-
1 бомба
бо́мб||аbombo;а́томная \бомба atombombo, A-bombo;водоро́дная \бомба hidrogenbombo, H-bombo;зажига́тельная \бомба brulbombo, incendibombo;напа́лмовая \бомба napalmbombo;\бомба заме́дленного де́йствия prokrasta bombo;сбра́сывать \бомбаы bombardi, bombi.* * *ж.bomba fа́томная бо́мба — bomba atómica, bomba A
водоро́дная бо́мба — bomba de hidrógeno, bomba H
бо́мба заме́денного де́йствия — bomba de efecto retardado
зажига́тельная бо́мба — bomba incendiaria
глуби́нная бо́мба — bomba de profundidad
сбра́сывать бо́мбы — arrojar (lanzar, tirar) bombas
взрыв бо́мбы — bombazo m
••влете́ть как бо́мба, влете́ть бо́мбой — entrar como un torbellino
* * *ж.bomba fа́томная бо́мба — bomba atómica, bomba A
водоро́дная бо́мба — bomba de hidrógeno, bomba H
бо́мба заме́денного де́йствия — bomba de efecto retardado
зажига́тельная бо́мба — bomba incendiaria
глуби́нная бо́мба — bomba de profundidad
сбра́сывать бо́мбы — arrojar (lanzar, tirar) bombas
взрыв бо́мбы — bombazo m
••влете́ть как бо́мба, влете́ть бо́мбой — entrar como un torbellino
* * *n1) gener. plomo2) colloq. bomba3) law. artefacto explosivo -
2 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
3 дурить
несов. разг.2) ( безобразничать) armar escándalos; hacer travesuras (picardías)3) ( упрямиться) encapricharse, obstinarse••дури́ть го́лову ( кому-либо) прост. — sacar de las casillas (a); poner la cabeza como un bombo (a)
* * *несов. разг.2) ( безобразничать) armar escándalos; hacer travesuras (picardías)3) ( упрямиться) encapricharse, obstinarse••дури́ть го́лову ( кому-либо) прост. — sacar de las casillas (a); poner la cabeza como un bombo (a)
* * *v1) gener. tontear2) colloq. (áåçîáðàçñè÷àáü) armar escándalos, (óïðàìèáüñà) encapricharse, cometer tonterìas (sandeces), hacer travesuras (picardìas), obstinarse3) Chil. lesear -
4 с барабанным боем
prepos.gener. a bombo y platillo, a tambor batiente, a bombo y platillos -
5 цена
цена́prezo.* * *ж. (вин. п. ед. це́ну)1) precio mро́зничная цена́ — precio al por menor
опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista
прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)
твёрдая цена́ — precio fijo
фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)
басносло́вная цена́ — precio prohibitivo
пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio
сбива́ть цены — hacer bajar los precios
назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio
кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo
по ни́зкой цене́ — a bajo precio
па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio
повыше́ние цен — subida (aumento) de precios
пониже́ние цен — disminución de precios
сниже́ние цен — rebaja de precios
взви́нчивать це́ны — inflar los precios
сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato
не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor
име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)
••цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo
любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio
быть в цене́ — estar en precio (en valor)
э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable
э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)
знать це́ну (+ дат. п.) разг. — conocer el valor (de)
набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)
* * *ж. (вин. п. ед. це́ну)1) precio mро́зничная цена́ — precio al por menor
опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista
прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)
твёрдая цена́ — precio fijo
фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)
басносло́вная цена́ — precio prohibitivo
пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio
сбива́ть цены — hacer bajar los precios
назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio
кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo
по ни́зкой цене́ — a bajo precio
па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio
повыше́ние цен — subida (aumento) de precios
пониже́ние цен — disminución de precios
сниже́ние цен — rebaja de precios
взви́нчивать це́ны — inflar los precios
сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato
не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor
име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)
••цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo
любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio
быть в цене́ — estar en precio (en valor)
э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable
э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)
знать це́ну (+ дат. п.), разг. — conocer el valor (de)
набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)
* * *n1) gener. coste, precio, valor, valorìa, valer2) liter. (öåññîñáü) precio, valor (достоинство)3) law. contraprestación, precio de oferta, razón, suma, tarifa, tasa, tipo, costo, costa -
6 атом
а́томatomo;расщепле́ние \атома disatomigo, dissplitigo de atomo;\атомный atoma;\атомный вес atoma pezo;\атомная эне́ргия atoma energio;\атомное ядро́ atoma nukleo, atomkerno;расщепле́ние \атомного ядра́ diserigo (или dissplitigo) de la atoma nukleo;\атомная бо́мба atoma bombo;\атомное ору́жие atoma armil(ar)о;запреще́ние \атомного ору́жия malpermeso de la atoma armilaro.* * *м.átomo mме́ченые а́томы — átomos trazadores (marcados)
расщепле́ние а́тома — desintegración (fisión) del átomo
* * *м.átomo mме́ченые а́томы — átomos trazadores (marcados)
расщепле́ние а́тома — desintegración (fisión) del átomo
* * *ngener. átomo, àtomo -
7 барабан
бараба́нtamburo;\барабанить tamburi;\барабанный: \барабанный бой tamburado;\барабанная дробь rulado de tamburoj;\барабанная перепо́нка анат. orelmembrano;\барабанщик tamburisto.* * *м.1) tambor mбить в бараба́н — tocar (batir) el tambor
2) тех. tambor m (тж. архит.); cilindro m; carretel m (лебёдки и т.п.)* * *м.1) tambor mбить в бараба́н — tocar (batir) el tambor
2) тех. tambor m (тж. архит.); cilindro m; carretel m (лебёдки и т.п.)* * *n1) gener. cilìndro, parche, tambor2) eng. carretel (лебёдки и т. п.), tambor (тж. архит.), tonel, arrollador, barril, barrilete (напр., часового механизма), canasto (центрифуги), cilindro, huso (лебёдки), prisma (черпанной цепи), rodillo3) rude.expr. (о животе беременной женщины) bombo4) mining. tromel5) Cub. barrilete (револьвера) -
8 барабан судьбы
ngame.theor. bombo de la suerte -
9 барабанщик
м.tambor m, tamborilero m, tamboritero m••отставно́й козы́ бараба́нщик разг. шутл. — ser un pelagatos (pelafustán), ser un cero a la izquierda
* * *м.tambor m, tamborilero m, tamboritero m••отставно́й козы́ бараба́нщик разг. шутл. — ser un pelagatos (pelafustán), ser un cero a la izquierda
* * *n1) gener. tamborilero, tamboritero, bombo, tambor2) Chil. musicante -
10 безвкусный
прил.1) ( невкусный) insípido, soso, insulso, desabrido2) ( неизящный) chabacano, cursi, de mal gusto* * *прил.1) ( невкусный) insípido, soso, insulso, desabrido2) ( неизящный) chabacano, cursi, de mal gusto* * *adj1) gener. aguado (о фруктах), cursi, de mal gusto, deslavado, deslavazado, simple, sonso, zonzo, chabacano, desaborido, desabrido, insulso, insìpido2) amer. caima3) liter. soso4) mexic. charro5) Cub. bombo (о фруктах) -
11 большой барабан
adjgener. tambora, bombo -
12 взрыв восторга
ngener. bombo -
13 выступить со скандальной публикацией
vcolloq. publicar a bombo y platilloDiccionario universal ruso-español > выступить со скандальной публикацией
-
14 галтовка
neng. acabado en tambor giratorio, bruñido en un bombo gjrable (очистка отливок.), bruñido en tambor (очистка отливок) -
15 громогласно
громогла́сн||оlaŭtvoĉe, tondravoĉe;\громогласноый laŭtvoĉa, tondravoĉa.* * *нареч.en alta voz ( громко); en público, públicamente ( открыто)* * *adv1) gener. campanudamente, en alta voz (громко), en público, públicamente (открыто), a los cuatro vientos2) colloq. a bombo y platillo -
16 зажигалка
зажига́лка1. fajrilo, flamigilo;2. (бомба) разг. bruliga bombo.* * *ж.1) encendedor m, mechero m2) прост. ( зажигательная бомба) bomba incendiaria* * *ж.1) encendedor m, mechero m2) прост. ( зажигательная бомба) bomba incendiaria* * *n1) gener. encendedor, mechero2) simpl. (çà¿èãàáåëüñàà áîìáà) bomba incendiaria3) Arg. avìo -
17 лотерейное колесо
-
18 льстить
несов., дат. п.1) ( хвалить) adular vt, lisonjear vt; enjabonar vt (fam.); barbear vt (Гват., Мекс.)2) ( доставлять удовлетворение) alagar vt••льстить себя́ наде́ждой уст. — alimentar (una) esperanza
* * *несов., дат. п.1) ( хвалить) adular vt, lisonjear vt; enjabonar vt (fam.); barbear vt (Гват., Мекс.)2) ( доставлять удовлетворение) alagar vt••льстить себя́ наде́ждой уст. — alimentar (una) esperanza
* * *v1) gener. (доставлять удовлетворение) alagar, adular, barbear (Ãâàá., Ì.), congraciar, dar bombo, dar jabón, enjabonar (fam.), gitanear, hacer cocos, hacer la rosca, incensar, lagotear, pasar la mano por la espalda, templar gaitas, arrullar, halagar, lisonjear, requebrar2) colloq. jonjabar, piropear3) amer. barbear4) Chil. empalicar -
19 мнить
мнитьсли́шком мно́го \мнить о себе́ sin tro taksi.* * *несов. уст.considerar vt ( полагать); creerse (непр.) ( воображать)мнить себя́ ке́м-либо — creerse; considerarse, dárselas (de)
мно́го мнить о себе́ — tener un alto concepto de sí mismo; darse bombo (fam.)
* * *vobs. considerar (воображать), creerse (полагать) -
20 много мнить о себе
advgener. darse bombo (fam.), tener un alto concepto de sì mismo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bombo — bombo, ba (Del lat. bombus, ruido). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Aturdida, atolondrada por alguna noticia, exceso de sol, dolor agudo, etc. 2. Cuba. Dicho de un líquido: templado (ǁ ni frío ni caliente). 3. Cuba. Dicho de una fruta:… … Diccionario de la lengua española
bombo — sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de percusión, parecido al tambor pero más grande, que, colocado verticalmente, se toca en orquestas y bandas: tocar el bombo. 2. Persona que toca este instrumento: Paco, reclaman al bombo,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bombo — may refer to:In geography: *Bombo, New South Wales, a suburb of the Municipality of Kiama *Bombo, Uganda, a town in Luwero District, Uganda *Bombo, Tanzania, in Same District, TanzaniaIn music: *Spanish or Portuguese word for bass drum *Bombo… … Wikipedia
Bombo — Bombo, 1) aus Rum, Muscat u. Zucker verfertigter, in NAmerika sehr gewöhnlicher Likör; 2) (Mus.), eine Satzmanier, wo mehrere Noten auf einer Stufe schnell auf einander folgen … Pierer's Universal-Lexikon
Bombo — Bombo, in Nordamerika Würzbranntwein aus Rum, Muskat und Zucker … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bombo — s. m. 1. Grande tambor. 2. Zabumba. 3. [Portugal: Douro] Vasilha de aduelas curtas em relação aos tampos … Dicionário da Língua Portuguesa
bombó — s. m. [Botânica] Tubérculo de mandioca, depois de fermentado e enxuto, para se fixar no pilão e fazer o infúndi … Dicionário da Língua Portuguesa
bombo — bȏmbo m <G a> DEFINICIJA glazb. stariji talijanski naziv za tremolo na gudaćim instrumentima ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Bombo — (Del lat. bombus, zumbido.) ► adjetivo 1 coloquial Que está aturdido o atolondrado: ■ el ruido de la taladradora la dejó bomba. ► sustantivo masculino 2 MÚSICA Instrumento de percusión más grande que el tambor, que se toca con una o dos mazas o… … Enciclopedia Universal
Bombo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princip … Wikipedia Español
bombo — {{#}}{{LM B05709}}{{〓}} {{SynB05839}} {{[}}bombo{{]}} ‹bom·bo› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que toca el instrumento del mismo nombre: • Mi hermano era tambor en la banda del pueblo, pero ahora es el bombo.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos