( о кинокартине и т. п.) крах, банкротство ( сленг) арест, задержание( сленг) полицейская облава;
налет полиции сломанный - my watch is * мои часы сломались обанкротившийся - to go * остаться без копейки, обанкротиться - *! пропал!, крышка!, конец!, лопнуло! взломать - to * the lock взломать замок сломать, разбить - the radio is *ed приемник испорчен (разговорное) разорить( разговорное) разориться, обанкротиться - the show has *ed театральное предприятие лопнуло (разговорное) бить, ударять (грубое) см. burst (военное) (жаргон) понизить в звании;
смещать с должности( военное) (жаргон) разжаловать в рядовые( разговорное) укрощать, объезжать ( лошадь) (сленг) арестовать разгромить( организацию) ;
развалить( группу и т. п.) > to * one's ass( сленг) стараться изо всех сил;
лезть из кожи вон bust разг. банкротство, разорение ~ банкротство ~ бюст ~ женская грудь ~ запить (тж. to go on the bust) ~ диал. кутеж ~ обанкротиться (тж. to go bust) ~ падение ~ амер. разг. разжаловать, снизить в чине ~ спад ~ срыв ~ sl. схватить с поличным;
арестовать go ~ обанкротиться go ~ разориться go: to ~ bust разг. разориться;
he goes hot and cold его бросает в жар и в холод -
27 bust
[bʌst] I сущ.The reward consisted in three stone busts of Hermes. — Наградой были три каменных бюста Гермеса.
2) женская грудь, бюстII 1. сущ.; разг.1) неудача, провал; банкротствоSyn:2) неудачник; банкротAt the age of ten I was a social bust. — В десятилетнем возрасте я был изгоем.
Syn:3) грабёжSyn:4) кутёжSyn:5) удар кулаком6) амер.; крим. полицейский налёт, полицейская облава2. прил.1) сломанныйSyn:3. гл.; разг.; прош. вр., прич. прош. вр. bust, busted1)а) сломатьThey busted my watch. — Они сломали мои часы.
б) сломаться, разрушиться•Syn:2) разрушатьBetter not try to bust up his happy marriage. — Лучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь.
Syn:3) = go bust обанкротиться4) амер.; разг. понижать в должности, в званииSyn:5) разг. арестоватьThey were busted for carrying guns. — Их арестовали за ношение оружия.
Syn:They busted the apartment. — Они совершили налёт на квартиру.
Syn:7) бить, ударятьSyn:Syn:•- bust out- bust up -
28 bust
{bʌst}
I. 1. склуптурен бюст
2. женски бюст/гърди
3. гръдна обиколка
II. 1. sl. burst
2. удрям, счупвам. разбивам, разнебитвам. съсипвам, правя негоден
3. разорявам (се), банкрутирам (и to go BUST)
4. разжалвам, понижавам
5. есксплодирам, рухвам
6. взривявам (и с up)
7. укротявам. обяздвам (кон)
8. правя внезапен обиск
9. sl. арестувам
III. 1. пълно проваляне, рухване, разорение, банкрут
2. sl, почерпка, запиване, гуляй
IV. a sl. съсипан. разорен, останал без петак. фалирал* * *{b^st} n 1. склуптурен бюст: 2. женски бюст/гърди; 3. гръдна оби(2) v 1. sl. burst; 2. удрям: счупвам. разбивам, разнебитвам.{3} n 1. пълно проваляне, рухване: разорение, банкрут; 2. sl,{4} а sl. съсипан. разорен, останал без петак. фалирал.