-
1 bezeichnen
bezeichnen vt заполня́ть рису́нками, разрисо́выватьbezeichnen vt помеча́ть, отмеча́ть, намеча́ть, обознача́ть, ука́зыватьbezeichnen vt обознача́ть; называ́тьStraßen mit Namensschildern bezeichnen прикрепля́ть табли́чки с назва́ниями у́лицeinen Begriff mit einem Wort bezeichnen обозна́чить [вы́разить] поня́тие сло́вомbezeichnen vt охарактеризова́ть, описа́ть (что-л.); представля́ть (кого́-л., что-л. в како́м-л. ви́де), j-m denWeg durch Gesten bezeichnen объясни́ть кому́-л. же́стами, как пройти́ (куда́-л.)j-n als klug [dumm] bezeichnen предста́вить кого́-л. у́мным [дурако́м]j-n als einen Verbrecher bezeichnen предста́вить кого́-л. престу́пникомer bezeichnet sich als Künstler он представля́ется как худо́жникbezeichnen vt означа́ть (что-л.), ука́зывать (на что-л.), характеризова́ть, знаменова́ть (что-л.)bezeichnen vt : j-n [sich] mit dem Kreuz bezeichnen уст. осеня́ть кого́-л. [себя́] кре́стным зна́мением -
2 bezeichnen
bezeichnen v GEN designate; mark (kennzeichnen)* * ** * *bezeichnen
to designate, to describe, to nominate, to indicate, (Waren) to label, to ticket, to mark, to brand;
• sich als Sachverständigen bezeichnen to call o. s. an expert. -
3 bezeichnen
bezeichnen sw.V. hb tr.V. 1. отбелязвам, означавам, обозначавам; маркирам (дървета); 2. окачествявам, характеризирам (als etw. като нещо); 3. означавам; das Wort " Bank" bezeichnet ein Möbelstück und ein Geldinstitut думата "Bank" в немски означава мебел (чин, пейка) и финансов институт (банка); etw. (Akk) als verdächtig bezeichnen окачествявам нещо като съмнително; jmdn. als seinen Freund bezeichnen наричам някого свой приятел.* * *tr означавам, наименувам; -
4 bezeichnen
bezeichnen, notare. denotare. signare. designare (mit einem Zeichen versehen und durch ein Zeichen kenntlich machen; denot. u. designare auch mit Worten, s. anspielen); verb. notare et designare (= deutlich b., z. B. alqm oculis ad caedem). – notam imponere alci rei. notam apponere alci rei oder ad alqd (ein Zeichen auf oder bei etwas setzen). – notā insignire (durch ein Zeichen kenntlich machen). – significare (zu erkennen, zu verstehen geben, v. Pers. [vgl. »anspielen«]: u. = bedeuten [s. d.], von Wörtern). – declarare (deutlich an den Tag geben, dah. auch deutlich angeben, ausdrücken, auch v. Wörtern, s. bedeuten no. III, a). – describere (mit u. ohne verbis, beschreiben, schildern, auch anspielend, s. anspielen). – appellare. dicere (benennen). – etwas mit einem Namen b., s. benennen. – bezeichnend, admodum insignis. – bezeichnende Worte, verba rem declarantia; ganz, verba quam maxime apta. – Bezeichnung, notatio (das Bezeichnen, auch durch Worte). – nota. signum (Zeichen). – nomen rei (Name, Benennung der Sache, z. B. neue Bezeichnungen aufbringen, nova rerum nomina. proferre).
