-
1 stoczyć bitwę
= stoczyć bój или stoczyć walkę провести́ бой, срази́ться -
2 wydać bitwę
дать бой (сраже́ние) -
3 rozegrać
глаг.• играть• поиграть• разыграть• разыгрывать* * *rozegra|ć\rozegraćny сов. разыграть;\rozegrać mecz разыграть матч; \rozegrać bitwę дать бой (сражение)
* * *rozegrany сов.разыгра́тьrozegrać mecz — разыгра́ть матч
rozegrać bitwę — дать бой (сраже́ние)
-
4 stoczyć
глаг.• скатить* * *stocz|yć\stoczyćony сов. 1. скатить (что-л. вниз);2. тех. сточить, обточить; 3. (zniszczyć) источить; изъесть;● \stoczyć bitwę (bój, walkę) провести бой,сразиться
* * *stoczony сов.1) скати́ть (что-л. вниз)2) тех. сточи́ть, обточи́ть3) ( zniszczyć) источи́ть; изъе́сть•- stoczyć bój
- stoczyć walkę -
5 wydać
глаг.• выдавать• выдать• затратить• издавать• издать• испускать• испустить• потратить• предать• раскрывать* * *1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)2) wydać (na świat) произвести(на свет)3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)4) wydać (plony) принести(плоды)5) wydać (przyjęcie) дать, устроить6) wydać (resztę) дать (сдачу)7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)8) wydać (wyrok) вынести (приговор)9) wydać (zakaz) наложить (запрет)14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)pot. palnąć разг. выдать (сказать)* * *wyda|ć\wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;\wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;
2. израсходовать, издержать;3. издать;\wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;
4. дать, устроить;\wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;
\wydać plon (owoce) принести плоды+2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić
* * *wydadzą, wydany сов.1) вы́датьwydać towar — вы́дать (отпусти́ть) това́р
wydać wspólników — вы́дать соо́бщников
wydać resztę — дать сда́чу
2) израсхо́довать, издержа́ть3) изда́тьwydać książkę — изда́ть (вы́пустить в свет) кни́гу
wydać rozkaz — изда́ть (отда́ть) прика́з
4) дать, устро́итьwydać przyjęcie na cześć kogoś — устро́ить приём в честь кого́-л.
5) ( za mąż) вы́дать, отда́ть•- wydać zapach
- wydać bitwę
- wydać opinię
- wydać wyrok
- wydać na świat
- wydać plon
- wydać owoceSyn: -
6 bitwa
- wy; -wy; dat sg -wie( walka) battle; (pot: bójka) fight* * *f.1. ( starcie wojsk) battle; krwawa bitwa bloody battle; decydująca l. walna bitwa decisive battle; bitwa morska sea battle; pole bitwy battlefield; stoczyć bitwę fight a battle.2. pot. (= awantura) fight, row, squabble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bitwa
-
7 rozgrywać
impf ⇒ rozegrać* * ** * *ipf.(= prowadzić grę) play; rozgrywać bitwę fight a battle; rozgrywać partię szachów play a game of chess; dobrze coś rozegrać przen. play one's cards well; źle rozegrać sytuację mishandle a situation.ipf.1. (= dziać się) take place, happen; akcja rozgrywa się the action takes place, the scene is laid in; bitwa rozegrała się w... the battle was fought in...2. pot. (= wpadać w zapał gry) get into one's stride when playing, lose o.s. in playing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrywać
-
8 toczyć
(-ę, -ysz); vt(kulkę, beczkę) perf; po- to roll; ( rokowania) to conduct; ( spór) to carry on; ( wojnę) to wage; ( bitwę) to fight, TECH to turn; (drążyć, trawić) perf; s- to gnaw at* * *ipf.1. (= przesuwać, obracając) roll; toczyć wzrokiem roll one's eyes (po kimś/czymś over sb/sth).3. techn. (= skrawać) turn.4. techn. ( z gliny) shape, fashion.5. lit. (= niszczyć) eat, gnaw, canker; (o raku, kornikach) canker.6. lit. (= gnębić) rankle, fester; (o smutku, zgryzocie) trouble, disquiet.7. lit. (= ściągać płyn) draw; rzeka toczy swe wody the river rolls its waters.ipf.1. (= poruszać się ruchem obrotowym) roll.2. (= płynąć) roll (on), flow.3. (= dziać się) go on, proceed.4. pot. (= iść ociężale) waddle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > toczyć
-
9 stoczyć bój
= stoczyć bitwę -
10 stoczyć walkę
= stoczyć bitwę -
11 wydąć
