Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

bundesländer

  • 21 sozialdemokratisch

    Adj. social democratic
    * * *
    so|zi|al|de|mo|kra|tisch
    1. adj
    social democratic
    2. adv

    die soziáldemokratisch regierten Bundesländer — the states controlled by the Social Democrats

    soziáldemokratisch wählen — to vote for the Social Democrats

    der soziáldemokratisch orientierte Flügel — the Social Democratic wing

    * * *
    so·zi·al·de·mo·kra·tisch
    adj social-democratic
    * * *
    Adjektiv social democratic

    Sozialdemokratische Partei [Deutschlands] — [German] Social Democratic Party

    * * *
    sozialdemokratisch adj social democratic
    * * *
    Adjektiv social democratic

    Sozialdemokratische Partei [Deutschlands] — [German] Social Democratic Party

    * * *
    adj.
    social democratic adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sozialdemokratisch

  • 22 Landesforsten

    pl < holz> (Wald im Alleinbesitz der Bundesländer) ■ forests owned by the Laender

    German-english technical dictionary > Landesforsten

  • 23 Staatswald

    m < holz> (bundeseigener Wald) ■ forest owned by the Central Government
    m < holz> (Wald im Alleinbesitz der Bundesländer) ■ forests owned by the Laender

    German-english technical dictionary > Staatswald

  • 24 Länder

    Länder npl POL, RECHT Federal States (Bundesländer in Deutschland)
    * * *
    Länder, ärmste
    most destitute countries;
    dritte Länder (Schengener Abkommen) non-member countries;
    Erdöl exportierende Länder oil exporters;
    Erdöl produzierende Länder oil-producing governments;
    an der Währungsunion teilnehmende Länder countries to join single currency;
    Länder außerhalb des Schengen-Raums countries outside the Schengen area;
    Länder des Sterlingblocks scheduled territories (Br.);
    Länder ohne Verrechnungsabkommen non-clearing countries;
    Länder der Dritten Welt third-world countries;
    mit anderen Ländern konkurrieren to compete against other countries;
    Länderanteil (Weltwährungsfonds) country share.

    Business german-english dictionary > Länder

  • 25 Kulturhoheit

    competencia Feminin en materia cultural; das Schulrecht fällt unter die Kulturhoheit der Bundesländer la legislación escolar está entre las competencias culturales de los estados federados
    die

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Kulturhoheit

  • 26 Bundesland

    Bundesland n (federal) eyalet;
    die neuen Bundesländer Doğu ve Batı Almanya’nın birleşmesiyle Federal Cumhuriyet’e yeni katılan eyaletler

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Bundesland

  • 27 am Boden zerstört sein

    ugs.
    (völlig erschöpft, deprimiert sein)
    1) быть совершенно расстроенным; быть в полном отчаянии, быть полностью сломленным

    Die ehemalige DDR war ökonomisch am Boden, monatlich gingen Zehntausende in die alten Bundesländer, erinnerte Ulf Fink in der Volksuniveranstaltung. So sei die Trabi-Produktion nicht aufgrund "finsterer Mächte" eingestellt worden, sondern, weil niemand mehr das Auto kaufte. (BZ. 1991)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > am Boden zerstört sein

  • 28 etw. unter den Teppich kehren

    ugs.
    (etw. vertuschen)
    скрыть, замять что-л.

    ... denn ich habe mit dem Chemwerk jahrelange Erfahrungen, die kann man nicht wegwaschen, die kann man nicht unter den Teppich kehren, die kann man nicht wegdiskutieren... (W. Steinberg. Pferdewechsel)

    ... aber wir bringen das an die Öffentlichkeit, wir machen das allein... auf unsere Weise und zwar so, dass man nichts mehr unter den Teppich kehren kann. (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Und unseren Fund kann niemand unter den Teppich kehren, schon gar nicht unter den Teppich, unter dem sie vorgeholt worden sind... (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Kittlaus: "Für die alten Bundesländer ist alles weit weg. Doch wir müssen dies aufarbeiten. Ich lasse mir später nicht sagen, ich hatte die Aufarbeitung versäumt. Man kann nicht in einem Jahrhundert zwei Kapitel der Geschichte unter den Teppich kehren." (BZ. 1991)

    Diplomaten, Militärs und Geheimdienste, die vorgeben, das nicht zu wissen, kehren die Probleme entweder bewusst unter den Teppich oder haben ihre Hausaufgaben nicht gemacht. (ND. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. unter den Teppich kehren

  • 29 für jmdn., etw. in die Bresche springen

    (für jmdn., etw. in die Bresche springen [treten] / sich für jmdn., etw. in die Bresche werfen)
    (für jmdn., etw. einspringen, eintreten; jmdm. helfen)
    вступиться за кого-л., что-л., встать на защиту кого-л., чего-л.

