-
1 rozgrywać
impf ⇒ rozegrać* * ** * *ipf.(= prowadzić grę) play; rozgrywać bitwę fight a battle; rozgrywać partię szachów play a game of chess; dobrze coś rozegrać przen. play one's cards well; źle rozegrać sytuację mishandle a situation.ipf.1. (= dziać się) take place, happen; akcja rozgrywa się the action takes place, the scene is laid in; bitwa rozegrała się w... the battle was fought in...2. pot. (= wpadać w zapał gry) get into one's stride when playing, lose o.s. in playing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrywać
-
2 rozgrywać
-
3 rozgrywać
II. vrakcja filmu rozgrywa się w Warszawie der Film spielt in Warschau -
4 rozgrywać
глаг.• играть• поиграть• разыгрывать* * *rozgrywa|ć\rozgrywaćny несов. разыгрывать; ср. rozegrać* * *rozgrywany несов.разы́грывать; ср. rozegrać -
5 rozgrywać
розгравати -
6 rozgrywać się
несов.разы́грываться; ср. rozegrać się -
7 rozgrywać\ się
несов. разыгрываться; ср. rozegrać się -
8 rozgrywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrywać się
-
9 rozegrać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozegrać
-
10 rozegrać
-
11 gra|ć
impf Ⅰ vt 1. (rozgrywać) to play [partię, spotkanie]- gramy dzisiaj mecz we’re playing a game today- gramy już trzeci set we are playing the third set- graliśmy dzisiaj świetną koszykówkę pot. we played great basketball tonight- (w) co gramy? pot. what’s trumps?2. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę, Hamleta]- grać w teatrze to act on stage- grać u Altmana to appear in an Altman film- grał postać księdza he played a priest- role żeńskie grane przez mężczyzn female roles played by men- świetnie grana sztuka a very well-acted play- aktorzy grali fatalnie/świetnie the acting was terrible/great- kto gra Bonda w „Goldeneye”? who plays Bond in ‘Goldeneye’? ⇒ zagrać- grać głupka/niewiniątko to play the fool/the innocent- grać przed kimś komedię to put on an act for sb- grać rolę dobrego przyjaciela to play the good friend ⇒ zagrać4. (spełniać funkcję) grać rolę czegoś to serve as sth- grać rolę klasowego wesołka to be the classroom clown- walory estetyczne grają drugorzędną rolę the aesthetic merit is of secondary importance- największą rolę grają pieniądze money is the key factor- pieniądze nie grają roli money is no object ⇒ zagrać5. Kino, Teatr (wystawiać, wyświetlać) to play- gramy teraz „Sen nocy letniej” we are playing ‘A Midsummer Night’s Dream’- nasz teatr często gra Szekspira our theatre often plays Shakespeare- co dzisiaj grają w kinie? what’s on at the cinema?- w Odeonie grają dzisiaj „Gwiezdne Wojny” ‘Star Wars’ is playing at the Odeon- tego już nie grają it’s not playing any more6. Muz. to play [utwór, Mozarta]- często gracie Bacha? do you often play Bach? ⇒ zagrać7. pot. (odtwarzać) to play- w radiu bez przerwy grają tę piosenkę they play the song all the time on the radioⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- grać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- dobrze grać w brydża/tenisa to be good at bridge/tennis- grać w ataku/na bramce to play attack/(in) goal- grać z kimś w tenisa to play tennis with sb- grać na wyścigach to bet at the races, to put money on a. to play the horses- grać na pieniądze to play for money- grać o mistrzostwo to play for the title- grać środkiem boiska to play down the centre- grać skrzydłami to play down the wings- grać w Bayernie/reprezentacji to play for Bayern/one’s country- Real gra dziś z Barceloną Real takes on a. plays Barcelona today- z kim dzisiaj gramy? who are we playing today?- grasz z nami? do you want to play with us? ⇒ zagrać2. Muz. to play vt- grać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano- grać do tańca to play music for dancing- grać na cztery ręce to play duets ⇒ zagrać3. (dźwięczeć) [muzyka, instrument, radio] to play- w tle cicho grała muzyka some music was playing softly in the background- radio grało na cały regulator the radio was going at full blast- grający zegar a musical clock- monotonne granie silnika the monotonous hum of an engine4. pot. (być włączonym, działać) to be on- telewizor gra na okrągło the TV is on all the time- magnetofon nie chce grać the tape recorder is out of order5. Ekon., Fin. to play vt- grać na giełdzie to play the stock market ⇒ zagrać6. przen. (rywalizować) to play- grać uczciwie to play fair- gramy o wysoką stawkę we’re playing for high stakes ⇒ zagrać7. (wykorzystywać coś) to play- grać na czyichś emocjach to play on sb’s emotions- politycy umiejętnie grający na uczuciach narodowych politicians who skilfully play on national sentiments ⇒ zagrać8. książk. (być obecnym) ciepłe tony grały w jego głosie there was a caring note in his voice- jej twarz grała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face; ⇒ zagrać9. książk. (mienić się) jego pejzaże grają wszystkimi kolorami his landscapes are full of ever-changing colours- kolory grały w słońcu the colours danced in the sunlight ⇒ zagrać10. pot. (współgrać) to match- te kolory świetnie ze sobą grają the colours match perfectly11. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy grały w oddali the hounds were baying in the distance- granie cietrzewi mating calls of black grouse ⇒ zagrać■ grać na czas Sport to waste time- grać na zwłokę to play for time- w to mi graj! pot. it couldn’t be better!, I love it!- konkurencji tylko w to graj our competitors would love it- coś tu nie gra pot. something’s wrong here- wszystko gra! pot. everything is shipshape! pot.- co jest grane? pot. what’s going on?- czas gra na naszą korzyść/niekorzyść time is on our side/we’re running out of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra|ć
