-
21 risanare
redevelopfinance improve* * *risanare v.tr.1 to cure, to heal, to restore, to health: il soggiorno in campagna lo ha risanato, his stay in the country has cured him (o restored him to health)2 ( bonificare) to reclaim; ( aree urbane) to redevelop: risanare un terreno paludoso, to reclaim a marsh; risanare un quartiere popolare, to redevelop a slum3 (comm.) ( equilibrare) to balance, to put* right; ( riorganizzare) to reorganize: risanare un'impresa, to put a company on its feet again; risanare le finanze dello stato, to reorganize the State finances; risanare un deficit, to make up a deficit; risanare i conti, to balance the accounts.* * *[risa'nare]1. vt1) (economia) to improve, (bilancio) to reorganize2) (palude) to reclaim, (quartiere) to redevelop3) (guarire) to heal, cure2. vi* * *[risa'nare]verbo transitivo1) to cure [ malato]2) (bonificare) to reclaim [foresta, terreno]* * *risanare/risa'nare/ [1]1 to cure [ malato]2 (bonificare) to reclaim [foresta, terreno] -
22 prosciugare
draindi sole dry up* * *prosciugare v.tr.1 to dry up; ( artificialmente) to drain; ( bonificare) to reclaim: queste paludi saranno presto prosciugate, these swamps will soon be drained; stanno progettando di prosciugare tutta questa regione, they are planning to reclaim all this area; il vento prosciuga il terreno, the wind dries up the ground2 (fig.) ( esaurire) to exhaust, to go* through: ha prosciugato tutti i suoi risparmi, he's gone through all his savings◆ v. intr. → prosciugarsi.◘ prosciugarsi v.intr.pron. to dry up: i torrenti si prosciugarono durante la calda estate, the streams dried up during the hot summer.* * *[proʃʃu'ɡare]1. vt2. vip (prosciugarsi)* * *[proʃʃu'gare] 1.verbo transitivo1) (asciugare) to drain [palude, suolo]; [ siccità] to dry up [ fiume]2) fig. to drain [energie, fondi]2.verbo pronominale prosciugarsi1) (asciugarsi) [sorgente, pozzo] to dry up; [fiume, risorse] to run* dry2) (esaurirsi) [forze, fondi] to drain away; [denaro, riserve] to dry up* * *prosciugare/pro∫∫u'gare/ [1]2 fig. to drain [energie, fondi]II prosciugarsi verbo pronominale1 (asciugarsi) [sorgente, pozzo] to dry up; [fiume, risorse] to run* dry2 (esaurirsi) [forze, fondi] to drain away; [denaro, riserve] to dry up. -
23 coltivare
vt1) возделывать, обрабатывать ( землю); культивироватьcoltivare a... — отводить под...2) выращивать, разводить3) горн. разрабатывать4) перен. культивировать, насаждать (идеи, обычаи)5) перен. развивать, совершенствоватьcoltivare l'amicizia — поддерживать дружбуcoltivare l'arte / le scienze — способствовать развитию искусства / наук•Syn:arare, lavorare, fertilizzare, vangare, bonificare, перен. educare, allevare, abituare; dedicarsi, applicarsi; avere curaAnt:trascurare, negligere, (tra) lasciare incolto, abbandonare••coltivare una persona — обхаживать кого-либо; угождать кому-либо -
24 impaludare
-
25 palude
-
26 prosciugare
-
27 risanare
1. vt1) оздоровлятьrisanare lo spirito — восстановить душевное равновесие2) вылечивать, излечивать3) дренировать, осушать2.la ferita non si risana — рана не заживает / не затягиваетсяSyn:Ant: -
28 ristagnare
I vi (a)1) застаиваться3) находиться в застое, испытывать застой•Syn:Ant:II vt1) лудить заново, перелудить2) останавливать ( течение)3) замачивать (напр. бочку, лодку)•Syn: -
29 sanare
vt1) вылечивать, излечивать; спец. санироватьsanare le ferite — залечить раны2) перен. оздоровлятьsanare l'industria — оздоровить промышленность4) уст., обл. кастрировать5) юр. отменять, исправлять ( неправильное распоряжение)•Syn:guarire, bonificare, cicatrizzare, risarcire, перен. riparare, rimediare; approvare; ristabilirsi ( in salute), guarireAnt: -
30 sanificare
(- ifico) vt2) обеззараживать, обрабатывать (напр. продукты)•Syn:sanare, guarire, bonificare, riparare, render sano / salubreAnt: -