    Für meine Freunde gebe ich das Letzte hin. Sind sie in Not, werfe ich mich für sie in die Bresche! (W. Bredel. Die Söhne)

    Ich wusste im Augenblick nicht, was ich Altrichter entgegnen sollte. Da sprang Bräuer in die Bresche. (R. Petershagen. Gewissen in Aufruhr)

    In einem in recht barschen Worten gehaltenen Brief war Gaidar für seinen Erdgas- und Ölkonzern Gasprom in die Bresche gesprungen und hatte dem Bundeswirtschaftsministerium mitgeteilt, dass die neuen Bundesländer ab 1. März "nicht mehr auf den Erhalt unseres Gases rechnen können". (BZ. 1992)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > für jmdn., etw. in die Bresche springen

  • 30 Pi mal Daumen

    ugs.
    приблизительно; по приблизительной оценке

    Pi mal Daumen: In der vergangenen Woche stellten die sechs führenden Wirtschaftsforschungsinstitute ihr Herbstgutachten vor. Für 1996 rechnen sie demnach mit einem Wachstum von 2,5 Prozent. Die Treffgenauigkeit der Prognosen war in den vergangenen Jahren allerdings nicht sehr hoch. Die Vorhersagen gelten jeweils für die alten Bundesländer, von 1992 an für Gesamtdeutschland. (Der Spiegel. 1995)

    "Ich kaufe nur, was ich geschenkt kriege", erzählt er. "Pi mal Daumen" kalkulierte er vor Ort seine Niedrigstpreise, lockte mit einem Köfferchen voller Bargeld und ließ "die alte Scheiße" sofort in seine Läden schaffen. "Ich bin nun mal Ramscher." (Der Spiegel. 1996)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Pi mal Daumen

  • 31 tief in die Tasche greifen müssen

    ugs.
    быть вынужденным раскошелиться, выложить большую сумму денег

    Ab 1. Juli müssen die Ostdeutschen wieder einmal tiefer in die Taschen greifen. Im Juli beginnt eine weitere Etappe der Angleichung an die alten Bundesländer. Ostdeutsche müssen dann beispielsweise erstmals für einen Krankenhausaufenthalt oder eine Rettungsfahrt zuzahlen und eine sogenannte Rezeptblattgebühr entrichten. (BZ. 1991)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > tief in die Tasche greifen müssen

  • 32 haben;