-
12 roz|egrać
pf — roz|grywać impf (rozegram — rozgrywam) Ⅰ vt 1. (przeprowadzić grę) to play [mecz, turniej, spotkanie]- rozegrać partię szachów z przyjacielem to play a game of chess with a friend- rozegrać piłkę/rzut rożny Sport to play the ball/corner (kick)2. (doprowadzić do końca) to fight [bitwę]- bardzo dobrze rozegrał tę sprawę he played his cards right3. środ. Kino, Teatr to play- dobrze/źle rozegrana scena a well/badly played sceneⅡ rozegrać się — rozgrywać się 1. książk. (odbyć się) [zajście, bitwa] to take place- akcja powieści/filmu rozgrywa sie w małym miasteczku the action of the novel/film is set in a small town2. Kino, Teatr, Sport (wpaść w zapał gry) to get into one’s stride- aktorzy rozegrali się dopiero w drugim akcie it wasn’t until the second act that the actors got into their stride- zawodnicy rozegrali się dopiero pod koniec pierwszej połowy meczu it was only towards the end of the first half of the match that the players got into their strideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|egrać
-
13 rozegrać
-
14 staczać
I. vt2) ( rozgrywać)stoczyć pojedynek ein Duell austragenstoczyć bitwę eine Schlacht schlagenII. vr1) ( zsuwać się) kamień: herunterrollen\staczać się na [samo] dno unter die Räder kommen ( fam) -
15 abspielen
-
16 spielen
spie lenI. vtSchach/Fußball/Roulette/Karten/Lotto \spielen grać [ perf za-] w szachy/w piłkę nożną/ruletkę/karty/lotkaMarsch/Klavier \spielen grać [ perf za-] marsza/na fortepianie3) ( vortäuschen)den Clown/Beleidigten \spielen udawać klowna/obrażonegoII. vi[Verstecken/mit einer Puppe/im Sandkasten/miteinander] \spielen Kinder: bawić [ perf po-] się [w chowanego/lalką/w piaskownicy/ze sobą]3) ( als Szenario haben)im Mittelalter \spielen rozgrywać [ perf rozegrać] się w średniowieczu4) sport[gegen jdn] \spielen grać [ perf za-] [przeciwko komuś]5) ( eingeschaltet sein) Radio: grać6) ( nicht ernst nehmen)mit jdm/der Liebe \spielen igrać z kimś/miłością7) ( von einem Farbton in einen anderen übergehen) Farben: grać, mienić sięIII. vrsich warm \spielen rozgrzać się [poprzez zabawę/grę]sich müde \spielen zmęczyć się [bawiąc się/grając] -
17 vollziehen
vollziehen * [fɔl'tsi:ən]
См. также в других словарях:
rozgrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozgrywaćam, rozgrywaća, rozgrywaćają, rozgrywaćany {{/stl 8}}– rozegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prowadzić grę do uzyskania rozstrzygnięcia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgrywać się – rozegrać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} dziać się, odbywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Akcja filmu rozgrywa się współcześnie w Polsce. Bitwa, walka rozegrała się na tym polu.Wypadki rozgrywały się niespodziewanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgrywać — → rozegrać … Słownik języka polskiego
rozegrać — dk I, rozegraćam, rozegraćasz, rozegraćają, rozegraćaj, rozegraćał, rozegraćany rozgrywać ndk I, rozegraćam, rozegraćasz, rozegraćają, rozegraćaj, rozegraćał, rozegraćany «przeprowadzić grę, ukończyć grę; doprowadzić sprawę, akcję do (pomyślnego) … Słownik języka polskiego
mecz — m II, D. u; lm M. e, D. ów «spotkanie sportowe; rozegranie partii między pojedynczymi zawodnikami lub dwiema drużynami» Mecz piłkarski, tenisowy, basebalowy. Mecz półfinałowy, finałowy, mistrzowski, towarzyski. Mecz międzypaństwowy, międzyszkolny … Słownik języka polskiego
rewanż — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «odwzajemnienie się, odpłacenie się komuś za coś czymś podobnym; odwet» Dać komuś rewanż za coś. Dać komuś coś w rewanżu. Wziąć na kimś rewanż. Wziąć rewanż za coś. 2. «powtórne spotkanie w zawodach sportowych i… … Słownik języka polskiego
hokej — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III a. mnż III, D. a, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} gra sportowa polegająca na wbiciu krążka do bramki przeciwnika za pomocą specjalnego kija podczas meczu rozgrywanego na lodowisku przez dwie drużyny, składające się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mecz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} oficjalne zawody sportowe, w których o zwycięstwo walczą zawodnicy lub drużyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mecz piłkarski, bokserski, hokejowy, lekkoatletyczny. Mecz siatkówki,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozegrać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rozgrywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozegrać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}rozgrywać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rozegrać się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, rozegrać sięam się, rozegrać sięa się, rozegrać sięają się {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
staczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, staczaćam, staczaća, staczaćają, staczaćany {{/stl 8}}– stoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, staczaćczę, staczaćczy, staczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tocząc, zsuwać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień