-
1 exculpate
v. van blaam zuiveren, verontschuldigen, vrijpleiten[ ekskulpeet] 〈zelfstandig naamwoord: exculpation〉1 van blaam zuiveren ⇒ de onschuld erkennen/bewijzen van, vrijspreken♦voorbeelden: -
2 onus
-
3 attach to
-
4 blame
n. schuld; verwijt--------v. de schuld geven aan, beschuldigenblame1[ bleem] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 kritiek ⇒ afkeuring, veroordeling♦voorbeelden:put/lay the blame on someone/at someone's door • iemand de schuld geven————————blame2〈 werkwoord〉1 de schuld geven aan ⇒ verwijten, iets kwalijk nemen2 afkeuren ⇒ veroordelen, bekritiseren♦voorbeelden:I don't blame Jane • ik geef Jane geen ongelijk (ik had het ook niet gedaan)we are not to blame • wij kunnen er niets aan doenhe is to blame • het is zijn schulddon't always blame him for everything/don't always blame everything on him • geef hem niet altijd overal de schuld van→ bad bad/ -
5 blot
n. vlek, smet; defect--------v. besmetten; afvloeienblot1[ blot] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:the building was a blot on the landscape • het gebouw ontsierde het landschap————————blot2〈 blotted〉1 vlekken maken ⇒ knoeien, kliederen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
6 cast a reflection (up)on someone's honour
English-Dutch dictionary > cast a reflection (up)on someone's honour
-
7 exonerate someone from all blame
exonerate someone from all blame -
8 exonerate
-
9 no blame attaches to him
-
10 odium
-
11 put/shift the onus onto
put/shift the onus onto -
12 reflection
n. weerspiegeling; spiegelbeeld; idee; gedachte; schuld; weerkaatsing♦voorbeelden:on reflection • bij nader inzienwithout reflection • zonder nadenkencast reflections (up)on • bedenkingen hebben bij -
13 reproach
n. schande, smaad; verwijt--------v. verwijten, berispenreproach1[ riprootsj] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 schande ⇒ smaad, blaam2 verwijt ⇒ uitbrander, berisping♦voorbeelden:1 above/beyond reproach • onberispelijk, perfectthat's a reproach to our town • dat is een schande voor onze stad————————reproach2〈 werkwoord〉1 verwijten ⇒ berispen, afkeuren♦voorbeelden:she reproached him for being false • zij verweet hem zijn valsheid -
14 slur
n. klad, smet, vlek; koppelboog; woorden inslikken; boog (in muziek)--------v. licht of losjes heenlopen over; laten ineenvloeien, onduidelijk uitspreken (v. letters in de uitspraak); verdoezelen; slepen (muz.)slur1[ slə:] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 gemompel♦voorbeelden:put a slur upon someone • iemands reputatie schaden————————slur2〈werkwoord; slurred〉♦voorbeelden: -
15 spot
adj. op staande voet; present zijnde--------adv. precies (slang)--------n. vlek; stippel; plek; scheutje; plek; ; weinig--------v. opsporen; identificeren, onderscheiden; uitvinden; vlekken; stippelen; vlekken verwijderen; vuil worden; plaatsenspot1[ spot] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 puistje4 positie ⇒ plaats, functie♦voorbeelden:8 a spot of bother • een probleem, onenigheid¶ change one's spots • van richting/overtuiging veranderen, een ander leven gaan leiden〈 Brits-Engels〉 knock spots off • gemakkelijk verslaan, de vloer aanvegen methe had to leave on the spot • hij moest op staande voet/onmiddellijk vertrekkenput someone on the spot • iemand in het nauw brengen————————spot2〈 spotted〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 herkennen ⇒ eruit halen/pikken, ontdekken4 plaatsen ⇒ situeren, neerzetten♦voorbeelden:I spotted him right away as a Dutchman • ik wist meteen dat hij een Nederlander was————————spot3〈 bijwoord〉 〈Brits-Engels; informeel〉1 precies♦voorbeelden: -
16 vindicate
v. vrijspreken, gelijk geven[ vindikkeet] 〈zelfstandig naamwoord: vindication〉2 van verdenking/blaam zuiveren ⇒ rehabiliteren -
17 exculpatory
adj. van blaam gezuiverd, verontschuldigd, vrijgepleit -
18 exonerator
n. zuivert (van alle blaam) spreekt vrij -
19 reprehension
n. berisping, blaam
См. также в других словарях:
Royal Marechaussee — Infobox Police name= Royal Marechaussee local name= Koninklijke Marechaussee country= Netherlands type= Gendarmerie start= 26 10 1814 motto= Zonder vrees en zonder blaam (Without fear and without blame) title= Commandant head= Luitenant Generaal… … Wikipedia
BGM-71 TOW — BGM 71E TOW 2A Allgemeine Angaben Typ: Panzerabwehrlenkwaffe … Deutsch Wikipedia
John McCrea — (* 1966 in Belfast, Nordirland) ist ein britischer Comiczeichner. Leben und Arbeit McCrea, der sich selbst auf John Byrne und Alan Davis als maßgebliche künstlerische Einflüsse beruft, begann in den 1980er Jahren als professioneller Comiczeichner … Deutsch Wikipedia
BGM-71 TOW — «Тоу» BGM 71 TOW Ракета TOW, запущенная с джипа F … Википедия
Neil Gaiman bibliography — Neil Gaiman autographing a copy of Coraline, National Book Fair, Washington, D.C., 2005 Publishers This is a bibliography of works by Neil Gaiman … Wikipedia