-
21 extortionist
Большой англо-русский и русско-английский словарь > extortionist
-
22 flay-flint
ˈfleɪflɪnt сущ.
1) вымогатель (тот, кто готов на все ради выгоды - букв. "с камня шкуру спустит") Syn: extortioner, blackmailer
2) скряга Syn: skin-flint, miser n вымогатель;
скряга flay-flint вымогатель;
скрягаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flay-flint
-
23 lever
ˈli:və
1. сущ.
1) а) рычаг;
вага to pull a lever ≈ тянуть рычаг на себя A door handle is a type of lever. ≈ Дверная ручка - это тип рычага. control lever ≈ рукоятка, ручка управления gear lever ≈ рычаг передачи brake lever on a bicycle, handbrake lever on a bicycle ≈ тормозной рычаг велосипеда б) плечо рычага Syn: lever arm
2) перен. рычаг, средство воздействия The blackmailer used the threat of scandal as a lever to get money. ≈ Шантажист угрожал скандалом, чтобы получить деньги( букв.: использовал угрозу скандала как способ получить деньги).
3) мор. гандшпуг
2. гл. использовать рычаг, поднимать рычагом (часто lever up, lever along) She levered up the drain cover. ≈ Она подняла с помощью рычага крышку канализационного колодца. The old man levered himself out of the armchair. ≈ Старик, с трудом опираясь на руки, встал с кресла. рычаг;
рукоятка;
вага - * of the first order /kind/ рычаг первого рода плечо рычага (морское) гандшпуг (техническое) вылет, вынос рычаг, средство воздействия - attempts to use food as a political * попытки использовать продовольствие, как орудие политики пользоваться рычагом;
поднимать или передвигать с помощью рычага - they are trying to * him out of his job as head of the firm они стараются выпереть его с поста главы фирмы ~ рычаг;
вага;
control lever рукоятка, ручка управления joystick ~ вчт. координатный рычаг lever мор. гандшпуг ~ плечо рычага ~ поднимать, передвигать рычагом (часто lever up, lever along) ~ рычаг;
вага;
control lever рукоятка, ручка управления ~ средство воздействия -
24 vampire
ˈvæmpaɪə сущ.
1) вампир, вурдалак
2) вампир (летучая мышь) Syn: vampire bat
3) вымогатель, шантажист Syn: extortioner, blackmailer
4) женщина-вамп
5) театр. 'провал', люк вампир, упырь кровосос, кровопийца( о вымогателе, ростовщике и т. п.) (несовременное) (разговорное) обольстительница, сирена;
роковая женщина, женщина-вамп (театроведение) люк, "провал" (зоология) летучая мышь вампир (Desmodus) -
25 leg puller
-
26 bleeder
['bliːdə]сущ.1) груб. негодяй, подлец, сволочь2) мед. больной гемофилией3) человек, производящий кровопускание4) уст. вымогательSyn:5) тех. предохранительный клапан ( на трубопроводе)6) тех. кран для спуска воды -
27 blood(-)sucker
['blʌdˌsʌkə]сущ.2) пиявка (лат. Hirudo medicinalis)Syn:3) паразит; нахлебник, тунеядец, приживальщикSyn:4) вымогательSyn: -
28 blood(-)sucker
['blʌdˌsʌkə]сущ.2) пиявка (лат. Hirudo medicinalis)Syn:3) паразит; нахлебник, тунеядец, приживальщикSyn:4) вымогательSyn: -
29 exactor
-
30 extortioner
-
31 extortionist
-
32 grafter
I ['grɑːftə] сущ.; биол.1) прививальщик (человек, занимающийся прививанием деревьев)2) уст. привой (растение, часть которого прививается другому (подвою) для придания ему новых свойств)II ['grɑːftə] сущ.; разг.1) человек, пользующийся своим служебным положением для получения личной выгоды нечестным путема) взяточникSyn:б) шантажистSyn:2) жулик, мошенник, плутSyn:III ['grɑːftə] сущ.; разг.труженик, работяга, трудоголикSyn: -
33 horseleech
['hɔːsliːʧ]сущ.1) зоол. конская пиявка2) вымогатель; ненасытный, жадный человекSyn:3) уст. коновалSyn: -
34 lever
['liːvə] 1. сущ.1)а) рычаг; вагаgear / shift lever — рычаг переключения передач
A door handle is a type of lever. — Дверная ручка - это тип рычага.
control lever — рукоятка, ручка управления
б) плечо рычагаSyn:2) рычаг, средство воздействияThe blackmailer used the threat of scandal as a lever to get money. — Шантажист угрожал скандалом, чтобы получить деньги.
3) мор. гандшпуг2. гл.; = lever up, = lever alongиспользовать рычаг, поднимать рычагомShe levered up the drain cover. — Она подняла с помощью рычага крышку канализационного колодца.
The old man levered himself out of the armchair. — Старик с трудом поднялся из кресла.