    hat, hatte, hat gehabt
    I v/t
    1. (Arbeit, Erfahrung, Geld, Zeit etc.) have (got); (besitzen) auch possess, own; haben wollen (wünschen) want (to have); (fordern) want, demand; die Erlaubnis / das Recht haben zu (+ Inf.) have permission / the right to (+ Inf.) woher hast du das? where did you get that (from)?; (Nachricht etc.) where did you hear that?; kann ich mal das Salz haben? umg. could I have the salt, please?; da hast du’s! umg. there you are; zu haben Ware: available; Haus: for sale; ist es noch zu haben? auch is it still going (Am. up for sale)?; sie ist noch zu haben umg., fig. she’s not spoken for, she’s (still) available, she’s (still) single; dafür bin ich nicht zu haben fig. you can count me out; generell: that’s not (really) my thing; für ein Bier bin ich immer zu haben fig. I’m always game for a beer; er hat schon viele Frauen gehabt umg., euph. he’s already had a lot of women; wer hat, der hat! umg., hum. oder iro. if you’ve got it, flaunt it; was man hat, das hat man a bird in the hand (is worth two in the bush) Sprichw., possession is nine points ( oder tenths) of the law; er hat’s ja! umg. he can afford it; haste
    2. (Eigenschaft, Krankheit, Unfall, Zustand etc.) have (got); welche Farbe haben seine Augen? what colo(u)r are his eyes?; Glück / Pech haben be lucky / unlucky; einen Motorschaden haben have engine trouble; es im Hals haben umg. have a sore throat; er hat Geburtstag it’s his birthday; gestern hatten wir Regen we had rain yesterday, it rained here yesterday; hast du heute Dienst / Schule / frei? are you on duty / have you got school / are you off today?; Mathe haben wir bei Herrn Hanel Mr Hanel takes us for math(s), Am. We have math with Mr. Hanel; in der vierten Stunde haben wir Physik we’ve got physics (in the) fourth period ( oder lesson); in Erdkunde haben wir gerade China we’re doing China in geography at the moment; da hast du’s! (siehst du?) I told you so
    3. (fühlen): Angst / Durst etc. haben be afraid / thirsty etc.; Schmerzen haben be in pain, have a pain Sg.; was hast du denn? umg. what’s up ( oder wrong)?; hast du was? umg. is something the matter?
    4. (bestehen aus) comprise, be made up of, consist of; (wiegen) weigh; (messen) measure; der Fisch hat zwei Kilo / zwanzig Zentimeter the fish weighs two kilos / is 20 centimet|res (Am. -ers) long; ein Kilogramm hat tausend Gramm there are a thousand grams in a kilogram; der Verein hat 20 Mitglieder the club has 20 members; Deutschland hat 16 Bundesländer Germany is made up of 16 states
    5. Zeitangabe: wir haben ( jetzt) April / genau sechs Uhr / Montag, den 7.11. it’s April / six o’clock precisely / Monday 7 November (Am. November 7th); wie viel Uhr haben wir? what time is it?; in New York haben sie jetzt Nacht it’s nighttime in New York at the moment
    6. umg. als Brauch, Mode: das hat man jetzt so / wieder / nicht mehr Brauch: it’s what we do nowadays / we’ve gone back to doing it this way / we don’t do it like that any more; Mode: it’s the fashion / back in fashion / out of fashion now
    7. unpers., bes. südd., österr., schw.: es hat there is / are; wie viel Grad hat es ( draußen)? what’s the temperature (outside)?; dieses Jahr hat es wenig Pilze there aren’t very many mushrooms this year; was hat’s bei euch für Wetter? what sort of weather are you having?, what’s the weather like where you are?
    8. umg. (beendet, bekommen, gemacht etc. haben): hast du den Abwasch schon? have you finished washing up (yet)? (Am. finished the dishes [yet]?); hat man den Dieb schon? have they caught the thief yet?; hab ich dich endlich! (erwischt) got you!, gotcha! umg.; das werden wir gleich haben! no problem; bei Reparatur etc.: we’ll have that done ( oder fixed) in no time; ich hab’s bald (I’m) nearly finished; hast du’s bald? ungeduldig: how much longer are you going to take?; ich hab’s oder jetzt hab ich’s! (I’ve) got it!; hast du schon Nachricht von ihr? - Nein, hab ich nicht! have you heard from her yet? - No, I haven’t; was hast du in Mathe? Note: what did you get in math(s)?; dich hat’s wohl! oder hat’s dich jetzt ganz? (spinnst du?) you must be mad (Am. crazy)!, you’re off your head
    9. mit es und Adj.: du hast’s gut you’ve got it good umg., everything’s fine for you; ich hab’s eilig I’m in a hurry; schön habt ihr es hier it’s lovely for you here; jetzt haben wir’s nicht mehr weit not far to go now; sie will es so haben that’s the way she wants it; wie hätten Sie’s denn gern(e)? how would you like it?
    10. mit zu und Inf.: nichts / viel zu essen haben have nothing / a lot to eat; einen Brief zu schreiben haben have a letter to write; ich habe noch Geld von ihr zu bekommen I still have some money to come ( oder coming) from her, she still owes me some money; du hast hier / mir ( gar) nichts zu befehlen oder sagen / verbieten it’s not up to you to tell people / me what to do / what not to do; was hast du hier zu suchen? (verschwinde!) what are you doing here?
    11. mit Verben: wo hast du dein Auto ( stehen)? where did you leave your car?; einen Läufer vor dem Bett ( liegen) haben have a rug in front of the bed; etw. nicht haben können umg. (nicht ertragen, mögen) not be able to stand s.th.; das kann ich nicht haben! I can’t stand it; auf etwas Spezifisches reagierend: I’m not standing for that
    12. mit Präp.: eine Frau / einen Italiener als oder zum Chef haben have a woman / an Italian as one’s boss; ich habe an ihm einen Freund I have a friend in him; ich merke erst jetzt, was ich an ihr gehabt habe it’s only now that I can appreciate what I had in her (bzw. what an asset oder a treasure oder a wonderful woman she was); er hat etwas Überspanntes an sich there’s something eccentric about him; das haben Katzen so an sich that’s just the way cats are; was hat es damit auf sich? what’s it all about?, what does it mean?; es hat nichts auf sich ( damit) it’s nothing; bei sich haben (Geld, Ausweis etc.) have on ( oder with) one; (Person) have with one; es hat viel für sich there’s a lot to be said for it; was hast du gegen ihn? what have you got against him?; ich hab nichts gegen Raucher I have nothing against people who smoke; jetzt hätte ich nichts gegen ein Nickerchen I wouldn’t mind a little nap now; sie hatte alle gegen sich she had everyone against her; hinter sich (Dat) haben (etw.) have been through s.th.; (jemanden) have s.o. behind one; das hätten wir hinter uns well, that’s that; einen anstrengenden Tag hinter sich (Dat) haben have had a tiring day; die fünfzig hinter sich (Dat) haben be over 50, be the wrong side of 50; die Sache hat es in sich umg. it’s not easy, it’s a tough one; der Likör hat es in sich it’s a pretty strong liqueur; hat sie was mit ihm? umg. is there something going on between them?; hat er es schon mit ihr gehabt? umg. has he had it ( oder done it) with her?; ich hab’s nicht (so) mit ihr / mit Pizza umg. I don’t like ( oder get on [Am. along] with) her / I don’t go for ( oder I’m not into) pizza; die hat’s vielleicht mit i-r Ordnung! umg. she’s got a real thing about tidiness; damit hat es ( noch) Zeit oder keine Eile there’s (still) plenty of time for that, there’s no hurry for that (yet); unter sich (Dat) haben be in charge of; (befehligen) command; er hat viel von seinem Vater he takes after his father; er hat etwas von einem Versager etc. he’s a bit of a quitter; wenn du so viel arbeitest, haben wir gar nichts mehr von dir we’ll never see anything of you; wir haben nicht viel von unserem Urlaub gehabt we didn’t get much out of our holiday; was habe ich davon? umg. what do I get out of it?, what for?; das hast du jetzt davon! umg. see?; das hast du davon, wenn... umg. that’s what you get when... ( oder from [+ Ger.]); das haben wir noch vor uns that’s still to come, we’ve still got that to come; Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben? you obviously don’t know who(m) you’re addressing; jemanden zum Feind / Freund haben have s.o. as an enemy / friend; Anschein, Auge 1, gehabt, gern etc.
    II v/i mit zu und Inf.: zu arbeiten / gehorchen etc. haben (müssen) have to work / obey etc.; ich hab zu tun I’ve got things to do; du hast gut lachen / reden you may well laugh / talk
    III v/refl umg.: hab dich nicht so! don’t make such a fuss; (führ dich nicht so auf) don’t take (Am. carry) on like that; der hat sich vielleicht mit seinen Büchern! he makes such a fuss about his books!; und damit hat sich’s! and that’s that, and that’s final; es hat sich was damit it’s not that easy; hat sich was! some hope!
    IV Hilfsv. have; hast du ihn gesehen? have you seen him?; ich habe bis jetzt gelesen I have been reading up to now; er hat uns gestern besucht he visited us yesterday; du hättest es mir sagen sollen you should have told me; er hätte es machen können he could have done it

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > haben;

  • 33 Bundesland

    'bundəslant
    n
    POL land fédéral m, land m
    Bundesland
    Bụ ndesland
    Land Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Bundesland

  • 34 Abitur

    n
    1) полное среднее образование, получают выпускники гимназий, объединённых школ и учебных заведений второго пути образования. Лица, имеющие полное среднее образование (Hochschulreife), принимаются в вуз без экзаменов Gymnasium, Gesamtschule, zweiter Bildungsweg, Numerus clausus
    2) экзамен на аттестат о полном среднем образовании, сдаётся после 13-го (в новых землях 12-го) класса гимназии. Всего четыре экзамена по материалам трёх образовательных блоков: 1. язык, литература, искусство 2. обществоведение 3. математика, естествознание, техника Neue Bundesländer, Gymnasium

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Abitur

  • 35 Bundesrepublik Deutschland

    f; тж. Bundesrepublik, BRD
    Федеративная Республика Германия (Федеративная Республика, ФРГ), демократическое федеративное государство в Центральной Европе, парламентская республика. Состоит из 16 федеральных земель, каждая из которых имеет свою конституцию, парламент и правительство. Земли подразделяются на районы, города со статусом района и общины. Столица г. Берлин. Официальный язык – немецкий. Занимает площадь 357 021 кв. км, население 82,5 млн. человек. Основано 23 мая 1949 г. (с принятием Основного закона) как сепаратное государство на территории американской, английской и французской зон оккупации после победы союзнических войск во Второй мировой войне. В августе 1949 г. состоялись первые парламентские выборы в бундестаг. Первый федеральный канцлер – Конрад Аденауэр, президент – Теодор Хойс. Высшей политической целью страна объявила воссоединение Германии. С 1955 г. ФРГ – член НАТО, в 1957 г. – одна из основательниц Европейского экономического сообщества, с 1973 г. – полноправный член ООН. 3 октября 1990 г. произошло присоединение Германской Демократической Республики и юрисдикция ФРГ распространилась на территорию бывшей ГДР Land, Landkreis, kreisfreie Stadt, Gemeinde, Berlin, Zweiter Weltkrieg, Besatzungszonen, Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland, Deutsche Demokratische Republik, Deutscher Bundestag, Bundeskanzler, Bundespräsident, Adenauer Konrad, Heuss Theodor, Wiedervereinigung, Tag der Deutschen Einheit, Neue Bundesländer, Bundesversammlung

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bundesrepublik Deutschland

  • 36 Fasching

    m
    фашинг, традиционные карнавальные празднества в период с 11.11 (Elfter Elfter) до Пепельной среды (начало предпасхального поста) <название в северо-западных, средне-восточных областях Германии, в Баварии. Этимология названия прослеживается вплоть до XIII в., восходит к средневерхненем. vaschanc, vastschang (Ausschenken des Fastentrunks), букв. "разлив напитка накануне поста" – главным образом, калорийного пива, которое монахи варили в монастырях и разрешали пить за день до Пепельной среды. Vaschanc (vastschang) переосмыслены позже как vastgang (букв. "фашинговая процессия")> Neue Bundesländer, Fastnacht, Aschermittwoch, Münchener Fasching, Karneval, Karnevalist, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fasching

  • 37 Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland

    n; тж. Grundgesetz, GG
    Основной закон Федеративной Республики Германия (Основной закон, ОЗ), конституция ФРГ, принята 23 мая 1949 г. Парламентским советом, избранным ландтагами. Название "Основной закон" призвано было подчеркнуть временный характер конституции западно-германского государства, которая должна была действовать до объединения двух немецких государств. 3 октября 1990 г. действие Основного закона было распространено на вновь образованные федеральные земли на территории бывшей ГДР, что зафиксировано в преамбуле. Основной закон определяет Германию как демократическую федеративную республику, как правовое и социальное государство. Изменение конституции возможно только при одобрении двумя третями голосов бундестага. Некоторые принципы в области прав человека и государственного устройства – федеративное демократическое и социальное государство – не подлежат изменению вообще и защищены 79 статьей конституции (Ewigkeitsklausel) Bundesrepublik Deutschland, Landtag, Bund, Land, Deutscher Bundestag, Bundesrat, Deutsche Demokratische Republik, Wiedervereinigung, Neue Bundesländer

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland

  • 38 Industrial Investment Council

    m
    Промышленно-инвестиционный совет, агентство по поиску и привлечению иностранных инвестиций в экономику новых федеральных земель и г. Берлина. Основано в 1996 г. Федеральным правительством, правительствами новых земель и сенатом г. Берлина на условиях долевого финансирования на период до 2004 г. В качестве приоритетных отраслей для привлечения инвестиций выбраны информатика, химико-фармакологическая и биотехнологическая отрасли, автомобилестроение и сектор услуг. Совет имеет представительства в Берлине, Лондоне, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Токио Berlin, Neue Bundesländer

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Industrial Investment Council

