Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

bust+out

  • 1 do

    n ж. ім'я
    Доу (зменш. від Dorothea, Dorothy)
    * * *
    I [duː] n; (pl dos, do's [duːz])
    1) обман, шахрайство, ошуканство
    2) розвага, веселощі; вечірка
    3) угода; участь, частка, доля
    4) aвcтpaл. талан, щастя, удача, успіх
    II v
    1 (did, done; 3-я oc.; oдн. теп. ч. does)
    1) робити, здійснювати дію; робитися, здійснюватися, відбуватися, діятися; чинити, робити, поводитися; займатися ( чим-небудь); працювати; обслуговувати
    2) здійснювати, виконувати; робити, проводити ( роботу); творити ( чудеса), робити; коїти, накоїти ( справ)
    3) ( часто з for) годитися, підходити, влаштовувати; бути достатнім, вистачити; (with, without) задовольнятися, обходитися
    4) обманювати, ошукувати; ( out of) обманом відбирати; виживати, підсиджувати
    5) приносити ( користь); заподіювати ( збиток), робити ( послугу); віддавати ( належне); оцінювати по заслугах; робити ( честь)
    6) займатися ( якою-небудь діяльністю); виконувати функції; виступати ( ким-небудь); брати на себе; намагатися бути або виглядати, виявляти завзяття в ( якій-небудь) ролі; вивчати ( яку-небудь дисципліну); писати ( статті); писати ( портрет); вирішувати, розв'язувати ( проблему)
    7) робити (вправу, фігуру); грати, виконувати ( роль або музичний твір)
    8) прибирати ( приміщення); мити ( посуд); давати лад ( волоссю), застібати ( ґудзик)
    9) готувати ( їжу); смажитити, тушкувати
    11) проїжджати, проходити, покривати ( певну відстань)
    13) кoм. продавати, поставляти ( за певною ціною); погасити ( вексель); оплатити ( чек)
    14) to do /to be doing/ well, процвітати, досягати успіхів; поправлятися, видужувати; почуватися добре; успішно справлятися ( з чим-небудь); добре проявляти себе
    15) to do /to be doing/ badly = справи йдуть кепсько
    16) to do smb well добре приймати, пригощати, обслуговувати кого-небудь
    17) to do somehow by smb поводитися /опікуватися/ як-небудь з ким-небудь, ставитися як-небудь до кого-небудь
    18) to be /to have/ done ( with) кінчати, закінчувати, завершувати
    19) to have done ( with) smb покінчити, розрахуватися з ким-небудь; перемогти кого-небудь
    20) to do for smb; smth, часто p. p., губити; позбуватися ( конкурента); псувати, виводити з ладу
    21) to do for smb піклуватися, дбати про кого-небудь; доглядати кого-небудь; вести чиє-небудь господарство
    22) to do (a text, etc.) into another language перекласти ( текст) на іншу мову
    23) can /could/ do with smth не завадило б, не зашкодило б, хотілося б; cannot /could not/ do with smth не терпіти, не миритися, не переносити (кого-небудь, що-небудь)
    24) у сполученні з деякими іменниками позначає дії, названі іменником: to do a bust увірватися ( куди-небудь)
    25) викор. для посилення при дієслові: 1 do believe you! я вам дійсно вірю!
    26) викор. щоб уникнути повторення дієслова: who took that? - 1 did. хто взяв це? - Я ( взяв)
    III муз. IV [duː] скор. від ditto I 1

    English-Ukrainian dictionary > do

  • 2 do

    I [duː] n; (pl dos, do's [duːz])
    1) обман, шахрайство, ошуканство
    2) розвага, веселощі; вечірка
    3) угода; участь, частка, доля
    4) aвcтpaл. талан, щастя, удача, успіх
    II v
    1 (did, done; 3-я oc.; oдн. теп. ч. does)
    1) робити, здійснювати дію; робитися, здійснюватися, відбуватися, діятися; чинити, робити, поводитися; займатися ( чим-небудь); працювати; обслуговувати
    2) здійснювати, виконувати; робити, проводити ( роботу); творити ( чудеса), робити; коїти, накоїти ( справ)
    3) ( часто з for) годитися, підходити, влаштовувати; бути достатнім, вистачити; (with, without) задовольнятися, обходитися
    4) обманювати, ошукувати; ( out of) обманом відбирати; виживати, підсиджувати
    5) приносити ( користь); заподіювати ( збиток), робити ( послугу); віддавати ( належне); оцінювати по заслугах; робити ( честь)
    6) займатися ( якою-небудь діяльністю); виконувати функції; виступати ( ким-небудь); брати на себе; намагатися бути або виглядати, виявляти завзяття в ( якій-небудь) ролі; вивчати ( яку-небудь дисципліну); писати ( статті); писати ( портрет); вирішувати, розв'язувати ( проблему)
    7) робити (вправу, фігуру); грати, виконувати ( роль або музичний твір)
    8) прибирати ( приміщення); мити ( посуд); давати лад ( волоссю), застібати ( ґудзик)
    9) готувати ( їжу); смажитити, тушкувати
    11) проїжджати, проходити, покривати ( певну відстань)
    13) кoм. продавати, поставляти ( за певною ціною); погасити ( вексель); оплатити ( чек)
    14) to do /to be doing/ well, процвітати, досягати успіхів; поправлятися, видужувати; почуватися добре; успішно справлятися ( з чим-небудь); добре проявляти себе
    15) to do /to be doing/ badly = справи йдуть кепсько
    16) to do smb well добре приймати, пригощати, обслуговувати кого-небудь
    17) to do somehow by smb поводитися /опікуватися/ як-небудь з ким-небудь, ставитися як-небудь до кого-небудь
    18) to be /to have/ done ( with) кінчати, закінчувати, завершувати
    19) to have done ( with) smb покінчити, розрахуватися з ким-небудь; перемогти кого-небудь
    20) to do for smb; smth, часто p. p., губити; позбуватися ( конкурента); псувати, виводити з ладу
    21) to do for smb піклуватися, дбати про кого-небудь; доглядати кого-небудь; вести чиє-небудь господарство
    22) to do (a text, etc.) into another language перекласти ( текст) на іншу мову
    23) can /could/ do with smth не завадило б, не зашкодило б, хотілося б; cannot /could not/ do with smth не терпіти, не миритися, не переносити (кого-небудь, що-небудь)
    24) у сполученні з деякими іменниками позначає дії, названі іменником: to do a bust увірватися ( куди-небудь)
    25) викор. для посилення при дієслові: 1 do believe you! я вам дійсно вірю!
    26) викор. щоб уникнути повторення дієслова: who took that? - 1 did. хто взяв це? - Я ( взяв)
    III муз. IV [duː] скор. від ditto I 1

    English-Ukrainian dictionary > do

См. также в других словарях:

  • bust out — intransitive verb : to fail to attain in a school or training program the minimum grades required for continuing : flunk out transitive verb 1. dialect : to plough out 2. : to drop (as from a school or training program) usually because of failure …   Useful english dictionary

  • bust out — phrasal verb [intransitive] Word forms bust out : present tense I/you/we/they bust out he/she/it busts out present participle busting out past tense bust out or busted out past participle bust out or busted out informal to escape from prison …   English dictionary

  • Bust Out — Infobox Television episode | Title = Bust Out| Series = The Sopranos Season = 2 Episode = 23 Guests= see below Airdate = March 19, 2000 Production = 210 Writer = Frank Renzulli, Robin Green and Mitchell Burgess Director = John Patterson Episode… …   Wikipedia

  • bust\ out — 1. To retrieve something that you have. 2. To apply something (skills, etc). 3. To play music. 1. I need to bust out the Windows 98 CD. (but NEVER, e.g., I need to go to the store and bust out some milk) 2. I shall bust out my mad HTML skillz. 3 …   Dictionary of american slang

  • bust\ out — 1. To retrieve something that you have. 2. To apply something (skills, etc). 3. To play music. 1. I need to bust out the Windows 98 CD. (but NEVER, e.g., I need to go to the store and bust out some milk) 2. I shall bust out my mad HTML skillz. 3 …   Dictionary of american slang

  • bust out — verb a) to escape (from); break out bust out of prison b) to free from captivity They tried to bust the prisoner out, but were thwarted by the police …   Wiktionary

  • bust out — I v To escape. His mother and three of her buddies busted out of prison but was caught 3 days later. 1930s II v To leave. Let s bust out of here and shoot some hoops. 1950s …   Historical dictionary of American slang

  • bust out — escape, get away, break out    Hey, man. I can bust out of here if you have a rope …   English idioms

  • bust out — (G) they burst out laughing …   Combinatory dictionary

  • bust out — vb to express oneself, especially forcefully and/or publicly. The term, which can also be used transitively to mean show off, is fashionable in hip hop and rap culture. ► Sometimes I act Individually and buss out with my own lines… …   Contemporary slang

  • bust-out man — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : one skilled at switching crooked dice in and out of a game …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»