глаг.• выдавать• выдать• затратить• издавать• издать• испускать• испустить• потратить• предать• раскрывать* * *1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)2) wydać (na świat) произвести(на свет)3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)4) wydać (plony) принести(плоды)5) wydać (przyjęcie) дать, устроить6) wydać (resztę) дать (сдачу)7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)8) wydać (wyrok) вынести (приговор)9) wydać (zakaz) наложить (запрет)14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)pot. palnąć разг. выдать (сказать)* * *wyda|ć\wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;\wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;
2. израсходовать, издержать;3. издать;\wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;
4. дать, устроить;\wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;
\wydać plon (owoce) принести плоды+2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić
* * *wydmę, wydmie, wydmij, wydęty сов.наду́тьwydąć wargi (usta) — 1) оттопы́рить гу́бы; 2) перен. наду́ть гу́бы, наду́ться
wydąć żagle — наду́ть (разду́ть) паруса́
-
12 bit|wa
f 1. (starcie wojsk) battle- bitwa lądowa/morska a land/sea battle- wydać/stoczyć bitwę to give/do a. engage in battle- bitwa pod Grunwaldem the Battle of Grunwald- bitwa o miasto a battle for a town2. przen. (zorganizowana akcja) battle, fight- bitwa o klientów/głosy wyborców the battle for customers/votes3. przen., żart. (bójka) battle, fight- bitwa na śnieżki a snowball fightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bit|wa
-
13 roz|egrać
pf — roz|grywać impf (rozegram — rozgrywam) Ⅰ vt 1. (przeprowadzić grę) to play [mecz, turniej, spotkanie]- rozegrać partię szachów z przyjacielem to play a game of chess with a friend- rozegrać piłkę/rzut rożny Sport to play the ball/corner (kick)2. (doprowadzić do końca) to fight [bitwę]- bardzo dobrze rozegrał tę sprawę he played his cards right3. środ. Kino, Teatr to play- dobrze/źle rozegrana scena a well/badly played sceneⅡ rozegrać się — rozgrywać się 1. książk. (odbyć się) [zajście, bitwa] to take place- akcja powieści/filmu rozgrywa sie w małym miasteczku the action of the novel/film is set in a small town2. Kino, Teatr, Sport (wpaść w zapał gry) to get into one’s stride- aktorzy rozegrali się dopiero w drugim akcie it wasn’t until the second act that the actors got into their stride- zawodnicy rozegrali się dopiero pod koniec pierwszej połowy meczu it was only towards the end of the first half of the match that the players got into their strideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|egrać
-
14 st|oczyć1
pf — st|aczać impf Ⅰ vt 1. (zepchnąć) to roll [beczkę, pojazd]- stoczyć kamień z drogi to roll a stone off the road- stoczyć samochód ze wzgórza to roll a car down a hill2. to fight [bitwę]- stoczyć z kimś potyczkę to skirmish with sbⅡ stoczyć się — staczać się 1. (sturlać się) [pojazd, beczka] to roll; (spaść) [osoba] to tumble- stoczyć się ze zbocza/w przepaść to roll down a slope/down a cliff- stoczyć się ze stołu to roll off the table- stoczył się ze schodów he tumbled a. went tumbling down the stairs- krople deszczu staczające się po szybie raindrops rolling down the windowpane2. (zejść zataczając się) to stumble- stoczyć się ze schodów to stumble down the stairs3. pot. (upaść moralnie) [osoba] to end up in the gutterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > st|oczyć1
-
15 wygr|ać
pf — wygr|ywać impf (wygram — wygrywam) Ⅰ vt 1. (zwyciężyć) to win [mecz, zawody, wyścig, konkurs, turniej]- wygrać z kimś to win against sb- wygrać z przeciwnikiem to beat an opponent- wygrać z kimś w szachy/tenisa to beat sb at chess/tennis- wygrać trzema bramkami a. różnicą trzech bramek to win by three goals- wygrać o dwie długości to win by two lengths- Polska wygrała z Anglią 3:1 Poland beat England 3-1, Poland won by three goals to one against England- wygrać na punkty/przez nokaut [bokser] to win on points/by a knockout- wygrać łatwo/gładko/zdecydowanie/bezwarunkowo to win easily/comfortably/convincingly a. handsomely/outright2. (zdobyć wygraną) to win [samochód, wycieczkę]- wygrać pierwszą nagrodę to win (the) first prize- wygrać na wyścigach (konnych) to win at the races, to (have a) win on the horses- wygrać 1000 złotych w karty to win 1000 zlotys at cards3. (osiągnąć sukces) to win [proces, sprawę, przetarg, zakład, wojnę, casting]; to win, to carry [bitwę]- wygrać konkurs na dyrektora to be selected for the post of director- z łatwością wygrać wybory to walk away with the election, to sail through the election- wygrać ze stresem/ze swoimi słabościami to beat stress/one’s weaknesses- z fiskusem nie wygrasz you can’t win with a. beat the taxman4. (zagrać) [osoba, radio, zegar] to play [melodię]- wygrywać polki na akordeonie to play polkas on the accordion5. środ., Kino, Teatr wygrać wszystkie niuanse sztuki to bring out all the nuances of a play 6. (wykorzystywać) to exploit- wygrywać sytuację dla własnych celów to cash in on a situation pot.- wygrywać dzieci przeciwko rodzicom to play children off against parentsⅡ vi 1. Gry [los, bilet loteryjny] to win- każdy/co trzeci los wygrywa every ticket a winner/every third ticket wins2. przen. (zostać uznanym za lepsze) to win out- nasze produkty często wygrywają z zagranicznymi our products often win out over the foreign ones- tym razem doświadczenie wygrało z młodością this time experience won out a. triumphed over youth3. (skorzystać) wygrać na czymś to benefit from sth, to do well out of sth- na tej aferze wygrała przede wszystkim opozycja the scandal was primarily to the benefit of the opposition- wszyscy na tym wygrają everyone will benefit a. profit from it■ wygrać w cuglach to win hands down, to romp home- wygrać z kimś w cuglach to beat sb hands downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygr|ać
-
16 stoczyć
stoczyć pf: stoczyć bitwę eine Schlacht schlagen, sich eine Schlacht liefern; →LINK="staczać" staczać -
17 rozgrywać
II. vrakcja filmu rozgrywa się w Warszawie der Film spielt in Warschau -
18 staczać
I. vt2) ( rozgrywać)stoczyć pojedynek ein Duell austragenstoczyć bitwę eine Schlacht schlagenII. vr1) ( zsuwać się) kamień: herunterrollen\staczać się na [samo] dno unter die Räder kommen ( fam) -
19 toczyć
-
20 ausfechten
aus|fechtenvt irreinen Kampf/Streit \ausfechten rozstrzygnąć bitwę/spóreinen Prozess \ausfechten zakończyć procesich werde das mit ihm \ausfechten müssen będę musiał to z nim przedyskutować
См. также в других словарях:
Afanassi Pawlantjewitsch Beloborodow — (russisch Афанасий Павлантьевич Белобородов; * 18. Januarjul./ 31. Januar 1903greg. in Akinino Baklaschi[1] im Gouvernement Irkutsk; † 5. September 1990) war ein sowjetischer General. Er gilt als der Eroberer der Festung… … Deutsch Wikipedia
Lech Kaczyński — Infobox President name = Lech Aleksander Kaczynski order = President of Poland primeminister = Kazimierz Marcinkiewicz Jaroslaw Kaczynski Donald Tusk vicepresident = term start = 23 December 2005 term end = predecessor = Aleksander Kwaśniewski… … Wikipedia
Battle for trade — ( pl. Bitwa o handel; also translated as trade battle or battle over trade) refers to the early period of communist takeover of Poland (1946–49) when new laws and regulations succeeded in significantly decreasing the size of the private sector in … Wikipedia
bitwa — Wydać bitwę zob. wydać 1 … Słownik frazeologiczny
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
sroka — 1. Chwytać, łapać, trzymać itp. dwie sroki (kilka srok) za ogon «zajmować się naraz kilkoma rzeczami, chcieć załatwić jednocześnie kilka spraw»: Jak pan zamierza godzić prowadzenie tak wielkiej firmy z prezesowaniem izbie gospodarczej? Trudno też … Słownik frazeologiczny
wydać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H … Słownik frazeologiczny
wydawać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H … Słownik frazeologiczny
bitwa — ż IV, CMs. bitwawie; lm D. bitew (bitw) 1. «zbrojne starcie głównych sił stron prowadzących wojnę lub stanowiących ich część, decydujące o dalszym przebiegu czy rezultacie operacji, kampanii lub wojny» Decydująca, krwawa bitwa. Generalna, walna… … Słownik języka polskiego
marina — ż IV, CMs. marinanie; lm D. marinain szt. «obraz o tematyce morskiej, przedstawiający morze, widok wybrzeża, portu lub bitwę morską» ‹wł.› … Słownik języka polskiego
pobojowisko — n II, N. pobojowiskokiem; lm D. pobojowiskoisk «miejsce, na którym stoczono bitwę; plac boju» Poryte pociskami pobojowisko. Wynoszono rannych z pobojowiska. Ciała poległych leżące na pobojowisku. Po zabawie pokój dzieci wyglądał jak pobojowisko … Słownik języka polskiego