  • 39 Jugendweihe

    f
    Праздник вступления во взрослую жизнь, отмечается в Новых федеральных землях. Приверженцами "гражданской конфирмации" являются более половины молодых людей бывшей ГДР из семей с традиционно атеистической позицией. Проводится по желанию для молодых людей в возрасте 14 лет. После официальных мероприятий (в школе, ратуше) устраивают праздничный семейный обед или ужин, вручают подарки. Понятие "югендвайе" появилось в 1848 г., сначала в либеральных церковных кругах как более демократичная форма конфирмации, в конце XIX в. в среде социал-демократии как одна из форм воспитания молодёжи в духе идей рабочего движения. В ГДР – как демонстрация верности молодых людей социалистическому государству <Jugendweihe букв. "посвящение молодёжи"> Firmung, Konfirmation, Deutsche Demokratische Republik, Neue Bundesländer

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Jugendweihe

  • 40 Rotkäppchen

    "Красная шапочка", известная марка шампанского времён ГДР, производится в г. Фрайбург-ан-дер-Унструт (Freyburg an der Unstrut). Утратило популярность после 1990 г., но через несколько лет вновь завоевало симпатии жителей новых федеральных земель, которых связывают с этим напитком приятные воспоминания: бутылка с "красной шапочкой" (фольга красного цвета) была обязательным атрибутом всех семейных праздников и радостных событий. Завод шампанских вин, особенно его историческая часть с самой большой в Германии деревянной бочкой для смешивания молодого вина стали одной из достопримечательностей города Freyburg an der Unstrut, Ostalgie, Neue Bundesländer, Deutsche Demokratische Republik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rotkäppchen

См. также в других словарях:

  • Bundesländer — Bundesländer,   die Gliedstaaten von Bundesstaaten, z. B. in Deutschland oder Österreich. Das GG und das österreichische Bundes Verfassungsgesetz verwenden jedoch die Bezeichnung »Land« …   Universal-Lexikon

  • Bundesländer — Land (Allemagne) Carte des seize Länder après la réunification …   Wikipédia en Français

  • Neue Bundesländer — Mecklenburg Vorpommern Sachsen Anhalt Sachsen Brandenburg Berlin …   Deutsch Wikipedia

  • Österreichische Bundesländer — Ein Bundesland oder, gemäß Art. 2 Abs. 2 des Bundes Verfassungsgesetzes (B VG), Land ist ein Gliedstaat der bundesstaatlich organisierten Republik Österreich. Die Länder haben eigene Landesverfassungen (welche der Bundesverfassung nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Die neuen Bundesländer — Der Begriff Ostdeutschland kann sowohl geographisch als auch politisch verstanden werden, ist aber schwer abgrenzbar. Er wird im politischen Sinn definiert als Synonym für die neuen Bundesländer beziehungsweise früher für die DDR, also durch die… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Bundesländer — Niedersachsen …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Flaggen deutscher Bundesländer — Unter der Liste der Flaggen deutscher Bundesländer finden sich alle Flaggen der deutschen Bundesländer alphabetisch geordnet. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Flaggen der Bundesländer 3 Flaggen der historischen Bundesländer 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeinsame Stelle Altfahrzeuge der Bundesländer — Die Gemeinsame Stelle Altfahrzeuge der Bundesländer (GESA) ist eine von den deutschen Bundesländern eingerichtete und betriebene Institution, die, zur Umsetzung der Altfahrzeugverordnung, Daten zu anerkannten Demontagebetrieben, Schredderanlagen… …   Deutsch Wikipedia

  • Beauftragter der Bundesregierung für die Neuen Bundesländer — Die Funktion des Beauftragten der Bundesregierung für die Neuen Bundesländer (vormals: Beauftragter der Bundesregierung für die Angelegenheiten der Neuen Länder) wird seit März 2011 von Christoph Bergner, Parlamentarischer Staatssekretär beim… …   Deutsch Wikipedia

  • Alte Bundesländer — Die alten Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland sind das Gegenstück zu den sogenannten neuen Bundesländern, die mit der Wiedervereinigung am 3. Oktober 1990 der Bundesrepublik beigetreten sind. Es handelt sich um die zehn deutschen… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der höchsten Bauwerke der Bundesländer in Deutschland — Inhaltsverzeichnis 1 Liste der höchsten Bauwerke in Deutschland 2 Höchste Bauwerke nach Zweck/Konstruktionstyp 2.1 Türme 2.2 Kamine 2.3 Gebäude 2.4 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»