31 обезвредить
сов. - обезвредить, несов. - обезвреживатьВrendere inoffensivo / innocuo; bonificare vt спец. (от вредных воздействий, в том числе и от мин); sminare vt ( от мин)обезвредить мину — disinnescare una mina -
32 обеззараживать
несов. - обеззараживать, сов. - обеззаразитьdisinfettare vt (от бактерий и т.п.), sterilizzare vt ( стерилизовать), purificare vt (минералы, жидкости), decontaminare vt (от радиоактивного, химического и иных загрязнений)обеззараживать местность / помещение — decontaminare una zona / un ambiente; bonificare vt спец. -
33 очистить
сов. В1) purificare vt, depurare vt, raffinare vt спец. ( от примесей); rettificare vt хим.; purgare vt спец.очистить воду — depurare l'acqua3) разг. ( освободить от присутствия) sgomberare vt, liberare vtочистить помещение — liberare / sgomberare il localeочистить от сорняков — estirpare le erbacce4) прост. ( опорожнить) ripulire vt, liberare vtочистить свою тарелку — ripulire il piatto5) прост. ( обокрасть) svaligiare vt, spogliare, ripulire vt; (от преступников и т.д.) bonificare vt (di qc, qd) неолог. -
34 palude
ж.* * *сущ.1) общ. болото, лагуна2) метал. "болото" (проф. жарг. (остаток жидкого металла в печи)) -
35 colonizzare
colonize* * *colonizzare v.tr.1 ( fondare colonie in) to colonize, to found a colony in (a place)3 ( bonificare) to reclaim.* * *[kolonid'dzare]* * *colonizzare/kolonid'dzare/ [1]to colonize, to settle [ paese]. -
36 palude
f marsh* * *palude s.f. marsh, fen, bog; ( tropicale) swamp; quagmire: palude costiera, salt marsh; palude marittima, marine swamp; in seguito alle recenti piogge il campo si è trasformato in una palude, owing to the recent rains the field has turned into a quagmire; bonificare una palude, to reclaim fenland; prosciugare una palude, to drain a marsh.* * *[pa'lude]sostantivo femminile geogr. marsh(land), fen, swamp, bog* * *palude/pa'lude/sostantivo f.geogr. marsh(land), fen, swamp, bog. -
37 retrocedere
retreatfig lose ground* * *retrocedere v.tr.1 (mil.) to degrade, to reduce in rank, to reduce to a lower rank: fu retrocesso per insubordinazione, he was degraded for insubordination2 (dir.) to recede, to withdraw*3 (comm.) ( bonificare) to remit; ( rendere partecipe agli utili) to give* a share in profits to (s.o.): retrocedere una spesa, un debito, to remit a charge, a debt◆ v. intr. to retreat, to withdraw*, to fall* back, to recede (anche fig.): il nemico fu costretto a retrocedere, the enemy was forced to retreat; pensaci su bene, perché non ti sarà possibile retrocedere, think it over well because you will not be able to withdraw; retrocedere da una decisione, to go back on a decision; retrocedere da una posizione, un contratto, to withdraw from a position, a contract; i prezzi di mercato retrocedono, market prices are receding.* * *1. [retro'tʃɛdere]vb irreg vtMil to demote, Sport to relegate2. vi* * *[retro'tʃɛdere] 1.verbo transitivo2.1) (tornare indietro) to retreat, to back away, to move backwards, to pull backretrocedere da una decisione — fig. to go back on a decision
* * *retrocedere/retro't∫εdere/ [2, 30](aus. essere)1 (tornare indietro) to retreat, to back away, to move backwards, to pull back; retrocedere da una decisione fig. to go back on a decision -
38 abbonire
abbonire v. ( abbonìsco, abbonìsci) I. tr. ( rar) 1. ( calmare) calmer, apaiser. 2. ( Agr) ( bonificare) bonifier, améliorer. II. prnl. abbonirsi ( rar) ( acquietarsi) s'apaiser, se calmer. -
39 palude
-
40 prosciugare
prosciugare v. ( prosciùgo, prosciùghi) I. tr. 1. ( disseccare) dessécher: la siccità ha prosciugato i terreni la sécheresse a desséché les terres. 2. ( bonificare) assécher: prosciugare una palude assécher un marais. 3. ( fig) ( esaurire) épuiser. II. prnl. prosciugarsi 1. se dessécher; ( di sorgente) se tarir. 2. ( fig) s'épuiser.
См. также в других словарях:
bonificare — BONIFICÁRE, bonificări, s.f. Acţiunea de a bonifica; (concr.) sumă de bani care compensează o daună sau reprezintă o reducere; bonificaţie. – v. bonifica. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BONIFICÁRE s. v. bonificaţie. Trimis de… … Dicționar Român
bonificare — v. tr. [dal lat. mediev. bonificare, comp. di bonus buono e tema di facĕre fare ] (io bonìfico, tu bonìfichi, ecc.). 1. [compiere opere di prosciugamento di terreni malsani e paludosi] ▶◀ ⇑ prosciugare, risanare. 2. a. (milit.) [compiere… … Enciclopedia Italiana
bonificare — bo·ni·fi·cà·re v.tr. (io bonìfico) CO 1a. prosciugare e risanare terreni paludosi o malsani per renderli adatti alla coltivazione e all insediamento abitativo Sinonimi: drenare, prosciugare, risanare. 1b. estens., risanare completamente, con… … Dizionario italiano
bonificare — {{hw}}{{bonificare}}{{/hw}}v. tr. (io bonifico , tu bonifichi ) 1 Mettere a coltura un terreno rimovendo le cause che ne impediscono la coltivazione. 2 Rimuovere mine o proiettili inesplosi. 3 Eseguire un bonifico bancario. 4 (fig.) Risanare,… … Enciclopedia di italiano
bonificare — v. tr. 1. risanare, rendere coltivabile, rimettere a coltura, coltivare, colonizzare, abbonire □ prosciugare, dragare, drenare, essiccare, colmare □ appoderare □ (di acque, di ambiente) disinquinare CONTR. abbandonare, trascurare, isterilire 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bonifier — 1. bonifier [ bɔnifje ] v. tr. <conjug. : 7> • déb. XVIe; lat. médiév. bonificare 1 ♦ Rendre meilleur, d un meilleur produit. ⇒ améliorer. Bonifier les terres par l assolement. 2 ♦ SE BONIFIER v. pron. S améliorer. Le vin se bonifie en… … Encyclopédie Universelle
bonificaţie — BONIFICÁŢIE, bonificaţii, s.f. Bonificare. ♦ Avantaj acordat primilor clasaţi într o cursă ciclistă pe etape, care constă în scăderea unor secunde sau minute din timpul realizat de aceştia în etapa respectivă. – Din fr. bonification. Trimis de… … Dicționar Român
bonifica — bo·nì·fi·ca s.f. CO 1a. il bonificare, l essere bonificato: bonifica di una fascia costiera | estens., risanamento: bonifica di una zona urbana degradata 1b. estens., la zona bonificata: la bonifica pontina 2. TS milit. estens., il liberare da… … Dizionario italiano
inquinare — in·qui·nà·re v.tr. 1. AD TS ecol. alterare le caratteristiche e l equilibrio dell ambiente naturale con sostanze nocive, rendendolo inadatto o dannoso alla vita umana, animale e vegetale: gli scarichi industriali inquinano l aria Sinonimi:… … Dizionario italiano
risanare — /risa nare/ v. tr. [dal lat. tardo resanare, der. di sanare guarire , col pref. re ]. 1. [far tornare sano qualcuno: il miracolo di Gesù che risana un infermo ] ▶◀ guarire, sanare. 2. (fig.) a. [sottoporre a bonifica un luogo paludoso e sim.: r … Enciclopedia Italiana
abbonire — ab·bo·nì·re v.tr., v.intr. BU 1. v.tr., rabbonire Sinonimi: acquietare, calmare, placare. 2. v.tr., bonificare 3. v.intr. (essere) di frutti, maturare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: der. di 1buono con 1ad e ire, cfr. fr. abonnir … Dizionario italiano