-
5 bezeichnen
bezeichnen v/t <o -ge-, h> (beschreiben) tarif etmek; (angeben) belirtmek; (benennen) adlandırmak; nitelemek;jemanden als Lügner bezeichnen b-ni yalancı olarak nitelemek, b-ne yalancı demek -
6 bezeichnen
bezeichnen v TECH denote (bedeuten); describe, designate, indicate, nominate (ernennen, hinweisen, beschreiben); label (kennzeichnen, beschriften) -
7 bezeichnen
bezeichnen v designate, specifyDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > bezeichnen
-
8 bezeichnen
bezeichnen v designate; term; denoteDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > bezeichnen
-
9 bezeichnen
bezeichnen*vt1) ( markieren) işaretlemek, (işaretle) belirtmek; ( beschreiben) tanımlamak, tarif etmek; ( zeigen) göstermek, nitelemek; ( kennzeichnen) nitelendirmek;ein Kreuz bezeichnet die Stelle bir çapraz yerini işaretliyor;er bezeichnete mir die Stelle bana yerini tarif ettiwie bezeichnet man...?... nasıl denir? -
10 bezeichnen
bezeichnen (meg)jelöl; kijelöl -
11 bezeichnen
bezeichnen -
12 bezeichnen
v/t1. (benennen) call; (auch wertend beschreiben) describe; wie bezeichnet man...? what do you call...?, what’s the name for...?; wie würdest du das bezeichnen? what would you call that?, how would you describe that?; es wird verschieden bezeichnet it has several names ( oder descriptions), it’s referred to in various ways3. (markieren) mark; (angeben) auch indicate; die Route ist mit roten Pfeilen bezeichnet the route is marked ( oder signposted) with red arrows4. (charakterisieren): jemanden als... bezeichnen call s.o. a..., refer to s.o. as a...; er bezeichnet sich selbst als Schriftsteller he calls himself a writer; er wird als intolerant bezeichnet he’s said ( oder meant) to be intolerant, he’s described as (being) intolerant; es wurde als große Blamage bezeichnet it was described ( oder put down) as a big disgrace; solche Preise kann man nur als überteuert bezeichnen you have to admit these prices are extortionate, these prices can only be called outrageous* * *(benennen) to denote; to denominate; to designate;(markieren) to mark* * *be|zeich|nen ptp bezeichnetvt1) (= kennzeichnen)(durch, mit by) to mark; Takt, Tonart to indicate2) (= genau beschreiben) to describeer bezeichnete uns den Weg — he described the way to us
3) (= benennen) to call, to describedas würde ich schlicht als eine Unverschämtheit bezéíchnen — I would describe that as sheer effrontery or impudence, I would call that sheer effrontery or impudence
so kann man es natürlich auch bezéíchnen — of course, you can call it that or describe it that way too
jd/etw wird mit dem Wort... bezeichnet — sb/sth is described by the word..., the word... describes sb/sth
4) (= bedeuten) to mean, to denote5) (geh = typisch sein für) to epitomize* * *1) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) describe2) (to call or name: It was designated a conservation area.) designate* * *be·zeich·nen *I. vt1. (benennen)▪ jdn/etw [als jdn/etw] \bezeichnen to call sb/sth [sb/sth]dein Verhalten kann man nur als ungehörig \bezeichnen! your behaviour can only be described as impertinent!2. (bedeuten)▪ etw \bezeichnen to denote sth▪ [jdm] etw \bezeichnen to describe sth [to sb]▪ etw [durch etw akk/mit etw dat] \bezeichnen to mark sth [with sth]; LING, MUS to indicate sth [with sth]sie bezeichnet sich als großzügig she describes herself as generous* * *transitives Verb1)jemanden/sich/etwas als etwas bezeichnen — call somebody/oneself/something something; describe somebody/oneself/something as something
mit dem Wort bezeichnet man eine Art Jacke — this word is used to denote or describe a kind of jacket
2) (Name sein für) denote* * *bezeichnen v/twie bezeichnet man …? what do you call …?, what’s the name for …?;wie würdest du das bezeichnen? what would you call that?, how would you describe that?;es wird verschieden bezeichnet it has several names ( oder descriptions), it’s referred to in various waysdie Route ist mit roten Pfeilen bezeichnet the route is marked ( oder signposted) with red arrows4. (charakterisieren):jemanden als … bezeichnen call sb a …, refer to sb as a …;er bezeichnet sich selbst als Schriftsteller he calls himself a writer;er wird als intolerant bezeichnet he’s said ( oder meant) to be intolerant, he’s described as (being) intolerant;solche Preise kann man nur als überteuert bezeichnen you have to admit these prices are extortionate, these prices can only be called outrageous* * *transitives Verb1)jemanden/sich/etwas als etwas bezeichnen — call somebody/oneself/something something; describe somebody/oneself/something as something
mit dem Wort bezeichnet man eine Art Jacke — this word is used to denote or describe a kind of jacket
2) (Name sein für) denote3) (markieren) mark; (durch Zeichen angeben) indicate* * *v.to denominate v.to denote v.to designate v.to indicate v.to signify v. -
13 bezeichnen
vt1) заполнять рисунками, разрисовывать2) помечать, отмечать, намечать, обозначать; указывать3) обозначать; называтьStraßen mit Namensschildern bezeichnen — прикреплять таблички с названиями улицeinen Begriff mit einem Wort bezeichnen — обозначить ( выразить) понятие словом4) охарактеризовать, описать (что-л.); представлять (кого-л., что-л. в каком-л. виде)j-m den Weg durch Gesten bezeichnen — объяснить кому-л. жестами, как пройти (куда-л.)j-n als klug ( dumm) bezeichnen — представить кого-л. умным ( дураком)j-n als einen Verbrecher bezeichnen — представить кого-л. преступником5) означать (что-л.), указывать (на что-л.), характеризовать, знаменовать (что-л.)mit dem Kreuz bezeichnen — уст. осенять кого-л. ( себя) крестным знамением -
14 bezeichnen
be·zeich·nen *vt1) ( benennen)dein Verhalten kann man nur als ungehörig \bezeichnen! your behaviour can only be described as impertinent!2) ( bedeuten)etw \bezeichnen to denote sth3) ( genau beschreiben)[jdm] etw \bezeichnen to describe sth [to sb]4) ( kennzeichnen)etw [durch/mit etw] \bezeichnen to mark sth [with sth]; ling, mus to indicate sth [with sth]vr ( sich benennen)sich als jd/etw \bezeichnen to call oneself sb/sth;sie bezeichnet sich als großzügig she describes herself as generous -
15 bezeichnen
- {to betoken} báo hiệu, chỉ rõ - {to call} kêu gọi, mời gọi lại, gọi là, tên là, đánh thức, gọi dậy, coi là, cho là, gợi, gợi lại, nhắc lại, triệu tập, định ngày, phát thanh về phía, gọi, kêu to, la to, gọi to, yêu cầu, đến tìm, dừng lại - đỗ lại, ghé thăm, lại thăm, tạt vào thăm, đòi, bắt buộc phải, cần phải - {to declare} tuyên bố, công bố, bày tỏ, trình bày, biểu thị, khai, xướng lên - {to denominate} cho tên là, đặt tên là, gọi tên là - {to denote} biểu hiện, chứng tỏ, có nghĩa là, bao hàm - {to designate} định rõ, chọn lựa, chỉ định, bổ nhiệm, đặt tên, gọi tên, mệnh danh - {to indicate} chỉ, cho biết, ra dấu, tỏ ra, ra ý, ngụ ý, biểu lộ, trình bày sơ qua, nói ngắn gọn, đòi hỏi phải - {to name} nói rõ - {to signify} nghĩa là, có nghĩa, báo cho biết, có tầm quan trọng hệ trọng phủ định) - {to term} = bezeichnen [als] {to write down [as]}+ = rot bezeichnen {to rubricate}+ = bezeichnen als {to label}+ -
16 bezeichnen
bə'tsaɪçnənvmarcar, señalar1 dig (beschreiben) describir2 dig (nennen) designar [als como]; (benennen) denominar [als como]; wie bezeichnet man es, wenn...? ¿cómo se dice cuando...?transitives Verb1. [nennen] denominaretw/jn als etw bezeichnen calificar algo/a alguien de algo2. [markieren] marcar -
17 bezeichnen
bə'tsaɪçnənvbezeichnenbez136e9342ei/136e9342chnen *1 (bedeuten) désigner2 (kennzeichnen) indiquer3 (benennen) qualifierBeispiel: sich als liberal bezeichnen se qualifier de libéral -
18 bezeichnen
называть, обозначать -
19 bezeichnen
vt идентифицировать; маркировать; обозначать; указыватьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > bezeichnen
-
20 bezeichnen
bezeichnen beteckna; märka ut
См. также в других словарях:
bezeichnen — bezeichnen … Deutsch Wörterbuch
Bezeichnen — Bezeichnen, verb. reg. act. 1) Mit einem Zeichen versehen, zeichnen. Die Schafe bezeichnen. Am häufigsten in der höhern Schreibart, vermittelst eines Zeichens von andern Dingen unterscheiden. Welch ein Unglück, daß oft kein sichtbarer Unterschied … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bezeichnen — V. (Mittelstufe) einen bestimmten Wort oder Begriff für etw. anwenden, benennen Synonyme: nennen, benennen Beispiele: Das Wort Gebot bezeichnet eine religiöse Vorschrift. Sie bezeichnet sich als Atheistin. bezeichnen V. (Aufbaustufe) mit einem… … Extremes Deutsch
bezeichnen — ↑deklarieren, ↑designieren, ↑markieren, ↑qualifizieren, ↑signifizieren, ↑titulieren … Das große Fremdwörterbuch
bezeichnen — bezeichnen, Bezeichnung ↑ zeichnen … Das Herkunftswörterbuch
bezeichnen — be·zeich·nen; bezeichnete, hat bezeichnet; [Vt] 1 jemanden / etwas (als etwas) bezeichnen einer Person / Sache das richtige, zutreffende Wort zuordnen: Jemanden, der eine Wohnung mietet, bezeichnet man als ,,Mieter ; Wie bezeichnet man im… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bezeichnen — benennen; verlautbaren; nennen; bekannt geben; zur Kenntnis bringen; titulieren; kundtun; kundgeben; deklarieren; signifizieren; darstellen; … Universal-Lexikon
bezeichnen — 1. a) angeben, anzeichnen, erkennbar/kenntlich machen, kennzeichnen, markieren, zeichnen; (österr.): märken. b) angeben, beschreiben, erläutern. 2. [be]nennen, Benennung sein; (bildungsspr.): apostrophieren; (ugs. scherzh.): benamsen. 3. ausgeben … Das Wörterbuch der Synonyme
Bezeichnen — ženklinimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žymėjimas sutartiniu ženklu (simboliu) arba skaičiumi. Ženklinamos teritorija, įvairūs pramonės gaminiai, keliai, gatvės, žemės ūkio gyvuliai, paukščiai ir kt. atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
bezeichnen — bezeichne … Kölsch Dialekt Lexikon
bezeichnen — be|zeich|nen … Die deutsche Rechtschreibung