-
35 vampire
['væmpaɪə]сущ.1) зоол. вампир ( летучая мышь)Syn:2) вампир, вурдалак; кровососущее существо3) вымогатель, кровопийцаSyn:4) женщина-вамп, соблазнительницаSyn:vamp II5) театр. "провал", люк -
36 bulldozer
-
37 highbinder
шантажист имя существительное: -
38 practice
['præktɪs]n1) практика, упражнение, тренировкаI haven't done much practice. — Я мало тренировался/упражнялся.
It takes a great deal of practice. — Это требует большой тренировки.
Correct spelling will only come from extensive practice. — Правописание нельзя усвоить без длительных упражнений.
- good practiceThe first requirement in the study of a language is constant practice. — При изучении языка необходимо постоянно упражняться.
- group practice
- daily target practice
- teaching practice
- nursing practice
- daily piano practice
- regular practice
- practice ground
- practice lesson
- practice in music
- opportunity for practice in a language
- practice upon a music instrument
- theory and practice
- lack of practice
- without considerable practice
- be out of practice
- have much practice
- make a practice of daily exercise
- need much practice
- improve smth by practice
- relate theory and practice
- teach through practice2) практика, бизнес, деятельностьHis practice drops off. — Его практика/клиентура уменьшается.
It is nota usual practice for shops to stay open after 6 o'clock. — Магазины, как правило, после шести часов уже не работают.
- honest commercial practiceI'll lend you the money this time, but I don't intend to make a practice of it. — На этот раз я дам тебе денег взаймы, но в дальнейшем на это не рассчитывай.
- entirely new practice
- dishonest practices
- established diplomatic practice
- present-day practice
- law practice
- dental practice
- one's practice
- smb's practice
- established practice
- corrupt practice
- common practice among students
- practice of getting up early
- practice of shaking hands
- bad practice to allow a boy much pocket-money
- practice of advertising
- contrary to modern practice
- series of unfair practices
- example of this principle in practice
- birth control through contraceptive practices
- according to European practice
- in actual practice
- in theory and in practice
- enter into private practice
- begin the practice of dentistry
- defend the practice on the ground that...
- do away with the practice
- forbid a practice
- have a poor practice
- have a large practice
- have an extensive practice
- have practice in dealing with such people
- have practice in cooking this meal
- introduce an entirely new practice
- lack practice
- make it a practice to do smth
- observe the practice
- obtain practice in nursing the sick
- put one's plan into practice
- put a plan in practice
- put a theory into practice
- see how smth works in practice
- set up practice
- settle in the practice of law
- turn to medical practice3) обычай, обряд, ритуал, манера поведения, проискиIt is not the practice here for women to appear in the street in shorts. — Здесь не принято, чтобы женщины появлялись на улице в шортах.
Practice is the best master. — ◊ Делу дело учит.
- magical practicesPractice makes perfect. — ◊ Навык мастера ставит
- black-market practices
- unethical practices
- artful practices
- discreditable practices
- sharp practice
- corrupt practices
- charlatan practices
- practice of trade
- shameful practices of a blackmailer
- open practice of vice
- practice of rising early
- observe the practice of smth
- break smb of some practice
- return to fprmer practices -
39 turn smth. to advantage
обратить что-л. себе на пользу, использовать что-л. в своих интересах; см. тж. turn smth. to accountCan it be that he was a common or garden blackmailer, intent on turning his colleague's human weaknesses to his own advantage? (D. L. Sayers, ‘Murder Must Advertise’, ch. XIII) — Неужели Виктор Дин самый обычный шантажист, использующий слабости коллег в своих интересах?
-
40 you cannot get blood from a stone
≈ у него (у неё и т. д.) ни капли жалости, его (её и т. д.) не разжалобишь; см. тж. blood from a stone‘You're a talented chap. You're not a blackmailer.’ ‘Oh yes, I am,’ said Norman. ‘...you can't get blood from a stone...’ (I. Murdoch, ‘An Accidental Man’) — - Вы человек талантливый, вы ведь не шантажист. - Нет, я именно шантажист, - сказал Норман, -...и вы меня не разжалобите...
Large English-Russian phrasebook > you cannot get blood from a stone
См. также в других словарях:
Blackmailer — Black mail er, n. One who extorts, or endeavors to extort, money, by black mailing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blackmailer — index extortionist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
blackmailer — blackmail ► NOUN 1) the demanding of money from someone in return for not revealing discreditable information. 2) the use of threats or manipulation in an attempt to influence someone s actions. ► VERB ▪ subject to blackmail. DERIVATIVES… … English terms dictionary
blackmailer — noun see blackmail … New Collegiate Dictionary
blackmailer — See blackmail. * * * … Universalium
blackmailer — noun Someone who blackmails … Wiktionary
Blackmailer — Pengeafpresser … Danske encyklopædi
blackmailer — n. one who extorts money … English contemporary dictionary
blackmailer — black·mail·er … English syllables
blackmailer — See: blackmail … English dictionary
blackmailer — noun a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them (Freq. 2) • Syn: ↑extortioner, ↑extortionist • Derivationally related forms: ↑extortion (for: ↑extortionist), ↑ … Useful english dictionary