* * *фалирам; банкрутирам; банкрут; бюст; разбивам; гуляй;* * *1. i. склуптурен бюст 2. ii. sl. burst 3. iii. пълно проваляне, рухване, разорение, банкрут 4. iv. a sl. съсипан. разорен, останал без петак. фалирал 5. sl, почерпка, запиване, гуляй 6. sl. арестувам 7. взривявам (и с up) 8. гръдна обиколка 9. есксплодирам, рухвам 10. женски бюст/гърди 11. правя внезапен обиск 12. разжалвам, понижавам 13. разорявам (се), банкрутирам (и to go bust) 14. удрям, счупвам. разбивам, разнебитвам. съсипвам, правя негоден 15. укротявам. обяздвам (кон)* * *bust[bʌst] I n бюст. II. v 1. разг. счупвам, разбивам; удрям; 2. разг. арестувам, задържам, затварям, разг. окошарвам; 3. нахлувам (за полиция в жилище); 4. банкрутирам, фалирам; разорявам се (и go \bust); 5. разг., воен. разжалвам, понижавам в чин; 6. запивам се, загулявам се (и go on the \bust); III. n 1. пълно разорение, банкрут, фалит; 2. sl гуляй; 3. sl бързо заминаване, офейкване (и \bust out). -
29 bust
поломка, разрушение also fig: банкротство, (о)банкротить(ся), понижение в должности/звании, разжаловать;облава, арест;объезжать лошадь;infml ударить, бить;совершать нападение, налёт;bust out расцвести/одеться листвой (о растениях)infml сбежатьinfml сделать/начать что-либо внезапно;bust up infml ссориться, разругаться, развестись, портить, разрушать; -
30 bust
adj. kapot, stuk; bankroet gaan--------n. borstbeeld, buste; borsten; hechtenis; bankroet--------v. aanhouden, in hechtenis nemen; breken; verliezen; een stap naar beneden op de ladderbust1[ bust] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 buste ⇒ borstbeeld, tors2 boezem ⇒ buste, borsten————————bust21 kapot ⇒ stuk, naar de knoppen♦voorbeelden:————————bust3〈 slang〉1 barsten ⇒ breken, kapotgaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 breken ⇒ mollen, kapot/stuk maken2 laten springen ⇒ door/verbreken, bankroet laten gaan, platzak maken→ bust up bust up/ -
31 Bust-a-Grape
Современное выражение: To do something simple. (Example:"Get out of the way! You can't even Bust-a-Grape") -
32 bust (some) suds
Сленг: мыть тарелки (I don't want to spend the rest of my life busting suds. Я не намерена остаток своей жизни провести за мытьём тарелок.), выпить пива (Let's go out and bast some suds. Пойдём куда-нибудь и выпьем пива.) -
33 bust suds
-
34 bust (someone) out
v. to win all of someone's money in a crap gameбросить, выбить, вылокшитьEnglish-Russian dictionary of the underworld > bust (someone) out
-
35 burst out
1) вспыхивать( о войне, эпидемиии т. п.)
2) начать внезапно или бурно( что-л. делать) to burst out laughing ≈ рассмеяться, залиться смехом The other girls burst out crying at the sight of the coffin. ≈ Остальные девушки залились слезами при виде гроба. Syn: break into
5), break out in
2), burst into, bust out
3), crack out
3) сбегать Three men burst out of prison yesterday. ≈ Вчера из тюрьмы сбежали трое заключенных. Syn: break out
3), bust out
2), crash out
1)
4) восклицать "Don't hit me!" she burst out. ≈ "Не трогай меня!" - завопила она.
5) вырастать( из одежды) The children are bursting out of their clothes so quickly now. ≈ В нынешнние времена дети так быстро вырастают из одежды. воскликнуть - "No!" * Irene with fury "Нет!" - воскликнула Ирэн в бешенстве вспыхивать, начинаться внезапно или бурно - war * вспыхнула война начинать внезапно - a blackbird * запел дроздБольшой англо-русский и русско-английский словарь > burst out
-
36 break out
1) выламывать We had to break the door out to escape from the fire. ≈ Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.
2) вспыхивать, разражаться( о грозе, огне и т. п.) Fire broke out in the hospital last night. ≈ Пожар вспыхнул в больнице вчера вечером. Syn: blaze up
2), fire up
2), flame out
2), flame up
2), flare up
1)
3) сбегать;
вырываться Three men broke out of prison yesterday. ≈ Три человека сбежали вчера из тюрьмы. I should like to break out of this dull way of life. ≈ Мне хотелось бы вырваться из этой тоски. Syn: burst out
3), bust out
2), crash out
1)
4) раскрывать, развертывать, распечатывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag. ≈ Как только королева вступила на берег, не корабле был развернут королевский флаг. выламывать - to * a pane выбить окно вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии) - a strike broke out in the docks в доках вспыхнула забастовка высыпать( о сыпи на коже) (in, into) покрываться( сыпью) - he broke out in /into/ pimples у него появились прыщи, он покрылся прыщами - to * into a sweat покрыться потом вырываться, убегать - to * of barracks( военное) уйти из казармы без увольнительной (записки) разразиться - war broke out in 1939 в 1939 г. разразилась войнаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break out
-
37 break out in
1) внезапно начинать(ся), появляться Jane broke out in spots. ≈ Джейн покрылась прыщиками. Syn: bring out in, come out in
2) разражаться( смехом и т. п.) She broke out in laud laughter. ≈ Она разразилась громким смехом. Syn: break into
5), burst into, burst out
2), bust out
3), crack outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break out in
-
38 break out
фраз. гл.1) сбегать; вырыватьсяThree men broke out of prison yesterday. — Три человека сбежали вчера из тюрьмы.
I should like to break out of this dull way of life. — Мне хотелось бы вырваться из этой тоски.
Syn:2) раскрывать, развёртывать, распечатыватьAs the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag. — Как только королева вступила на берег, на корабле был развёрнут королевский флаг
-
39 crash out
1) сбегать( из тюрьмы) Three men crashed out of the prison yesterday. ≈ Вчера из тюрьмы совершили побег трое заключенных. Syn: break out
3), burst out
3), bust out
2)
2) сл. быстро засыпать, отрубаться He crashed out after a hard day's work. ≈ После тяжелого рабочего дня он сразу отрубился. (американизм) (жаргон) бежать из тюрьмы;
вырваться на волюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crash out
-
40 crash out
фраз. гл.1) амер.; крим. сбегать ( из тюрьмы)Three men crashed out of the prison yesterday. — Вчера из тюрьмы совершили побег трое заключённых.
Syn:2) разг. быстро засыпать, отрубатьсяHe crashed out after a hard day's work. — После тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился.
См. также в других словарях:
bust out — intransitive verb : to fail to attain in a school or training program the minimum grades required for continuing : flunk out transitive verb 1. dialect : to plough out 2. : to drop (as from a school or training program) usually because of failure … Useful english dictionary
bust out — phrasal verb [intransitive] Word forms bust out : present tense I/you/we/they bust out he/she/it busts out present participle busting out past tense bust out or busted out past participle bust out or busted out informal to escape from prison … English dictionary
Bust Out — Infobox Television episode | Title = Bust Out| Series = The Sopranos Season = 2 Episode = 23 Guests= see below Airdate = March 19, 2000 Production = 210 Writer = Frank Renzulli, Robin Green and Mitchell Burgess Director = John Patterson Episode… … Wikipedia
bust\ out — 1. To retrieve something that you have. 2. To apply something (skills, etc). 3. To play music. 1. I need to bust out the Windows 98 CD. (but NEVER, e.g., I need to go to the store and bust out some milk) 2. I shall bust out my mad HTML skillz. 3 … Dictionary of american slang
bust\ out — 1. To retrieve something that you have. 2. To apply something (skills, etc). 3. To play music. 1. I need to bust out the Windows 98 CD. (but NEVER, e.g., I need to go to the store and bust out some milk) 2. I shall bust out my mad HTML skillz. 3 … Dictionary of american slang
bust out — verb a) to escape (from); break out bust out of prison b) to free from captivity They tried to bust the prisoner out, but were thwarted by the police … Wiktionary
bust out — I v To escape. His mother and three of her buddies busted out of prison but was caught 3 days later. 1930s II v To leave. Let s bust out of here and shoot some hoops. 1950s … Historical dictionary of American slang
bust out — escape, get away, break out Hey, man. I can bust out of here if you have a rope … English idioms
bust out — (G) they burst out laughing … Combinatory dictionary
bust out — vb to express oneself, especially forcefully and/or publicly. The term, which can also be used transitively to mean show off, is fashionable in hip hop and rap culture. ► Sometimes I act Individually and buss out with my own lines… … Contemporary slang
bust-out man — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : one skilled at switching crooked dice in and out of a game … Useful english dictionary